Användarmanual Οδηγίες Χρήσης ES 80 Läs användarmanualen och säkerhetsanvisningarna noggrant innan du börjar använda den här maskinen! Να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή µόνο αφού διαβάσετε τις παρούσες οδηγίες χρήσης! Υποδείξεις ασφαλείας! Svenska Ελληνικά
Förberedelser Προετοιµασία Slå på Ενεργοποίηση Klaffen stängd Θυρίδα κλειστή Temperaturindikator Ένδειξη θερµοκρασίας: blinkar: lyser: uppvärmning klar αναβοσβήνει: ανάβει: ζεσταίνει έτοιµο blinkar snabbt: för varmt αναβοσβήνει µε γρήγορο ρυθµό: πολύ καυτό Fyll vattentanken Γέµισµα µε νερό färskt vatten φρέσκο νερό Före första användningen/efter längre period utan användning: Πριν από την πρώτη χρήση/ύστερα από κάποιο διάστηµα µεγαλύτερης ακινησίας: Skölj Πλύσιµο 1. 3. Kran för kaffe och varmvatten/ångmunstycke Στόµιο εξόδου καφέ + βραστό νερό-/ εκχυτήρας ατµού Dagligen: Καθηµερινά: Sätt en kopp här på brickan Τοποθέτηση του σκεύους 2. Låt vattnet flöda i 1 minut och tryck på knappen flera gånger Λήψη νερού για 1 λεπτό, πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο 4. Låt vattnet flöda i 1 minut och tryck på knappen flera gånger Λήψη νερού για 1 λεπτό, πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο Förvärmning/sköljning Προθέρµανση και ξέπλυµα συσκευής 1. 2. 2 koppar utan kapsel 2 φλιτζάνια χωρίς κάψουλα klar έτοιµο 1
Espresso Εσπρέσσο Sätt i kapsel Τοποθέτηση κάψουλας Sätt en kopp på gallret Τοποθέτηση φλιτζανιού Välj liten eller stor kopp Επιλογή: Μεγάλο ή µικρό φλιτζάνι Mata kapsel Απόρριψη κάψουλας Kapseln släpps ned i kapselbehållaren Η κάψουλα πέφτει στο δοχείο κάψουλας STOP automatiskt eller Αυτόµατη λειτουργία ή Håll systemet varmt Αποφεύγετε την απώλεια θερµότητας Dagligen efter sista espresson Καθηµερινά µετά τον τελευταίο Εσπρέσσο Kapselbehållare οχείο υποδοχής κάψουλας Visst spillvatten är normalt Το υπόλοιπο νερό είναι κανονικό 2
Spak till kaffe/ varmt vatten (ånga) Μοχλός για καφέ / βραστό νερό (ατµό) Handtag Βάση συγκράτησης Kapselbehållare (22 kapslar) οχείο υποδοχής κάψουλας (22 κάψουλες) Droppgaller Σχάρα εναπόθεσης Statusdisplay Προειδοποιητική λυχνία Ring en auktoriserad återförsäljare Ενηµερώστε το εξουσιοδοτηµένο σηµείο πώλησης Justeringsspak Επαναφορά µοχλού Vattentanken är tom Ντεπόζιτο νερού άδειο Kapselbehållaren är full οχείο µε κάψουλες γεµάτο MINNE-lampa/knapp Λυχνία/πλήκτρο ΑΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΣΗ STOR KOPP-lampa/knapp Λυχνία/πλήκτρο µεγάλο φλιτζάνι LITEN KOPP-lampa/knapp Λυχνία/πλήκτρο µικρό φλιτζάνι Färskvattentank Ντεπόζιτο µε φρέσκο νερό Varmt vatten/ ångmunstycke Εκχυτήρας βραστού νερού-/ατµού Droppback οχείο κέλυφος υποδοχής νερού PÅ/AV-knapp Temperaturindikator Πλήκτρο ENΤΟΣ /ΕΚΤΟΣ/ Ένδειξη θερµοκρασίας VARMVATTEN-lampa/knapp Πλήκτρο/λυχνία βραστού νερού ÅNGA-lampa/knapp Πλήκτρο/λυχνία ατµού 3
