ΘΕΑΤΡΟ ΤΟΥ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΕΛΛΗΣ ΠΑΠΑΔΗΜΗΤΡΙΟΥ. Κοινός Λόγος



Σχετικά έγγραφα
«Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ»

Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο

ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΚΑΙ ΤΟ Σ ΑΓΑΠΑΩ

Ευχαριστώ Ολόψυχα για την Δύναμη, την Γνώση, την Αφθονία, την Έμπνευση και την Αγάπη...

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14. «Ο μικρός βλάκας» (Τραγάκι Ζακύνθου - Επτάνησα) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr

ΞΕΝΙΑ ΚΑΛΟΓΕΡΟΠΟΥΛΟΥ. Το Σκλαβί. ή πώς ένα κορίτσι με τρεις φίλους και έναν παπαγάλο ναυλώνει ένα καράβι για να βρει τον καλό της

Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει

Jordi Alsina Iglesias. Υποψήφιος διδάκτορας. Πανεπιστήμιο Βαρκελώνης

ΠΑΝΑΓΙΩΣΑ ΠΑΠΑΔΗΜΗΣΡΙΟΤ. Δέκα ποιήματα για τον πατέρα μου. Αλκιβιάδη

Μεταξία Κράλλη! Ένα όνομα που γνωρίζουν όλοι οι αναγνώστες της ελληνικής λογοτεχνίας, ωστόσο, κανείς δεν ξέρει ποια

Όταν είσαι χορεύτρια, ηθοποιός, τραγουδίστρια, καλλιτέχνης γενικότερα, είσαι ένα σύμπαν που φωτοβολεί.

Γιώργος Δ. Λεμπέσης: «Σαν να μεταφέρω νιτρογλυκερίνη σε βαγονέτο του 19ου αιώνα» Τα βιβλία του δεν διαβάζονται από επιβολή αλλά από αγάπη

«Ο Αϊούλαχλης και ο αετός»

Εισαγωγή. Ειρήνη Σταματούδη, LL.M., Ph.D. Διευθύντρια Ο.Π.Ι.

Το παιχνίδι των δοντιών

ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΜΕ ΤΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΤΟΥ JOSTEIN GAARDER

Ρένα Ρώσση-Ζαΐρη: Στόχος μου είναι να πείσω τους αναγνώστες μου να μην σκοτώσουν το μικρό παιδί που έχουν μέσα τους 11 May 2018

T: Έλενα Περικλέους

Έξι ερευνητικά ερωτηµατικά: ποιος, που, πότε, πως, τι και γιατί. Για ερασιτέχνες ιστορικούς που αγαπούν και σέβονται την ιστορία. Τασούλα Βερβενιώτη

ΝΗΦΟΣ: Ένα λεπτό µόνο, να ξεµουδιάσω. Χαίροµαι που σε βλέπω. Μέρες τώρα θέλω κάτι να σου πω.

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής

Χρήστος Μαναριώτης Σχολικός Σύμβουλος 4 ης Περιφέρειας Ν. Αχαϊας Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΣΤΗΝ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ

Ο Κώστας Κρομμύδας «εξομολογείται» στη συγγραφέα

Η Μόνα, η μικρή χελώνα, μετακόμισε σε ένα καινούριο σπίτι κοντά στη λίμνη του μεγάλου δάσους.

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

Η συγγραφέας Γιώτα Γουβέλη και «Η πρώτη κυρία» Σάββατο, 12 Δεκεμβρίου :21

Μάνος Κοντολέων : «Ζω γράφοντας και γράφω ζώντας» Πέμπτη, 23 Μάρτιος :11

Όροι και συντελεστές της παράστασης Ι: Αυτοσχεδιασμός και επινόηση κειμένου.

Κλαίρη Θεοδώρου: Στην Ελλάδα ο διχασμός καλά κρατεί

Η ζωή είναι αλλού. < <Ηλέκτρα>> Το διαδίκτυο είναι γλυκό. Προκαλεί όμως εθισμό. Γι αυτό πρέπει τα παιδιά. Να το χρησιμοποιούν σωστά

Σχέδιο μαθήματος 2 Η Άυλη Πολιτιστική Κληρονομιά Το παράδειγμα του Ρεμπέτικου

Η σταδιακή ανάπτυξη της δοµής του, ήταν και το µοντέλο για όλα τα πρώτα ανάλογα εργαστήρια του Θεοδώρου, τα οποία κινούνταν σε αυτήν την θεµατική.

Ο Μικρός Βορράς σε συνεργασία µε το Μακεδονικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης Διοργανώνουν επιµορφωτικό-βιωµατικό Σεµινάριο. Εισήγηση: Τάσος Ράτζος

Bίντεο 1: Η Αµµόχωστος του σήµερα (2 λεπτά) ήχος θάλασσας

The G C School of Careers

ALBUM ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ 2010 ΦΥΣΑΕΙ

Μουσικά όργανα. Κουδουνίστρα. Υλικά κατασκευής: Περιγραφή κατασκευής: Λίγα λόγια γι αυτό:

Σκηνή 1η Φθινοπωρινή Φυλλαράκι Φθινοπωρινή Φυλλαράκι Φθινοπωρινή Φυλλαράκι Φθινοπωρινή Φυλλαράκι

ηµιουργική Ψυχολογική Γραφή

Σιώμος Θεόδωρος του Κωνσταντίνου, 11 ετών

Κατανόηση προφορικού λόγου

ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΑΤΡΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ Ι. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΙ ΔΟΜΗ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

ΤΟ ΜΥΣΤΙΚΟ ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ. (Δημιουργικές συναντήσεις και αμφίδρομες σχέσεις με αφορμή ένα διήγημα)

Όταν φεύγουν τα σύννεφα μένει το καθαρό

Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ο Μ Ε Ν Α

Πρόταση Διδασκαλίας. Ενότητα: Γ Γυμνασίου. Θέμα: Δραστηριότητες Παραγωγής Λόγου Διάρκεια: Μία διδακτική περίοδος. Α: Στόχοι. Οι μαθητές/ τριες:

ΑΝ ΚΑΙ ΖΩ ΣΤΟΝ ΒΥΘΌ, το ξέρω καλά πια. Ο καλύτερος τρόπος να επικοινωνήσεις με τους ανθρώπους και να τους πεις όσα θέλεις είναι να γράψεις ένα

Λένα Μαντά: «Την πιο σκληρή κριτική στην μητέρα μου, την άσκησα όταν έγινα εγώ μάνα»

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #16. «Η κόρη η μονάχη» (Καστοριά - Μακεδονία) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr

Τα γυψάδικα. Απόστολος Θηβαίος. Φωτογραφίες από τον όρμο της Δραπετσώνας: Γιώργος Πρίμπας

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

Μιλώντας με τα αρχαία

Πριν από πολλά χρόνια ζούσε στη Ναζαρέτ της Παλαιστίνης μια νεαρή κοπέλα, η Μαρία, ή Μαριάμ, όπως τη φώναζαν. Η Μαρία ήταν αρραβωνιασμένη μ έναν

Μια τρελή οικογένεια. Γιαν Προχάτσκα. Συλλογή Χελιδόνια Εκδόσεις Πατάκη

ΦΟΙΤΗΤΡΙΑ: ΠΑΤΣΑΤΖΑΚΗ ΕΛΕΝΗ, ΑΕΜ:3196 ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΥΕ258 ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΜΟΡΦΕΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΩΝ ΔΕΞΙΟΤΗΤΩΝ

Για αυτό τον μήνα έχουμε συνέντευξη από μία αγαπημένη και πολυγραφότατη συγγραφέα που την αγαπήσαμε μέσα από τα βιβλία της!

