KD-LHX502/KD-LHX501 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD. Detachable SVENSKA DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΑ



Σχετικά έγγραφα
TP/PTY OK BAND BACK DISP

KD-SH9104/KD-SH9103/ KD-SH9102/KD-SH9101

KD-LH401 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK

KD-LH1101 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK ΕΛΛΗΝΙΚΑ SUOMI

KD-SC900R INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK

KD-G202/KD-G201 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK

Radio CD USB MP3 WMA Queens MP Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

e VOLUME f SURROUND g MIC LEVEL h USB i MP3 j MIC

Integrated Remote Commander

Integrated Remote Commander

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Περιεχόμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή της χρήση της συσκευής. Πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ

OLE32350-B SAT GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß

Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Instrukcja obsługi. δηγίες λειτ υργίας (1) HT-CT550W

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

DUBBEL DIN-DVD-MULTIMEDIASTATION MET 6,2 6,2 AANRAAKSCHERMBEDIENING STACJA MULTIMEDIALNA DVD W FORMACIE 2-DIN Z

Βάση-Δέκτης CD για Smartphone με Bluetooth

Οδηγίες χρήσης Έκδοση 1.0E

KD-S641 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING INSTRUKTIOSBOG KÄYTTÖOHJE Ο ΗΓΙΕΣ CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-103BT/CDE-104BTi. MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-102Ri. MP3 CD Receiver CDE-101R/CDE-101RM

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΕ ΙΟΜΕΤΡΟ TRIMAX SM 2500

DVD MICRO SYSTEM Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ GEKO 201

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε

Art CardioCompact Blodtrycksmätare CardioCompact Πιεσόμετρο αίματος SE GR

LCD Colour TV. LCD Colour TV KLV-W40A10E KLV-W40A10E KLV-W40A10E

OLE32350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß

Περιεχόμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή της χρήση της συσκευής. Πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ

OLE24350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß

LCD Colour TV. LCD Colour TV KLV-V32A10E/KLV-V40A10E KLV-V32A10E KLV-V40A10E KLV-V32A10E KLV-V40A10E

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. 1

Πόσα κοστίζει όταν χρησιμοποιώ μηχανές αυτόματης ταμιακής ανάληψης άλλων τραπεζών; Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό.

ΑΣ ΠΡΟΧΩΡΉΣΟΥΜΕ ΜΑΖΊ GREKISKA

Panasonic FM1-FM2-LW-MW RF Οδηγίες Χρήσης.

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2016

Q sound.vision.soul. Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης AVH-P6500DVD. έκτης AV/DVD player µε οθόνη 6,5 ιντσών ΕΛΛΗΝΙΚΑ

PDP Colour TV KE-W50A10E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Οδηγίες Χρήσης. Инструкция по эксплуатации. Instrukcja obsługi

Τηλεχειρισμός μέσω ΑΡΡ. Επίλυση προβλημάτων. Προδιαγραφές

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

FE-4000/X-925/X-920. Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ

PDP Colour TV. PDP Colour TV KE-V42A10E KE-V42A10E KE-V42A10E

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Grekiska-Engelska

LCD Colour TV. LCD Colour TV KLV-15SR3E KLV-15SR3E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Οδηγίες Χρήσης. Инструкция по эксплуатации

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Αρµοδιότητες Αυτοτελούς Τµήµατος Δηµοτικής Αστυνοµίας

Μουσικό εφέ Χρόνος αναπαραγωγής Ένδειξη µπαταρίας

Αυτόνοµη συσκευή DVR τεσσάρων καναλιών DVR MXD-400. Οδηγίες Χρήσης

χρήσης συσκευής προβολής φωτογραφιών

Sansa e200 MP3 Player

Register your product and get support at HTS6520. PL Instrukcja obs ugi. TR Kullan m k lavuzu

ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ CB προς Δημόσια Διαβούλευση

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΠΡΥΤΑΝΕΙΑ Ρέθυμνο 01/11/2010 Διεύθυνση :Οικονομικής Διαχείρισης Αριθ. Πρωτ.: 12183

SP-720UZ. Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ

Οδηγίες Χρήσης MR F 55 VHF MARINE RADIO

ΤΡΑΠΕΖΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ ΠΙΣΤΩΤΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΕΙΟΥ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΤΩΝ & ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ

Πίνακας περιεχομένων Αναβαθμισμένα χαρακτηριστικά...2 Λεπτομέρειες για την SD Cart...5 Time Stretch & Varispeed...9 Τρόποι ποδοδιακόπτη...


BDS 33/190 C BDS 43/150 C BDP 43/410 C BDS 43/Duo C

Linear PCM Recorder PCM-M10

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ν. Φιλ/φεια: 27 /11/2015 ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΑΤΤΙΚΗΣ Αριθμ. Πρωτ: ΔΗΜΟΣ ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑΣ-ΧΑΛΚΗΔΟΝΟΣ Α Ν Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

Περιεχόμενα TS6010 HD

HTS5540 HTS5550. EN User manual. NL Gebruiksaanwijzing. DA Brugervejledning. PL Instrukcja obs ugi. DE Benutzerhandbuch. PT Manual do utilizador

Car radio with USB-port Cardreader and Front line-in

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΒΥΘΟΜΕΤΡΟ/ΑΝΙΧΝΕΥΤΗ ΨΑΡΙΩΝ FISHFINDER 160C

06. ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ ΕΙΔΗ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2017

LCD Digital Colour TV

Quick Installation Guide

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto ΡΑΔΙΌΦΩΝΟ ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΉΤΟΥ DANCE

(MSC) (REC) (RPL) FM (FM) (BRO) (SYS)...

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-σουηδικά

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

PLAY THE BEST MUSIC...BETTER

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

Quick Instruction Guide Type HD HD8767

Tecnoplasma 52 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Θέµα: Το πρότυπο MPEG7

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΦΙΛΕΛΛΗΝΩΝ & ΨΥΛΛΑ ΑΘΗΝΑ Τηλ Fax adedy@adedy.gr, adedy1@adedy.gr

Εταιρική διακυβέρνηση και ελληνικές τράπεζες

Standard ιαδικασίες στο Falcon Έλεγχοι Α/Φ πριν την τροχοδρόµηση

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές σουηδικά-σουηδικά

ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ ΤΟΥ ΧΑΝΙΟΥ ΤΟΥ ΙΜΠΡΑΗΜ ΚΩΔΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΖΟΜΕΝΟΥ: 12234

Περιεχόμενα. 1 Οδηγίες ασφαλείας. 4 Εγκατάσταση προϊόντος. 8 CE Δήλωση συμμόρφωσης. Σελ. 1. Σελ Εισαγωγή στο προϊόν. Σελ. 2 2.

TV Analyzer Σειρά S7000 Οδηγίες Χρήσης. Έκδοση 1.3

Μini Hi-Fi. Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600

HD8832. Quick Instruction Guide. Super automatic espresso machine 3100 series. Register your product and get support at

Αρ. Μοντέλου: CA-2789BT Οδηγίες χρήσης. Ηχοσύστημα Αυτοκινήτου, A2DP Bluetooth Αναπαραγωγή MP3/WMA, FM με RDS ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΑ ΗΧΕΙΩΝ ΚΑΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ ISO

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Quick Instruction Guide Type HD8662, HD8665

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

ESP RAZOR EN103. Καταστροφέας εγγράφων, πιστωτικών καρτών και CD

Το πρόβλημα της Οδικής Ασφάλειας στην Ελλάδα.

