Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Μάλτας

Σχετικά έγγραφα
Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Δανίας για το 2014

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Μάλτας για το 2015

9252/15 ΧΦ/νικ 1 DG B 3A - DG G 1A

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Σουηδίας για το 2015

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Εσθονίας για το 2015

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Δανίας για το 2013

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Λιθουανίας για το 2015

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων του Ηνωμένου Βασιλείου για το 2015

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Σλοβακίας για το 2015

Σύσταση ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Ιρλανδίας για το 2012

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων του Λουξεμβούργου για το 2015

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Μάλτας για το 2013

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων των Κάτω Χωρών για το 2014

Σύσταση ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του Λουξεμβούργου για το 2012

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Δανίας για το 2016

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων των Κάτω Χωρών για το 2013

Πρόταση ΓΝΩΜΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης των Κάτω Χωρών

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Λετονίας για το 2014

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Σλοβακίας για το 2013

9263/15 ΧΦ/μκρ 1 DG B 3A - DG G 1A

9250/15 ΔΑ/γπ 1 DG B 3A - DG G 1A

9249/15 ΔΙ/γομ 1 DG B 3A - DG G 1A

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Λετονίας για το 2016

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Λετονίας για το 2015

Πρόταση ΓΝΩΜΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης της Μάλτας

9261/15 1 DG B 3A - DG G 1A

9195/16 ΧΜΑ/γπ/ΧΦ 1 DG B 3A - DG G 1A

Πρόταση ΓΝΩΜΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης που υπέβαλε η Πορτογαλία

9291/17 ΔΙ/σα 1 DG B 1C - DG G 1A

Πρόταση ΓΝΩΜΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης της Σλοβενίας

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του Λουξεμβούργου για το 2016

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Φινλανδίας για το 2014

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9262/15 ΔΠ/γομ 1 DG B 3A - DG G 1A

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Τσεχικής Δημοκρατίας για το 2014

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Πολωνίας για το 2014

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Μάλτας για το 2017

Σύσταση ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Σλοβακίας για το 2014

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Πολωνίας για το 2015

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 504 final.

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Μάλτας για το 2012

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Σουηδίας για το 2016

9253/15 ΧΦ/μκρ 1 DG B 3A - DG G 1A

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Λιθουανίας για το 2014

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Σλοβακίας για το 2016

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Βουλγαρίας για το 2013

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Εσθονίας για το 2017

9221/16 ΧΦ/ακι 1 DG B 3A - DG G 1A

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων του Βελγίου για το 2015

Σύσταση ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Δανίας για το 2012

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του Λουξεμβούργου για το 2013

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του Ηνωμένου Βασιλείου για το 2016

Σύσταση ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Φινλανδίας για το 2012

Σύσταση ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του Λουξεμβούργου για το 2017

Σύσταση ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Ισπανίας για το 2012

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Ουγγαρίας για το 2012

9248/15 ΔΙ/ακι 1 DG B 3A - DG G 1A

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Σλοβενίας για το 2015

11256/12 IKS/nm DG G1A

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Αυστρίας για το 2016

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Κύπρου για το 2016

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. με σκοπό να τερματιστεί η κατάσταση υπερβολικού δημοσιονομικού ελλείμματος στο Ηνωμένο Βασίλειο

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Βουλγαρίας για το 2016

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του Ηνωμένου Βασιλείου για το 2017

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Γερμανίας για το 2015

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Γερμανίας για το 2014

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. σχετικά με τα δημόσια οικονομικά στην ΟΝΕ (2011/2274 (INI))

Σύσταση ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Κύπρου για το 2012

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του Λουξεμβούργου για το 2014

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Πολωνίας για το 2017

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2019/0000(INI)

9213/16 ΧΜΑ/γομ/ΧΦ 1 DG B 3A - DG G 1A

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Τσεχικής Δημοκρατίας για το 2017