Ο ΓΙΑΝΝΗΣ ΓΥΜΝΑΖΕΤΑΙ (Κωµικό σκετς)

Victoria Hislop: H συγγραφέας των bestseller

1 00:00:08,504 --> 00:00:11,501 <i>το σχολείο της Τσιάπας παρουσιάζει:</i> 2 00:00:14,259 --> 00:00:17,546 <b>"ποιοί είναι οι Ζαπατίστας;"</b>

ΤΖΑΛΑΛΑΝΤΙΝ ΡΟΥΜΙ. Επιλεγμένα ποιήματα. Μέσα από την Αγάπη. γλυκαίνει καθετί πικρό. το χάλκινο γίνεται χρυσό

Ο Τοτός και ο Μπόμπος εξετάζονται από το δάσκαλό τους. Ο Μπόμπος βγαίνει από την αίθουσα και λέει στον Τοτό:

Πένυ Παπαδάκη: «Οι άνθρωποι που αγαπούν το βιβλίο δεν επηρεάζονται από την κρίση» ΘΑΝΑΣΗΣ ΞΑΝΘΟΣ 15 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017


Χριστούγεννα. Ελάτε να ζήσουμε τα. όπως πραγματικά έγιναν όπως τα γιορτάζει η εκκλησία μας όπως τα νιώθουν τα μικρά παιδιά

Οι παραστατικές τέχνες στον δημόσιο χώρο

Η. Διαδικασία διαμεσολάβησης

Φωνή: Θανούλη! Φανούλη! Μαριάννα! Φανούλης: Μας φωνάζει η μαμά! Ερχόμαστε!

Σπύρος Αντωνέλλος Ε.Μ.Ε. Φιλολογικών - Θεάτρου. Θεατρικό εργαστήρι βασισμένο στο δημοτικό τραγούδι «ο Μενούσης»

ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΣ ΠΡΩΤΟΓΗΡΟΥ Πρωτοδίκου Διοικητικών Δικαστηρίων ΟΜΙΛΙΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΧΟΡΩΔΙΑΣ ΟΡΧΗΣΤΡΑΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΗΣ ΙΕΡΑΣ ΜΗΤΡΟΠΟΛΕΩΣ ΧΑΛΚΙΔΟΣ

«Το κορίτσι με τα πορτοκάλια»

άλλα. Καταλήγουν στην τεχνική της συγγραφής περιγραφής προσώπου «ΕΧΕΙ ΕΙΝΑΙ ΚΑΝΕΙ»

ΘΕΜΑ: ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΙ ΧΟΡΟΙ ΚΑΙ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣΟΥ

Ιερά Μητρόπολις Νεαπόλεως και Σταυρουπόλεως Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Αγοριών ηµοτικού

Πότε πήρατε την απόφαση να γράψετε το πρώτο σας μυθιστόρημα; Ήταν εξαρχής στα σχέδιά σας να πορευθείτε από κοινού ή ήταν κάτι που προέκυψε τυχαία;

ΧΑΡΤΑΕΤΟΣ UÇURTMA Orkun Bozkurt

ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΣΤΙΧΩΝ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ ΜΕ ΘΕΜΑ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑ

Τριγωνοψαρούλη, μην εμπιστεύεσαι ΠΟΤΕ... αχινό! Εκπαιδευτικός σχεδιασμός παιχνιδιού: Βαγγέλης Ηλιόπουλος, Βασιλική Νίκα.

Από το 0 μέχρι τη συγγραφή ενός σεναρίου μυθοπλασίας. (βιωματικό εργαστήρι) Βασισμένο σε μια ιδέα του Γιώργου Αποστολίδη


:00:11:17 00:00:13:23. Έλα δω να δεις :00:13:23 00:00:15:18. Η Χλόη είναι αυτή; :00:16:21 00:00:18:10. Ναι.

κι η τιμωρία των κατηγορουμένων. Βέβαια, αν δεν έχεις πάρει καθόλου βάρος, αυτό θα σημαίνει ότι ο κατηγορούμενος

Γιώτα Γουβέλη: Ως προς την ιστορική έρευνα, Η νύφη της Μασσαλίας ήταν το πιο απαιτητικό από όλα μου τα βιβλία

Ο "Παραμυθάς" Νίκος Πιλάβιος στα Χανιά

ΝΕΑ ΑΠΟ ΤΑ ΚΑΠΗ ΤΟΥ ΧΑΛΑΝΔΡΙΟΥ

Περιεχόμενα. Εφτά ξύλινα αλογάκια κι ένα αληθινό Αν έχεις τύχη Η μεγάλη καφετιά αρκούδα κι εμείς... 37

Eκπαιδευτικό υλικό. Για το βιβλίο της Κατερίνας Ζωντανού. Σημαία στον ορίζοντα

Μιλώντας με τα αρχαία

Συγγραφέας. Ραφαέλα Ρουσσάκη. Εικονογράφηση. Αμαλία Βεργετάκη. Γεωργία Καμπιτάκη. Γωγώ Μουλιανάκη. Ζαίρα Γαραζανάκη. Κατερίνα Τσατσαράκη

H Ναταλί Σαμπά στο babyspace.gr

Διαγνωστικό Δοκίμιο GCSE1

ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΕΛΠΙΔΑ. Είμαι 8 χρονών κα μένω στον καταυλισμό μαζί με άλλες 30 οικογένειες.

Έρικα Τζαγκαράκη. Τα Ηλιοβασιλέματα. της μικρής. Σταματίας

Ο Νίκος Πιλάβιος μιλάει στην Μαίρη Γκαζιάνη για τον «Παραμυθά» των βιβλίων του Πέμπτη, 07 Ιούνιος :11

Οι προσωπικοί στόχοι καθενός μπορούν κατά καιρούς να αποτελούν και να καθορίζουν το success story της ζωής του για μια μικρή ή μεγάλη περίοδο.

Απόψε (ξανα)ονειρεύτηκα

«Δεν είναι ο άνθρωπος που σταματάει το χρόνο, είναι ο χρόνος που σταματάει τον άνθρωπο»

«Η νίκη... πλησιάζει»

Εμείς τα παιδιά θέλουμε να γνωρίζουμε την τέχνη και τον πολιτισμό του τόπου μας και όλου του κόσμου.

Συνέντευξη από τη. ηµοσιογράφοι. κα Τατιάνα Στεφανίδου. Είµαι πολλά χρόνια δηµοσιογράφος, από το 1992.

Transcript:

ΘΕΑΤΡΟ ΤΟΥ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΕΛΛΗΣ ΠΑΠΑΔΗΜΗΤΡΙΟΥ Κοινός Λόγος

ΕΛΛΗΣ ΠΑΠΑΔΗΜΗΤΡΙΟΥ Κοινός Λόγος Πρώτη παράσταση Πειραιώς 260 19.6.2013

θέατρο του νέου κόσµου EATPO TOY NEOY KO MOY / Ã K ÏÏÈÙÂ ÓÈÎ ÈÂ ı ÓÛË B ÁÁ ÏË ÂÔ ˆÚfiappleÔ ÏÔ AÓÙÈÛı ÓÔ 7 Î È Ú appleô, ı Ó 117 43 e-mail: desk@theatroneoukosmou.gr ËÏ.: 210 9212 900, fax: 210 9212901 www.theatroneoukosmou.gr Y EY YNH EK O EøN KOPA IA øthpia OY Y EY YNH OIKONOMIKøN BA ø KOYPANOY BOH O KA ITEXNIKH IEY YN H MAPIA A A E H Y EY YNH XøPøN π À π ƒπ π ƒ ø ƒ ø π ƒπ π ªπ ø ƒπ µ ƒ ø ƒ ø µ π π À ƒ µ - π π ø π ƒ º π À À & ª πø Ã ø ø À À À ºø π ª À ø µ À À À Ã À À ƒ ø EK O H PO PAMMATO NEA KHNH TEXNH KA ITEXNIKH E IME EIA ºøKIøN KO ANAPH PEBEKKA BITA APA ø H ºøTO IO & TYPICON A.E. XOPH OI E IKOINøNIA

ΕΛΛΗΣ ΠΑΠΑΔΗΜΗΤΡΙΟΥ Κοινός Λόγος Σκηνοθεσία Βαγγέλης Θεοδωρόπουλος Σκηνικά-Κοστούµια Αντώνης αγκλίδης Επιλογή & διδασκαλία τραγουδιών Κώστας Βόµβολος Επιµέλεια κίνησης Αγγελική Στελλάτου Σχεδιασµός φωτισµών Σάκης Μπιρµπίλης Φωτογραφίες Μαριλένα Σταφυλίδου Βίντεο Νίκος Μανδαράκας Βοηθός σκηνοθέτη Νατάσα Σφενδυλάκη Βοηθός σκηνογράφου-ενδυµατολόγου Αµαλία Θεοδωροπούλου Κατασκευή σκηνικού Lazaridis Scenic Studio Χρωµατική επεξεργασία σκηνικού Αµαλία Θεοδωροπούλου Κατασκευή κοστουµιών άφνη Τσακότα Παίζουν οι ηθοποιοί Λυδία Κονιόρδου, Ελένη Κοκκίδου, Μαρία Κατσανδρή, Ελένη Ουζουνίδου, Τάνια Παλαιολόγου Ευχαριστούµε θερµά Την Κυρία Λένα Σαββίδη, που µας παραχώρησε ευγενικά τα δικαιώµατα του Κοινού Λόγου, την Ιωάννα Πετροπούλου, τον Θανάση Νιάρχο και την Κλαίρη Μιτσοτάκη, που έγραψαν κείµενα για το πρόγραµµα, την Άννα Κεσίσογλου που µας έδωσε φωτογραφίες από το αρχείο της. Επίσης ευχαριστούµε για τη βοήθειά τους το Κέντρο Μικρασιατικών Σπουδών και τον κ. Σταύρο Ανεστίδη, την Τασούλα Βερβενιώτη, την Αναστασία Κονταξή, την Πόλυ Σαβινίδου, τον Σπύρο Πίτσο και το Θέατρο Θησείον.

