GARDENA. WT 1030 Art. 1825



Σχετικά έγγραφα
GARDENA. Art Plus C 1030

GARDENA Betriebsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso NL Instructies voor gebruik GR Οδηγ ες χρ σης

GARDENA Betriebsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso NL Instructies voor gebruik GR δηγίες ρήσης

GARDENA SLO. T 1030 plus Art. 1860

GARDENA. C 1060 profi Art. 1815

GARDENA SLO. C 1030 plus Art. 1862

Walkie Talkie APMP100

LANDCO ΕΠΕ Τ , .

GARDENA. Art Інструкція з експлуатації Автоматичний розподільник води Uputstva za upotrebu Automatski razdjelnik za vodu

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

Walkie Talkie APMP300

Ηλεκτρονικός προγραµµατιστής κρουνού Μοντέλο #ΤΤΤ-9V.

Galcon 7001D. Ηλεκτρονικός Προγραμματιστής Ποτίσματος Οδηγίες Εγκατάστασης και Προγραμματισμού 7001D INSTALL 2004.DOC

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO VIDEO

aquauno LOGICA ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ME ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquadue DUPLO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ 2 ΓΡΑΜΜΩΝ ΓΙΑ ΠΟΤΙΣΜΑ: ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

G75 Προγραμματιστής ποτίσματος 4 στάσεων

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Walkie Talkie APMP500

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡ ΕΥΣΗΣ ΜΙΑΣ ΣΤΑΣΗΣ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΟΒΑΝΑ ΚΑΙ ΤΡΙΑ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ.

2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς.

ΔΗΜΟΣΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΕΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ

GARDENA GR NL I F D. T 1030 D Art

SVC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΙΑΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

Hunter ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΜΙΚΡΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ. Μοντέλα 2,4,6,8 στάσεων INDOOR & OUTDOOR.

Πριν ξεκινήσετε τον προγραμματισμό του θερμοστάτη πατήστε το κουμπί RESET με ένα στυλό.

Students Sense of School Belonging Scale, Fourth Grade

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗΣ ΤΗΣ ΦΟΡΜΑΣ 1 : GRGENER.PL1. Ονοματεπώνυμο παρατηρητών: Υπηρεσία παρατηρητών: Επεξηγηματικά

Challenges Facing Teachers Scale, Fourth Grade

1) Νέα ανεξάρτητη αρχή δημοσίων εσόδων (ισχύς από )

Επινοηθείσα ονομασία Ονομασία

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

Students Views on Engaging Teaching in Mathematics Lessons Scale, Fourth Grade

Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ MIRACLE D.C. 9V.ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Β. ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth

Κατσούρας Σταύρος Δρ. Κοινωνιολόγος, ΚΕΣΥΠ Βόλου

Students Views on Engaging Teaching in Science Lessons Scale, Fourth Grade

ΗΜΟΣΙΟΣ ΥΠΑΛΛΗΛΟΣ ΝΟΣΗΛΕΥΤΗΣ

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth

Συμπλήρωμα οδηγού προγραμματισμού

Τί είναι Γεωθερμική Ενέργεια; (What is Geothermal Energy?)

Το P σηµαίνει Passenger Vehicle δηλαδή Επιβατικό όχηµα. Ο πρώτος αριθµός 165 είναι το πλάτος ελαστικού σε χιλιοστά. Ο δεύτερος αριθµός 70 είναι η αναλ

ΔΕΙΚΤΕΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΜΕΤΡΩΝ ΟΔΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (ΔΑΜΟΑ)

Εκπαίδευση για Δημιουργικότητα και Ανάπτυξη στη Σύγχρονη Ελληνική Κοινωνία (ΤΕΑΠΗ)

"AdBlue" trademarks of VDA Verband der Automobilindustrie e.v.

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΣΙΟ ΕΠΙΚΟΠΗΗ ΣΙΜΩΝ ΚΑΤΙΜΩΝ

Βασικές Ενεργειακές Προκλήσεις στην Ελλάδα

SVC-400 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΒΑΛΒΙΔΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

Eco-Logic προγραμματιστής 4&6 στάσεων indoor

Καλές πρακτικές καινοτόμων παιδαγωγικών μεθόδων, TALETE. Χαρίκλεια Τσαλαπάτα, 19/11/2012

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

Summary of ScinoPharm Taiwan, Ltd. Submissions

Κράτος Μέλος. Κάτοχος της Άδειας Κυκλοφορίας. Επινοηθείσα Ονομασία. Οδός χορήγησης. μορφή

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗΣ ΤΙΜΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΚΗΠΟΥ. Φάσμα θερμοκρασιών. Δεν πιάνει πουρί. Πλέξη ανθεκτική στα τσακίσματα. συστροφή. Ανακυκλώσιμο. Ανθεκτικό σε υπεριώδη ακτινοβολία

Η εισαγωγή οίνου στο Ισραήλ

Δέσμες ψεκασμού. Με ρυθμιζόμενη δέσμη ψεκασμού ΒΟΓΙΑΤΖΟΓΛΟΥ SYSTEMS A.E.