Σύσταση ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά µε το εθνικό πρόγραµµα µεταρρυθµίσεων 2011 της Σλοβακίας. και την έκδοση γνώµης του Συµβουλίου

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Τσεχικής Δημοκρατίας για το 2015

9433/18 ΔΙ/σα 1 DG B 1C - DG G 1A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Ιουλίου 2016 (OR. en)

9255/15 ΧΦ/γομ 1 DG B 3A - DG G 1A

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων των Κάτω Χωρών για το 2016

Πρόταση ΓΝΩΜΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. Σχετικά με το ισπανικό πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Βρυξέλλες, 16 Ιουνίου 2014 (23.06) (OR. en) 10800/14

Σύσταση ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Γαλλίας για το 2012

Σύσταση ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά µε το εθνικό πρόγραµµα µεταρρυθµίσεων 2011 του Λουξεµβούργου. και την έκδοση γνώµης του Συµβουλίου

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του Ηνωμένου Βασιλείου για το 2014

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. προκειμένου να τερματιστεί η κατάσταση του υπερβολικού δημοσιονομικού ελλείμματος στην Κροατία

9292/17 ΤΤ/γομ 1 DG B 1C - DG G 1A

9231/16 ΧΦ/μκ 1 DG B 3A - DG G 1A

9231/15 ΧΦ/μκρ 1 DG B 3A - DG G 1A

Σύσταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Γαλλίας για το 2015

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Γερμανίας για το 2013

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Αυστρίας για το 2013

9258/15 ΔΙ/γομ 1 DG B 3A - DG G 1A

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.6.2014 COM(2014) 419 final Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Μάλτας και τη διατύπωση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Μάλτας για το 2014 {SWD(2014) 419 final} EL EL

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Μάλτας και τη διατύπωση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Μάλτας για το 2014 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 121 παράγραφος 2 και το άρθρο 148 παράγραφος 4, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών 1, και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2, Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής 2, Έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου 3, Έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, Έχοντας υπόψη τη γνώμη της επιτροπής απασχόλησης, Έχοντας υπόψη τη γνώμη της οικονομικής και δημοσιονομικής επιτροπής, Έχοντας υπόψη τη γνώμη της επιτροπής κοινωνικής προστασίας, Έχοντας υπόψη τη γνώμη της επιτροπής οικονομικής πολιτικής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 26 Μαρτίου 2010, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε με την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη δρομολόγηση της στρατηγικής «Ευρώπη 2020», μιας νέας στρατηγικής για την απασχόληση και την ανάπτυξη, η οποία, βασιζόμενη σε ενισχυμένο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, θα εστιάζεται στους νευραλγικούς τομείς στους οποίους απαιτείται δράση ώστε να ενισχυθεί το δυναμικό διατηρήσιμης ανάπτυξης και ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης. (2) Στις 13 Ιουλίου 2010, το Συμβούλιο, με βάση τις προτάσεις της Επιτροπής, εξέδωσε σύσταση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών και της Ένωσης (2010 έως 2014) και, στις 21 Οκτωβρίου 2010, εξέδωσε απόφαση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών, που από κοινού αποτελούν τις «ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές». Τα κράτη μέλη κλήθηκαν να λαμβάνουν υπόψη τις 1 2 3 ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 1. COM(2014) 419 final. P7_TA(2014)0128 και P7_TA(2014)0129. EL 2 EL

ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές στις οικείες οικονομικές πολιτικές και στις πολιτικές για την απασχόληση. (3) Στις 29 Ιουνίου 2012, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων ενέκριναν «Σύμφωνο για την ανάπτυξη και την απασχόληση», το οποίο παρέχει ένα συνεκτικό πλαίσιο δράσης σε επίπεδο κρατών μελών, ΕΕ και ζώνης του ευρώ, με την κινητοποίηση όλων των δυνατών μηχανισμών, μέσων και πολιτικών. Έλαβαν απόφαση σχετικά με τη δράση που πρέπει να αναληφθεί στο επίπεδο των κρατών μελών, ιδίως εκφράζοντας την απόλυτη προσήλωσή τους στην επίτευξη των στόχων της στρατηγικής «Ευρώπη 2020» και στην εφαρμογή των ειδικών ανά χώρα συστάσεων. (4) Στις 9 Ιουλίου 2013, το Συμβούλιο εξέδωσε σύσταση σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Μάλτας για το 2013 και διατύπωσε τη γνώμη του σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας της Μάλτας για την περίοδο 2012-2016. Στις 15 Νοεμβρίου 2013, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 473/2013 4, η Επιτροπή παρουσίασε τη γνώμη της σχετικά με το σχέδιο δημοσιονομικού προγράμματος της Μάλτας για το 2014 5. (5) Στις 13 Νοεμβρίου 2013, η Επιτροπή εξέδωσε την ετήσια επισκόπηση της ανάπτυξης 6, με την οποία αρχίζει το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο του 2014 σχετικά με τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών. Την ίδια ημέρα, βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1176/2011, η Επιτροπή εξέδωσε την έκθεση του μηχανισμού επαγρύπνησης 7, στην οποία προσδιόρισε τη Μάλτα ως ένα από τα κράτη μέλη τα οποία θα έπρεπε να υποβληθούν σε εμπεριστατωμένη επισκόπηση. (6) Στις 20 Δεκεμβρίου 2013, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε τις προτεραιότητες για την εξασφάλιση χρηματοπιστωτικής σταθερότητας, δημοσιονομικής εξυγίανσης και δράσης για την ενίσχυση της ανάπτυξης. Υπογράμμισε την ανάγκη να επιδιωχθεί διαφοροποιημένη, φιλική προς την ανάπτυξη δημοσιονομική εξυγίανση, να αποκατασταθούν οι κανονικές συνθήκες δανειοδότησης στην οικονομία, να προωθηθούν η ανάπτυξη και η ανταγωνιστικότητα, να καταπολεμηθούν η ανεργία και οι κοινωνικές επιπτώσεις της κρίσης και να εκσυγχρονιστεί η δημόσια διοίκηση. (7) Στις 5 Μαρτίου 2014, η Επιτροπή δημοσίευσε τα αποτελέσματα της εμπεριστατωμένης επισκόπησης που διεξήγαγε για τη Μάλτα 8, με βάση το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1176/2011. Η ανάλυση της Επιτροπής την οδηγεί στο συμπέρασμα ότι η Μάλτα δεν αντιμετωπίζει πλέον μακροοικονομικές ανισορροπίες κατά την έννοια της διαδικασίας μακροοικονομικών ανισορροπιών. Παρότι το χρέος παραμένει υψηλό, οι κίνδυνοι για τη βιωσιμότητα του χρέους του ιδιωτικού και δημόσιου τομέα και για τη σταθερότητα του χρηματοπιστωτικού τομέα φαίνεται ότι έχουν περιοριστεί, αν και χρήζουν συνεχούς παρακολούθησης. Ειδικότερα, οι δείκτες χρηματοπιστωτικής σταθερότητας παραμένουν υγιείς. Ωστόσο, λαμβανομένου υπόψη του διαρθρωτικού χαρακτήρα των κινδύνων που αντιμετωπίζει ο τομέας, είναι καίριας σημασίας η συνέχιση των συνετών πρακτικών που ήδη ακολουθούνται όσον αφορά την εποπτεία και την ανάληψη κινδύνων. Η αγορά κατοικίας έχει σταθεροποιηθεί και επομένως οι κίνδυνοι που απορρέουν από την υπερβολική έκθεση σε ακίνητα είναι περιορισμένοι. Το ιδιωτικό χρέος 4 5 6 7 8 ΕΕ L 140 της 27.5.2013, σ. 11. C(2013) 8007 final COM(2013) 800 final COM(2013) 790 final SWD(2014) 150 final. EL 3 EL