Η Έλλη Παπαδηµητρίου τη δεκαετία του 20. Χειρόγραφό της στο πίσω µέρος της φωτογραφίας: Κεντρ. Μακεδονία, τοπογραφ. συνεργείο, µετρούµε και χωρίζοµε κλήρους σε συνοικισµό Ποντίων. Η Έλλη Παπαδηµητρίου τη δεκαετία του 40

Η Έλλη Παπαδηµητρίου τη δεκαετία του 70

Βαγγέλης Θεοδωρόπουλος, Κοραλία Σωτηριάδου, Έλλη Παπαδηµητρίου, Εστία Νέας Σµύρνης, 1976

7 TO ΔΙΚΟ ΜΑΣ ΜΝΗΜΕΙΟ Βαγγέλης Θεοδωρόπουλος Τον Κοινό Λόγο τον ανακάλυψα το 1974, σπουδαστής στη δραµατική σχολή, ένα φεγγάρι που εργαζόµουν, παράλληλα µε τις σπουδές µου, στις εκδόσεις ΚΕ ΡΟΣ. Εκεί, στον µικρό χώρο της Νανάς Καλλιανέση, γνώρισα την Κοραλία κι είχα την τύχη να συναντήσω µυθικά πρόσωπα των γραµµάτων µας, που οι περισσότεροι έχουν φύγει, κι ανάµεσά τους την Έλλη Παπαδηµητρίου. Με την Έλλη γίναµε φίλοι: ήτανε, ας πούµε, ο µέντοράς µου. Στο στρατό µε συντροφεύανε τακτικότατα γράµµατά της. Από εκεί, από τις Σάππες Κοµοτηνής, της έγραφα γοητευ- µένος για τις θεατρικές αρετές του Κοινού Λόγου, που τον κουβαλούσα παρα- µάσχαλα. Μου έλεγε πως θα ήθελε να τον κάνω κάποτε παράσταση, αν και είµαι σίγουρος ότι θα προτιµούσε να κάνω την Ανατολή, το δικό της θεατρικό έργο. Η πρώτη φορά που καταπιάστηκα θεατρικά µε τον Κοινό Λόγο ήταν το 1988, όταν έκανα θέατρο µε τη θεατρική οµάδα της Φοιτητικής Εστίας του Πανεπιστηµίου Αθηνών, στην Ούλοφ Πάλµε, στα Ιλίσια. Εκεί κοντά ήταν το σπίτι που γεννήθηκα κι από την άλλη πλευρά η Καισαριανή, όπου έµεναν πολλοί συγγενείς της µητέρας µου, µε τα προσφυγικά σπίτια, µε ζωντανό το συνοικισµό των κοµµουνιστών, το σκοπευτήριο, και ανάµεσα οι πρόποδες του Υµηττού, τα πεύκα και τα κυπαρίσια, το γήπεδο του Ηλυσιακού, αλάνες για τα παιχνίδια και τους πρώτους έρωτες. Στην αυλή του σπιτιού µας τ απογεύ- µατα άκουγα τις κουβέντες και τις αφηγήσεις των γυναικών, κάποια βράδια γίνονταν αυτοσχέδια γλέντια µε τραγούδι και χορό εκεί έµαθα να χορεύω απτάλικο τις Κυριακές τα µεση- µέρια µελαγχολούσα ακούγοντας ραδιόφωνο µε σήµα τη «Συννεφιασµένη Κυριακή»... Στην πρώτη αυτή απόπειρα θεατρικής παρουσίασης του Κοινού Λόγου, µε τίτλο Άσκηση Αφήγησης, οι αφηγητές, αγόρια και κορίτσια, κάθονταν σε µια σειρά καρέκλες καφενείου, µπροστά σ ένα τελάρο ζωγραφισµένο από τον Μάρκο Καµπάνη, όπου φαινόταν η κορυφογραµµή του Υµηττού. Η προσπάθειά µας τότε ήταν όχι να µιµηθούµε τα πρόσωπα που αφηγούνται αλλά ν ανακαλύψουµε τους ρυθµούς και τα χρώµατα µιας γλώσσας γνήσιας και άµεσης όσο και τα γεγονότα της ζωής που µεταφέρει. Εννέα χρόνια αργότερα, το 1997, ήρθε η ώρα να καταπιαστώ επαγγελµατικά πλέον µε τον Κοινό Λόγο, στην αυλή της ζυθαποθήκης του ΦΙΞ, όπου στη συνέχεια διαµορφώθηκε το Θέατρο του Νέου Κόσµου, µ έναν γυναικείο θίασο που τον έχω στην καρδιά µου: Ανθή Ανδρεοπούλου, Όλγα αµάνη, Μαρία Κατσανδρή, Τζίνη Παπαδοπούλου, και µε κορυφαία τη Σούλα Αθανασιάδου. Αναπόφευκτα κι αυτή τη φορά το ζητούµενο ήταν η έρευνα του αφηγηµατικού λόγου στο θέατρο: αναζητούσαµε τα κατάλληλα θεατρικά µέσα για να ζωντανέψουµε αυτόν το

8 Λόγο, που όσο κι αν είναι κοινός διέπεται από καλλιτεχνικούς κανόνες καλά κρυµµένους, γι αυτό και πιο αυστηρούς. Στην ουσία θέλαµε να βρού- µε το θεατρικό αντίστοιχο αυτών των κανόνων. Η παράσταση αυτή επαναλήφθηκε το 2004, µε δύο αντικαταστάσεις: η Γιώτα Φέστα και η Εύα Νέδου ήρθαν στη θέση της Όλγας αµάνη και της Τζίνης Παπαδοπούλου. Τώρα, είκοσι χρόνια από το θάνατο της Έλλης και δεκαέξι από εκείνη την παράσταση που καθόρισε το στίγµα του θεάτρου µας, επανέρχοµαι άλλη µια φορά στον Κοινό Λόγο. Με σκηνικό ένα µνηµείο, όχι σαν κι αυτά που φτιάχνουν σε δηµόσιους χώρους οι εξουσίες, αλλά ένα δικό µας µνηµείο, από αυτά που φτιάχνονται µε την καρδιά, µε το αίµα και µε το δάκρυ. εκαέξι χρόνια δεν είναι λίγα: ούτε εγώ είµαι πια ο ίδιος, ούτε η εποχή µας (αυτή κι αν άλλαξε), ούτε η µατιά µας στην Ιστορία, ούτε το ελληνικό θέατρο. Έτσι, ξανακοιτάζοντας αυτό το πολύτιµο υλικό, αντικαταστήσαµε κάποιες αφηγήσεις µε άλλες, που ξαφνικά είχαν αποκτήσει καινούριο νόηµα στη σηµερινή συγκυρία. Το ίδιο έγινε και µε τις µουσικές. Το βασικό όµως στοιχείο που διαφοροποιεί τη σηµερινή παράσταση είναι ο θίασος, που µε εξαίρεση τη Μαρία Κατσανδρή είναι καινούριος, και όπως είναι φυσικό κάθε ηθοποιός µε την προσωπικότητά του ανασύρει άλλους θησαυρούς από τα κοιτάσµατα αυτού του Λόγου. Που έρχεται από την αρχαιότητα, από τον Όµηρο, επικοινωνεί υπόγεια µε τους Τραγικούς, και θα συνεχίσει να αρδεύει γλώσσα και συναίσθηµα όσο υπάρχουν άνθρωποι στη γωνιά αυτή της γης που µας έλαχε.