(Επινοηθείσα) Ονομασία Περιεκτικότητ α. Kytril 1 mg / ml Ενέσιμο διάλυμα/διάλυμα για έγχυση. Kytril 2 mg Επικαλυμμένο με λεπτό υμένιο δισκίο

Students Like Learning Mathematics Scale, Fourth Grade

Φύλλο πρωτοκόλλου QIAsymphony RGQ

Φύλλο πρωτοκόλλου QIAsymphony RGQ

Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗΣ ΤΙΜΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ. Παρασκευή 15 Φεβρουαρίου Μέσες τιμές λιανικής πώλησης καυσίμων για όλη την Ελλάδα

ΦΥΛΛΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ. DUVAXYN WNV Ενέσιµο γαλάκτωµα για άλογα

Δημόσια υγεία του παιδιού και κοινωνική παιδιατρική: πεδίο - έννοιες - ορισμοί

Norvasc 5 mg - Tabletten 5 mg Δισκίο Από του στόματος. 10 mg Δισκίο Από του στόματος. Norvasc 10 mg - Tabletten. Norvasc 10 mg Δισκίο Από του στόματος

Sandimmun 50 mg/ml Πυκνό διάλυμα για παρασκευή διαλύματος προς έγχυση 50 mg/ml SANDIMMUN 50 mg/ml Πυκνό διάλυμα για παρασκευή διαλύματος προς έγχυση

RECRUITMENT CONFERENCE 2019

Σύγχρονες Εφαρμογές Τεχνολογιών της Πληροφορίας και των Επικοινωνιών

Receiver REC 150. Οδηγίες χειρισμού

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡ ΕΥΣΗΣ RAIN DIAL Plus Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ. η ποιότητα στην άρδευση

Students Like Learning Science Scale, Fourth Grade

Η φορολογία ακινήτων

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

N

NAVIGATION SECTION IN-DASH GPS NAVIGATION RECEIVER INE-W920R 8-INCH IN-DASH GPS NAVIGATION RECEIVER INE-W928R

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης

AERO 20 AERO

EXPERTS IN HEALTHCARE

o o o o o o L N

Παγκόσμια Κατανάλωση Ενέργειας

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΚΗΠΟΥ. Φάσμα θερμοκρασιών. Δεν πιάνει πουρί. Πλέξη ανθεκτική στη συστροφή. Πλέξη ανθεκτική στα τσακίσματα. Ανακυκλώσιμο

N

Σελίδα.1/1

LRR 1-5 LRR

Οδηγίες Χρήσης.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Receiver REC 220 Line

AC-4, AC-6 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΕΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ AC-4, AC-6 ΕΓΓΥΗΣΗ 2 ΕΤΩΝ OΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗΣ ΤΗΣ ΦΟΡΜΑΣ 3 : GR2014.PLO. Ονοματεπώνυμο παρατηρητών: Υπηρεσία παρατηρητών: Επεξηγηματικά

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

Προγραμματιστής Ποτίσματος Ρεύματος AC Οδηγίες Χρήσης και Εγκατάστασης

Τουρκία: Εξαγωγές Μαρμάρου (*2515) Αξία Εξαγωγών σε χιλίαδες ευρώ

GARDENA SLO. C 1060 solar Art. 1866

Transcript:

GARDENA D WT 1030 Art. 1825 F D Gebrauchsanweisung Bewässerungsuhr electronic F Mode d emploi Programmateur electronic I Istruzioni per l uso Watertimer elettronico NL Gebruiksaanwijzing Elektronische watertimer Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρονικ ς Προγραμματιστής Ποτίσματος I NL