Transcript:

CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-LHX50/KD-LHX50 Detachable T/P SVENSKA Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen. Instruktioner för att avbryta den finns på sid. 7. Dette apparat er udstyret med demontration pa display. Se side 7 om at sla det fra. Tässä laitteessa on näyttöesittelytoiminto. Jos haluat peruuttaa sen, katso ohjeet sivulla 7. Η συσκευή αυτή διαθέτει λειτουργία επίδειξης στην οθόνη. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή, ανατρέξτε στη σελίδα 7. Se separat handbok för installation och anslutning. Se separat brugsanvisning for installation og tilslutning. Katso asennus- ja liitäntäohjeet erillisestä ohjekirjasta. Για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, ανατρέξτε στο αντίστοιχο ξεχωριστό εγχειρίδιο. INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING INSTRUKTIOSBOG KÄYTTÖOHJE Ο ΗΓΙΕΣ DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΑ LVT6-00A [EX]

Tack för att du valde en JVC-produkt. Du får större utbyte av enheten om du läser igenom alla anvisningar noggrant innan du tar enheten i bruk. ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER. LASERPRODUKT AV KLASS. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal.. VARNING: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT, PLACERAD PÅ APPARATENS UTSIDA. SVENSKA Varning! Om du måste justera mottagaren under färd måste du ha god uppsikt över framför allt mötande trafik, men även andra trafikanter, för att undvika en trafikolycka. Så här återställer du enheten Tryck på återställningsknappen på kontrollpanelen med en bläckpenna eller liknande verktyg. Detta återställer den inbyggda mikrodatorn. Alla förinställningar som förinställda kanaler ljudinställningar kommer att raderas. Varningar! Använd inte pekpanelen med en bläckpenna eller liknande verktyg med en vass spets (det kan skada pekpanelen). Om temperaturen i bilen understiger 0 C stannar den animerade visningen och textrullningen i teckenfönstret för att förhindra att teckenfönstret blir suddigt. en indikator visas. När temperaturen stiger och normal driftstemperatur uppnås kommer dessa funktioner att fungera igen. Viktigt! Konventioner i denna manual: I syfte att göra förklaringarna så enkla och lättförståeliga som möjligt används följande konventioner: Vissa relaterade tips och anmärkningar förklaras senare, i avsnittet Vidare information om mottagaren (se sid. 59), alltså inte i direkt anslutning till den aktuella funktionen. Om du vill ha ytterligare information om funktionen, eller om du är osäker på något rörande den, går du till detta avsnitt. Knapp- och pekpanelsfunktioner förklaras endast med hjälp av illustrationer enligt nedan: Hold eller Tryck på knappen. Tryck på knappen upprepade gånger. Tryck på en av knapparna. Håll ner knappen tills önskad funktion aktiveras.

Innehållsförteckning Så här återställer du enheten... Knapparnas placering... Grundläggande funktioner... 6 Avbryta demonstrationen i teckenfönstret... 7 Ställa klockan... 8 Radiofunktioner... 9 Lyssna på radio... 9 Lagra stationer i minnet... 0 Lyssna på förinställda radiostationer... Ändra mönstret i teckenfönstret... FM RDS-funktioner... Söka efter särskilda program... Beredskapsmottagning... Nätverksspårning automatisk spårning av samma program... 5 Programsökning... 6 Grundläggande skivfunktioner... 8 Avancerade skivfunktioner... 0 Lokalisera spår eller mappar på en skiva... 0 Spärra utmatning av skivan... Välja uppspelningslägen... Ändra mönstret i teckenfönstret... Ljudinställningar... Ställa in den grundläggande ljudmenyn SEL... Välja förinställda ljudlägen (i-eq: intelligent utjämnare)... 5 Lagra egna ljudlägen... 6 Grafiska teckenfönster... 7 Grundläggande funktioner... 7 Ladda ner filer för OPENING/ENDING/ MOVIE... 8 Ladda ner filen till PICTURE... 9 Radera alla filer... Aktivera nerladdade filer... Allmänna inställningar PSM... Grundläggande funktioner... Välja dimmerläge... 8 Ändra färg i teckenfönstret... 9 Övriga huvudfunktioner... Ge källorna titlar... Ändra kontrollpanelens vinkel... Avlägsna kontrollpanelen... Grundläggande CD-växlarfunktioner... Avancerade CD-växlarfunktioner... 5 Lokalisera skivor... 5 Lokalisera spår eller mappar på en skiva... 6 Välja uppspelningslägen... 8 Ändra mönstret i teckenfönstret... 9 Externa komponentfunktioner... 50 DAB-radiofunktioner... 5 Lyssna på DAB-radio... 5 Lagra DAB-tjänster i minnet... 5 Lyssna på förinställda DAB-tjänster... 5 Beredskapsmottagning... 5 Spåra samma program alternativ mottagning... 56 Ändra mönstret i teckenfönstret... 57 Underhåll... 58 Vidare information om mottagaren... 59 Felsökning... 6 Specifikationer... 65 Av säkerhetsskäl medföljer ett numrerat IDkort enheten. Samma ID-nr är tryckt på enhetens hölje. Förvara kortet på en säker plats eftersom det underlättar identifiering av enheten om den skulle bli stulen. SVENSKA Säkerhetsföreskrifter... Höj inte volymen för mycket eftersom det stänger ute andra ljud, vilket gör dig till en sämre förare. Stanna innan du utför mer komplicerade åtgärder. Temperaturen i bilen... Om bilen har stått parkerad ett längre tag när det varmt eller kallt bör du vänta tills temperaturen har återgått till det normala innan du använder enheten.

Knapparnas placering Kontrollpanelen (Standby/På/Dämpare)-knapp Ström av och på samt dämpning av ljudet. T/P-knapp Aktivera/Avaktivera beredskapsmottagning av trafikmeddelanden (TA och trafikinformation). Fjärrsensor* VOLUME+/ -knapp Justera volymen. 0 (utmatning)-knapp Öppna kontrollpanelen (och mata ut skivan). T/P SVENSKA MENU-knapp Öppna huvudmenyn. Återställning-knapp Återställ den inbyggda mikrodatorn. Pekpanelen Används för att styra mottagaren. (avlägsna kontrollpanelen)- knapp Avlägsna kontrollpanelen. * UNDVIK att utsätta fjärrsensorn på kontrollpanelen för starkt ljus (direkt solljus eller artificiell belysning). DISP (teckenfönster) -knapp Ändra information som visas i teckenfönstret. Batterivarning! Förvara batteriet utom räckhåll för barn. Om ett barn råkar svälja batteriet ska du genast uppsöka läkare. Batteriet får inte laddas om, kortslutas, öppnas eller värmas eller eldas upp eftersom det kan leda till att batteriet hettas upp, spricker eller orsakar en eldsvåda. Undvik att batteriet kommer i kontakt med andra metallföremål eftersom det kan leda till att batteriet hettas upp, spricker eller orsakar en eldsvåda. När du kasserar eller förvarar batteriet ska det lindas om i isoleringstejp eftersom det annars kan hettas upp, spricka eller orsaka en eldsvåda. Använd inte pincetter eller liknande verktyg på batteriet eftersom det kan leda till att batteriet hettas upp, spricker eller orsakar en eldsvåda.

Fjärrkontrollen SOURCE-knapp Välj källa. (Standby/På/Dämpare)-knapp ANGLE (vinkel)-knapp Ändra kontrollpanelens vinkel. BAND-knapp Välj band för FM/AM och DAB. 5/ -knappar Ändra de förinställda stationerna. Ändra DAB-tjänsterna. Ändra mappen för MP-/ WMA-skivor. / -knappar Sök efter stationer (eller ensembler). Tryck på knappen för automatisk sökning eller håll ner för manuell sökning. Ändra spår på skivan. Sifferknappar Välj en förinställd station (eller tjänst) genom att trycka på knappen eller lagra en station (eller tjänst) genom att hålla ner den. Välj spår när du spelar CD -skivor. Välj mappar när du spelar MP-/WMA-skivor. Välj skivor när du använder CD-växlaren. VOL (volymen) +/ -knappar SVENSKA Litiumbatteri (CR05) (undersidan) Med plustecknet + vänt uppåt VARNING! Lämna INTE fjärrkontrollen där den kan utsättas för direkt solljus under längre perioder (t.ex. på instrumentbrädan) eftersom den kan skadas av det. Annars kan den skadas. Denna mottagare är utrustad med fjärrkontrollfunktion på ratten. Om din bil har en fjärrkontroll på ratten, kan du driva mottagaren med fjärrkontrollen. Se Installations/anslutningshandbok (separat volym) för anslutningar till denna funktion. 5

Grundläggande funktioner Slå på strömmen Justera volymen Hold Hold Funktionsfönstret för den senast valda källan visas. Välj källa Justera ljudet SVENSKA Du kan även byta källa genom att trycka på SOURCE CHANGE (ändra källa)... För ytterligare information, se sid. 6. När du använder pekpanelen Var noga med att peka inom knappikonens bårder, och inte på själva bården. Välj källa. Sedan är det bara att vänta. Huvudmenyn Huvudpekpaneler i detta avsnitt Källvalsmenyn 6 Visas inte när källan är LINE-IN (extern komponent) Visas inte när källan är TUNER eller DAB Om du vill gå tillbaka till föregående fönster trycker du på BACK (om den visas). Se även sidan 59. Beroende på inställningen för Ext Input (se sid. 7) visas antingen CD-CH eller LINE-IN.

