B8-0031/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Σχετικά έγγραφα
B8-0030/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

B8-0111/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

B8-0066/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

B8-0386/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

B8-0015/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B8-0874/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Σουδάν: η κατάσταση στο Νότιο Kordofan και στο Γαλάζιο Νείλο

B8-0377/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου και της Επιτροπής

6058/16 ΔΛ/μκρ 1 DG C 1

Έγγραφο συνόδου B7-xxxx/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεως της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ

B8-0136/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΟΗΕ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΩΝ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΩΝ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2012(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

B8-0223/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

6536 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ. Τεύχος Α 98/

B8-0033/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

B8-0137/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

B8-0404/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής

Έγγραφο συνόδου B7-2012/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0431(APP)

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0143/

B8-0389/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων µε αίτηµα προφορικής απάντησης B8-0115/2015 και Β8-0116/2015

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού. σχετικά με την κατάσταση στην Υεμένη (2018/2853(RSP))

B8-0013/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-1250/

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού. σχετικά με την κατάσταση στη Συρία (2018/2626(RSP))

B8-0076/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωµάτων στα Ηνωµένα Αραβικά Εµιράτα

B8-0245/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

11155/17 ΘΚ/γπ 1 DGC 2B

9101/16 ΔΑ/ριτ 1 DG C 1

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Συμβούλιο τηςευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες,27Αυγούστου2014 (OR.en) ΈκτακτησύνοδοςτουΕυρωπαϊκούΣυμβουλίου(30Αυγούστου2014) -Σχέδιοσυμπερασμάτων

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0361/2016

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

B8-0399/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

5321/17 ΘΛ/ακι 1 DGC 2B

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0361/2016

B8-0363/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

B8-0225/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

6791/17 ΘΛ/νικ 1 DG C 1

12897/15 ΙΑ/γομ 1 DG C 2B

P7_TA-PROV(2013)0414 Μέτρα της ΕΕ και των κρατών μελών προς αντιμετώπιση της ροής προσφύγων λόγω της σύρραξης στη Συρία

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2143(INI)

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης µε αίτηµα προφορικής απάντησης B8-0761/2015

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Μαρτίου 2017 (OR. fr)

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου B8-0841/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

B8-0656/2015 } B8-0659/2015 } B8-0662/2015 } B8-0663/2015 } RC1/Τροπ. 39

B8-0343/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συµβουλίου και της Επιτροπής. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά την προαναφερόμενη σύνοδο.

10137/17 ΠΜ/μκ 1 DG C 1

7735/18 ΔΛ/μκ 1 DGC 1B

P7_TA(2011)0155 Η χρήση της σεξουαλικής βίας σε συγκρούσεις στη Βόρεια Αφρική και τη Μέση Ανατολή

ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου B8-0686/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δήλωσης του Συμβουλίου. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

B8-0117/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0346/

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL B8-0595/8. Τροπολογία. Michał Marusik εξ ονόματος της Ομάδας ENF

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0733/ εν συνεχεία δήλωσης της Επιτροπής

B8-0225/2019 } B8-0227/2019 } B8-0229/2019 } RC1/Τροπ. 1

B8-0130/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

Έγγραφο συνόδου B8-0533/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συµβουλίου και της Επιτροπής

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

P7_TA(2013)0028. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

P7_TA-PROV(2013)0101 Ιράκ: η δραματική κατάσταση των μειονοτικών ομάδων, ειδικότερα των Τουρκμένων

Πυρηνική απειλή και ανθρώπινα δικαιώµατα στη Βόρεια Κορέα

B7-0192/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

B8-0350/2014/αναθ.1 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων για προφορική απάντηση B8-0044/2014 και B8-0045/2014

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης µε αίτηµα προφορικής απάντησης B8-0761/2015

Η κατάσταση στη Μεσόγειο και η ανάγκη για μια ολιστική προσέγγιση της ΕΕ όσον αφορά τη μετανάστευση

ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ, ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΔΡΑΣΗΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Ο ΠΟΛΕΜΟΣ ΤΟΥ ΒΙΕΤΝΑΜ. Εργασία της μαθήτριας Έλλης Βελέντζα για το πρόγραμμα ΣινΕφηβοι