GARDENA Ηλεκτρονικός Προγραμματιστής Ποτίσματος WT 1030 Σας καλωσορίζουμε στον κήπο με την GARDENA... Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και τηρείτε τις υποδείξεις που αναφέρονται μέσα. Χρησιμοποιήστε τις οδηγίες χρήσης για να εξοικειωθείτε με τον Προγραμματιστή Ποτίσματος, τη σωστή χρήση και τις υποδείξεις ασφάλειας. Για λόγους ασφάλειας, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τον Προγραμματιστή Ποτίσματος παιδιά κάτω των 16 ετών καθώς και άτομα, τα οποία δεν έχουν εξοικειωθεί με τις οδηγίες χρήσης. v Σας παρακαλούμε να διαφυλάξετε τις οδηγίες χρήσης σε ασφαλές μέρος. Περιεχόμενα 1. Χρήσεις του Προγραμματιστή Ποτίσματος GARDENA.... 64 2. Για την ασφάλειά σας......................................... 64 3. Λειτουργία.................................................... 66 4. Θέση σε λειτουργία.......................................... 67 5. Χειρισμός...................................................... 69 6. Πιθανά προβλήματα.......................................... 73 7. Θέση εκτός λειτουργίας..................................... 74 8. Tεχνικά στοιχεία.............................................. 75 9. Service......................................................... 76 63

1. Χρήσεις του Προγραμματιστή Ποτίσματος GARDENA Προβλεπόμενες χρήσεις Προσοχή Ο Προγραμματιστής Ποτίσματος της GARDENA προβλέπεται για ερασιτεχνική χρήση σε οποιοδήποτε μέρος του κήπου σας αποκλειστικά σε εξωτερικό περιβάλλον και ελέγχει τεχνητές βροχές και ποτιστικά συστήματα. Ο Προγραμματιστής Ποτίσματος της GARDENA δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σε επαγγελματικές εφαρμογές και σε συνδυασμό με χημικά, τρόφιμα, εύφλεκτα υλικά ή εκρηκτικές ύλες. 2. Για την ασφάλειά σας 64 Χρήση: Προσοχή! v Ο Προγραμματιστής Ποτίσματος χρησιμοποιείται μόνο σε εξωτερικό περιβάλλον. Ο Προγραμματιστής Ποτίσματος δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σε κλειστούς χώρους. Η ελάχιστη δυναμική πίεση ανέρχεται σε 1 ατμ., η μέγιστη δυναμική πίεση σε 12 ατμ. Η ελάχιστη ποσ τητα ροής ανέρχεται σε 20 λτρ /ώρα. v Ελέγχετε τακτικά το φίλτρο στο ρακόρ κορμού και καθα-

Μπαταρία: Θέση σε λειτουργία: Επιτρεπόμενα υγρά: ρίστε το εάν είναι αναγκαίο. v Μην τραβάτε το συνδεδεμένο λάστιχο και αποφεύγετε καταπόνησεις. Για λόγους λειτουργικής ασφάλειας επιτρέπεται η χρήση μόνο αλκαλικής μπαταρίας 9 V τύπου IEC 6LR61. Η διάρκεια λειτουργίας περ. 1 έτους επιτυγχάνεται μόνο εφόσον η νέα αλκαλική μπαταρία διαθέτει ονομαστική τάση τουλάχιστον 9 V. v Ελέγξτε την μπαταρία πριν την αγορά της. O Προγραμματιστής Ποτίσματος επιτρέπεται να βιδώνεται στη βρύση στην κατακόρυφη θέση με το ρακόρ κορμού προς τα πάνω, έτσι ώστε να μην εισχωρεί νερό στον ειδικό χώρο της μπαταρίας. O Προγραμματιστής Ποτίσματος ανοίγει αφού σημειωθεί το χρονικό σημείο έναρξης σύμφωνα με την επιλογή του προγράμματος ποτίσματος. Για να αποφύγετε αθέλητο βρέξιμό σας κατά το χειρισμό, θα πρέπει πριν από την επιλογή του προγράμματος ποτίσματος να έχει συνδεθεί το λάστιχο ή να είναι κλειστή η βρύση. Εναλλακτική λύση προσφέρει και η αφαίρεση της οθόνης για χειρισμό από μακριά. Η θερμοκρασία του νερού που περνά μέσα από τον προγραμματιστή δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τους 40 C. v Χρησιμοποιείτε μόνο καθαρό τρεχούμενο νερό. 65