Skummad mjölk till ηµιουργία αφρού από το γάλα για Cappuccino Καπουτσίνο Fyll på kall mjölk Γεµίστε κρύο γάλα ~ 2 cm Välj «ånga» Επιλέξτε «ατµό» uppvärmning θερµαίνει klar έτοιµο STOP Skum OK Αφρός OK för varmt πολύ καυτό Obs! Varmt munstycke Ο εκχυτήρας γίνεται καυτός Sätt en kopp här Τοποθετήστε το σκεύος se βλέπε Espresso Εσπρέσσο Låt vattnet flöda i 30 sekunder Λήψη νερού για 30 δευτερόλεπτα STOP klar έτοιµο Kyl av systemet Αφήστε το σύστηµα να κρυώσει Tillbered espresso direkt i den skummade mjölken Παρασκευάστε τον Εσπρέσσο πάνω στο αφρό του γάλατος Skölj munstycket under rinnande vatten och rengör Πλύνετε τον εκχυτήρα µε καυτό νερό + σκουπίστε µε βρεγµένο πανί 4
Varmt vatten Βραστό νερό Sätt koppen/glaset under ångmunstycke Τοποθετήστε το φλιτζάνι/ το ποτήρι κάτω από τον εκχυτήρα Låt vattnet flöda Λήψη νερού Obs! Varmt munstycke Ο εκχυτήρας γίνεται καυτός STOP automatiskt eller Αυτόµατη λειτουργία ή Varm choklad Ζεστή σοκολάτα för varmt πολύ καυτή Kyl av systemet (se Cappuccino «4») Αφήστε το σύστηµα να κρυώσει (βλέπε καπουτσίνο «4») 1 2 3 4 Hell Häll pulver i en stor kopp Γεµίστε τη σκόνη σε ένα µεγάλο φλιτζάνι Fyll 1/4 av koppen med kallt vatten Γεµίστε το φλιτζάνι κατά το 1/4 µε κρύο νερό Rör om Ανακατέψτε Fyll på med varmt vatten tills koppen är full Γεµίστε το φλιτζάνι µε βραστό νερό 5
Avkalkning Απασβέστωση Munstycke Εκχυτήρας Avkalkningsvarning: Alla gröna lampor blinkar Ένδειξη απασβέστωση: Όλες οι πράσινες λυχνίες αναβοσβήνουν Skruva av munstycket Ξεβίδωµα εκχυτήρα Ta isär och rengör Αποσυναρµολόγηση + καθαρισµός Förberedelser Προετοιµασία Slå AV maskinen Συσκευή ΕΚΤΟΣ 2. 1. Mata kapseln Απόρριψη κάψουλας Tom droppback Άδειασµα κελύφους υποδοχής νερού Avkalkningsmedel + 0,5 l vatten Uλικό απασβέστωσης + 0.5 λίτρο νερό Behållar (min. 0,6 l) οχείο (ελάχιστο 0,6 λίτρα) Bruk en klut for å beskytte mot ev. dampstøt Τοποθετήστε το ύφασµα στο σηµείο εκροής ατµού Avkalkning Απασβέστωση START: Samtidigt, 3 sekunder µαζί, 3 δευτερόλεπτα 60 ml 90 s 60 ml 90 s 8x 4x Lampor Φωτάκι λειτουργίας Spak åt höger Μοχλός δεξιά Gånger Κύκλος Lampor Φωτάκι λειτουργίας Spak åt vänster Μοχλός αριστερά Gånger Κύκλος Skölj Ξέπλυµα START: samtidigt, 3 sekunder µαζί, 3 δευτερόλεπτα Lampor Φωτάκι λειτουργίας Töm tankarna skölj och fyll på vattentanken ända upp Άδειασµα ελύφους υποδοχής νερού. Πλύσιµο ντεπόζιτο + γέµισµα µέχρι πάνω 100 ml 15 s 7x Gånger Κύκλος Lampor Φωτάκι λειτουργίας Spak åt höger Μοχλός δεξιά 100 ml 15 s 7x Gånger Κύκλος Avsluta Τερµατισµός Sätt ihop munstycket och sätt på det igen Συναρµολόγηση εκχυτήρα + βίδωµα Maskinen stängs av automatiskt Η µηχανή απενεργοποιείται αυτόµατα 6