μειώνεται η απομόχλευση των εταιρειών πραγματοποιείται με τάξη και οι πιέσεις στην πιστωτική αγορά είναι περιορισμένες. (8) Στις 16 Απριλίου 2014, η Μάλτα υπέβαλε το εθνικό της πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων για το 2014, το οποίο επικαιροποιήθηκε στις 8 Μαΐου 2014, και στις 30 Απριλίου 2014 το πρόγραμμα σταθερότητας του 2014. Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η διασύνδεσή τους, τα δύο προγράμματα αξιολογήθηκαν ταυτοχρόνως. (9) Στόχος της δημοσιονομικής στρατηγικής που περιγράφεται στο πρόγραμμα σταθερότητας του 2014 είναι να διορθωθεί το υπερβολικό έλλειμμα με διατηρήσιμο τρόπο μέχρι το 2014 και να σημειωθεί σταδιακή πρόοδος ως προς την επίτευξη του μεσοπρόθεσμου στόχου για ισοσκελισμένη δημοσιονομική θέση σε διαρθρωτικούς όρους, ο οποίος είναι αυστηρότερος από όσα επιτάσσει το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης. Ωστόσο, η επίτευξη του μεσοπρόθεσμου στόχου δεν προγραμματίζεται να επέλθει εντός της περιόδου του προγράμματος. Το 2014, η προγραμματισμένη (εκ νέου υπολογισθείσα) διαρθρωτική προσαρμογή υπολείπεται ελαφρά της συνιστώμενης προσπάθειας. Μετά την προγραμματισμένη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος, το 2015 έχει προγραμματιστεί μια μικρή απόκλιση από την πορεία προσαρμογής προς τον μεσοπρόθεσμο στόχο. Στη συνέχεια, η προγραμματισμένη ετήσια πρόοδος ως προς την επίτευξη του μεσοπρόθεσμου στόχου συνάδει σε γενικές γραμμές με την απαίτηση για τουλάχιστον 0,5% του ΑΕΠ. Το πρόγραμμα προβλέπει ότι το δημόσιο χρέος, το οποίο ανήλθε σε 73% του ΑΕΠ το 2013, θα ακολουθήσει καθοδική πορεία, τηρώντας τον δείκτη αναφοράς για τη μείωση του χρέους, με αφετηρία το 2014. Συνολικά, οι στόχοι του προγράμματος είναι σε μεγάλο βαθμό σύμφωνοι με τις απαιτήσεις του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης. Το μακροοικονομικό σενάριο στο οποίο στηρίζονται οι δημοσιονομικές προβλέψεις του προγράμματος και το οποίο επικυρώθηκε από ανεξάρτητο όργανο (την Εθνική Ελεγκτική Υπηρεσία), είναι ρεαλιστικό για το 2014 και το 2015, δεδομένου ότι οι προβλέψεις οικονομικής μεγέθυνσης είναι οριακά χαμηλότερες από τις αντίστοιχες που περιλαμβάνονται στις εαρινές προβλέψεις της Επιτροπής του 2014 για τα έτη αυτά. Ωστόσο, οι κίνδυνοι για τους δημοσιονομικούς στόχους κλίνουν προς την αρνητική πλευρά, καθώς η προγραμματισμένη διαρθρωτική αύξηση των εσόδων στη διάρκεια του προγράμματος δεν υποστηρίζεται πλήρως από σχετικά μέτρα, οι δε υπερβάσεις των δαπανών ενδεχομένως θα απαιτήσουν υψηλότερες εκταμιεύσεις σε σχέση με τις εγγεγραμμένες στον προϋπολογισμό. Σύμφωνα με την πρόβλεψη της Επιτροπής, η Μάλτα αναμένεται να διορθώσει το υπερβολικό έλλειμμά της με διατηρήσιμο τρόπο το 2014. Ταυτόχρονα, βάσει της πρόβλεψης της Επιτροπής, η δημοσιονομική προσπάθεια στη διάρκεια της περιόδου 2013-2014 υπολείπεται κατά 1,6% του ΑΕΠ όσον αφορά τη (διορθωμένη) μεταβολή του διαρθρωτικού ισοζυγίου και κατά 1,25% του ΑΕΠ όσον αφορά το ύψος των απαιτούμενων μέτρων που κρίθηκαν αναγκαία τη στιγμή της έκδοσης της σύστασης στο πλαίσιο της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος Ενώ δεν υπάρχει περιθώριο όσον αφορά την τήρηση του δείκτη αναφοράς για τη μείωση του χρέους το 2014, οι κίνδυνοι για το σενάριο που αφορά το χρέος κλίνουν προς τη θετική πλευρά. Το 2015, υπάρχει κίνδυνος σημαντικής απόκλισης από την πρόοδο που απαιτείται για την επίτευξη του μεσοπρόθεσμου στόχου. Βάσει της αξιολόγησης του προγράμματος από το Συμβούλιο και των προβλέψεων της Επιτροπής, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, το Συμβούλιο είναι της γνώμης ότι, ενώ το προγραμματισμένο ονομαστικό έλλειμμα και το χρέος της γενικής κυβέρνησης της Μάλτας συμμορφώνονται με τη σύσταση της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος, χρειάζονται επιπρόσθετες προσπάθειες για να ευθυγραμμιστεί η διαρθρωτική EL 4 EL