3. Λειτουργία Περιστρεφόμενο κουμπί και πλήκτρο OK: 66! "! Περιστρεφόμενο κουμπί " Ένδειξη περιστρεφόμενου κουμπιού Πλήκτρο OK Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας: Με τον Προγραμματιστή Ποτίσματος της GARDENA μπορείτε να επιλέξετε διάφορες ώρες και συχνότητες ποτίσματος με διαφορετικές διάρκειες ποτίσματος, ανεξάρτητα από το αν χρησιμοποιείτε σύστημα τεχνητής βροχής, σύστημα καταιωνισμού ή σύστημα σταγόνας. Ο Προγραμματιστής Ποτίσματος θα ποτίζει για σας υπεραυτόματα σύμφωνα με το πρόγραμμα επιλογής σας. Μπορείτε να ρυθμίσετε τον προγραμματιστή να ποτίζει νωρίς το πρωί ή αργά το βράδυ, ώστε να περιορίσετε την εξάτμιση νερού, ή όταν λείπετε σε διακοπές. Προγραμματίζετε με εύκολο τρόπο την ώρα (με ακρίβεια), την έναρξη ποτίσματος, τη διάρκεια και τη συχνότητα, περιστρέφοντας την ένδειξη " του περιστρεφόμενου κουμπιού! στον επιθυμητό αριθμό και επιβεβαιώνοντας με το πλήκτρο OK. Ο Προγραμματιστής Ποτίσματος ανοίγει αφού σημειωθεί το χρονικό σημείο έναρξης. Εάν αναβοσβήνουν οι 3 φωτοδίοδοι Time, Start Time και Frequency η μπαταρία έχει εκκενωθεί. v Αντικαταστήστε μπαταρία (βλέπε 4. Θέση σε λειτουργία Τοποθέτηση μπαταρίας ).

4. Θέση σε λειτουργία Η λειτουργική ασφάλεια του Προγραμματιστή Ποτίσματος εξαρτάται από τη λειτουργική ικανότητα της μπαταρίας. Κάθε φορά που αλλάζετε μπαταρία το πρ γραμμα χάνεται και πρέπει να το προγραμματίσετε πάλι. (5. Χειρισμός) Τοποθέτηση μπαταρίας: 1 3 zp 1. Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης 1 και αφαιρέστε την οθόνη 2 από το σώμα του Προγραμματιστή Ποτίσματος. 2. Τοποθετήστε τη μπαταρία 3 στην υποδοχή μπαταρίας. Προσοχή στη σωστή πολικότητα P (+/ ). 3. Επανατοποθετήστε την οθόνη 2 στο σώμα του Προγραμματιστή Ποτίσματος. Σε περίπτωση απουσίας σας για μεγάλο χρονικό διάστημα, προς αποφυγή διακοπής της λειτουργίας του Προγραμματιστή Ποτίσματος λόγω εξασθενημέ νης μπαταρίας, πρέπει να αντικαταστήσετε τη μπαταρία εγκαίρως. 2 Για την αντικατάσταση της μπαταρίας παίζει αποφασιστικό ρόλο η μέχρι τώρα διάρκεια λειτουργίας της μπαταρίας 67

Σύνδεση Προγραμματιστή Ποτίσματος: 68 6 5 4 και η προβλεπόμενη διάρκεια της απουσίας, η οποία δεν επιτρέπεται στο σύνολό της να υπερβαίνει το ένα έτος. Ακ μα κι αν η μπαταρία είναι σχεδ ν άδεια, η ηλεκτροβάνα του προγραμματιστή θα κλείσει, δι τι η ελάχιστη αυτή ενέργεια είναι αρκετή για να κλείσει μια ανοιχτή ηλεκτροβάνα, χι μως και για να την ανοίξει. Ο Προγραμματιστής Ποτίσματος είναι εφοδιασμένος με ρακόρ κορμού 4 για βρύσες με σπείρωμα 33,3 mm (G1 ). Η συνημμένη συστολή 5 εξυπηρετεί στη σύνδεση του Προγραμματιστή Ποτίσματος σε βρύσες με σπείρωμα 26,5 mm (G¾ ). Σύνδεση Προγραμματιστή Ποτίσματος σε βρύση με σπείρωμα 33,3 mm (G1 ): 1. Βιδώστε το ρακόρ κορμού 4 του Προγραμματιστή Ποτίσματος με το χέρι στο σπείρωμα της βρύσης (μη χρησιμοποιείτε πένσα). 2. Βιδώστε το ρακόρ 6 στον Προγραμματιστή Ποτίσματος. Σύνδεση Προγραμματιστή Ποτίσματος σε βρύση με σπείρωμα 26,5 mm (G¾ ) : 1. Βιδώστε τη συστολή 5 με το χέρι στη βρύση (μη χρησιμοποιείτε πένσα). 2. Βιδώστε το ρακόρ κορμού 4 του Προγραμματιστή Ποτίσματος με το χέρι στο σπείρωμα της συστολής 5 (μη χρησιμοποιείτε πένσα). 3. Βιδώστε το ρακόρ 6 στον Προγραμματιστή Ποτίσματος.