Vilken information visas på pekpanelen? Följande information visas normalt för alla källtyper. Om du trycker på DISP på kontrollpanelen visas annan information eller en annan skärm på pekpanelen (detta förklaras mer ingående under respektive källa). Aktuell källa Aktuell källinformationsikon visas. Ex.: Stationsnamnsikon för radion Klocktid i-eq-inställning (se sid. 5) RDS-/DABindikatorer (se sid. och 5) Så här snabbsänker du volymen (ATT): Avbryta demonstrationen i teckenfönstret Tryck på knappen igen för att återställa ljudet. Så här stänger du av strömmen: Hold Apparaten levereras med demonstrationen i teckenfönstret aktiverad och startar automatiskt om inga funktioner utförs på 0 sekunder. Följ proceduren nedan för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret: SVENSKA Observera följande vid volyminställning: Skivor åstadkommer väldigt lite brus jämfört med andra källor. Om volymen har justerats för t.ex. radio kan högtalarna skadas av den kraftiga ökningen i ljudnivån. Var därför noga med att sänka volymen innan du börja spela skivor och justera den under uppspelningen. Välj Off. Forts. på nästa sida... 7

5 Avsluta Du aktiverar demonstrationen i teckenfönstret genom att upprepa samma procedur och välja ett annat alternativ än Off i steg. För ytterligare information, se Så här visar du demonstrationen i teckenfönstret på sid. 5. Ställa klockan Du kan ställa in klocksystemet på antingen eller timmar. 6 7 8 Välj Clock Min. Ställ in minuterna. Välj H/H. SVENSKA Det senast valda objektet visas. 9 Ställ in Hours eller Hours ( eller timmar). Tryck på DISP för att kolla aktuell klocktid när enheten är avstängd... Välj CLOCK. Clock Hr -inställningen visas. Så här ändrar du röstsystemet Du kan välja antingen Beep (pip) eller Voice (röst) för röstsystemet (VSS). Ställ in timmarna. Om du väljer Voice, kan du välja mellan Engelska, Tyska och Franska. Om du vill ändra inställningen, se sid. 7. 8

Radiofunktioner Lyssna på radio Välj Tuner Du kan även byta källa genom att trycka på SOURCE CHANGE (ändra källa)... Sedan är det bara att vänta. Välj TUNER (radio). Välj frekvensband (FM/AM) Söka efter en station Den Auto Search (automatiska sökningen) börjar. Sökningen avbryts när en station påträffas. Du avbryter sökningen genom att trycka på samma ikon igen. Så här ställer du in en station manuellt Gör följande i steg ovan... Hold SVENSKA Mottagaren har tre FM-band (FM, FM, FM). Du kan använda alla tre för att lyssna på FM-sändningar. Aktivera den Manual Search (manuella sökfunktionen). Välj stationsfrekvens. Huvudpekpaneler i detta avsnitt Radiofunktionsskärm Radiomenyn Huvudmenyn Visas endast för FM. Listan över förinställda stationer* Om du vill gå tillbaka till föregående fönster trycker du på BACK (om den visas). Visas endast för FM. Tryck för att ändra FM-band (===...). Håll in för att ändra FM-band (===...). * Listorna visar antingen stationsfrekvens eller PS-namn (de första 8 tecknen, se sid. ). 9

Gör så här när mottagningen är dålig för en FM-stereosändning: Hold Lokala FM-stationer med den starkaste signalen identifieras och lagras automatiskt på det aktuella FM-bandet. On: Off: On Off Mottagningen förbättras, men stereoeffekten försvinner. Detta läge ska normalt väljas. Manuell förinställning Ex. Lagra en FM-station på 9.5 MHz som förinställd kanal nr på FM-bandet. FM AM FM FM (FM i det här exemplet) SVENSKA Lagra stationer i minnet Du kan förinställa 6 stationer per band. Automatisk förinställning av FMstationer SSM (Strong station Sequential Memory) Denna funktion gäller endast FM-band. FM AM Avsluta FM FM (9.5 MHz i det här exemplet) Du kan också visa listan över förinställda stationer genom att hålla ner eller på radiofunktionsskärmen (se steg 5 nedan). 5 6 Hold Välj i det här exemplet. 0

Lyssna på förinställda radiostationer FM AM FM FM Välj ett förinställt kanalnummer. Ändra mönstret i teckenfönstret Radiofunktionsskärmen Stationsnamn (PS) för FM RDS-stationer Så här väljer du en förinställd station från listan över förinställda stationer Du kan också visa listan över förinställda stationer genom att hålla ner eller på radiofunktionsskärmen. FM AM FM FM Eventuellt förinställt kanalnummer Lyser vid mottagning av FM-stereoprogram PTY-kod (se sid. 7) Klocktiden förstoras SVENSKA Ljudnivåmätare* (se sid. 6) 5 Välj ett förinställt kanalnummer. Grafisk skärm* (Visas endast när du har laddat ner en fil, se sid. ) Du kommer tillbaka till radiofunktionsskärmen. * Dessa skärmar kommer tillfälligt inte att synas när du driver apparaten.

FM RDS-funktioner Söka efter särskilda program Du kan ställa in radiostationer som sänder ett visst program du vill lyssna på genom att söka efter en PTY-kod (se sid. 7). Du kan lagra 6 programtyper i listan över förinställda PTY-koder. Välj PTY SEARCH Listan över förinställda PTY-koder visas (se nedan). Visa fönstret PTY SEARCH/ PTY MEMORY (PTY-sökning/ PTY-minne) Välj en PTY-kod Håll ner T/P när du lyssnar på en FMstation... Hold Tryck för att gå till nästa lista, håll in för att gå tillbaka till föregående lista. SVENSKA PTY-sökning startar. Om en station sänder ett program med samma PTY-kod som den du valt ställs den stationen in. Huvudpekpaneler i detta avsnitt Huvudmenyn Radiomenyn (för FM) Om du vill gå tillbaka till föregående fönster trycker du på BACK (om den visas).

Vad kan man göra med RDS? Med hjälp av RDS (Radio Data System) kan FM-stationer sända ytterligare en signal med de vanliga programsignalerna. Stationer kan till exempel sända sina namn samt information om vilka typer av program de sänder (t.ex. sport eller musik). Tack vare RDS-datamottagningen har enheten stöd för följande: Programtypssökning (PTY) Beredskapsmottagning av trafikmeddelanden (TA) eller specifika program (PTY) Programsökning Nätverksspårning automatisk spårning av samma program Så här lagrar du särskilda programtyper i listan över förinställda PTY-koder Vid leverans är följande 6 programtyper lagrade i listan över förinställda PTY-koder. Pop M Rock M Easy M 5 6 Classics Affairs Varied Hold 5 Välj ett förinställt kanalnummer. Den valda PTY-koden lagras under det aktuella kanalnumret. SVENSKA 6 Upprepa steg 5 för att lagra andra PTY-koder under andra förinställda kanalnummer. Avsluta 7 Välj en PTY-kod.