Σούλα Αθανασιάδου, Τζίνη Παπαδοπούλου, Όλγα αµάνη, Ανθή Ανδρεοπούλου, Μαρία Κατσανδρή Κοινός Λόγος, 1997

Σούλα Αθανασιάδου, Μαρία Κατσανδρή, Γιώτα Φέστα, Ανθή Ανδρεοπούλου, Εύα Νέδου Κοινός Λόγος, 2004

11 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ Έλλη Παπαδημητρίου ο λόγος µας ο ίσκιος µας Τα κείµενα τούτα µεταφέρουνε στο χαρτί περιστατικά µεγάλα, µικρά και παραµικρά µε κοινό εφόδιο το λόγο των κοινών ανθρώπων µια πράξη ζωντανή και τέλεια: ένα ποτήρι πες γεµίζει και πίνοµε, το λεωφορείο σταµατά και µπαίνοµε. Η κοινή αυτή απαρατήρητη τελειότητα της στιγµής έχει αυξηµένη σηµασία επειδή ακριβώς είναι κοινή, επισηµαίνει κάποια πραγµατικότητα κοινή. Εδώ η πραγµατικότητα είναι πόλεµοι, πείνες, προσφυγιές, καταδροµές, το κάθε περιστατικό διαγράφει και µυριάδες άλλα, ζωές, περιοχές ολόκληρες. Η ανάγκη να ξεχνιούνται τα περασµένα δεν παραµέρισε ποτέ ολότελα την αντίστροφή της, είναι ζωντανή πράξη, εξαρχής το είπαµε, όποτε θυµούνται, ιστορούνε και µερικοί. Πώς σε λέγανε και σένα, λοχία Ικαριώτη, άρχισες την απολογία σου «αφήστε µε, κύριοι στρατοδίκες, να τα πω µε τη σειρά», έπιασες το διπλό παιχνίδι απ τις κερδισµένες και τις χαµένες µάχες της Αλβανίας ως το σκαµνί που βρέθηκες κατηγορούµενος σε φυλακή εγγλέζικη στη Ναµπλούς, Νεάπολη της Σαµαρείας, Μέση Ανατολή φυλακή 18 χρόνια η απειθαρχία κι η λογική σειρά. Εξάλλου ο κοινός τούτος απλός, καθόλου απλοϊκός λόγος έχει στερεές αρχαίες αρετές, πρώτη και κύρια όπως στήνει τον εαυτό του ο ιστοριστής και παθώς στο κέντρο της αφήγησης µα και σε απόσταση, βλέπει και φωτίζει όραµα έτοιµο, αποτυπωµένο µέσα του καθαρά, η µετάδοση ταυτόχρονη, επίσης καθαρή. Άκρα οικονοµία σε σχόλια, η φυσική συσκευή αφήνει έξω, φαίνεται αυτόµατα, στη λήψη και στη µετάδοση κάθε παρένθεση άλλη αρετή κι αυτή. Κι όπου η αφήγηση γίνεται µονότονη, αργή, πάλι ακολουθεί µε υποµονή όσα συµβαίνουν αργά, µονότονα, δε µακραίνει µε λόγια πουθενά κούφιος ηρωισµός, κούφιος πόνος. Αυτά συνιστούν γνησιότητα. Που δεν είναι παρµένη απ τη ζωή, παρα είναι ζωή αυτούσια, όπως την προεκτείνει ο κοινός άνθρωπος κι ο λόγος του, αν προλάβει, πρώτο χέρι. Η συλλογή καταρτίστηκε από γνωρι- µίες και συναντήσεις τυχαίες, όπου βρεθήκαµε κι ως εκεί που έφτανε τ αυτί, το µάτι, χωρίς µετακίνηση και χωρίς έξοδα. Στέκει ακόµα η πικρή γνώση του Βλαχογιάννη: «Τότε ηδύνατό τις να καλέσει εις οµιλίαν του τυχόντα διαβάτην οιουδήποτε χωρίου ή κωµοπόλεως και ν ακούσει λόγους αθανάτους» (Αποµνηµονεύµατα του Μακρυγιάννη, Εισαγωγή) δε λιγοστέψανε καθόλου από τότε τ ανιστόριστα πάθη του λαού. Εξοικονοµήσανε λοιπόν διάθεση και ώρα, µιλήσανε, γράψανε µερικοί, άντρες και γυναίκες, ένα δυο άλλοι µαζέψανε, φυλάξανε η δοκιµή σηκώνει και συνέχεια.

Στα γραµµένα διορθώθηκε η ορθογραφία, περικόπηκε καµιά επανάληψη, ασυναρτησία από κείνες που βαραίνουνε κάθε χειρόγραφο στην πρώτη του µορφή. Εδώ είναι όλα πρώτη και τελευταία µορφή. εν έχει προστεθεί πουθενά ούτε λέξη. Τα προφορικά διατηρούνε ίσως τυποποιηµένο ύφος, ρυθµό κεινού που κατάγραψε. Και το µαγνητόφωνο λίγο πολύ τυποποιεί τους ήχους. Το ασύµµετρο, αποσπασµατικό υλικό καταστάθηκε κανόνας και του βιβλίου, το κοινό πάθος κύρια συνάρτηση. Αυτό θ ακολουθήσει ο αναγνώστης και θα γευτεί αν θέλει να το γευτεί στο σύνολό του. Κριτήριο άλλο δεν υπάρχει. Οι συνεργάτες καταλήξανε στην ανωνυµία, γνώριµη κατάσταση. Άλλωστε η γνησιότητα, είπαµε, είναι ιδιότητα σύνθετη, ένα όνοµα έστω και φηµισµένο δεν τη σφραγίζει. 12 Πρόλογος από τον Α τόµο του Κοινού Λόγου, Κέδρος 1975 Μαρία Κατσανδρή, Τζίνη Παπαδοπούλου, Όλγα αµάνη, Σούλα Αθανασιάδου Κοινός Λόγος, 1997

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Έλλη Παπαδημητρίου αποτυπωµένη µνήµη, τη βλέπει όπως σε οθόνη, αυτήν περιγράφει, σχεδόν απρόσωπα. Μερικοί εξιστορούνε συνεπαρµένοι σαν να µην είναι δικά τους όσα περιγράφουνε. 13 Ένα συµπέρασµα: υπάρχει άφθονο υλικό για παρόµοιες συλλογές, αρκετοί Νεοέλληνες εξιστορούν και τώρα πρόθυµα, εύγλωττα διάφορα της ζωής τους, την προεκτείνουν µε το λόγο. Μεσήλικες οι περισσότεροι. Σταθερή όµως προσφορά και ζήτηση υπάρχει και σε µερικά επαγγέλµατα, όπου βάρδιες και αγρύπνιες, σε πλοία ποντοπόρα, σε νοσοκοµεία. Τα χαρίσµατα του καλού αφηγητή και του καλού ακροατή, αν και στο περιθώριο, αυξάνουνε τη συµµετοχή των κοινών ανθρώπων στην κοινωνική ζωή, την αφοµοιώνουν. Η εξιστόρηση οργανική ανάγκη, ατοµική και οµαδική. Απ τον Προµηθέα ως την πρόσφυγα Μικρασιάτισσα. Άλλο συµπέρασµα: Στον τόπο µας αναπτύχθηκε η αφηγηµατική µας διάθεση και άσκηση απ τα πολλά που έχουµε πάθει. Αφηγηµατικά είναι τα παλιότερα δηµοτικά κλέφτικα, τα κρητικά. Σε τέτοιο τύπο γνήσιο κυκλοφορήσανε κι αντάρτικα. Άλλη παρατήρηση: εκτός τη διάθεση για µετάδοση συνυπάρχει συνειδητά και υποσυνείδητα η επιθυµία και να διατηρηθεί ό,τι εξιστορείται διπλή άρα η φροντίδα πώς θα ειπωθεί σωστά. Το σωστό έτσι κατάλαβα είναι η ζωηρή Όσους άντρες και γυναίκες άκουσα, κανείς δεν ήτανε ηθικοπλασµένος ή απαλλαγµένος από τους συνηθισµένους µικροεγωισµούς, αντιζηλίες και τα γνωστά. Ωστόσο η αφήγηση, όχι πια η διάθεση, ορίζει τη θέση και τη σηµασία που έχει καθετί ενσωµατωµένο στο σύνολο. Η προσωπική ευαισθησία έχει αποφασιστική βέβαια σηµασία. Όταν καταπιαστεί ο αφηγητής µε την αφήγηση, την τέχνη δηλαδή, βρίσκει τους άγραφτους κανόνες της, όπως τους βρίσκει ο αυτοδίδακτος ζωγράφος, ο πρακτικός µουσικός, ο καλός χτίστης, ράφτης, βγάζει και δικούς του. Όπως τη σηµειώνω, ίσως φαίνεται η αφηγηµατική τέχνη σαν ισοδύναµη µε τελειοποιηµένο µηχάνηµα, π.χ. το µαγνητόφωνο, που γράφει, µεταδίνει πιστά κείµενα, τραγούδια κ.ά. στην αυθεντική, οριστική τους µορφή. Όµως η δική µας δουλειά σήκωνε και συγκίνηση ρευστή, απ την πρώτη αφορµή ως την παρούσα στιγµή. Ο άνθρωπος που ακούει και γράφει συµµετέχει λίγο πολύ και στη συγκίνηση. Κάτι διακοπές φυσικές, «πώς το είπες», «για σκέψου» ενισχύουνε, δεν κόβουν τον ειρµό. Αρκετοί αφηγητές πάλι, γέροι µα και νέοι, εκµηδενίζουνε µε τη δική τους πνοή και ακροατή και µαγνητόφωνο και χειριστή. Τέλος εµείς δεν είχαµε µαγνητόφωνο, ούτε δανεικό. Ακούγαµε, σηµειώναµε βιαστικά, ξαναδιαβάζαµε την ίδια ώρα και αργότερα.

