Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Σχετικά έγγραφα
Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz Brief

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Geschäftskorrespondenz

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise.

Zakelijke correspondentie Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Business Letter. Letter - Address

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Negocios Carta. Carta - Dirección

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Persoonlijke correspondentie Brief

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Zakelijke correspondentie

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Język biznesu List. List - Adres

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Persönliche Korrespondenz Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Personligt Brev. Brev - Adress. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Personligt Brev. Brev - Adress

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Personal Letter. Letter - Address

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Application Motivational Cover Letter

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg De

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ολλανδικά

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personal Letter. Letter - Address

Personal Letter. Letter - Address 충청북도청주시상당구율량동현대 2 차아파트 13 동 201 호심수정님. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Persoonlijke correspondentie Brief

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Persoonlijke correspondentie Brief

Personal Scrisori. Scrisori - Adresa. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Transcript:

- Adres Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ İngiliz ve İrlanda adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe/il ismi eyalet posta kodu The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8 Kanada adres formatı: sokak numarası+ismi ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu. Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Sayfa 1 27.09.2019

Türkçe adres formatı: sokak numarası + ismi eyalet ismi ilçe/il ismi + posta kodu Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680 Yeni Zellanda adres formatı: numara + sokak ismi mahalle/rd numara/po kutusu ilçe/il + posta kodu Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Türkçe adres formatı:, sokak / cadde ismi + numarası posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland - Giriş Geachte heer President Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Oldukça resmi, yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur Geachte heer Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Geachte mevrouw Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Sayfa 2 27.09.2019

Geachte heer, mevrouw Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim Αγαπητέ κύριε/κύρια, Geachte dames en heren Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken Geachte dames en heren Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken Geachte heer Jansen Resmi, erkek alıcı, bilinen isim Geachte mevrouw Jansen Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim Geachte mevrouw Jansen Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, Geachte mevrouw Jansen Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal Beste meneer Jansen Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa Beste Jan Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise Wij schrijven u naar aanleiding van... Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken Wij schrijven u in verband met... Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken Αγαπητέ Ιωάννη, Σας γράφουμε σχετικά με... Σας γράφουμε αναφορικά με... Met betrekking tot... Σχετικά με... Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken Ten aanzien van... Αναφορικά με... Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken Sayfa 3 27.09.2019

Ik schrijf u om na te vragen over... Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με... Ik schrijf u uit naam van... Resmi, başka birisi için yazıldığında Uw bedrijf werd mij door... zeer aanbevolen... bir giriş - Gelişme Zou u het erg vinden om... Resmi rica, çekingen Zou u zo vriendelijk willen zijn om... Resmi rica, çekingen Ik zou het zeer op prijs stellen als... Resmi rica, çekingen Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over... Resmi rica, oldukça kibar Ik zou u zeer dankbaar zijn als u... Resmi rica, oldukça kibar Zou u mij alstublieft... kunnen sturen... Resmi rica, kibar Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van... Resmi rica, kibar Ik zou u willen vragen, of... Resmi rica, kibar Σας γράφω για λογαριασμό του/της... Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από... Θα ήταν δυνατόν... Θα είχατε την καλοσύνη να... Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν... Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με... Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε... Θα μπορούσατε να μου στείλετε... Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε... Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν... Sayfa 4 27.09.2019

Kunt u... aanbevelen... Resmi rica, direkt Zou u mij alstublieft... kunnen toesturen... Resmi rica, direkt U wordt dringend verzocht... Resmi rica, son derece direkt Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als... Resmi rica, kibar, şirket adına Wat is uw huidige catalogusprijs voor... Resmi belli bir konuya özel rica, direkt Wij zijn geïnteresseerd in... en wij zouden graag willen weten... Resmi sorgulama, direkt Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u... produceert... Resmi sorgulama, direkt Het is ons oogmerk om... Resmi niyet beyanı, direkt Μπορείτε να μου προτείνετε... Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε... Σας ζητείται επειγόντως να... Θα ήμασταν ευγνώμονες αν... Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για... Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε... Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε... Η πρόθεσή μας είναι να... Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en... Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και... Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş Wij moeten u helaas meedelen dat... Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,... Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması - Kapanış Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken. Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας. Sayfa 5 27.09.2019

Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn. Bij voorbaat dank. Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen. Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken. Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat... Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen. Ik verheug mij op de samenwerking. Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak. Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken. Resmi, direkt Mocht u meer informatie nodig hebben... Resmi, direkt Wij waarderen u als klant. Resmi, direkt Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια. Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων... Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό. Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι... Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας. Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα. Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας. Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες... Σας εκτιμούμε ως πελάτη. Sayfa 6 27.09.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is... Resmi, oldukça direkt Ik hoor graag van u. Daha az resmi, kibar Met vriendelijke groet, Resmi, ismi bilinmeyen alıcı Met vriendelijke groet, Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı Hoogachtend, Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι... Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα. Με φιλικούς χαιρετισμούς, Μετά τιμής, Με εκτίμηση, Met de beste groeten, θερμοί χαιρετισμοί, Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında Groeten, Χαιρετισμοί, Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında Sayfa 7 27.09.2019