Έκθεση της Γερουσίας των ΗΠΑ σχετικά με τη χρήση βασανιστηρίων από τη CIA

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

B8-0140/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

P7_TA-PROV(2012)0248 Σουδάν και Νότιο Σουδάν

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Transcript:

EΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 12.1.2015 B8-0031/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία δήλωσης της Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και την Πολιτική Ασφάλειας σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού σχετικά µε την κατάσταση στη Λιβύη (2014/3018(RSP)) Fabio Massimo Castaldo, Ignazio Corrao, Dario Tamburrano, Valentinas Mazuronis εξ ονόµατος της Οµάδας EFDD RE\1045730.doc PE547.454v01-00 Eνωµένη στην πολυµορφία

B8-0031/2015 Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την κατάσταση στη Λιβύη (2014/3018(RSP)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τα προηγούµενα ψηφίσµατά του σχετικά µε τη Λιβύη, έχοντας υπόψη την αναθεωρηµένη έκθεση της Αποστολής Υποστήριξης των Ηνωµένων Εθνών στη Λιβύη (UNSMIL) και της Ύπατης Αρµοστείας των Ηνωµένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώµατα της 23ης εκεµβρίου 2014 µε τίτλο «Ενηµέρωση σχετικά µε παραβιάσεις των διεθνών ανθρώπινων δικαιωµάτων και του ανθρωπιστικού δικαίου κατά τη διάρκεια των συνεχιζόµενων βιαιοπραγιών στη Λιβύη», έχοντας υπόψη το δελτίο Τύπου της 10ης Ιανουαρίου 2015 της Αποστολής Υποστήριξης των Ηνωµένων Εθνών στη Λιβύη µε τίτλο «Νέος γύρος πολιτικού διαλόγου της Λιβύης την επόµενη εβδοµάδα στο Γραφείο των Ηνωµένων Εθνών στη Γενεύη», έχοντας υπόψη την κοινή δήλωση των κυβερνήσεων της Γαλλίας, της Γερµανίας, της Ιταλίας, της Ισπανίας, του Ηνωµένου Βασιλείου και των ΗΠΑ σχετικά µε τη Λιβύη της 10ης Ιανουαρίου 2015, έχοντας υπόψη τη δήλωση της Αντιπροέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής / Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέµατα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας (ΥΕ/ΑΕ), της 10ης Ιανουαρίου 2015, σχετικά µε τις τελευταίες εξελίξεις στη Λιβύη, έχοντας υπόψη τη δήλωση της Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατης Εκπροσώπου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΥΕ/ΑΕ), της 16ης εκεµβρίου 2014, εξ ονόµατος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Λιβύη, έχοντας υπόψη την απόφαση αριθ. 2144 (2014) του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών, της 13ης Μαρτίου 2014, σχετικά µε την ανανέωση της εντολής της Αποστολής Υποστήριξης των Ηνωµένων Εθνών στη Λιβύη, έχοντας υπόψη την απόφαση αριθ. 2174 (2014) του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών, της 27ης Αυγούστου 2014, σχετικά µε την επιβολή στοχοθετηµένων µέτρων για την απαγόρευση ταξιδιών και τη δέσµευση περιουσιακών στοιχείων, έχοντας υπόψη τη δήλωση της Αντιπροέδρου της Επιτροπής και Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης στις 30 εκεµβρίου σχετικά µε τα πρόσφατα γεγονότα βίας στη Λιβύη, έχοντας υπόψη την κοινή δήλωση των υπουργών Εξωτερικών της Γαλλίας, της Γερµανίας, της Ιταλίας, της Ισπανίας, του Ηνωµένου Βασιλείου και των ΗΠΑ, της ΥΕ/ΑΕ και του Αναπληρωτή Γενικού Γραµµατέα των Ηνωµένων Εθνών για θέµατα πολιτικών υποθέσεων της 3ης εκεµβρίου 2014 σχετικά µε τη Λιβύη, έχοντας υπόψη τις συµβάσεις της Γενεύης του 1949 και τα πρόσθετα πρωτόκολλά τους PE547.454v01-00 2/8 RE\1045730.doc