εν πιστεύω πως αυτό ζηµίωσε τη δουλειά. Λίγοι φιλόλογοι, γλωσσολόγοι προσέξανε τη τελειότητα του προφορικού αφηγηµατικού λόγου. Μα κι όταν προσέξουνε, τις περισσότερες φορές, µε λίγες εξαιρέσεις, εξετάζουνε ιατροδικαστικά το καθετί, αναλύουνε γραµµατικά και συντακτικά, ταξινοµούνε, βρίσκουνε κρυφές και φανερές επιδράσεις, καταρτίζουνε στατιστικές ένα ενδιαφέρον που νεκρώνει και ό,τι δεν είναι ακόµα νεκρό. Η δική µου σύνδεση άρχισε νωρίς απ την περιέργεια δεν είναι απλή γοητεία που έχουν τα περισσότερα παιδιά για ό,τι είναι ή γίνεται αφήγηση, από το πασίγνωστο παραµύθι ως το ξύλο που έφαγε χτες ο γιος του γείτονα σαν έσπασε µε τη σφεντόνα του ένα τζάµι. Από νωρίς λοιπόν στις πηγές, τρυπώναµε όπου ξέραµε πως µαζεύουνται βράδυ-βράδυ γυναικείες κυρίως συντροφιές, φρονιµεύαµε. Όταν άρχιζε κανένα πρωτάκουστο έστω και χιλιοειπωµένο περιστατικό, θυµούµαι πως τραβούσανε όλες και ισιώνανε τη φούστα πάνω στα γόνατα, θυµούµαι πόση αναµονή και απόλαυση εξασφαλισµένη συµβόλιζε η χειρονοµία εκείνη. Μας προλάβανε ύστερα οι ζωντανές φοβερές ιστορίες, φτάσανε στη Σάµο απ την αντικρινή Ανατολή διωγµένοι χριστιανοί του πρώτου διωγµού, κόσµος παραλογιασµένος, γεµίσανε πλατείες, αποθήκες, εκκλησίες, σχολεία, ώρες αναστατωµένες, δεν καταλαβαίναµε τίποτα. Ούτε ρωτούσαµε. Και πια εκεί ν ακούς ιστορίες Τώρα συλλογίζοµαι πως έτσι µερικοί µαθητέψαµε όπως µαθητεύουνε από µικρά τα παιδιά σε σχολές δύσκολες, σε τσίρκο, σε βαριά επαγγέλµατα. Αν δεχτούµε βέβαια και την αφήγηση ως τέχνη επάγγελµα όπως ήτανε σε παλιές κοινωνίες. Σήµερα ο αφηγηµατικός ΚΟΙΝΟΣ ΛΟΓΟΣ κυκλοφορεί, το είπαµε, στο περιθώριο. Οι συνθήκες όµως που τον ευνοούνε, πάθη, πόθοι λαών και ατό- µων, ξεσηκωµοί, κατατρεγµοί, δε λείψανε. Ούτε η διάθεση για εξιστόρηση. Αν οι σηµερινοί κρίνουν τον ΚΟΙΝΟ ΛΟΓΟ «ξεπερασµένο είδος», οι αυριανοί, οι µεθαυριανοί δεν αποκλείεται να τον υπερεκτιµήσουνε σα δείγµα µουσειακό λάθος δηλαδή τιµητική αποστρατεία πρόωρη. Αν πάλι αντέξει ως τις κοινωνικές-πολιτικές ανατροπές της αλλαγής που υποστηρίζουµε, το περιθώριο αυτό ίσως γίνει και προσκήνιο. ε θα µιλούνε, δε θα γράφουνε βέβαια οι κατοπινοί όπως η προσφυγίνα νοικοκυρά, όπως ο φυλακισµένος αντάρτης. Θα έχουν επικρατήσει τότε άλλες προτεραιότητες για εκσυγχρονισµό, άλλη αξία θ αποκτήσουν αποθέµατα, κοιτάσµατα και του πνευµατικού όπως και του γεωλογικού και κάθε φυσικού µας πλούτου. Ο λαός κι ο λόγος του ο κοινός απ τις ζεστές πηγές του, όχι από συλλογές, θα σαρώσει φράγµατα και απάτες της υποτέλειας «ανήκοµε στη ύση» αν προλάβοµε Σήµερα λόγος, γλώσσα, το τελευταίο µας χτή- µα, ξεπουλιέται κι αυτό. Μερικοί χαρακτηρίσανε τον ΚΟΙΝΟ ΛΟΓΟ «λαϊκό είδος». Όµως το «κοινός» έχει άλλη διάσταση, πιο καθολική, δεν είναι «λαϊκό είδος» το περπάτηµα, ο ύπνος. Φυτρώνει ναι, όπου κυριαρχεί 14

15 λαός µια πληροφορία, όπως λες «το φλισκούνι φυτρώνει σε χώµατα υγρά», ή «τα µηχανάκια πληθύνανε στις συνοικίες», δεν είναι ορισµός. Το επίθετο «λαϊκός» εξάλλου συχνά υπονοεί συγκατάβαση, κάτι κατώτερο. Αν µάλιστα µιλά «προοδευτικίστικα» κάποιος «προοδευτικός» ή φτάνει σε θαυµασµό ανάποδο: «η απολογία του στο στρατοδικείο έξοχη αν και αγράµµατος» Ένας κριτικός πάλι µας κατηγόρησε πως δεν αναζητούµε την «ιστορική αλήθεια» και πως «χωρούσανε ιστορίες κι απ την άλλη πλευρά». Σωστή παρατήρηση, ούτε στιγµή δε δουλέψαµε σαν παρατηρητές και µάλιστα ουδέτεροι. Ούτε είναι η αλήθεια, ιστορική και ανιστόριστη, συνώνυµη µε την ουδετερότητα. Μιάν αλήθεια έχοµε διαπιστώσει κοντά σε άλλες ακριβοπληρωµένες, ότι το κοινωνικό καταστηµένο κι η καταστηµένη µόρφωση έχουν υποτιµήσει ΚΑΙ στον πνευµατικό χώρο τη συµβολή του λαού. Επί 40 χρόνια διπλές βάρδιες αν καταγράφαµε τα πάθη που εξιστορεί ο ίδιος ο λαός δεν ισοζυγίζουµε ούτε όπλα ούτε µέσα ούτε τα χρόνια της άλλης πλευράς για παραποίηση της αλήθειας και συκοφαντίες. Τέλος σε κρίσιµες δίκες καταντούνε ύποπτες οι µαρτυρίες αν τα θύµατα δικαιολογούν το θύτη. Άλλωστε πώς ν αναζητήσουνε πρακτικά «χάριν της ιστορίας», αν φορούσε π.χ. φουστανάκι κόκκινο το χαµένο κοριτσάκι της, έτσι και το ξεχώρισε η αλλόφρονη µάνα του, αν ήτανε σπασµένα πράγµατι µε σφυριά ή και υποκόπανους τα κεφάλια των πληγωµένων ανταρτών Άλλος πραγµατικά ενήµερος, ζωντανός επιστήµονας έγραψε για τη δουλειά επαινετικά: σωστή επιλογή τόσοι άντρες, τόσες γυναίκες, και αρετές άλλες, σα να µην πέρασε απ τον νου του το πώς δουλέψαµε. Αν συνεχίσουν λοιπόν άλλοι µε άνεση ας έχουν υπ όψη τους αν όχι τις δικές µας ανωµαλίες: συναντήσεις παράνο- µες, χρηµατική ευχέρεια µηδέν, το χαρτί, τα ναύλα «εξοικονοµηµένα», όσοι λοιπόν ενδιαφερθούνε, είπαµε θα δουλέψουν µε σύστηµα. Όµως ας µην έχουν στο νου υποτροφίες, αποστολές, βιβλιογραφίες, βιβλιοθήκες, έρευνες, κατατάξεις και τέτοια καθιστικά. Θα χρειαστούν αυτί και πόδι, να τριγυρίζουν, να πιάνουν λόγια στο φτερό. Και κει όπου προβλέπουνε, όπως ο ψαράς προβλέπει πού βρίσκεται το τάδε ψάρι, µα και τ απρόβλεπτα, σε γραφεία, σε προθαλάµους, έξω από τα κατώτερα δικαστήρια. Τα καφενεία σήµερα µε την τηλεόραση άχρηστα, εκτός από κα- µιά εξαιρετική παρέα, κανέναν καβγά. Άλλο εφόδιο του συλλέκτη να ναι εξοικειωµένος ή να εξοικειωθεί γρήγορα, τουλάχιστον γλωσσικά, µε τον αφηγητή, το στιλό του και ο προφορικός λόγος να συνδεθούν σαν καλώδια κατάλληλα να λειτουργούνε. Καµιά φορά διαβάζεις συνέντευξη π.χ. µε γλιτωµένο ναύτη ναυαγό που δήθεν είπε «αίσθηµα τρόµου παρέλυσε τα µέλη µου» δηλαδή εµπλοκή. Ένθετο τετρασέλιδο στον τόµο του Κοινού Λόγου, Κέδρος 1979