Beredskapsmottagning Det finns två typer av beredskapsmottagning TA och PTY. Beredskapsmottagning av trafikmeddelanden TA Beredskapsmottagning av trafikmeddelanden (TA) gör att enheten tillfälligt växlar över till trafikmeddelanden från alla källor utom AM. Om en station eller tjänst börjar sända ett trafikmeddelande visas Traffic News i teckenfönstret och enheten ställer automatiskt in stationen. Volymen ändras till den förinställda volymnivån för trafikmeddelanden TA. (Se sid. 7). Så här aktiverar du beredskapsmottagningen av TA: Beredskapsmottagning av programtyp PTY Beredskapsmottagningen av PTY gör att enheten kan växla tillfälligt till ett särskilt program (PTY: Programtyp) från alla källor utom AM-stationer. Så här väljer du önskad PTY-kod för beredskapsmottagning av programtyp Du kan välja önskad programtyp för beredskapsmottagning av PTY. Vid leverans är beredskapsmottagning av PTY inställd på sökning av nyhetsprogram News. SVENSKA TP-indikatorn (tänds eller blinkar) Om TP-indikatorn tänds är beredskapsmottagningen av trafikmeddelanden TA aktiverad. Det senast valda objektet visas. Om TP-indikatorn blinkar är beredskapsmottagningen av trafikmeddelanden ännu inte aktiverad. (Detta händer när du lyssnar på en FM-station utan de RDS-signaler som krävs för beredskapsmottagning av trafikmeddelanden). Du aktiverar beredskapsmottagningen av trafikmeddelanden TA genom att ställa in en annan station som sänder dessa signaler. När du ställer in en sådan station slutar TPindikatorn blinka och förblir tänd. Nu är beredskapsmottagningen av trafikmeddelanden aktiverad. Så här avaktiverar du beredskapsmottagningen av TA: TP-indikatorn släcks. 5 Välj TUNER. PTY Stnby -inställningen visas. Välj en PTY-kod (se sid. 7). Avsluta

Så här aktiverar du beredskapsmottagningen av PTY När du har aktiverat beredskapsmottagning av programtyp kan du ändra källan (dock inte till AM) utan att beredskapsmottagningen avbryts. Tryck på MENU när du lyssnar på en FM-station... Nätverksspårning automatisk spårning av samma program När du kör i ett område med dålig FMmottagning ställs enheten automatiskt in på en annan FM RDS-station i samma nätverk. Tanken bakom detta är att denna station eventuellt sänder samma program med en starkare signal. Vid leverans är funktionen för nätverksspårning aktiverad med alternativet AF (se nästa sida) markerat. Program A på frekvens 0 A på 05 PTY-kod (News, Info, o.s.v.) Off PTY-kod: Beredskapsmottagning av programtyp aktiveras för den aktuella PTY-koden. Off: Mottagningen avbryts. Avsluta A på 0 A på 0 A på 0 Följ proceduren nedan för att ändra inställningarna för nätverksspårning: SVENSKA PTY-indikatorn (tänds eller blinkar) Om PTY-indikatorn tänds är beredskapsmottagningen av programtyp aktiverad. Om PTY-indikatorn blinkar är beredskapsmottagningen av programtyp ännu inte aktiverad. Du aktiverar beredskapsmottagningen genom att ställa in en annan station som sänder dessa signaler. När du ställer in en sådan station slutar PTYindikatorn blinka och förblir tänd. Nu är beredskapsmottagningen av PTY aktiverad. Det senast valda objektet visas. Forts. på nästa sida... 5

6 Avsluta Välj TUNER. PTY Stnby -inställningen visas. AF- eller REG-indikatorn Programsökning SVENSKA 5 AF: AF Reg: Off*: Välj AF-Regn l. Välj ett alternativ. Enheten växlar över till en annan station (det kan hända att du inte längre kan lyssna på samma program). AF-indikatorn tänds. Enheten växlar över till en annan station som sänder samma program. REG-indikatorn tänds. Mottagningen avbryts. Varken AF- eller REGindikatorn tänds. * Visas endast när DAB AF är inställd på Off. Se sid. 57. När du väljer en förinställd station ställs frekvensen för den lagrade stationen in. Om den förinställda stationen är en RDSstation händer emellertid något annat om programsökningsfunktionen är aktiverad. Om signalen från den förinställda stationen är för svag ställs enheten med hjälp av AF-datan (Alternativ Frekvens) in på en annan station (vilken eventuellt sänder samma program som den ursprungliga förinställda stationen). Följ proceduren nedan för att aktivera programsökningen: Det senast valda objektet visas. Välj TUNER. PTY Stnby -inställningen visas. 6

6 Avsluta 5 Välj P-Search. Följ proceduren ovan för att avaktivera programsökningen, men välj Off i steg 5. Välj On. On: Off: Programsökningsfunktionen aktiveras. Sökningen avbryts. PTY-koder News: Nyheter Affairs: Särskilda program som berör nyheter och dagsaktuella frågor Info: Program som ger råd om ett stort antal ämnen Sport: Sportevenemang Educate: Utbildningsprogram Drama: Radioteater Culture: Kulturprogram Science: Program om naturvetenskap och teknik Varied: Andra programtyper, t.ex. komedier och ceremonier Pop M: Popmusik Rock M: Rockmusik Easy M: Lättlyssnat Light M: Melodiradio Classics: Klassisk musik Other M: Övrig musik Weather: Väderinformation Finance: Ekonomisk information om affärer, börshandel, aktiemarknader o.s.v. Children: Barn- och ungdomsprogram Social: Program om sociala aktiviteter Religion: Program om trosfrågor samt existentiella och etiska frågor Phone In: Debattprogram där folk kan uttrycka sina åsikter som panelmedlemmar eller genom att ringa in Travel: Program om resmål, paketresor, restips och uppslag Leisure: Program om hobbies och fritidsaktiviteter, så som trädgårdsarbete, matlagning fiske o.s.v. Jazz: Jazzmusik Country: Countrymusik Nation M: Aktuell populärmusik från landet eller regionen på landets eget språk Oldies: Klassisk popmusik Folk M: Folkmusik Document: Dokumentärer och andra typer av undersökande program SVENSKA 7

Grundläggande skivfunktioner Öppna kontrollpanelen Tryck på följande knapp när enheten slagits på... Så här snabbspolar du spåret framåt eller bakåt: Hold Hold Sätt i en skiva Så här går du till nästa eller föregående spår: SVENSKA Enheten drar in skivan, kontrollpanelen går tillbaka till föregående position (se sid. ) och uppspelningen startar automatiskt. Så här avbryter du uppspelningen och matar ut skivan: Tryck på knappen igen för att kontrollpanelen ska gå tillbaka till föregående position. Så här går du till nästa eller föregående mapp: Endast MP-/WMA-skivor: Huvudpekpaneler i detta avsnitt Funktionsskärm för CD/Text-CD MP-funktionsskärmen När ett spår eller mapp vars nummer är större än 99 väljs, släcks ikonen framför det numret (,,, ) (för att visa dess angivna -siffriga nummer). WMA-funktionsskärmen 8

Om MP- och WMA-skivor MP- och WMA (Windows Media Audio) spår (kallas även filer och spår ) spelas in i mappar. Roten kan liknas vid roten på ett träd. Alla spår och mappar kan länkas till roten och är också tillgängliga från roten. Om MP- eller WMA-mappen innehåller en <jll>-bildfil som redigerats med Image Converter (Wide) ingår på CD-ROMskivan, kan du visa bilden i teckenfönstret när spåren i mappen spelas upp. (Se sidorna 5 och 6 för ytterligare information). Nivå Nivå Nivå Nivå Nivå 5 0 0 0 6 ROOT 7 05 0 5 0 8 9 0 Hierarkie : Mapp med dess spelordning : MP-/MWA-spår med dess spelordning Teckenfönsterindikering när du sätter i en ljud- eller text-cd: Teckenfönsterindikeringar när du sätter i en MP- eller WMA-skiva: SVENSKA Spårnamn* Skivnamn* * Visas endast för text-cd-skivor. ( No Name visas om inget namn angivits). * Visas endast för text-cd-skivor och CD-skivor om de har angivits. ( No Name visas om inget namn registreras eller angivits). Totalt antal spår Totalt antal mappar Skivtyp VARNING! Sätt inte i CD-singlar 8 cm-skivor i enheten (de kan inte matas ut). Sätt inte i skivor av ovanlig form, t.ex. hjärt- eller blomformade skivor, eftersom det leder till funktionsstörningar. Utsätt inte skivor för direkt solljus eller andra värmekällor och placera dem inte på platser med höga temperaturer och hög luftfuktighet. Lämna dem inte liggande i bilen. Aktuellt spår* Aktuell mapp* * Om Tag är inställd på On (se sid. 6) visas ID Tag-information i teckenfönstret om skivan har en ID tag. Albumnamn/artist med (skiv)-indikatorn visas i teckenfönstret istället för mappnamn, medan spårtitel med (spår)-indikatorn visas istället för spårnamn. 9