του 1977, καθώς και την υποχρέωση των αντιµαχόµενων σε ένοπλη σύγκρουση να σέβονται και να εξασφαλίζουν το σεβασµό του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου σε κάθε περίπτωση, έχοντας υπόψη τη Σύµβαση για την ασφάλεια του προσωπικού του Οργανισµού Ηνωµένων Εθνών και του συνδεδεµένου µε αυτόν προσωπικού και το Προαιρετικό της Πρωτόκολλο, έχοντας υπόψη το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού του, Α. λαµβάνοντας υπόψη ότι, καθόλη τη διάρκεια του 2014, η Λιβύη βρισκόταν εν µέσω εσωτερικών πολιτικών ερίδων οι οποίες εξελίχθηκαν σε έναν βίαιο αγώνα εξουσίας µεταξύ των δύο αντίπαλων κυβερνήσεων µε διαφορετικές έδρες και πολυάριθµων αντιµαχόµενων φατριών εθνικιστικών, ισλαµιστικών, φυλετικών και τοπικιστικών δυνάµεων µε αποτέλεσµα να δηµιουργηθεί µια κατάσταση που λαµβάνει διαστάσεις ολοκληρωτικού πολέµου Β. λαµβάνοντας υπόψη ότι τα δύο ανταγωνιστικά κοινοβούλια και οι δύο ανταγωνιστικές κυβερνήσεις επιταχύνουν τη διαδικασία κατακερµατισµού της Λιβύης σε περιφερειακές ζώνες διακυβέρνησης, τη στιγµή που οι ίδιες οι κυβερνήσεις παραµένουν όµηροι των συµφερόντων ένοπλων οµάδων Γ. λαµβάνοντας υπόψη ότι σε ολόκληρη την επικράτεια της Λιβύης εξακολουθούν να µαίνονται ένοπλες συγκρούσεις και βιαιοπραγίες, καθώς και παραβιάσεις και καταπατήσεις των διεθνών ανθρώπινων δικαιωµάτων και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, προκαλώντας τεράστιο αριθµό θανάτων, µαζική εκτόπιση πληθυσµών και σφοδρή ανθρωπιστική κρίση. λαµβάνοντας υπόψη ότι τα πολιτικά κόµµατα της Λιβύης έχουν συµφωνήσει να διεξάγουν νέο γύρο πολιτικού διαλόγου, προκειµένου να δώσουν τέλος στην κρίση που αντιµετωπίζει η χώρα σε πολιτικό επίπεδο και επίπεδο ασφάλειας λαµβάνοντας υπόψη τη συνεδρίαση που θα πραγµατοποιηθεί την επόµενη εβδοµάδα και θα διοργανωθεί από την Αποστολή Υποστήριξης των Ηνωµένων Εθνών στη Λιβύη (UNSMIL) στο Γραφείο των Ηνωµένων Εθνών στη Γενεύη Ε. λαµβάνοντας υπόψη ότι, προκειµένου να δηµιουργηθεί ευνοϊκό για τον διάλογο περιβάλλον, ο Ειδικός Απεσταλµένος των Ηνωµένων Εθνών για τη Λιβύη Bernardino León πρότεινε στα µέρη που εµπλέκονται στη σύγκρουση ολιγοήµερη διακοπή των στρατιωτικών επιχειρήσεων ΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι στις 6 εκεµβρίου 2014 το Ανώτατο ικαστήριο της Λιβύης έκρινε αντισυνταγµατικές τις γενικές εκλογές του Ιουνίου 2014 και ότι το κοινοβούλιο και η κυβέρνηση που προέκυψαν από αυτές θα πρέπει να διαλυθούν Ζ. λαµβάνοντας υπόψη ότι, στα τέλη του Οκτωβρίου 2014, οι πολιτοφυλακές που ελέγχουν την πόλη Derna συνασπίστηκαν µε το Ισλαµικό Κράτος λαµβάνοντας υπόψη ότι το παρακλάδι του Ισλαµικού Κράτους στην ανατολική Λιβύη δήλωσε στις 8 Ιανουαρίου 2015 ότι είχε εκτελέσει τον δηµοσιογράφο Sofiene Chourabi και τον εικονολήπτη Nadhir Ktari RE\1045730.doc 3/8 PE547.454v01-00