Volym Ποσότητα πλήρωσης Fabriksinställning: Ρύθµιση από το εργοστάσιο: 40 ml 110 ml Ändra inställning Αλλαγή ρύθµισης 1 2 Tryck på M-knappen Πατήστε το πλήκτρο M Inom 10 sekunder Μέσα σε 10 δευτερόλεπτα Kaffe Καφές eller ή Varmt vatten Βραστό νερό Tryck och håll ned Πάτηµα + συγκράτηση Spaken åt höger Μοχλός προς τα δεξιά 3 Fyll koppen Γέµισµα φλιτζανιού OK min. 15 ml ελάχ. 15 ml eller ή Släpp knappen Αφήστε το πλήκτρο ελεύθερο STOP Spaken åt vänster Μοχλός προς τα αριστερά 4 Inom 10 sekunder: Tryck på M-knappen Μέσα σε διάστηµα 10 δευτερολέπτων: Πατήστε το πλήκτρο M Den nya volymen sparas Η ποσότητα γεµίσµατος έχει αποθηκευτεί Felsökning Σε περίπτωση βλαβών Ingen indikation εν υπάρχει ένδειξη Kaffet är inte varmt Ο καφές δεν είναι αρκετά καυτός Kaffet kommer inte ut εν βγαίνει καφές από µέσα Kontrollera kontakt och säkringar Ελέγξτε το φις στη πρίζα και τις ασφάλειες Förvärm koppen, varmt vatten utan kapsel. Kalka av vid behov. Προθερµαίνετε τα φλιτζάνια εάν χρειάζεται να γίνει απασβέστωση. Βραστό νερό χωρίς κάψουλα Rengör och kalka av om det behövs Καθαρίστε και εάν είναι απαραίτητο να γίνει απασβέστωση Inget kaffe, bara vatten Όχι καφές, µόνο νερό Rengjør, sett kapselen ordentlig på plass Καθαρισµός / σωστή τοποθέτηση κάψουλας Kaffet kommer inte, grön statusdisplay tänds Η παρασκευή σταµατά, η πράσινη λυχνία προειδοποίησης ανάβει Fyll vattentanken Γεµίστε το ντεπόζιτο 7
Säkerhetsanvisningar Läs dessa anvisningar noggrant innan du börjar använda din kaffemaskin. Förvara anvisningarna på ett ställe där du enkelt hittar och kan titta i dem. Vid felaktig användning av maskinen upphör Nespresso Professionals ansvar. Vid nödfall: dra omedelbart ut kontakten ur strömuttaget. Barn, i synnerhet små barn, får aldrig använda utrustningen utan nära uppsikt av vuxen. Kontrollera att voltenheten som anges på märkplåten är samma som i huvudströmmen. Anslut endast utrustningen i uttag som är jordade. Vid felaktiga anslutningar upphör garantin. Maskinen är endast avsedd för användning inomhus. Varmt vatten, ånga och munstycket med hett vatten/ånga blir väldigt heta! Risk för brännskador! Rikta aldrig strålen av hett vatten eller ånga mot kroppsdelar. Risk för brännskador! Vid upphettning av dryck: sänk ned munstycket med ångan så djupt som möjligt i vätskan, annars kan ånga och vätska stänka. Obs! Tappa inte varmt vatten om temperaturindikatorn (röd lampa) blinkar snabbt. Då kommer en kraftig ångstråle ut i stället för varmt vatten risk för brännskador! Innan du gör espresso eller varmt vatten måste systemet ha kylts av: Sänk ned varmvattenstycket i en behållare med kallt vatten. Tillbered varmt vatten tills den röda lampan inte blinkar längre. Stäng kapselbehållaren med handtaget. Öppna aldrig under drift. Dra ut kontakten ur uttaget om du inte ska använda maskinen under en längre tid (t.ex. vid semester). Innan du rengör eller gör service på maskinen ska du dra ut kontakten ur uttaget och låta maskinen kylas av. Använd inte maskinen om den inte fungerar som den ska eller visar tecken på skador. Om funktionsfel eller skador uppstår kontaktar