Avancerade skivfunktioner Lokalisera spår eller mappar på en skiva Så här lokaliserar en mapp på skärmen (endast MP-/WMA-skivor) Mapplistan kan också visas genom att du håller in eller på skivfunktionsmenyn. Om du väljer den aktuella mappen (markerad på skärmen), fillistskärmen (se steg nedan), kan du sedan välja ett spår att börja med. Så här lokaliserar du spår på skärmen (endast MP-/WMA-skivor) SVENSKA Den aktuella mappen markeras. Det aktuella spåret markeras. Välj ett mappnummer. Välj ett spårnummer. Huvudpekpaneler i detta avsnitt Skivfunktionernas menyskärm Mapplistan (endast för MP-/WMA-skivor)* * Visas endast för MP-/WMA-skivor. Skärmen gå fram 0 spår i taget Fillistskärm (spår) (endast för MP-/WMAskivor)* * Om du vill gå tillbaka till föregående fönster trycker du på BACK (om den visas). * Listorna visar mapp-/filnamnen som registrerats (de första 8 tecknen). * Tryck för att gå till nästa lista, håll in för att gå tillbaka till föregående lista. 0

Så här lokaliserar du spår (eller mappar) direkt med hjälp av fjärrkontrollen Gör så här för att välja spår (eller mapp för MP- och WMA-skivor) 6: ( gånger) Gör så här för att välja spår (eller mapp för MP- och WMA-skivor) 7 () (6): Hold För att välja mapparna direkt med hjälp av sifferknapparna, krävs det att mapparna har tvåsiffriga nummer i början av namnen 0, 0, 0 o.s.v. Så här går du fram 0 spår åt gången Med hjälp av denna funktion kan du snabbt gå fram till önskat spår om skivan innehåller många spår. För MP- och WMA-skivor kan du endast välja spår inom den aktuella mappen. Ex. Så här väljer du spår när spår 6 spelas Första gången du trycker på +0 eller 0, går du fram eller tillbaka till närmsta jämna tiotal (spår nr 0, 0, 0 o.s.v.). Därefter går du fram 0 spår i taget varje du gång du trycker på knappen. Efter det sista spåret väljs det första spåret och vice versa. 5 6 Spärra utmatning av skivan Du kan låsa en skiva i enheten. Hold (Två gånger) (håll ner dessa knappar samtidigt) Hold SVENSKA No Eject blinkar i fönstret och skivan kan inte matas ut. Upprepa samma procedur för att avbryta spärren (tryck på Eject OK i steg ). Eject OK blinkar.

Välja uppspelningslägen Nedanstående uppspelningslägen kan endast användas ett i taget. Spela endast introduktionerna (Intro Scan) Du kan spela de första 5 sekunderna av varje spår i ordningsföljd. Spela spår upprepade gånger (Repeat Play) Du kan upprepa uppspelningen. * Track Folder Off SVENSKA Läge Track : Folder* : * Track Folder Off Spela upp inledningen av Alla spår på skivan. Under uppspelning tänds. Första spåret i alla mappar. Under uppspelning tänds. Off : Funktionen för uppspelning av introduktionerna avbryts. * Folder -läget kan endast väljas för MP- och WMA-skivor. Avsluta Läge Track : Folder* : Upprepad uppspelning av Aktuellt spår. Under uppspelning tänds. Alla spår i den aktuella mappen. Under uppspelning tänds. Off : Funktionen för upprepad uppspelning avbryts. * Folder -läget kan endast väljas för MP- och WMA-skivor. Avsluta

Spela spåren i slumpmässig ordningsföljd (Random Play) Du kan spela spåren i slumpmässig ordning. Ändra mönstret i teckenfönstret Skivfunktionsmeny Läge Folder* : Disc : * Folder Off Disc Slumpmässig uppspelning av Alla spår i den aktuella mappen, sedan filerna i nästa mapp o.s.v. Under uppspelning tänds. Alla spår på skivan. Under uppspelning tänds. Off : Funktionen för slumpmässig uppspelning avbryts. * Folder -läget kan endast väljas för MP- och WMA-skivor. Avsluta Klocktiden förstoras. Ljudnivåmätare (se sid. 6) Grafisk skärm (Visas endast när du har laddat ner en fil, se sid. ) Går tillbaka till skivfunktionsmenyn. SVENSKA

Ljudinställningar Ställa in den grundläggande ljudmenyn SEL Öppna huvudmenyn Justera alternativet Så här ställer du in fader och balans: Visa den grundläggande ljudmenyn Så här väljer du gränsfrekvensen och justerar baselementets uteffektnivå: SVENSKA Välj ett inställningsalternativ Så här ställer du ingångsnivån för respektive källa: Tillbaka Så här justerar du fader och balans FAD/BAL: Justera fadern balansen i utljudet mellan de bakre och främre högtalarna. Justera balansen balansen i utljudet mellan höger och vänster högtalare. F6 (endast främre) till R6 (endast bakre) L6 (endast vänster) till R6 (endast höger) Dessa justeringar kan inte påverka röstsystemets (VSS: se sid. 7) utgång. VSS-ljud går alltid ut från alla anslutna högtalare.

Så här justerar du uteffekten för baselementet SUB OUT: Välj lämplig gränsfrekvensnivå för det anslutna baselementet. Low: Mid: High: Frekvenser över 55 Hz går inte vidare till baselementet. Frekvenser över 85 Hz går inte vidare till baselementet. Frekvenser över 5 Hz går inte vidare till baselementet. Justera baselementets uteffektnivå. Välja förinställda ljudlägen (i-eq: intelligent utjämnare) Du kan välja ett ljudläge som passar musikgenren. Tillgängliga ljudlägen: Flat (Det aktuella ljudläget avaktiveras utan att något nytt aktiveras) Hard Rock R & B Pop Jazz Dance Country Reggae Classic User, User, User 00 (min.) till 08 (max.) SVENSKA Så här justerar du ingångsnivån för respektive källa VOLUME ADJUST: Denna inställning krävs för samtliga källor förutom FM. Innan du gör inställningen väljer du den källa som du vill justera. När du är färdig med justeringen lagras den i minnet. Volymen höjs och sänks automatiskt till inställd nivå när du byter källa. Se till att inställningen matchar ljudnivån för FM. Välj ett ljudläge. Avsluta 05 (min.) till +05 (max.) 5

Lagra egna ljudlägen Du kan justera ljudlägena och lagra dessa ändringar i minnet. Upprepa steg på sid. 5 för att välja det ljudläge som du vill justera. Upprepa steg och om du vill ställa in andra frekvensband. 5 6 Ex. Välj Flat Välj ett användarläge och spara inställningarna (t.ex. när USER är vald). Välj följande frekvensband 60Hz, 50Hz, 00Hz, khz,.khz, 6kHz, khz. För ytterligare information om inställningen av varje ljudläge, se tabellen nedan. SVENSKA Justera nivån på det valda frekvensbandet inom intervallet 05 till +05. Ljud Förinställda equalizer-värden Läge 60 Hz 50 Hz 00 Hz khz. khz 6 khz khz Flat 00 00 00 00 00 00 00 Hard Rock +0 +0 +0 00 00 +0 +0 R & B +0 +0 +0 00 +0 +0 +0 Pop 00 +0 00 00 +0 +0 +0 Jazz +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 Dance +0 +0 00 0 0 +0 +0 Country +0 +0 00 00 00 +0 +0 Reggae +0 00 00 +0 +0 +0 +0 Classic +0 +0 +0 00 00 +0 00 User 00 00 00 00 00 00 00 User 00 00 00 00 00 00 00 User 00 00 00 00 00 00 00 6