Σύνδεση αντικλεπτικής προστασίας (προαιρετικά): 8 7 5. Χειρισμός Ρύθμιση προγράμματος ποτίσματος: 1. Για να προστατέψετε τον Προγραμματιστή Ποτίσματος από πιθανή κλοπή, μπορείτε να προμηθευτείτε από το service της GARDENA την αντικλεπτική προστασία GARDENA κωδ. 1815-00.791.00. 1. Βιδώστε σταθερά τον κρίκο 7 με τη βίδα 8 στην πίσω πλευρά του Προγραμματιστή Ποτίσματος. 2. Χρησιμοποιήστε τον κρίκο για να περάσετε από μέσα π.χ. μία αλυσίδα. Μόλις βιδώσετε τον κρίκο, η βίδα δεν επιτρέπεται πλέον να ξεβιδωθεί. Η οθόνη 2 του Προγραμματιστή Ποτίσματος είναι αποσπώμενη. Αυτό σημαίνει ότι η ρύθμιση του προγράμματος ποτίσματος μπορεί να γίνει επίσης και ανεξάρτητα από το σημείο σύνδεσης του Προγραμματιστή Ποτίσματος. Η τρέχουσα ώρα και η ώρα έναρξης ποτίσματος ρυθμίζονται στην πλησιέστερη ώρα, χι σε λεπτά. 1. Περιστρέψτε το περιστρεφόμενο κουμπί στη θέση OFF και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο OK. Τα αποθηκευμένα προγράμματα διαγράφονται απ την μνήμη. Το φωτάκι στο Time αναβοσβήνει. 69

Ρύθμιση τρέχουσας ώρας: 2. Ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα στην εσωτερική κλίμακα ανοιχτού γκρι χρώματος με το περιστρεφόμενο κουμπί και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο OK (π.χ.: 10 η ώρα). 2. Το φωτάκι στο Start Time αναβοσβήνει. Ρύθμιση ώρας έναρξης ποτίσματος: 3. Ρυθμίστε την ώρα έναρξης ποτίσματος στην εσωτερική κλίμακα ανοιχτού γκρι χρώματος με το περιστρεφόμενο κουμπί και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο OK (π.χ.: 20 η ώρα). 3. Το φωτάκι στο Frequency αναβοσβήνει. 4. 70 Ρύθμιση συχνότητας ποτίσματος: 4. Ρυθμίστε τη στχνότητα ποτίσματος στην εξωτερική κλίμακα γκρι χρώματος (Frequency Hours / Days) με το περιστρεφόμενο κουμπί και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο OK (π.χ.: κάθε 12 ώρες). Το φωτάκι στο Run Time αναβοσβήνει.

Ρύθμιση διάρκειας ποτίσματος: 5. Ρυθμίστε τη διάρκεια ποτίσματος στην εξωτερική κλίμακα μαύρου χρώματος (Run Time Minutes) με το περιστρεφόμενο κουμπί και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο OK (π.χ.: 30 λεπτά). 5. Το ρυθμισμένο πρόγραμμα είναι ενεργό. Αλλαγή διάρκειας ποτίσματος: Σε ημέρες καλοκαιρίας ή κακοκαιρίας μπορείτε να αλλάξετε τη διάρκεια ποτίσματος πριν γίνει έναρξη του προγράμματος, χωρίς να είναι απαραίτητη νέα εισαγωγή δεδομένων τρέχουσας ώρας, ώρας έναρξης ποτίσματος και συχνότητας ποτίσματος. 1. Ρυθμίστε την αλλαγή της διάρκειας ποτίσματος στην εξωτερική κλίμακα μαύρου χρώματος (Run Time Minutes) με το περιστρεφόμενο κουμπί. (π.χ.: 20 λεπτά). Το φωτάκι στο Run Time αναβοσβήνει. 2. Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο OK. Η αλλαγμένη διάρκεια ποτίσματος είναι ενεργός. 71