Η. λαµβάνοντας υπόψη ότι στις 4 Ιανουαρίου 2015 λιβυκό αεροπλάνο υπό τον έλεγχο δυνάµεων που πρόσκεινται στην κυβέρνηση του Tobruk βοµβάρδισε δεξαµενόπλοιο ελληνικών συµφερόντων, που ήταν αγκυροβοληµένο σε µικρή απόσταση από την ακτή, οδηγώντας στο θάνατο δύο ανθρώπους και τραυµατίζοντας άλλους δύο Θ. λαµβάνοντας υπόψη ότι τους τελευταίους µήνες έχουν πραγµατοποιηθεί αλλεπάλληλες επιθέσεις, αντεπιθέσεις, τροµοκρατικές ενέργειες και αεροπορικές επιθέσεις από όλες τις πλευρές, µε αποτέλεσµα την περαιτέρω κλιµάκωση της κατάστασης, τον θάνατο εκατοντάδων και τον εσωτερικό εκτοπισµό εκατοντάδων χιλιάδων ανθρώπων Ι. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι µάχες, που διεξάγονται αδιακρίτως γύρω από λιµάνια, αεροδρόµια και πετρελαιοπηγές, συνήθως µε τη χρήση ανακριβών τηλεκατευθυνόµενων βληµάτων (συγκεκριµένα πυραύλων τύπου Grad), αυξάνουν τον κίνδυνο εµφάνισης παράπλευρων απωλειών και συνιστούν απειλή θανάτου και τραυµατισµού για το προσωπικό των εγκαταστάσεων αυτών ΙΑ. ΙΒ. ΙΓ. Ι. ΙΕ. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι συρράξεις που διεξάγονται στη χώρα, κυρίως γύρω από λιµάνια που συνδέονται µε την πετρελαϊκή βιοµηχανία της Λιβύης, έχουν µειώσει δραστικά την παραγωγή πετρελαίου στα 380.000 βαρέλια ηµερησίως σε σύγκριση µε τα 1,6 εκατοµµύρια βαρέλια που παράγονταν ηµερησίως πριν από το 2011 λαµβάνοντας υπόψη την ταυτόχρονη πτώση των τιµών του πετρελαίου, η οποία είχε ως αποτέλεσµα τον διπλασιασµό του ελλείµµατος της Λιβύης λαµβάνοντας υπόψη ότι ο πρόεδρος του διεθνώς αναγνωρισµένου κοινοβουλίου της Λιβύης έχει ανακοινώσει ότι η κυβέρνησή του είναι αντίθετη σε οποιαδήποτε στρατιωτική επέµβαση της ύσης στη χώρα και ότι, σε περίπτωση που είναι αναγκαία στρατιωτική βοήθεια, θα ζητηθεί από τα άλλα αραβικά κράτη λαµβάνοντας υπόψη ότι οι δυνάµεις του Στρατηγού Haftar φέρονται να έχουν υπογράψει µεγάλη συµφωνία αγοραπωλησίας όπλων αξίας πολλών εκατοµµυρίων δολαρίων µε χώρα της ανατολικής Ευρώπης, που προβλέπει την αγορά εκσυγχρονισµένων οπλικών συστηµάτων λαµβάνοντας υπόψη ότι η πολιτοφυλακή Ansar al-sharia, που έχει οριστεί από τα Ηνωµένα Έθνη ως τροµοκρατική οµάδα, δραστηριοποιείται επίσης στη χώρα και πρόσφατα συµµάχησε µε την Ασπίδα της Λιβύης 1, η οποία ανήκει κατ όνοµα στις δυνάµεις της Ασπίδας της Λιβύης λαµβάνοντας υπόψη ότι, µέχρι στιγµής, η κεντρική τράπεζα της Λιβύης έχει διατηρήσει την ουδετερότητά της, καταβάλλοντας αποτελεσµατικά πληρωµές στις πολιτοφυλακές όλων των αντιµαχόµενων πλευρών από τα έσοδα του πετρελαίου ΙΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι ένα κρίσιµο στοιχείο της διαµάχης αφορά τον έλεγχο και τη διαχείριση της Εθνικής Εταιρείας Πετρελαίου λαµβάνοντας υπόψη ότι αµφότερες οι αντιµαχόµενες πλευρές έχουν προτείνει τους δικούς τους υπουργούς Πετρελαίου, ώστε να διοχετεύουν τα έσοδα του πετρελαίου στις ίδιες ΙΖ. λαµβάνοντας υπόψη ότι ανεξάρτητοι οργανισµοί παρακολούθησης έχουν καταγράψει περισσότερους από 2.700 νεκρούς το 2014 PE547.454v01-00 4/8 RE\1045730.doc