προσαρμογή με τη συνιστώμενη κατά το 2014 και να εξασφαλιστεί η κατάλληλη πορεία προς την επίτευξη του μεσοπρόθεσμου στόχου από το 2015 και εξής. (10) Ο μη δεσμευτικός χαρακτήρας του δημοσιονομικού πλαισίου της Μάλτας και ο σύντομος χρονικός ορίζοντας του δημοσιονομικού σχεδιασμού δεν ευνοούν την επίτευξη ενός υγιούς δημοσιονομικού αποτελέσματος. Η θέσπιση της νομοθεσίας που σχεδιαζόταν να τεθεί σε ισχύ έως το τέλος του 2013 και αποσκοπούσε στην εκπλήρωση των απαιτήσεων της οδηγίας 85/2011/ΕΕ σχετικά με τα δημοσιονομικά πλαίσια και το δημοσιονομικό σύμφωνο έχει καθυστερήσει. Ωστόσο, σύμφωνα με το πρόγραμμα σταθερότητας, η κυβέρνηση της Μάλτας ενέκρινε πρόσφατα νομοσχέδιο περί δημοσιονομικής ευθύνης, το οποίο θα υποβληθεί προς ψήφιση στο κοινοβούλιο. Το νομοσχέδιο προβλέπει την καθιέρωση κανόνα ισοσκέλισης του προϋπολογισμού σε διαρθρωτικούς όρους, κανόνα για το χρέος, τριετές κυλιόμενο δημοσιονομικό πλαίσιο και βαθμιαία σύσταση του δημοσιονομικού συμβουλίου, στο οποίο θα ανατεθεί η επικύρωση των επίσημων μακροοικονομικών και δημοσιονομικών προβλέψεων της κυβέρνησης, καθώς και η εκ των προτέρων και εκ των υστέρων παρακολούθηση της τήρησης των δημοσιονομικών κανόνων. (11) Οι υπηρεσίες δημοσίων εσόδων της Μάλτας πρόκειται να συγχωνευθούν σε ενιαία αρχή, γεγονός που θα απλοποιήσει τις διαδικασίες είσπραξης των φόρων και θα διευκολύνει την καταπολέμηση της φοροδιαφυγής. Για να βελτιωθεί η φορολογική συμμόρφωση και να ενθαρρυνθεί η είσπραξη των οφειλόμενων ποσών, έχουν αναθεωρηθεί οι κυρώσεις που προβλέπονται στη νομοθεσία περί ΦΠΑ και το επιτόκιο που ισχύει για τους οφειλόμενους φόρους. Έχουν θεσπιστεί και διάφορα άλλα μέτρα, τα οποία αναμένεται επίσης να εξυγιάνουν το φορολογικό σύστημα της Μάλτας. Τα μέτρα αυτά κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση, αλλά ο αντίκτυπός τους δεν έχει ακόμη καταστεί εμφανής. (12) Παρά