Grafiska teckenfönster Grundläggande funktioner Innan du börjar nedanstående procedur förbereder du en CD-R-skiva med stillbilder och animationer (filmer). Med Image Converter (Wide), som ingår på CD-ROM-skivan, kan du skapa egna bilder animationer (den medföljande CD:n innehåller exempelbilder och exempelanimationer). Öppna kontrollpanelen Öppna huvudmenyn Öppna bildmenyn Tryck på följande knapp när enheten slagits på... 5 Välj alternativ Sätt i en CD-R-skiva Enheten drar in skivan och kontrollpanelen går tillbaka till föregående position (se sid. ). Om skivan innehåller kompatibla ljudfiler börjar uppspelningen. Om du vill ladda ner eller radera öppningsskärmen trycker du på \ OPENING (se sid. 8) Om du vill ladda ner eller radera avslutningsskärmen trycker du på \ ENDING (se sid. 8) Om du vill ladda eller radera filer för den grafiska skärmen trycker du på \ PICTURE/MOVIE (se sid. 8 och 9) Om du vill radera alla filer i minnet trycker du på \ ALL FILE DELETE (se sid. ) SVENSKA Huvudpekpaneler i detta avsnitt Bildmeny Mapplistan* * Om du vill gå tillbaka till föregående fönster trycker du på BACK (om den visas). Fillistskärm* * Listorna visar mapp-/filnamnen som registrerats (de första 8 tecknen). * Tryck för att gå till nästa lista, håll in för att gå tillbaka till föregående lista. * 7

VIKTIGT! Se PDF-filerna för Image Converter i mappen Manual på CD-ROM-skivan. Stillbilder ska ha förlängningskoden <jll>, och animeringar ska ha förlängningskoden <jla> i sina filnamn. Observera följande innan du laddar ner eller raderar filerna: Ladda inte ner filer medan du kör. Stäng inte av tändningslåset i bilen när du laddar ner eller raderar en fil.* Avlägsna inte kontrollpanelen när du laddar ner eller raderar filer.* * Om du gör det utförs inte nerladdningen eller raderingen av filen korrekt. Ladda ner filer för OPENING /ENDING/MOVIE SVENSKA OPENING: Öppningsskärm Tryck på den här knappen för att ladda ner en animation (högst 0 bildrutor) som ska visas när enheten sätts på. ENDING: Avstängningsskärm Tryck på den här knappen för att ladda ner en animation (högst 0 bildrutor) som ska visas innan enheten stängs av. MOVIE: Grafisk skärm Tryck på den här knappen för att ladda ner en animation (högst 90 bildrutor) som ska visas när du spelar en källa. Ladda ner en animering Det tar lång tid att ladda ner animationer: För ytterligare information, se sidan 6. Se sidan för att aktivera den nerladdade animationen. Upprepa steg på sid. 7 och tryck sedan på följande knapp i steg 5... Endast de mappar som innehåller <jla>-filer visas. Välj en mapp. Välj en fil. (en gång för aktuell mapp, två gånger för andra mappar) eller eller Filnamnet på den valda filen visas. 5 8

Radera lagrade animeringar: Upprepa steg på sid. 7 och tryck sedan på följande knapp i steg 5... eller eller Endast de mappar som innehåller <jll>-filer visas. Filnamnet på den lagrade filen visas. Välj en mapp. Välj en fil. (en gång för aktuell mapp, två gånger för andra mappar) Ladda ner filen till PICTURE Ladda ner bilder (totalt 0 stillbilder: om en bildruta var se även sidan 6) som kan användas för den grafiska skärmen. Se sidan för att aktivera den nerladdade animationen. 5 Filnamnet på den valda filen visas. SVENSKA Ladda ner bilder Upprepa steg på sid. 7 och tryck sedan på följande knapp i steg 5... Forts. på nästa sida... 9

6 Ladda ner fler filer vid behov. Så här väljer du filer från samma mapp: 5 Radera fler filer vid behov. Så här väljer du filer från en annan mapp: Upprepa steg 5. Välj en fil. 7 När du har laddat ner alla filer trycker du på följande knapp... 6 När du har raderat alla filer trycker du på följande knapp... Avsluta SVENSKA Radera lagrade bilder: Upprepa steg på sid. 7 och tryck sedan på följande knapp i steg 5... Så hå raderat alla filer lagrade filer på en gång: Upprepa steg på sid. 7 och tryck sedan på följande knapp i steg 5... Välj en fil. Filnamnet på den valda filen visas. 0

Radera alla filer Du kan lätt radera alla filer animeringar och bilder som lagrats för OPENING/ENDING/ MOVIE/PICTURE. Välj MOVIE (film). Demo -inställningen visas. 5 Välj Opening eller Ending. Välj User. Aktivera nerladdade filer Så här aktiverar du animationerna för öppnings- och avslutningsskärmarna 6 Default: Den fabriksinställda animationen används. User: Användarens egen animation används. Avsluta SVENSKA Så här aktiverar du den grafiska skärmen med en bild eller film Det senast valda objektet visas. Det senast valda objektet visas. Forts. på nästa sida...

Välj MOVIE (film). Demo -inställningen visas. Så här väljer du stillbilder för UserPict. Om du inte har valt UserPict. (användardefinierad bild) för Graphics ovan kan du inte välja UserPict. i steg nedan. 5 Välj Graphics (grafik). Det senast valda objektet visas. SVENSKA Välj önskad inställning. UserPict.: En av stillbilderna i PICTURE aktiveras för användning på den grafiska skärmen (se nästa spalt för information om hur du väljer bilder). UserMovie: En av animationerna i MOVIE aktiveras för användning på den grafiska skärmen. UserSlide: De redigerade stillbilderna i PICTURE aktiveras och visas i ordning på den grafiska skärmen. Välj MOVIE (film). Demo -inställningen visas. 5 6 Välj UserPict. Välj önskad fil. 6 Avsluta Avsluta

Allmänna inställningar PSM Grundläggande funktioner Du kan ändra standardinställningarna för (PSM)-objekten i nedanstående tabell. PSM-objekten är indelade i sex olika kategorier MOVIE, CLOCK, DISP (teckenfönster), TUNER, AUDIO och COLOR. Välj ett PSM-objekt Öppna huvudmenyn 5 Ändra eller justera inställningen Öppna PSMinställningsskärmen Det senast valda objektet visas. Välj PSM-kategori 6 Ändra eller justera andra PSM-objekt Upprepa steg 5 för att ändra inställningarna för andra PSM-objekt. 7 Avsluta SVENSKA Ex. Välj DISP. Det PSM-objekt som står först på listan i den valda kategorin visas. Du kan gå vidare till en annan kategori (utan att välja någon PSM-kategori) genom att helt enkelt ändra PSM-objekten i steg.