ΙΗ. ΙΘ. λαµβάνοντας υπόψη τη µεγάλη ανησυχία που υπάρχει ότι το νοτιοανατολικό µέρος της Λιβύης µετατρέπεται σε ασφαλές καταφύγιο για τροµοκρατικές οργανώσεις, οι οποίες µπορούν µε ευκολία να διακινούν όπλα πέραν των ανύπαρκτων πλέον συνόρων της χώρας λαµβάνοντας υπόψη ότι στις 23 εκεµβρίου 2014 ο Zeid Raas al-hussein, ανώτατος αξιωµατούχος των Ηνωµένων Εθνών αρµόδιος για τα ανθρώπινα δικαιώµατα, δήλωσε ότι ο άνευ διακρίσεων βοµβαρδισµός αµάχων στη Λιβύη θα µπορούσε κάλλιστα να δικαιολογήσει την άσκηση ποινικής δίωξης για εγκλήµατα πολέµου Κ. λαµβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν αναφορές για απαγωγές δεκάδων αµάχων, οι οποίες έχουν εκτελεσθεί τόσο από τις δυνάµεις της Λιβυκής Αυγής όσο και από µαχητές προσκείµενους στον Στρατηγό Haftar, λόγω πραγµατικής ή εικαζόµενης ένταξης των θυµάτων σε µια συγκεκριµένη φυλή, οικογένεια ή θρησκεία λαµβάνοντας υπόψη ότι, σύµφωνα µε πληροφορίες, στις περισσότερες περιπτώσεις οι απαχθέντες έχουν υποστεί βασανιστήρια και κάποιοι από αυτούς έχουν οδηγηθεί στο θάνατο ΚΑ. λαµβάνοντας υπόψη ότι, στις 3 Ιανουαρίου 2015, 13 κόπτες χριστιανοί απήχθησαν από µασκοφόρους ενόπλους, οι οποίοι, αφού πρώτα ήλεγξαν τα έγγραφα των παρόντων, επέλεξαν µόνο τους χριστιανούς, ενώ είχε προηγηθεί απαγωγή άλλων επτά λίγες ηµέρες νωρίτερα ΚΒ. λαµβάνοντας υπόψη ότι πολλοί µετανάστες, κυρίως από την υποσαχάρια Αφρική, αντιµετωπίζουν επίσης αυθαίρετη κράτηση από διάφορες ένοπλες οµάδες και εξαναγκάζονται συχνά σε σωµατική εργασία ΚΓ. λαµβάνοντας υπόψη τις καταστροφές ευρείας κλίµακας που έχουν υποστεί οι υποδοµές της χώρας, περιλαµβανοµένων σχολείων, τραπεζών, κυβερνητικών κτιρίων, ιδιωτικών κατοικιών και νοσοκοµείων, κυρίως ως αποτέλεσµα του άνευ διακρίσεων βοµβαρδισµού και της χρήσης πυραύλων και βοµβών Κ. λαµβάνοντας υπόψη ότι στις 5 Ιανουαρίου 2015 ο Αραβικός Σύνδεσµος εξέφρασε τη στήριξή του προς τη Βουλή των Αντιπροσώπων της Λιβύης ΚΕ. λαµβάνοντας υπόψη ότι, σύµφωνα µε τις προκαταρκτικές εκτιµήσεις του Frontex, 280.000 παράνοµοι µετανάστες και αιτούντες άσυλο έφτασαν στην Ευρώπη το 2014, από τους οποίους 170.000 έφτασαν στην Ιταλία, ορµώµενοι κατά κύριο λόγο από τη Λιβύη λαµβάνοντας υπόψη ότι τουλάχιστον 3.200 από αυτούς έχασαν τη ζωή τους στη Μεσόγειο Θάλασσα, στην προσπάθειά τους να φτάσουν στις ιταλικές ακτές λαµβάνοντας υπόψη ότι, ενώ το πρόγραµµα «Τρίτων», το οποίο διαδέχθηκε το επιτυχηµένο πρόγραµµα «Mare Nostrum», έχει σώσει τις ζωές περισσότερων από 12.000 µεταναστών από τη δροµολόγησή του στις 1 Νοεµβρίου 2014, ο µικρός προϋπολογισµός του και οι περιορισµένες του δυνατότητες δεν του επιτρέπουν να διαχειρίζεται σύνθετες καταστάσεις, µε την ίδια επιτυχία που τις διαχειριζόταν το «Mare Nostrum» 1. καταδικάζει απερίφραστα την απότοµη κλιµάκωση των βιαιοπραγιών στη Λιβύη, οι οποίες στρέφονται εσκεµµένα κατά του άµαχου πληθυσµού, δεδοµένου ότι θα µπορούσαν να υπονοµεύσουν σηµαντικά τις µελλοντικές προοπτικές ειρηνικής λύσης RE\1045730.doc 5/8 PE547.454v01-00