Χειροκίνητη λειτουργία (ON): Σε ιδιαίτερα ζεστές ημέρες δεν επαρκεί μερικές φορές η προγραμματισμένη διάρκεια ποτίσματος. Σε τέτοιοες περιπτώσεις μπορεί να γίνει επιπλέον και χειροκίνητο πότισμα. Κατά τη χειροκίνητη λειτουργία το ρυθμισμένο πρόγραμμα παραμένει στη μνήμη. v Περιστρέψτε το περιστρεφόμενο κουμπί στη θέση ON. Η βαλβίδα ανοίγει για 30 λεπτά, ανεξάρτητα από το ρυθμισμένο πρόγραμμα. Για να ενεργοποιηθεί πάλι το ρυθμισμένο πρόγραμμα, πρέπει να επαναρυθμιστεί η προηγούμενη διάρκεια ποτίσματος. Λειτουργία κακοκαιρίας (OFF): 72 Σε βροχερές ημέρες είναι περιττό συνήθως το προγραμματισμένο πότισμα. Σε τέτοιες περιπτώσεις μπορεί να διακοπεί το προγραμματισμένο πότισμα (Λειτουργία κακοκαιρίας). Το ρυθμισμένο πρόγραμμα παραμένει στη μνήμη. v Περιστρέψτε το περιστρεφόμενο κουμπί στη θέση OFF. Η βαλβίδα κλείνει ή παραμένει κλεισμένη, ανεξάρτητα από το ρυθμισμένο πρόγραμμα. Για να ενεργοποιηθεί πάλι το ρυθμισμένο πρόγραμμα, πρέπει να επαναρυθμιστεί η προηγούμενη διάρκεια ποτίσματος.

6. Πιθανά προβλήματα Πρόβλημα Πιθανή αιτία Προτεινόμενη λύση Προγραμματιστής δεν Μπαταρία πολύ πεσμένη v Τοποθετήστε νέα ποτίζει χειροκίνητα μέσω (αναβοσβήνουν 3 φωτοδίοδοι). αλκαλική μπαταρία. ON/OFF Βρύση κλειστή. v Ανοίξτε βρύση. Προγραμματιστής δεν Περιστρεφόμενο κουμπί στη v Περιστρέψτε κουμπί στη ποτίζει αυτόματα θέση Frequency ή ON/OFF. θέση Run Time Minutes. Μπαταρία πολύ πεσμένη v Τοποθετήστε νέα (αναβοσβήνουν 3 φωτοδίοδοι). αλκαλική μπαταρία. Εισαγωγή ή αλλαγή δεδομένων v Εισαγωγή ή αλλαγή κατά τη διάρκεια παλμού δεδομένων όχι εντός έναρξης ή αμέσως πριν. των ρυθμισμένων ωρών έναρξης. Βρύση κλειστή. v Ανοίξτε βρύση. Μπαταρία αδειάζει σε μικρό Δεν χρησιμοποιήσατε v Χρησιμοποιείτε μόνο χρονικό διάστημα αλκαλική μπαταρία. αλκαλική μπαταρία. Εάν έχετε οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα, απευθυνθείτε στο service της GARDENA. 73

7. Θέση εκτός λειτουργίας Διάθεση μεταχειρισμένων μπαταριών: Αποθήκευση / ξεχειμώνιασμα: Ανακύκλωση: (σύμφωνα με την οδηγία RL2002/96/EC) v Η διάθεση των μεταχειρισμένων μπαταριών γίνεται με επιστροφή τους σε ένα από τα καταστήματα πωλήσεων ή στις αρμόδιες τοπικές υπηρεσίες διάθεσης ειδικών απορριμμάτων. Η διάθεση της μπαταρίας επιτρέπεται να γίνεται μόνο σε εκκενωμένη κατάσταση. v Πριν αρχίσει η περίοδος παγετών πρέπει να αποθηκεύσετε τον Προγραμματιστή Ποτίσματος σε ξηρό μέρος που προστατεύεται από παγετούς. Μην πετάξετε τον προγραμματιστή μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Παραδώστε τον σε κάποιο κέντρο ανακύκλωσης. 74