τις προκλήσεις που υπάρχουν ακόμη όσον αφορά τη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών της Μάλτας, μέχρι στιγμής μπορεί να καταγραφεί ελάχιστη πρόοδος στις μεταρρυθμίσεις του συνταξιοδοτικού συστήματος και στη βιωσιμότητα των υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης. Ενώ έχει συγκροτηθεί ομάδα συνταξιοδοτικής στρατηγικής, για να αξιολογεί όλες τις εναλλακτικές δυνατότητες όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος, οι αρχές της Μάλτας έχουν αναλάβει τη δέσμευση να μην αυξήσουν τη νόμιμη ηλικία συνταξιοδότησης πέραν των αυξήσεων που περιγράφονται στη συνταξιοδοτική μεταρρύθμιση του 2006. Επομένως, η νόμιμη ηλικία συνταξιοδότησης εξακολουθεί να μην έχει συνδεθεί με το προσδόκιμο ζωής, γεγονός που δημιουργεί πρόβλημα για την μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα και επάρκεια των συντάξεων. Η Μάλτα προτίθεται να αντιμετωπίσει τις αδυναμίες αυτές με μέτρα για την αγορά εργασίας, και ιδίως με τη στρατηγική για την ενεργό γήρανση που εγκρίθηκε προσφάτως, αλλά είναι απίθανο να επιλυθεί το πρόβλημα με τον τρόπο αυτό. Η βιωσιμότητα του συστήματος υγειονομικής περίθαλψης προστίθεται στην πρόκληση, ενόψει της προβλεπόμενης αύξησης των δαπανών λόγω της δημογραφικής γήρανσης. Μόλις τώρα δρομολογήθηκε η κατάρτιση σχεδίου στρατηγικής για το εθνικό σύστημα υγείας, αλλά είναι ασαφές με ποιον τρόπο θα υλοποιηθεί και ποια οφέλη θα αποφέρει από την άποψη της σχέσης κόστους-αποτελεσματικότητας και της βιωσιμότητας. Είναι αναγκαία η ενίσχυση της δημόσιας πρωτοβάθμιας περίθαλψης. (13) Το ποσοστό πρόωρης εγκατάλειψης της σχολικής εκπαίδευσης είναι ακόμη πολύ υψηλό στη Μάλτα, αλλά λαμβάνονται μέτρα για τη μείωσή του και θεσπίζεται ολοκληρωμένο σύστημα παρακολούθησης. Ωστόσο, η απόκτηση βασικών δεξιοτήτων παραμένει σε χαμηλό επίπεδο, συμβάλλοντας με τον τρόπο αυτό στο EL 5 EL