υποστηρίζει σθεναρά τις συνοµιλίες που θα πραγµατοποιηθούν στη Γενεύη µε τη διαµεσολάβηση του ΟΗΕ και καλεί όλες τις εµπλεκόµενες στη σύγκρουση πλευρές να αποδεχθούν την πρόταση του Ειδικού Απεσταλµένου του Γενικού Γραµµατέα των Ηνωµένων Εθνών, Bernardino León, για διακοπή των στρατιωτικών επιχειρήσεων, προκειµένου να διαµορφωθεί ένα ευνοϊκό περιβάλλον διαλόγου 2. καλεί όλες τις πλευρές να συµµετάσχουν εποικοδοµητικά και µε καλή θέληση στον διάλογο της Γενεύης, µε σκοπό, κατά πρώτον, την εφαρµογή των απαραίτητων ασφαλιστικών µέτρων προκειµένου να τερµατιστούν οι εχθροπραξίες που µαίνονται σε διάφορα σηµεία της χώρας, και κατά δεύτερον τη σύναψη συµφωνίας σχετικά µε τη διαχείριση του υπολοίπου της µεταβατικής περιόδου, περιλαµβανοµένου του σχηµατισµού κυβέρνησης εθνικής ενότητας που θα απολαύει ευρείας υποστήριξης, καθώς και της εξεύρεσης λύσεων για τη διαµόρφωση ενός σταθερού περιβάλλοντος συνταγµατικής διαδικασίας στο πλαίσιο του οποίου θα µπορέσει να θεσπιστεί ένα νέο µόνιµο σύνταγµα 3. ζητεί από τις γειτονικές χώρες και τους περιφερειακούς παράγοντες να υποστηρίξουν τη διαδικασία και να µην προβούν σε καµία ενέργεια που θα έθετε σε κίνδυνο τις προγραµµατισµένες συνοµιλίες στη Γενεύη 4. πιστεύει ότι η µοναδική λύση είναι η ειρηνική επίλυση της διαµάχης κατόπιν διαπραγµατεύσεων, και ζητεί, για άλλη µια φορά, από τις γείτονες χώρες και τους περιφερειακούς και διεθνείς παράγοντες να µην εµπλακούν σε έναν πόλεµο «µέσω τρίτων» καταδικάζει απερίφραστα οποιαδήποτε µονοµερή εξωτερική δράση στο πλαίσιο της συνεχιζόµενης διαµάχης, που θα µπορούσε να επιδεινώσει τρέχουσες διχόνοιες ζητεί από τις γειτονικές χώρες να αυξήσουν, ταυτόχρονα, τους συνοριακούς ελέγχους ώστε να αποτρέψουν τη διακίνηση όπλων 5. πιστεύει ότι, δεδοµένης της τρέχουσας κατάστασης, της απόφασης του Ανώτατου ικαστηρίου, της χαµηλής συµµετοχής στις εκλογές του Ιουνίου 2014 και του παράνοµου χαρακτήρα του Γενικού Εθνικού Κογκρέσου, οι αντιµαχόµενες πλευρές θα πρέπει να εξασφαλίσουν µια πολιτική λύση, που θα στοχεύει στον σχηµατισµό κυβέρνησης εθνικής ενότητας, η οποία θα οδηγήσει τη χώρα σε συνταγµατική διαδικασία για τη θέσπιση νέου συντάγµατος και τη διεξαγωγή νέων εκλογών 6. καταδικάζει απερίφραστα, ως τροµοκρατική ενέργεια, τη δολοφονία των δύο τυνήσιων δηµοσιογράφων από το Ισλαµικό Κράτος εκφράζει τα συλλυπητήριά του στις οικογένειες των θυµάτων 7. υπενθυµίζει ότι τα µέρη που εµπλέκονται στη σύγκρουση στη Λιβύη δεσµεύονται από τις σχετικές διατάξεις των διεθνών ανθρωπίνων δικαιωµάτων και του ανθρωπιστικού δικαίου, και ειδικότερα από την αυστηρή απαγόρευση της πραγµατοποίησης άµεσων επιθέσεων σε αµάχους και µη στρατιωτικές εγκαταστάσεις καθώς και από την απαγόρευση επιθέσεων άνευ διακρίσεων, και την υποχρέωση να λαµβάνουν προληπτικά µέτρα κατά την εκτέλεση επιθέσεων 8. καταδικάζει την επίθεση σε εγκαταστάσεις εξόρυξης πετρελαίου στη Sidra και τις περιβαλλοντικές της επιπτώσεις, την τροµοκρατική επίθεση στο Tobruk και τις αεροπορικές επιδροµές στην πόλη Misrata, που πραγµατοποιήθηκαν από τις δυνάµεις PE547.454v01-00 6/8 RE\1045730.doc