du närmaste kundtjänstavdelning på Nespresso Professional. All annan drift än normal användning, rengöring och service måste göras av Nespresso Professionals kundtjänstpersonal. Sänk aldrig ned maskinen, sladden eller kontakten i vatten eller annan vätska. Sladden ska hållas utom räckhåll för barn. Låt aldrig sladden ligga i närhet eller kontakt med varma delar av maskinen, andra värmekällor eller vassa kanter. Om sladden eller kontakten skadas får du inte använda maskinen. Undvik fara genom att låta den skadade delen blir reparerad eller utbytt av Nespresso Professionals kundtjänstavdelning. Placera aldrig maskinen på en varm yta, t.ex. en värmeplatta. Använd den aldrig i närhet av öppen eld. För din egen säkerhet ska du bara använda reservdelar och tillbehör från Nespresso Professional som passar till maskinen. Använd aldrig maskinen utan droppback och droppgaller. Alla maskiner från Nespresso Professional undergår en sträng kontroll. Tester av pålitligheten under praktiska förhållanden utförs på slumpvis utvalda enheter för att hitta ev. felfunktioner. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador som uppstår genom felaktig drift eller användning till andra syften än de som maskinen är konstruerad för. Avkalkning: 2 Förberedelser: Var noga med att läsa säkerhetsanvisningarna på förpackningen. 3 Avkalkning: Öppna inte klaffen och använd inteångmunstycket under avkalkningen. 4 Skölj: Skölj vattentanken och rengör maskinen så att allt avkalkningsmedel tvättas bort. Bortforsling: Dra ut huvudsladden. Klipp av sladden helt intill maskinen. Ta med enheten och sladden till din sopstation eller till kundtjänst. Denna TSM SUCCESS MANUAL har genomgått kontroll av SEV för att uppfylla alla relevanta standarder för säkerhet och har analyserats med en applikationsorienterad riskanalys för att bekräfta att anvisningarna för säker användning av maskinen är fullständiga och korrekta. Därmed antar vi att maskinen kan användas rätt i samsvar med anvisningarna. 170504 TSM SUCCESS MANUAL Safe to use - easy to understand due to TSM - Total Security Management and ergonomic communication 8
Υποδείξεις ασφαλείας ιαβάστε προσεκτικά πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής σας τις οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις και για µετέπειτα χρήση. Η µη ενδεδειγµένη χρήση απαλλάσσει την εταιρεία Nespresso Professional από οποιαδήποτε ευθύνη. Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης: Τραβήξτε αµέσως το φις από τη πρίζα του ρεύµατος. Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά να χειρίζονται τη συσκευή. Φροντίστε η ονοµαστική τάση ηλεκτρικού δικτύου, που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου, να συµπίπτει µε την τάση του ηλεκτρικού δικτύου, που βρίσκεται στη διάθεση σας. Η συσκευή να συνδέεται µόνο σε πρίζες ρεύµατος, που είναι γειωµένες. Σε περίπτωση λάθος σύνδεσης παύει να ισχύει η εγγύηση. Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για τη χρήση σε κλειστούς χώρους. Το βραστό νερό, ο ατµός, ο εκχυτήρας βραστού νερού και ατµού είναι πολύ καυτά. Κίνδυνος πρόκλησης εγκαυµάτων. Μην κατευθύνετε τη δέσµη ατµού ποτέ πάνω σε µέλη του σώµατος σας. Κίνδυνος εγκαυµάτων. Ζέσταµα ροφηµάτων: Να βουτάτε το εκχυτήρα ατµού όσο το δυνατόν βαθύτερα στο υγρό, διαφορετικά ενδέχεται να πιτσιλίσουν ο ατµός και το υγρό. Προσοχή: Όταν η ένδειξη θερµοκρασίας αναβοσβήνει γρήγορα να µη γίνεται λήψη βραστού νερού. Αντί για βραστό νερό θα προέκυπτε µία ισχυρή δέσµη ατµού Κίνδυνος τραυµατισµού! Πριν από την παρασκευή καφέ ή βραστού νερού να αφήνετε το σύστηµα να κρυώνει: Βουτήξτε τον εκχυτήρα βραστού νερού σε δοχείο µε κρύο νερό. Να γίνεται λήψη βραστού νερού, µέχρι να ανάψει η κόκκινη λυχνία (δεν αναβοσβήνει άλλο γρήγορα). Η θήκη κάψουλας να µην ανοίγεται ποτέ κατά τη διάρκεια µίας παρασκευής. Τραβήξτε το καλώδιο από τη πρίζα µετά τη χρήση της συσκευής. Πριν από τον καθαρισµό και τη συντήρηση, τραβήξτε το φις από τη πρίζα και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει. Μην τραβάτε το φις από το καλώδιο από την πρίζα ηλεκτρικού ρεύµατος. Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή όταν δεν λειτουργεί απρόσκοπτα ή όταν εµφανίζει εµφανείς βλάβες. Σε µια τέτοια περίπτωση απευθυνθείτε στο τµήµα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας Nespresso Professional. Οποιαδήποτε άλλη επέµβαση, εκτός από το συνηθισµένο οικιακό καθάρισµα και συντήρηση πρέπει να γίνεται από το τµήµα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας Nespresso Professional. Μην βουτάτε τη συσκευή το καλώδιο ή το φις σε νερό ή κάποιο άλλο υγρό. Κρατήστε το καλώδιο µακριά από παιδιά. Μην αφήνετε ποτέ το καλώδιο κοντά ή σε επαφή µε καυτά εξαρτήµατα της συσκευής, µία πηγή θερµότητας ή κάποια µυτερή γωνία. Σε περίπτωση, που το καλώδιο ή το φις έχουν υποστεί ζηµιά να µην χρησιµοποιείτε άλλο τη συσκευή. Για να αποφύγετε οποιονδήποτε κίνδυνο θα πρέπει να αντικαταστήσετε τα ελαττωµατικά εξαρτήµατα από το τµήµα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας Nespresso Professional.. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε κάποια καυτή επιφάνεια, όπως για παράδειγµα τα ηλεκτρικά µάτια και µην την χρησιµοποιείτε κοντά σε ακάλυπτες φλόγες. Για τη δική σας ασφάλεια συνιστούµε τη χρήση αξεσουάρ και ανταλλακτικών της εταιρείας Nespresso Professional τα οποία είναι και τα µόνα κατάλληλα για τη συσκευή σας. Μη χρησιµοποιείτε ποτέ τη συσκευή χωρίς το κέλυφος υποδοχής νερού και τη σχάρα εναπόθεσης. Όλες οι συσκευές της εταιρείας Nespresso Professional, υπόκεινται σε πολύ αυστηρούς ελέγχους. Συνθήκες χρήσης σε πραγµατικές συνθήκες χρήσης διενεργούνται µε συσκευές, οι οποίες επιλέχθηκαν τυχαία, έτσι ώστε ενδεχοµένως να υπάρχουν ασήµαντα ίχνη χρήσης. Ο κατασκευαστής δεν µπορεί να φέρει ευθύνη για ζηµιές οι οποίες προκύπτουν από τη µη ενδεδειγµένη χρήση ή από λάθος χειρισµό. Απασβέστωση: 2 Προετοιµασία: Λάβετε υπόψη σας τα µέτρα προστασίας, που αναφέρονται στη συσκευασία του υλικού απασβέστωσης. 