χαμηλό επίπεδο αλφαβητισμού και στην πρόωρη εγκατάλειψη του σχολείου. Η ορθή υλοποίηση της εθνικής στρατηγικής αλφαβητισμού, που εγκρίθηκε πρόσφατα, αναμένεται να στηρίξει τις προσπάθειες για την αντιμετώπιση του προβλήματος αυτού. Η στρατηγική αυτή πρόκειται να συμπληρωθεί με περαιτέρω μέτρα, τα οποία αναμένεται να αυξήσουν τη σύνδεση της αγοράς εργασίας με την κατάρτιση και την εκπαίδευση. Τα εν λόγω μέτρα περιλαμβάνουν τη μεταρρύθμιση του πλαισίου μαθητείας, με την καθιέρωση στρατηγικής διά βίου μάθησης, την εισαγωγή της μάθησης στον χώρο εργασίας στην επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση και ένα ειδικό πρόγραμμα που χρηματοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο. (14) Η Μάλτα υλοποιεί τώρα μια σειρά σημαντικών μέτρων που αποσκοπούν στην αύξηση της συμμετοχής των γυναικών στην αγορά εργασίας, ιδίως μέσω της παροχής δωρεάν υπηρεσιών παιδικής μέριμνας στα νοικοκυριά στα οποία οι γονείς έχουν απασχόληση ή συνεχίζουν τις σπουδές τους. Η αποτελεσματική εφαρμογή του μέτρου θα είναι καίριας σημασίας. Οι αρχές βοηθούν επίσης στην παροχή φροντίδας μετά το σχολικό ωράριο και προσφέρουν ευκαιρίες για την άφιξη των παιδιών στο σχολείο πριν από την προβλεπόμενη ώρα έναρξης των μαθημάτων, ώστε να συμβιβάζεται καλύτερα το έργο των γονέων με την επαγγελματική ζωή. Προβλέπονται επίσης φορολογικά κίνητρα για να ενθαρρυνθούν οι γονείς να στέλνουν τα παιδιά τους σε παιδικούς σταθμούς που ήδη λειτουργούν βάσει παλαιότερων καθεστώτων. Ελάχιστα γίνονται, ωστόσο, για την καθιέρωση και προώθηση της αξιοποίησης ευέλικτων εργασιακών ρυθμίσεων, όπως η τηλεργασία και το ελαστικό ωράριο, οι οποίες θα βοηθούσαν την επανένταξη των γυναικών στην αγορά εργασίας. (15) Για να βελτιώσει περαιτέρω τη διεθνή της ανταγωνιστικότητα, η Μάλτα, εκτός του ότι πρέπει να αποφύγει τις ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις μιας απόκλισης μεταξύ των εξελίξεων στους μισθούς και την παραγωγικότητα, χρειάζεται ακόμη να καλύψει τις ελλείψεις υποδομής στους τομείς της ενέργειας και των μεταφορών, οι οποίες περιορίζουν το δυναμικό της, ιδίως λόγω του υψηλού κόστους της ενέργειας. Η γραμμή διασύνδεσης ηλεκτρικής ενέργειας με την Ιταλία πρόκειται να ολοκληρωθεί εντός του έτους, γεγονός που θα αυξήσει την ασφάλεια εφοδιασμού και μπορεί να συμβάλει στη διαφοροποίηση των πηγών εφοδιασμού και στη χρήση εξωτερικά παραγόμενης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές. Η σχεδιαζόμενη διασύνδεση με το ευρωπαϊκό δίκτυο αερίου θα διευρύνει επίσης το ενεργειακό μείγμα της Μάλτας, μειώνοντας την εξάρτησή της από μία κύρια πηγή ενέργειας και, ως εκ τούτου, αυξάνοντας την ελκυστικότητά της ως τόπου επιχειρηματικής δραστηριότητας. Οι εγχώριες πηγές ανανεώσιμης ενέργειας, με εξαίρεση κάποια επιτυχία όσον αφορά τη χρήση φωτοβολταϊκής ενέργειας, αντιπροσωπεύουν ένα ανεκμετάλλευτο δυναμικό. (16) Ορισμένες ανεπάρκειες της δημόσιας διοίκησης περιορίζουν την περαιτέρω ανάπτυξη του επιχειρηματικού κλίματος στη Μάλτα. Ενώ οι βελτιώσεις στη σύναψη δημοσίων συμβάσεων κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση, οι σχετικές διαδικασίες παραμένουν υπερβολικά χρονοβόρες, με αποτέλεσμα αναποτελεσματικές δημόσιες δαπάνες. Τα μέτρα αυτά δεν συνοδεύονται από στόχους και, ως εκ τούτου, η αξιολόγησή τους καθίσταται δυσχερής. Η έλλειψη εναλλακτικών λύσεων ως προς τη χρηματοδότηση με δανειακά κεφάλαια οδηγεί σε υψηλό κόστος χρηματοδότησης των επιχειρήσεων, το οποίο ασκεί πιέσεις στην οικονομική τους δραστηριότητα. Αυτή η κλίση των εταιρειών προς τον δανεισμό μπορεί επίσης να οδηγήσει σε εξαιρετικά υψηλή εταιρική μόχλευση και σε ανεπαρκή κατανομή των κεφαλαίων. Επομένως, πρέπει να αναζητηθούν περαιτέρω ευκαιρίες για άλλους τρόπους EL 6 EL