του Στρατηγού Haftar, ο οποίος έχει συµµαχήσει κατ' όνοµα µε την κυβέρνηση του Tobruk 9. ζητεί από την ΥΕ/ΑΕ, την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής ράσης και την Επιτροπή να είναι έτοιµοι να λάβουν περιοριστικά µέτρα εναντίον όσων υπονοµεύουν τη διαδικασία εξεύρεσης πολιτικής λύσης, και ζητεί από το Συµβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ να εξετάσει το ενδεχόµενο λήψης περαιτέρω µέτρων εναντίον όσων εµποδίζουν τη διεξαγωγή του διαλόγου, σε περίπτωση που οι συνοµιλίες της Γενεύης αποβούν άκαρπες 10. ζητεί από τις διεθνείς εταιρείες, πριν προβούν σε οποιαδήποτε συναλλαγή µε αντικείµενο λιβυκό πετρέλαιο, το οποίο ανήκει στον λαό της Λιβύης, να εξασφαλίσουν ότι οι συναλλαγές αυτές δεν χρηµατοδοτούν άµεσα ή έµµεσα τις αντιµαχόµενες πολιτοφυλακές ζητεί, για ακόµη µια φορά, από τις διεθνείς εταιρείες που δραστηριοποιούνται στη Λιβύη να αποκαλύπτουν τις οικονοµικές τους συναλλαγές στον τοµέα της ενέργειας 11. σηµειώνει ότι η Αποστολή Συνοριακής Συνδροµής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λιβύη δεν βρίσκεται σε θέση να διεκπεραιώσει την αποστολή της πιστεύει ότι οποιαδήποτε παρέµβαση στη χώρα θα ήταν πιο αποτελεσµατική εάν πραγµατοποιείτο υπό την αιγίδα του ΟΗΕ, κυρίως µέσω µιας ενισχυµένης επιχείρησης της Αποστολής Υποστήριξης των Ηνωµένων Εθνών στη Λιβύη (UNSMIL) υπό διευρυµένη εντολή για συνοριακούς ελέγχους 12. λαµβάνει υπόψη την αποτυχία της στρατηγικής της ΕΕ για τη Λιβύη στο παρελθόν και ζητεί από την ΥΕ/ΑΕ να εκπονήσει χάρτη πορείας που θα ορίζει τις µελλοντικές δεσµεύσεις της ΕΕ σε µια χώρα η οποία αντιµετωπίζει µια κλιµακούµενη κατάσταση που έχει συχνά παραµεληθεί κατά την µετά Καντάφι εποχή 13. ζητεί από την ΕΕ, την ΥΕ/ΑΕ, τα κράτη µέλη και τη διεθνή κοινότητα να δώσουν έµφαση ειδικότερα στην παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας και, για µια ακόµη φορά, ζητεί από όλες τις δυνάµεις που εµπλέκονται στη διένεξη να διασφαλίσουν την ελεύθερη πρόσβαση της ανθρωπιστικής βοήθειας στη χώρα υπενθυµίζει ότι οι επιθέσεις, που έχουν ως στόχο το προσωπικό που συµµετέχει σε αποστολή ανθρωπιστικής βοήθειας ή σε ειρηνευτική αποστολή, αποτελούν έγκληµα πολέµου σύµφωνα µε το Καταστατικό της Ρώµης του ιεθνούς Ποινικού ικαστηρίου 14. εκφράζει τη βαθιά ανησυχία του για την ανθρωπιστική κρίση που διαµορφώνεται εξαιτίας των συγκρούσεων, των δολοφονιών και του εκτοπισµού περισσότερων από 200.000 ανθρώπων, καθώς και λόγω των σοβαρών ελλείψεων σε τρόφιµα και υγειονοµικό υλικό, και της καταστροφής εκατοντάδων κατοικιών, καλλιεργήσιµης γης και άλλων επιχειρήσεων, καθιστώντας ακόµη πιο δύσκολο τον εκδηµοκρατισµό και την ανάκαµψη χώρας 15. καταδικάζει απερίφραστα τις απαγωγές, τις οµηρείες και την αυθαίρετη στέρηση της ελευθερίας, καθώς και την κράτηση προσώπων εξαιτίας της ατοµικής ή συλλογικής ταυτότητάς τους, και υπενθυµίζει ότι αυτές οι ενέργειες είναι παράνοµες και ότι τα πρόσωπα που κρατούνται - είτε αυτά είναι άµαχοι είτε εχθρικοί µαχητές - πρέπει να τυγχάνουν ανθρώπινης µεταχείρισης RE\1045730.doc 7/8 PE547.454v01-00