8. Tεχνικά στοιχεία Ελάχ./μέγ. δυναμική πίεση : Ελάχιστη ποσ τητα ροής: Επιτρεπόμενο υγρό: Mέγιστη θερμοκρασία νερού: 40 C 1 ατμ. / 12 ατμ. 20 λτρ/ώρα Aριθμός προγραμμάτων ποτίσματος ανά ημέρα: Μέχρι 3 Kαθαρό τρεχούμενο νερό Προγράμματα ποτίσματος ανά εβδομάδα: Κάθε μέρα, κάθε 2η, 3η ή 7η ημέρα Διάρκεια ποτίσματος ανά πρόγραμμα: 1, 3, 5, 7, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 75, 90, 120, 150 ή 180 λεπτά. Μπαταρία: Διάρκεια μπαταρίας: 1 αλκαλική μπαταρία 9 V τύπου IEC 6LR61 Περίπου 1 έτος 75

9. Service Εγγύηση Η GARDENA εγγυάται αυτ το προϊ ν για 24 μήνες (απ την ημερομηνία αγοράς). Η εγγ ηση καλ πτει λες τις σημαντικές βλάβες οι οποίες θα προκληθο ν αποκλειστικά απ σφάλματα στο υλικ ή την κατασκευή του προϊ ντος. Εάν το προϊ ν καλ πτεται απ εγγ ηση είναι δική μας επιλογή εάν θα αντικαταστήσουμε ή θα επισκευάσουμε το προϊ ν δωρεάν εφ σον ακολουθήθηκαν οι παρακάτω ροι: Το προϊ ν έχει χρησιμοποιηθεί σωστά, σ μφωνα με τις δεδομένες πληροφορίες στο έντυπο των οδηγιών χρήσης. Ο τε ο αγοραστής ο τε κανένας τρίτος δεν έχει προσπαθήσει να επισκευάσει το προϊ ν. Βλάβες που προκλήθηκαν στον προγραμματιστή απ μπαταρία που τοποθετήθηκε λάθος ή απ χυμένα υγρά μπαταρίας μέσα στον προγραμματιστή δεν καλ πτονται με εγγ ηση. Η εγγ ηση του εργοστασίου δεν εμποδίζει ή δεν καλ πτει τους τυχ ν ρους εγγ ησης απ το κατάστημα πώλησης, εάν άλλα συμφωνήσατε μαζί του. 76

Προϊόνευθύνη Κάνουμε σαφές τι, σ μφωνα με τους ν μους παραγωγής των προϊ ντων, δεν είμαστε υπε θυνοι για καμία ζημιά που προκλήθηκε απ το προϊ ν μας εάν δε χρησιμοποιήθηκαν για λες τις συνδέσεις αποκλειστικά και μ νο τα γνήσια εξαρτήματα ή ανταλλακτικά της GARDENA ή αν το σέρβις δεν πραγματοποιήθηκε στο σέρβις της GARDENA. Τα ίδια ισχ ουν για τα συμπληρωματικά μέρη και τα αξεσουάρ. Πιστοποιητικ συμφωνίας EK Η υπογεγραμμένη: GARDENA Manufacturing GmbH Hans-Lorenser-Str. 40 D-89079 Ulm πιστοποιεί τι τα μηχανήματα που υποδεικν ονται κάτωθι, ταν φε γουν απ το εργοστάσιο, είναι κατασκευασμένα με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοιν τητας και τα Κοινοτικά πρ τυπα ασφαλείας και προδιαγραφές. Αυτ το πιστοποιητικ ακυρώνεται εάν τα μηχανήματα συναρμολογο νται χωρίς δική μας άδεια. Περιγραφή του μηχανήματος : Ηλεκτρονικ ς Προγραμμα- Ulm, 20.07.2001 τιστής Ποτίσματος WT 1030 Κωδ. Νο.: 1825 Προδιαγραφές ΕΚ: Ηλεκτρομαγνητική συμβατ τητα 89/336/EK Thomas Heinl Προδιαγραφή 93/68/EK Διευθυντής Τεχνικο Έτος πιστοποιητικο Τμήματος ποι τητας CE: 2001 77

Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com Argentina Argensem S.A. Calle Colonia Japonesa s/n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Phone: (+54) 34 88 49 40 40 info@argensem.com.ar Australia Nylex Consumer Products 50-70 Stanley Drive Somerton, Victoria, 3062 Phone: (+61) 1800 658 276 spare.parts@nylex.com.au Austria / Österreich GARDENA Österreich Ges.m.b.H. Stettnerweg 11-15 2100 Korneuburg Tel.: (+43) 22 62 7 45 45 36 kundendienst@gardena.at Belgium GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 20 92 12 Mail: info@gardena.be Brazil Palash Comércio e Importação Ltda. Rua Américo Brasiliense, 2414 - Chácara Sto Antonio São Paulo - SP - Brasil - CEP 04715-005 Phone: (+55) 11 5181-0909 eduardo@palash.com.br Bulgaria DENEX LTD. 2 Luis Ahalier Str. - 7th floor Sofia 1404 Phone: (+359) 2 958 18 21 office@denex-bg.com Canada GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info@gardenacanada.com Chile Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) 2 20 10 708 garfar_cl@yahoo.com Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 6883 exim_euro@racsa.co.cr Croatia KLIS d.o.o. Stanciceva 79, 10419 Vukovina Phone: (+385) 1 622 777 0 gardena@klis-trgovina.hr Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Phone: (+357) 22 75 47 62 condam@spidernet.com.cy Czech Republic GARDENA spol. s r.o. Шнpskб 20a, и.p. 1153 627 00 Brno Phone: (+420) 800 100 425 gardena@gardenabrno.cz Denmark GARDENA Norden AB Salgsafdeling Danmark Box 9003, S-200 39 Malmö info@gardena.dk Finland Habitec Oy Martinkyläntie 52 01720 Vantaa France GARDENA PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP 57080 ROISSY EN FRANCE 95948 ROISSY CDG CEDEX Tél. (+33) 0826 101 455 service.consommateurs@ gardena.fr Great Britain GARDENA UK Ltd. 27-28 Brenkley Way Blezard Business Park Seaton Burn Newcastle upon Tyne NE13 6DS info@gardena.co.uk Greece Agrokip G. Psomadopoulos & Co. 33 A, Ifestou str. Industrial Area 194 00 Koropi, Athens Phone: (+30) 210 6620225 service@agrokip.gr www.agrokip.gr Hungary GARDENA Magyarország Kft. Késmárk utca 22 1158 Budapest Phone: (+36) 80 20 40 33 gardena@gardena.hu Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj@ojk.is Ireland Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 79

Italy GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi) Phone: (+39) 02.93.94.79.1 info@gardenaitalia.it Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F, 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0084 m_ishihara@kaku-ichi.co.jp Phone: (+81) 33 264 4721 Luxembourg Magasins Jules Neuberg Boîte postale 12 L-2010 Luxembourg Phone: (+352) 40 14 01 info@neuberg.lu Netherlands GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 5210000 info@gardena.nl Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 pgm@jonka.com New Zealand NYLEX New Zealand Limited Building 2, 118 Savill Drive Mangere, Auckland Phone: (+64) 9 270 1806 lena.chapman@nylex.com.au Norway GARDENA Norden AB Salgskontor Norge Karihaugveien 89 1086 Oslo info@gardena.no Poland GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d 05-532 Baniocha Phone: (+48) 22 727 56 90 gardena@gardena.pl Portugal GARDENA Portugal Lda. Recta da Granja do Marquês Edif. GARDENA Algueirão 2725-596 Mem Martins Phone: (+351) 21 922 85 30 info@gardena.pt Romania MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii 117-123, Sector 1, Bucureєti, RO 013603 Phone: (+40) 21 352 76 03 Russia / Россия АО АМИДА ТТЦ ул. Моcфилмовcкая 66 117330 Моcква Phone: (+7) 095 956 99 00 amida@col.ru Singapore Hy - Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 hyray@singnet.com.sg Slovak Republic GARDENA Slovensko, s.r.o. Bohrova č. 1 85101 Bratislava Phone: (+421) 263 453 722 info@gardena.sk Slovenia Silk d.o.o. Brodišče 15 1236 Trzin Phone: (+386) 1 580 93 00 gardena@silk.si South Africa GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) 11 315 02 23 sales@gardena.co.za Spain GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 05 00 atencioncliente@gardena.es Sweden GARDENA Norden AB Försäljningskontor Sverige Box 9003 200 39 Malmö info@gardena.se Switzerland / Schweiz GARDENA (Schweiz) AG Bitziberg 1 8184 Bachenbülach Phone: (+41) 848 800 464 info@gardena.ch Turkey GARDENA / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No. 1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+90) 216 38 93 939 info@gardena-dost.com.tr Ukraine / Украина ALTSEST JSC 4 Petropavlivska Street Petropavlivska, Borschahivka Town, Kyivo Svyatoshyn Region 08130, Ukraine Phone: (+380) 44 459 57 03 upyr@altsest.kiev.ua USA Melnor Inc. 3085 Shawnee Drive Winchester, VA 22604 Phone: (+1) 540 722-9080 service_us@melnor.com 1825-20.960.07/0206 GARDENA Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http://www.gardena.com 80