17 ΑΠΟΣΤΑΓΜΑΤΑ ΙΣΤΟΡΙΑΣ Ιωάννα Πετροπούλου Ιστορικός Όταν εκδόθηκε ο Κοινός Λόγος δεν προοριζόταν για το σανίδι του θεάτρου. Αρχικά, πριν ακόµα γίνει βιβλίο, ήταν ένα αδιαµόρφωτο προφορικό υλικό, αφηγήσεις ζωής ανθρώπων που είδαν και έζησαν πολλά. Όµως κάποιος, κάποτε, σκέφτηκε να περάσει σε µια κόκκινη κλωστή αυτές τις διάσπαρτες µαρτυρίες, να τις αποτυπώσει πρωτοπρόσωπη γραφή, όπως τις άκουσε, δίνοντας τους σχήµα και νόηµα. Αυτός «ο κάποιος» ήταν µια γυναίκα, η Έλλη Παπαδηµητρίου. Στην δεκαετία του 1950, ενορχηστρώνει σε ενιαίο σύνολο το υλικό, ενώ το 1964 το εκδίδει σε βιβλίο τιτλοφορώντας το Ακούµε τη φωνή σου πατρίδα. Ο τίτλος Κοινός Λόγος προέκυψε σε µεταγενέστερη έκδοση, την περίοδο της απριλιανής δικτατορίας, το 1972. Η Παπαδηµητρίου εµπνεύστηκε έναν ιστορικό καµβά για να εντάξει τα συγκροτηµένα σε σώµα κεί- µενα µε εσωτερική λογική και συνοχή. Το τελικό άθροισµα αποµνηµονεύει τρεις κορυφαίες στιγµές της επώδυνης πορείας του ελληνικού εικοστού αιώνα. Πρώτος πόλεµος - Μικρασία. εύτερος πόλεµος - Kατοχή. Τέλος, ο Εµφύλιος. Ενα τρίπτυχο. Αυτό που ονοµάζεται προφορική ιστορία, «προϊόν εισαγόµενο» που διδασκόταν σε πανεπιστήµια της Ευρώπης και Αµερικής και διδάσκεται ακόµα, συνοδευµένο από όγκο βιβλιογραφίας, η Παπαδηµητρίου το πραγµατοποίησε στην Ελλάδα, σε χρόνο ανύποπτο µε στοιχειώδη µέσα: χειρωνακτικά δηλαδή µε χαρτί και µολύβι. Μοναχικά δηλαδή εξωθεσµικά. Η καλή έκβαση του εγχειρήµατος µπορεί να αποδοθεί στην συστηµατική του προετοιµασία. Πρώτα απ όλα είχε αποκαταστήσει σχέσεις οικειότητας µε τους αφηγητές τους ανθρώπους και τα πάθη τους. Αντιλήφθηκε ότι για να φθάσουν στο σηµείο να σκάψουν βαθιά στη µνήµη και να ξεδιπλώσουν δηµοσία την ψυχή τους, οι αφηγητές χρειάζονταν το χρόνο τους. Εκείνη το σεβάστηκε και πριν τους βάλει να µιλήσουν, αφιέρωσε ώρες πολλές, να συµβιώσει, να γνωρίσει τον τόπο τους, να πιει κρασί στο ίδιο τραπέζι. Η Παπαδηµητρίου ελαχιστοποιούσε, αν όχι καταργούσε τις ιδεολογικές, κοινωνικές, ταξικές αποστάσεις όταν ήθελε. Απεχθανόταν τα βιαστικά και τα επιπόλαια και όσους έβλεπαν την δουλειά σαν ένα σκαλοπάτι για κάτι άλλο. Όπως λόγου χάρη να δρέψουν δάφνες, να δοξαστούν. Το υλικό έπρεπε να τιθασευτεί, η δουλειά για να µελώσει απαιτούσε την απόλυτη παράδοση του δηµιουργού στο έργο αυτό που πίστευε έκανε. Έτσι λοιπόν, δίχως η ίδια να παρεµβαίνει διόλου διορθωτικά στην προφορική ροή του λόγου των αφηγητών, κατέγραψε µεθοδικά τις εµπειρίες τόσο των µικρασιατών προσφύγων του 1922 και της Ανταλλαγής, όσο και εκείνων που στάθηκαν αυτόπτες και αυτήκοοι µάρτυρες των γεγονότων της Κατοχής και του Εµφυλίου. Η εξιστόρηση ισορρόπησε στο σηµείο εκείνο που το προσωπικό βίω- µα εναγκαλιζόταν το συλλογικό δράµα και αντίστροφα.