PSM-objekt Tillgängliga inställningar Ursprungsinst Se sid. SVENSKA TUNER DISP CLOCK MOVIE Demo Graphics KeyIn CFM Opening Ending UserPict. Clock Hr Clock Min H/H Auto Adj Scroll Dimmer From To Contrast LCD Type Font Type Tag Theme * Key Info P-Search * * * PTY Stnby AF-Regn l TA Volume Demonstration Grafik Inmatningsbekräftelse Öppningsskärm Avslutningsskärmen Användardefinierad Timmar Minuter Klocksystem Automatisk klockinst Rullningsläge Dimmer Dimmertimer Kontrast Teckenfönstertyp Typsnitt Informationsvisning Nivåmätare Knappinformation PTY-beredskap Alternativ frekvens/ Regional mottagning Volym för trafikinfo Programsökning Off Default Default Hours Off On User User Från de lagrade filerna 0 ( ) 00 59 Hours On Fri inst. Fri inst. 0 Off Off Off All Time ImageLink Off Interval UserPict. UserMovie UserSlide Once Auto Time Set Auto AF Off Off On On 00 50 (eller 00 0) On Auto Off On Negative Positive Meter Meter Meter 9 programtyper (se sid. 7) * AF Reg * 5 Interval UserPict. On Default Default Den först lagrade 0 (0:00) 00(0:00) Hours On Once Auto 8:00 7:00 5 Auto On Meter On News AF 0 Off 7, 5 5 8 8 8 5 6 8 8 6 6 6 6 6 6 6 7 7 IF Filter Mellanfrekvensfilter filter Wide Auto Auto 7 DAB AF * 6 Alternativ DABfrekvens Off On On 57 Announce * 6 Meddelandeberedskap 9 meddelandetyper Travel 55

AUDIO COLOR VSS VSS Level Language Ext Input Telephone Amp Gain SOURCE R G B PSM-objekt * 7 USER DAY (USER NIGHT) Röstsystem VSS-nivå Språk Extern ingång Telefondämpning Regl.inst. för först. Källa Användardef. färg Röd Grön Blå Beep Tillgängliga inställningar Ursprungsinst Se sid. Off Changer English Français Deutsch Muting Low PWR USER DAY Off Alla källor Voice Line In 00 00 00 Muting High PWR USER NIGHT Voice English Changer Off High PWR All source USER DAY USER DAY: 07 USER NIGHT:05 USER DAY: 07 USER NIGHT:05 USER DAY: 07 USER NIGHT:05 7 7 7 7 7 7 9 0 0 0 0 * Visas endast efter att en nerladdningsbar fil har lagrats i minnet. * Visas endast efter att en nerladdningsbar fil har lagrats i minnet och UserPict. väljs för Graphics. * Visas endast när Dimmer är inställd på Time Set. * Visas endast när DAB AF är inställd på Off. * 5 Beroende på förstärkarens regleringsinställning. * 6 Visas endast när en DAB-radio är ansluten. * 7 Visas endast när källan inte är en extern komponent. SVENSKA Så här visar du demonstrationen i teckenfönstret Om ingen funktion utförs under 0 sekunder startar demonstrationen automatiskt. All Time: Teckenfönsterdemonstrationen (animationen) visas. ImageLink:En stillbild som ingår i MP-/ WMA-mappen visas under uppspelningen av spåren i mappen (se sid. 9). Interval: Off: Teckenfönsterdemonstrationen (animationen) och information om spelkällan visas växelvis. Demonstrationen avbryts. Så här aktiverar/avaktiverar du animeringsskärmarna KeyIn CFM Du kan aktivera och avaktivera öppnings-, avslutnings-, källbytes- och i-eqvalskärmarnarna. On: En animeringsskärm visas när... Strömmen stängs av Du byter källa Du väljer en i-eq (smart equalizer). Off: Animeringsskärmarna avbryts. Så här justerar du klockan automatiskt Auto Adj Vid leverans är klockan inställd på automatisk justering med hjälp av CT-datan (klocktidsdatan) i RDS-signalen. On: Den automatiska klockjusteringen aktiveras. Off: Justeringen avbryts. 5

Så här väljer du rullningsläge Scroll Om inte all textinformation kan visas samtidigt rullar den fram istället. Once: När skivinformation visas: rullar informationen fram endast en gång. När DAB-text visas: bläddrar fram detaljerad DAB-text. Auto: När skivinformation visas: upprepas rullningen (i femsekundersintervaller). När DAB-text visas: bläddrar fram detaljerad DAB-text. Off: När skivinformation visas: avbryts rullningsläget. När DAB-text visas: visar endast eventuella rubriker. Så här aktiverar/avaktiverar du faktavisningen Tag MP- och WMA-filer kan innehålla filinformation, s.k. Tag, som innehåller information om albumnamn, artist, spårtitel o.s.v. On: Information visas när du spelar MP- eller WMA-spår. Off: Informationsvisningen avbryts. Endast mapp- och spårnamn visas. Endast för MP-spår: det finns två versioner IDv (ID Tag version ) och IDv (ID Tag version ). Om både IDv och IDv är inspelade visas IDv. SVENSKA Så här ställer du in kontrastnivån för teckenfönstret Contrast Du kan justera kontrasten så att teckenfönstret blir klart och tydligt. Så här väljer du belysningsmönster för teckenfönstret LCD Type Du kan välja belysningsmönster för teckenfönstret. Auto: Positiva mönster väljs under dagtid* och negativa nattetid*. Positive: Positivt mönster (standard). Negative: Negativt mönster (förutom stillbilder, animationer och ljudnivåindikeringar). * Beroende på Dimmer -inställningen. Så här väljer du ljudnivåmätare Theme Du kan välja nivåmätare. Tryck på DISP upprepade gånger om du vill visa nivåmätaren. Meter : Meter : Meter : Så här väljer du typsnitt för teckenfönstret Font Type Det finns två typsnitt att välja mellan ( eller ). Så här visar eller raderar du knappikonernas bårder på pekpanelen Key Info Knappikonerna på pekpanelen är försedda med bårder för att underlätta användningen. Du kan välj om du vill visa eller dölja dessa bårder. On: Knappikonernas bårder visas. Off: Knappikonernas bårder döljs. Trots att Off är vald, visas knappikonens bårder när du använder pekpanelen. Den försvinner efter ungefär 5 sekunder. 6

Så här ställer du in volymen för trafikinformation TA Volume Du kan förinställa volymen för beredskapsmottagning av trafikmeddelanden TA. När ett trafikprogram tas emot ändras volymen automatiskt till den förinställda nivån. Så här ändrar du FM-radions selektivitet IF Filter Ibland kan närliggande stationer störa varandra, vilket leder till brus. Auto: När denna typ av störning inträffar höjer radions selektivitet automatiskt så att störningsbruset försvagas (men då försvinner också stereoeffekten). Wide: Mottaglig för störningar av närliggande stationer, men utan att ljudkvaliteten försämras och utan att stereoeffekten försvinner. Så här ändrar du röstsystemet VSS Du kan välja antingen Beep (pip) eller Voice (röst) för röstsystemet (VSS). Voice: Information ges på det valda språket (se avsnittet Så här väljer du språk för VSS Language nedan) när använder enheten. Beep: Pipljud hörs när du använder enheten. Du avaktiverar röstsystemet genom välja Off för VSS Level (se nedan). Så här ställer du in nivån för röstsystemet VSS Level Du kan justera ljudvolymen för röstsystemet. Du avaktiverar VSS genom att välja Off. Så här väljer du språk för VSS Language Du kan välja mellan engelska English, Tyska (Deutsch) och franska (Français) för röstsystemet. Teckenfönsterindikeringarna visas också på det aktuella språket. Så här väljer du externa komponenter Ext Input Om du vill välja externa komponenter (ansluts till CD-växlaruttaget) som uppspelningskälla via denna enhet måste du välja önskad komponent. Changer: Använda JVC CD-växlare. Line In: Använda extern komponent. Så här väljer du telefondämpning Telephone Det här läget är endast tillgängligt med ett mobiltelefonsystem är anslutet. Beroende på telefonsystem väljer du antingen Muting eller Muting, för att dämpa ljudet från enheten (uppspelningen av skivan pausas). Muting: Välj denna inställning om den stänger av ljudet när den aktuella mobiltelefontypen används. Muting: Välj denna inställning om den stänger av ljudet när den aktuella mobiltelefontypen används. Off: Telefondämpningen avbryts. Så här väljer du förstärkarens regleringsinställning Amp Gain Du kan ändra maxvolymen för enheten. När högtalarnas maxeffekt understiger 50 W väljer du Low PWR för att förhindra att de tar skada. Low PWR: Du kan ändra volymen upp till Volume 0. High PWR: Du kan ändra volymen upp till Volume 50. SVENSKA 7

Välja dimmerläge 6 Du kan dämpa teckenfönstret automatiskt på natten eller när du ställer in timern. 7 Välj From To. Det senast valda objektet visas. 8 Ställ in starttid för dämpningen. 9 SVENSKA Välj DISP. Scroll -inställningen visas. 0 Ställ in sluttid för dämpningen. 5 Välj Dimmer. Avslutas 8 Auto: Off: On: Välj något av följande alternativ. Aktivera den automatiska dämpningen. \ Gå till steg 0. När du sätter på strålkastarna dämpas teckenfönstret automatiskt. Den automatiska dämpningen avaktiveras. \ Gå till steg 0. Teckenfönstret dämpas alltid. \ Gå till steg 0. Time Set:Ställ in dimmertimern. \ Gå till steg 6.