16. απαιτεί όλοι οι µαχητές και οι ηγέτες τους να απέχουν από οποιαδήποτε ενέργεια θα µπορούσε να οδηγήσει σε έγκληµα πολέµου ή έγκληµα εναντίον της ανθρωπότητας, περιλαµβανοµένων επιθέσεων άνευ διακρίσεων, επιθέσεων σε υγειονοµικές εγκαταστάσεις και ασθενοφόρα οχήµατα, βίαιων εξαφανίσεων, δολοφονιών, οµηρειών, βασανιστηρίων και λοιπών περιπτώσεων κακοµεταχείρισης, καθώς και της καταστροφής περιουσίας ζητεί από τους ηγέτες των ένοπλων οµάδων να απαλλάξουν από τα ενεργά τους καθήκοντα εκείνα τα µέλη για τα οποία υπάρχουν υποψίες ότι έχουν διαπράξει τέτοιου είδους εγκλήµατα και να τα προσαγάγουν ενώπιον της δικαιοσύνης 17. πιστεύει ότι όλες οι πλευρές που ευθύνονται για σφοδρές παραβιάσεις και καταπατήσεις των ανθρώπινων δικαιωµάτων και του ανθρωπιστικού δικαίου θα πρέπει να προσαχθούν ενώπιον της δικαιοσύνης, ανεξάρτητα από την οµάδα στην οποία ανήκουν, και υπογραµµίζει ότι όλοι όσοι διαπράττουν εγκλήµατα σύµφωνα µε το διεθνές δίκαιο, περιλαµβανοµένων των πολιτικών αρχηγών και των διοικητών ένοπλων οµάδων που διατάσσουν αυτά τα εγκλήµατα ή δεν έχουν λάβει µέτρα για την πρόληψη ή την τιµωρία τους, φέρουν ποινική ευθύνη, και ενώπιον του ιεθνούς Ποινικού ικαστηρίου 18. εκφράζει τη µεγάλη ανησυχία του για τη διάλυση των συνόρων της Λιβύης και τη διακίνηση όπλων από τους τζιχαντιστές µεταξύ της νότιας Λιβύης, του βόρειου Μάλι, του Νίγηρα και του Τσαντ 19. λαµβάνει υπόψη την απόφαση του Ανώτατου ικαστηρίου της Λιβύης, εντούτοις σηµειώνει ότι η απόφαση του δικαστηρίου εκδόθηκε στην πρωτεύουσα Τρίπολη, που ελέγχεται από τις πολιτοφυλακές που πρόσκεινται στους ισλαµιστές και ότι το γεγονός αυτό µπορεί να εγείρει αµφιβολίες σχετικά µε το εάν εκδόθηκε υπό την πίεση των πολιτοφυλακών 20. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα στο Συµβούλιο, την Επιτροπή, στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής ράσης, την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών µελών, στο Συµβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ, καθώς και στη Βουλή των Αντιπροσώπων και στο Γενικό Εθνικό Κογκρέσο της Λιβύης. PE547.454v01-00 8/8 RE\1045730.doc