Ποια ήταν η Έλλη Παπαδημητρίου; Αλλά, ποια ήταν άραγε η Έλλη Παπαδηµητρίου; Επίσηµα ή καλύτερα τυπικά δήλωνε ποιήτρια: αυτή στάθηκε η πλέον µακρόβια, σταθερή επαγγελµατική της ιδιότητα ανάµεσα σε άλλες, ερασιτεχνικές, παροδικές της ενασχολήσεις σε πολλά µέτωπα. Ήταν πολυπράγµων, πολυτάλαντη, απρόβλεπτη. Γεννήθηκε στη Σµύρνη, αρχές του 20ού αιώνα, γύρω στα 1906. Σόι βενιζελικό, σπίτι εύπορο. Στην οικογένειά της περιλαµβάνονταν έγκριτα µέλη της ελληνικής οµογένειας. Τόσο οι άνδρες όσο και οι γυναίκες είχαν έντονη παρουσία στη δηµόσια σφαίρα, στην κοινωνική ζωή της ακµαίας, άλλοτε, ορθόδοξης κοινότητας. Οι δραστηριότητές τους απλώνονταν από την πολιτική, την οικονοµία, τη βιοµηχανία, έως την εκπαίδευση, τις τέχνες, τα γράµ- µατα αλλά και τα έργα ευποιίας και φιλανθρωπίας. Πριν καν ενηλικιωθεί, επιφορτίστηκε από τους γεννήτορες µε πρωταγωνιστικό ρόλο, προορισµένη να κληρονοµήσει την µεγάλη έγγειο πατρογονική περιουσία και να αναλάβει τα ηνία στη διαχείριση των κτηµάτων και τη βελτίωση των καλλιεργειών. Ξενιτεύτηκε στην Αγγλία για πανεπιστη- µιακές σπουδές Γεωπονικής. Όλα τούτα συνέβαιναν πριν από την δραµατική τοµή του 1922. Με την Καταστροφή, σύσσωµη η οικογένεια Παπαδηµητρίου εγκαταστάθηκε οριστικά στην Ελλάδα. Η αναµενόµενη επιστροφή της νεαρής γεωπόνου στα πατρώα µικρασιατικά εδάφη δεν θα πραγµατοποιηθεί ποτέ. Η διπλωµατούχος επιστηµόνισσα ζει τη µαταίωση. Χάνει µεν τη δυνατότητα να εφαρ- µόσει την όψιµα αποκτηµένη τεχνογνωσία στις εύφορες πεδιάδες της Μαγνησίας, όµως, από τη στιγµή που πατάει το πόδι της στη νέα της πατρίδα, την Ελλάδα, θέτει την υψηλή της εξειδίκευση στην υπηρεσία των εκπατρισµένων. Αφιερώνεται µε ψυχή στο προσφυγικό ζήτηµα σε όλες του τις εκφάνσεις. Το προσφυγικό ζήτημα. Η Εικόνα και ο Λόγος Αρχικά, µετέχει σε σωστικές ενέργειες µε επείγοντα χαρακτήρα επιστρατεύεται στην εδώ εγκατάσταση των πληθυσµών της Ανταλλαγής. Η ένθερµη εθελόντρια περιηγείται την Ελλάδα µε ένα σακίδιο στην πλάτη και µια φωτογραφική µηχανή. Στρατεύεται στο έργο της Επιτροπής Αποκατάστασης Προσφύγων (ΕΑΠ) για να µεταγγίσει στους νεοφερµένους πληθυσµούς ό,τι διδάχθηκε στη ύση, στήνοντας νέους καταυλισµούς σε αγροτικές περιοχές. Ξεκινάει από τους συνοικισµούς του λεκανοπεδίου, τα προσφυγικά, απλώνεται στα χωριά της Αττικής, και αργότερα µετέχει σε αποστολές µακρινών αποστάσεων στην Πελοπόννησο, τη Μακεδονία, τη Θεσσαλία αλλά και στα νησιά του Ιονίου και του Αιγαίου. Κατακτάει την Ελλάδα µε το δικό της τρόπο, ακατάβλητη οδοιπόρος, γεωγράφος, γεωπόνος, εξερευνήτρια. Παράλληλα, συνεισφέρει στο ρεύµα ανάταξης κι αναδιάταξης της ελληνικής καλλιτεχνικής παράδοσης. Συµβάλλει ενεργά σε πολιτισµικές δραστηριότητες που έχουν ως στόχο την αναβίωση µορφών της νεοελληνικής τέχνης ή τον συγκερασµό τους µε τις εξ Ανατολών νεοφερµένες χειροτεχνίες. Στο επίκεντρο βρίσκεται το αίτηµα ανάδειξης και ένταξης στη νεοελληνι- 18

19 κή κληρονοµιά του µεγάλου καλλιτεχνικού κεφαλαίου που κοµίζουν οι Μικρασιάτες στο χώρο υποδοχής. Στη διάρκεια του Μεσοπολέµου, παρά το ότι τα ενδιαφέροντα της Σµυρναίας αστής σε πρώτη µατιά εµφανίζονται πολύµορφα και ποικίλα, κατά βάθος εδράζονται αποκλειστικά στο προσφυγικό ζήτηµα, στην υπόθεση των εκπατρισµένων Μικρασιατών. Οι ενασχολήσεις της στρέφονται γύρω από δυο πόλους, τόσο γύρω από την Εικόνα όσο και γύρω από τον Λόγο προφορικό ή γραπτό. Ο πρώτος πόλος έχει ως αντικείµενο την Εικόνα ή αλλιώς, την εικαστική προσέγγιση του κόσµου. Ασχολείται µε τη φωτογραφία, τη ζωγραφική, την αγιογραφία. Σηµαντική παρέµβαση στο πεδίο του πολιτισµού στάθηκε η συµµετοχή της στην Ανώνυµη Εταιρεία Ελληνικές Τέχνες. Η συγκεκριµένη εταιρεία φέρει το ιδεολογικό στίγµα του Μεσοπολέµου. Εκτός από την ανάγκη απορρόφησης του ακ- µαίου εργατικού δυναµικού, την αξιοποίηση των δεξιοτήτων των προσφύγων πανελλαδικά, ο σχεδιασµός απέβλεπε στο πάντρεµα στοιχείων του βυζαντινού πολιτισµού µε την λαϊκή παράδοση και την διαµόρφωση µιας νέας ελληνικής αισθητικής στο πλαίσιο του κυρίαρχου ελληνοχριστιανικού ιδεώδους της εποχής. Από το διευθυντικό της πόστο, η Παπαδηµητρίου συνεργάστηκε µε τα χρυσά νιάτα της εποχής, τους περί την Σχολή Καλών Τεχνών Τσαρούχη, Χατζηκυριάκο-Γκίκα, Στέρη, Καΐµη, Εγγονόπουλο, Φρισλάντερ, ιαµαντόπουλο. Όσο για την ενασχόλησή της µε τη φωτογραφία, εκεί επιλέγει να στραφεί στην ελληνική ύπαιθρο και τους κατοίκους της. ιαπιστώνουµε ότι η Έλλη δεν γύρευε να αποκαταστήσει την τρισχιλιετή συνέχεια της φυλής µέσα από το φακό, δεν ασπάστηκε µια στηµένη αρχαιολατρική εκδοχή της ελληνικότητας, όπως άλλοι οµότεχνοί της. Προτί- µησε µάλλον µια εθνολογική, σύγχρονη ερµηνεία του χώρου και των ανθρώπων: απαθανάτισε µε το φακό της τους ποικίλους γηγενείς πληθυσµούς αλλά και τους πρόσφυγες στην πολυπολιτισµική τους διάσταση, στην απλή καθη- µερινότητά τους. Αργότερα, στράφηκε στο προλεταριάτο των πόλεων. Ιδιαίτερα άξια λόγου αποτιµάται η µαθητεία της στη ζωγραφική κοντά στο δάσκαλο και συντοπίτη Φώτη Κόντογλου. Υπήρξε η µοναδική γυναίκα στην χορεία των µαθητών του. Η πνευµατική επικοινωνία τους την σφράγισε δια βίου. Άλλος πόλος των ενδιαφερόντων της επικεντρώθηκε στο Λόγο στις πολλαπλές του εκφάνσεις. Η ελληνική γλώσσα, η ανθρώπινη φωνή, οι ποικίλες διάλεκτοι και τρόποι εκφοράς του λόγου συγκρότησαν το µαγνητικό πεδίο των ερευνητικών της ενασχολήσεων. Υπέρµαχος της δηµοτικής, θιασώτις της λαϊκής λαλιάς, αξιοποιεί από πρώτο χέρι τη γλωσσική περιουσία των λαϊκών ανθρώπων. Στην πρώτη περίοδο υποτάσσεται στο Λόγο των άλλων και µέσα από το λόγο των άλλων κατακτά σιγά σιγά την δική της αυτόνοµη έκφραση. Κάθε πρωί, για πολλά χρόνια χαράζει στο χαρτί λέξεις για ένα µελλοντικό ποίηµα επαναλαµβάνει ένα τελετουργικό γραφής, σαν ένα χαιρετισµό στον ήλιο. Το αποκαλεί Η Ανατολή και δεν κοινοποιεί το χειρόγραφο σε κανέναν. Κάθε πρωί, αναπαριστά µέσα της την τραγωδία του ξεριζωµού. Με αυτό τον τρόπο, επιδιώκει την ίαση. Επαναφέρει στη µνήµη την απέ-