Ändra färg i teckenfönstret Du kan välja olika färger för respektive källa (eller samma för alla källor). 5 Så här väljer du önskad färg för respektive källa Det senast valda objektet visas. Välj färg. Every* O Aqua O Sky O Sea O Leaves O Grass O Apple O Rose O Amber O Honey O Violet O Grape O Pale O User* O (tillbaka till början) * När du väljer Every (varje) ändras färgen varannan sekund (till alla färger ovan förutom User ). * När du väljer User tillämpas de användarredigerade färgerna USER DAY och USER NIGHT. (Se sid. 0). Välj COLOR. SOURCE -inställningen visas. 6 Upprepa steg och 5 för att välja färg för varje enskild källa (förutsatt att du inte väljer All Source i steg ). 7 Avsluta SVENSKA Välj den källa som färgen ska tillämpas på. När du väljer All Source kan använda samma färg för alla källor. 9

Skapa egna färger User Du kan skapa egna färger USER DAY och USER NIGHT och välja dem för teckenfönstret. USER DAY: Kan användas som användarfärg under dagtid*. USER NIGHT: Kan användas som användarfärg nattetid*. * Beror på Dimmer -inställningen. 6 Ställ in den valda användarfärgen. ) Välj (markera) en av de tre primärfärgerna R/G/B (rött, grönt eller blått). ) SVENSKA Välj COLOR. SOURCE -inställningen visas. Det senast valda objektet visas. Ställ in färgen ) Upprepa steg ) och ) om du vill ställa in de andra primärfärgerna. 7 Upprepa steg 5 och 6 för att ställa in den andra användarfärgen USER DAY eller USER NIGHT. 8 Tryck på följande knapp när du är klar... Avsluta 5 Välj den användardefinierade färgen USER DAY eller USER NIGHT. Välj antingen USER DAY eller USER NIGHT om nödvändigt. 0

Övriga huvudfunktioner Ge källorna titlar Du kan ge titlar till 0 CD-skivor (både i denna enhet och CD-växlaren) och externa komponenter. ) Källa CD-skivor: Maximalt antal tecken i titlar tecken Externa komponenter: 8 tecken Du kan inte ge namn till text-cd-, MP- och WMA-skivor. Se sidan 6 för tillgängliga tecken. Förbered källan. CD-skivor i denna enhet: Sätt in en skiva. CD-skivor i CD-växlaren: Välj CD- CH och välj ett skivnummer. 5 Välj ett tecken. ) ) Upprepa steg ) ) tills du har angett hela titeln. Så här raderar du tecken... Hold Flytta till nästa teckenposition. Hela titeln (alla angivna tecken) raderas på en gång. SVENSKA Ex. Välj CD och ge den inmatade skivan en titel Ge skivan en titel. ) Välj teckenuppsättning.

Ändra kontrollpanelens vinkel Du kan ändra kontrollpanelens vinkel. Avlägsna kontrollpanelen Var försiktig när du avlägsnar och sätter tillbaka kontrollpanelen så att kontakterna inte skadas. Så här avlägsnar du kontrollpanelen Stäng av strömmen innan du avlägsnar kontrollpanelen. ANGLE ANGLE SVENSKA ANGLE ANGLE Du kan även använda ANGLE-knappen på fjärrkontrollen för att ändra kontrollpanelens vinkel. Så här sätter du tillbaka kontrollpanelen På fjärrkontrollen VARNING! Försök ALDRIG ändra kontrollpanelens vinkel för hand eftersom du då riskerar att klämma fingrarna.

Grundläggande CD-växlarfunktioner När du använder JVC:s MP-kompatibla CD-växlare kan du spela CD-R- och CD- RW-skivor om de spelats in i CD- eller MP- format. Så här snabbspolar du spåret framåt eller bakåt: Välj CD-växlaren Hold Hold Du kan även byta källa genom att trycka på SOURCE CHANGE (ändra källa)... Så här går du till nästa eller föregående spår: Välj en skiva Sedan är det bara att vänta. Så här går du till nästa eller föregående mapp: Endast MP-skivor: SVENSKA Huvudpekpaneler i detta avsnitt CD-växlarskärmen: CD/Text-CD CD-växlarskärmen: MP När ett spår eller mapp vars nummer är större än 99 väljs, släcks ikonen framför det numret (,,, ) (för att visa dess angivna -siffriga nummer).

Indikeringar i teckenfönstret när den aktuella skivan är en ljud- eller text- CD: Indikeringar i teckenfönstret när den aktuella skivan är en MP-skiva: Spårnamn* Skivnamn* Aktuellt spår* Aktuell mapp* SVENSKA * Visas endast för text-cd-skivor. ( No Name visas om inget namn angivits). * Visas endast för text-cd-skivor och CDskivor om de har angivits. ( No Name visas om inget namn registreras eller angivits). * Om Tag är inställd på On (se sid. 6) visas ID Tag-information i teckenfönstret om skivan har en ID tag. Albumnamn/artist med (skiv)-indikatorn visas i teckenfönstret istället för mappnamn, medan spårtitel med (spår)-indikatorn visas istället för spårnamn. Du bör använda JVC:s MP-kompatibla CD-växlare med denna enhet. Du kan även använda CD-växlare ur CH- X-serien (förutom CH-X99 och CH-X00). De är dock inte kompatibla med MP- skivor. Du kan däremot inte använda CD-växlare ur KD-MK-serien med denna enhet. Observera följande innan du använder CD-växlaren: Läs instruktionsboken som medföljde CDväxlaren. Du kan inte kontrollera och spela WMAskivor i CD-växlaren. Om det inte finns några skivor i CDväxlarens magasin, eller om skivorna är insatta uppochned, står det No Disc i teckenfönstret. I så fall tar du ut magasinet och sätter i skivorna på rätt håll. Om inte något magasin har laddats i CDväxlaren visas No Magazine i teckenfönstret. Om detta inträffar sätter du i magasinet i CD-växlaren.

Avancerade CD-växlarfunktioner Lokalisera skivor Så här lokaliserar du en skiva Du kan även välja skiva genom att trycka på följande knapp... Om du håller ner ikonen visas skivlistan i teckenfönstret. Den aktuella skivan markeras. Välj en skiva. På fjärrkontrollen: Så här väljer du skivnummer 6: Så här väljer du skivnummer 7 () (6): SVENSKA Hold Huvudpekpaneler i detta avsnitt CD-växlarskärmen Fungerar endast om du har anslutit JVC:s MP-kompatibla CD-växlare (CH-X500). Skivlistskärm* * Visas endast för MP-skivor. Om du vill gå tillbaka till föregående fönster trycker du på BACK (om den visas). * Listorna visar skivnamn som registrerats eller angivits (de första 8 tecknen, se sid. ). * Tryck för att gå till nästa lista, håll in för att gå tillbaka till föregående lista. 5

Huvudpekpaneler i detta avsnitt Mapplistskärm (endast för MP-skivor)* Fillistskärm (spår) (endast för MP-skivor)* * * Om du vill gå tillbaka till föregående fönster trycker du på BACK (om den visas) * Listorna visar mapp-/filnamnen som registrerats (de första 8 tecknen). * Tryck för att gå till nästa lista, håll in för att gå tillbaka till föregående lista. SVENSKA Lokalisera spår eller mappar på en skiva Så här lokaliserar en mapp på skärmen (endast MP-skivor) Du kan även välja mapp genom att trycka på följande knapp... Om du håller ner ikonen visas mapplistan i teckenfönstret. Så här lokaliserar du spår på skärmen (endast MP-skivor) Den aktuella mappen markeras. Välj ett mappnummer. Om du väljer den aktuella mappen (markerad på skärmen), fillistskärmen (se steg i vänster kolumn på sidan 7), kan du sedan välja ett spår att börja med. 6