3 Απασβέστωση: Κατά τη διάρκεια της απασβέστωσης µην ανοίγετε τη βάση συγκράτησης και µη χρησιµοποιείτε τη λειτουργία ατµού. 4 Ξέπλυµα: Ξεπλύνετε σχολαστικά το ντεπόζιτο νερού και σκουπίστε υπολείµµατα ασβεστούχου υλικού από τη συσκευή. Αποκοµιδή: Τραβήξτε το φις από τη πρίζα. Κόψτε το καλώδιο ηλεκτρικού ρεύµατος από τη συσκευή. Μεταφέρετε τη συσκευή και το καλώδιο του ηλεκτρικού ρεύµατος σε κάποιο δηµόσιο χώρο αποκοµιδής ή στο το τµήµα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας. Αυτό το εγχειρίδιοtsm SUCCESS MANUAL έχει ελεγχθεί από το φορέα SEV σε σχέση µε την εναρµόνιση των κανονισµών, που έχουν σχέση µε την ασφάλεια, και µέσω µίας ανάλυσης ρίσκου ως προς τη χρήση για την πληρότητα και σαφήνεια των υποδείξεων, για µια χρήση της συσκευής χωρίς κινδύνους. Προϋπόθεση όµως είναι η χρήση να γίνεται σε λογικά πλαίσια. 9
Optional accessories Accessoires optionnels Optionales Zubehör Accessori opzionali Дополнительные принадлежности Accesorios opcionales Optioneel toebehoren Wyposażenie opcjonalne Valgfritt tilbehør Προαιρετικά αξεσουάρ Tillval Valgfrit tilbehør Kit de détartrage NESPRESSO NESPRESSO Entkalkungs-Set Kit di decalcificazione NESPRESSO Комплект для снятия накипи NESPRESSO Kit de descalcificación NESPRESSO NESPRESSO ontkalkingsset Zestaw do odkamieniania NESPRESSO NESPRESSO kalkfjerningsett Σετ απασβέστωσης ΝESPRESSO Avkalkningskit till NESPRESSO NESPRESSO-afkalkningssæt Spare parts Pièces de rechange Ersatzteile Pezzi di ricambio Запасные детали Recambios Onderdelen Części zamienne Reservedeler Ανταλλακτικά Reservdelar Reservedele Water tank Réservoir d eau Wassertank Contenitore dell acqua Бачок для воды Depósito de agua Waterreservoir Zbiornik na wodę Vannbeholder Ντεπόζιτο νερού Vattentank Vandbeholder Cover Couvercle Deckel Coperchio Крышка Tapa Deksel Pokrywa Deksel Καπάκι Kåpa Dæksel Drip tray Bac d égouttage Abtropfschale Vasca raccogligocce Поднос Bandeja de goteo Lekbakje Miseczka odciekowa Dryppbakke οχείο κέλυφος υποδοχής νερού Droppback Drypbakke Capsules container Réservoir à capsules Kapselbehälter Contenitore delle capsule Емкость для капсулы Depósito de cápsulas Capsulebakje Zbiornik na kapsuły Kapselbeholder οχείο υποδοχής για κάψουλες Kapselbehållare Kapselbeholder Technical data Données techniques Technische Daten Dati tecnici Технические данные Datos técnicos Technische gegevens Informacje techniczne Tekniske opplysninger Τεχνικά στοιχεία Tekniska data Tekniske data 170520004 TSM SUCCESS MANUAL Safe to use - easy to understand due to TSM - Total Security Management and ergonomic communication