ναντι όχθη του Αιγαίου, το οδυνηρό βίωµα, από το οποίο δεν θα απαγκιστρωθεί ποτέ. Η θητεία της στο Κέντρο Μικρασιατικών Σπουδών της Μέλπως και του Οκτάβιου Μερλιέ ήδη από τη δεκαετία του 1930, δηλαδή την πρώτη επική περίοδο της ίδρυσής του, συνιστά έναν σταθµό. Η πολύχρονη τριβή της µε το εκεί Αρχείο Προφορικής Παράδοσης, αν και διακοπτό- µενη και ερασιτεχνική, την οδήγησε στη δυνατότητα χειρισµού του προφορικού υλικού αλλά και των ανθρώπωναφηγητών. Άλλωστε, η γνωριµία της Σµυρναίας νέας µε την επίσης Μικρασιάτισσα µουσικολόγο Μέλπω Λογοθέτη- Μερλιέ και τον Γάλλο φιλέλληνα σύζυγό της Οκτάβιο Μερλιέ, ιδρυτές του «Μουσικού Λαογραφικού Αρχείου» και «Κέντρου Μικρασιατικών Σπουδών», η προσχώρησή της στην ενθουσιώδη και εν πολλοίς εθελοντική οµάδα νέων της χάρισε την ευκαιρία µιας άτυπης µαθητείας και την εφοδίασε µε τα επιστηµονικά εργαλεία για την µελλοντική πραγµατοποίηση του έργου της. Αναµφισβήτητα, ο Κοινός Λόγος κυοφορήθηκε στο συγκεκριµένο περιβάλλον. Εκεί η δηµιουργός του κατέκτησε τα µυστικά της µαστορικής, προικίστηκε µε γνώσεις. Στον ελληνικό χώρο, είχαν ήδη πραγ- µατοποιηθεί ασυντόνιστες και ισχνές προσπάθειες για συλλογή προφορικών µαρτυριών. Ας αναφέρουµε το όνοµα µιας ακόµα γυναίκας που συγκαταλέγεται στους πρωτοπόρους συλλογείς προφορικού υλικού: της Πηνελόπης έλτα, που συγκεντρώνει µαρτυρίες για τον Μακεδονικό αγώνα. Ωστόσο, η κατ οίκον και δι ιδίαν χρήσιν συναγωγή υλικού από τη γνωστή «συγγραφέα παιδικών βιβλίων» πολύ απείχε από την ερευνητική υποδοµή ενός θεσµού όπως το νεοσύστατο Κέντρο Μικρασιατικών Σπουδών. Με την ίδρυσή του, η διαδικασία συλλογής µαρτυριών αναβαθµίστηκε, καθώς για πρώτη φορά στην Ελλάδα η µελέτη της διαδροµής του µικρασιατικού ελληνισµού πραγµατοποιήθηκε σε ευρύ ορίζοντα χρόνου και τόπου. Ο σχεδιασµός, υπακούοντας σε κανόνες επιστηµονικούς, απέβλεπε στην ιστορική χαρτογράφηση όλων των κοιτίδων εγκατάστασης των ορθοδόξων κατοίκων της Οθωµανικής Αυτοκρατορίας ελληνόφωνων και τουρκόφωνων. Εγγράµµατοι ή αναλφάβητοι, συχνότερα ολιγογράµµατοι, άνδρες και γυναίκες, καλούνται να ενεργοποιήσουν στη µνήµη το τραύµα του εκπατρισµού, της Εξόδου, και να καταθέσουν µαρτυρίες για τον τόπο καταγωγής τους στο «Αρχείο Προφορικής Παράδοσης» του ιδρύµατος Μερλιέ. Η ίδια η Παπαδηµητρίου, για να µπορέσει να µιλήσει για τα βουβά πρόσωπα της ιστορίας, θα αποσυρθεί από το προσκήνιο και θα δώσει το λόγο στους αυτόπτες και αυτήκοους µάρτυρες της τραγωδίας. Έως το τέλος της ζωής της αναγνώριζε ότι για το στήσιµο του Κοινού Λόγου είχε «χρέος πνευµατικό» στο συγκεκριµένο ερευνητικό ίδρυµα και τους ανθρώπους του. Ανάµεσα στα άλλα της παρείχε µιαν ανεξάντλητη δεξαµενή πρωτογενούς υλικού. Η πολιτική. Το μοιραίο συναπάντημα και η στρατευμένη τέχνη Στην τρίτη δεκαετία του 20ού αιώνα ένα καθοριστικό στοιχείο διαπερνά τη ζωή της. Πρόκειται για το συναπάντη- µά της µε την πολιτική και την συνακόλουθη ένταξη της στο αντιφασιστικό 20

21 µέτωπο το οποίο αναπτύσσεται προπολεµικά στην Ευρώπη. Η πολιτική συνιστά την µεγάλη τοµή η πορεία της εφεξής θα χωριστεί στο πριν και στο µετά. Αποκτά µια νέα συνείδηση του κόσµου που την σφραγίζει ανεξίτηλα και για πάντα. Πράγµατι, από το 1936, ή λίγο πριν τη δικτατορία του Μεταξά, η προσχώρησή της στην αριστερά σηµατοδοτεί ένα νέο κεφάλαιο στην προσωπική της διαδροµή αλλά και την απαρχή µιας σειράς αστυνοµικών διώξεων. ιώξεις που θα κορυφωθούν δραµατικά την δεκαετία του 1940, κυρίως µετά την αποδηµία της στη Μέση Ανατολή, όπου και κατέφυγε τον Απρίλιο του 1941 µε την είσοδο των Γερµανών στην ελληνική πρωτεύουσα. Ιδιαίτερα για τις µετέπειτα πολιτικές δραστηριότητες στην Παλαιστίνη, το κόστος πληρώθηκε αδρά. Έζησε φυλακίσεις, εκτόπιση στην Ασµάρα της Ερυθραίας, εγκλεισµό στο στρατόπεδο Ντεκαµερέ. Ασκήθηκε στην αντιµετώπιση του καθηµερινού κινδύνου, της κακουχίας και της απόγνωσης. Η πολιτική στράτευση διαµορφώνει την προσωπικότητά της, αρδεύει νου και ψυχή µε νέα ιδεώδη και στόχους, διευρύνει τους ορίζοντές της. Η µεγάλη δοµική αλλαγή καθρεφτίζεται στο πεδίο της γραφής. Η δράση της σε συλλογικές προσπάθειες, η ζωή της στην παρανοµία, δεν την εµπόδισαν να αποτολµήσει το προσωπικό της στοίχηµα στην περιοχή της ποίησης. Τα πρώτα άγουρα δείγµατα δοκιµαστικών ασκήσεων στην τέχνη του λόγου µε ανώνυµες ή ψευδώνυµες αρχικά δηµοσιεύσεις επισηµαίνονται στον προπολεµικό ηµερήσιο και περιοδικό αθηναϊκό Τύπο. Από την έναρξη του πολέµου και ύστερα διαπιστώνουµε ότι η Έλλη δεν επιδιώκει να είναι πλέον κάποια άλλη ή κάποιος άλλος: τυπώνει επώνυµα τα κεί- µενά της. Το πρώτο λογοτεχνικό δηµιούργηµά της, το ποίηµα Η Ανατολή, που το γραφε επί πολλά χρόνια στην Αθήνα, πριν την αποδηµία της στη Μέση Ανατολή, εκδίδεται τελικά στο Κάιρο αγγλικά το 1942. Με την επάνοδό της στην Ελλάδα, στην απελευθέρωση, δηµοσιεύει το 1946 στην Αθήνα τη δεύτερη ποιητική της συλλογή, την Απόκριση, εµπνευσµένη από την πρόσφατη αποδηµία στην Αίγυπτο και την στρατοπεδική της εµπειρία. Και στα δυο έργα, κάτω από το ένδυµα της ποίησης καταγράφονται τα πολεµικά γεγονότα. Εισάγεται στον δηµιουργικό της ορίζοντα το ιστορικό δράµα του νέου ελληνισµού στην πολιτική του διάσταση. Η Ανατολή αναφέρεται στη µικρασιατική τραγωδία. Η Απόκριση απαθανατίζει την περιπέτεια στη Μέση Ανατολή. υο πόλεµοι συµπυκνώνονται σε λίγες σελίδες. Παρατηρούµε ότι ενώ η έως τότε δη- µόσια παρουσία της εκκολαπτόµενης ποιήτριας ζυγιάζεται ισοσθενώς ανά- µεσα στην ποίηση και την πολιτική, από το χρονικό αυτό σηµείο και ύστερα, µε την επιστροφή της στην Ελλάδα, την εµφύλια σύρραξη και την ήττα του αριστερού κινήµατος, οι δύο αυτοί κόσµοι, ο κόσµος της ποίησης και εκείνος της πολιτικής, έρχονται να ενωθούν και να δέσουν για πάντα, σφιχτά και αξεδιάλυτα. Μέσα από το καµίνι του πολέµου, το καµίνι της ιστορίας, διαµορφώνει την νέα της ταυτότητα. Η προσωπικότητα της πολυπράγµονος, εύπορης νεαρής και ευδαίµονος αστής του Μεσοπολέµου,