χρηματοδότησης πλην του δανεισμού. Οι ανεπάρκειες του δικαστικού συστήματος, οι οποίες επισημάνθηκαν στις ειδικές συστάσεις του 2013 για τη Μάλτα, εξακολουθούν να υπάρχουν. Ενώ αναμένεται ότι ορισμένες από τις πολυάριθμες προτάσεις μεταρρυθμίσεων που υποβλήθηκαν από την Επιτροπή για τη μεταρρύθμιση της Δικαιοσύνης τον Νοέμβριο του 2013 θα υλοποιηθούν έως το τέλος του 2014, δεν έχει ακόμη ανακοινωθεί σαφές χρονοδιάγραμμα και ιεράρχηση των μέτρων. Επίσης, άγνωστος παραμένει ο τρόπος με τον οποίο τα εν λόγω μέτρα θα αντιμετωπίσουν τις καθυστερούμενες δικαστικές αποφάσεις, ιδίως ενόψει των αδυναμιών που προαναφέρθηκαν. (17) Η Μάλτα ενίσχυσε την κανονιστική εποπτεία με σκοπό να διασφαλίσει τη σταθερότητα του χρηματοπιστωτικού τομέα. Η μακροπροληπτική εποπτεία προστέθηκε στα καθήκοντα της Κεντρικής Τράπεζας της Μάλτας και δίνεται ιδιαίτερη έμφαση σε ζητήματα χρηματοπιστωτικής σταθερότητας, ενώ το Κοινό Συμβούλιο Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας έχει πλέον καθιερωθεί νομοθετικά. Έχουν ληφθεί ικανοποιητικά μέτρα για να βελτιωθεί ο σχηματισμός προβλέψεων για επισφαλή δάνεια, κυρίως μέσω της αναθεώρησης του τραπεζικού κανόνα αριθ. 9. (18) Στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, η Επιτροπή διενήργησε σφαιρική ανάλυση της οικονομικής πολιτικής της Μάλτας. Εξέτασε το πρόγραμμα σταθερότητας, καθώς και το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων. Έλαβε υπόψη όχι μόνο τη χρησιμότητά τους για την άσκηση διατηρήσιμης δημοσιονομικής και κοινωνικοοικονομικής πολιτικής στη Μάλτα, αλλά και το κατά πόσο συνάδουν με τους κανόνες και τις κατευθύνσεις της ΕΕ, δεδομένης της ανάγκης ενδυνάμωσης της συνολικής οικονομικής διακυβέρνησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσω της συνεκτίμησης στοιχείων σε επίπεδο ΕΕ κατά τη διαμόρφωση των μελλοντικών εθνικών αποφάσεων. Οι συστάσεις που διατυπώνει στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου αποτυπώνονται στις συστάσεις 1 έως 5 κατωτέρω. (19) Υπό το πρίσμα της αξιολόγησης αυτής, το Συμβούλιο εξέτασε το πρόγραμμα σταθερότητας της Μάλτας και η γνώμη του 9 αποτυπώνεται ιδίως στη σύσταση 1 κατωτέρω. (20) Στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, η Επιτροπή διενήργησε επίσης ανάλυση της οικονομικής πολιτικής της ευρωζώνης στο σύνολό της. Με βάση την ανάλυση αυτή το Συμβούλιο εξέδωσε ειδικές συστάσεις για τα κράτη μέλη νόμισμα των οποίων είναι το ευρώ. Η Μάλτα θα πρέπει επίσης να μεριμνήσει για την πλήρη και έγκαιρη εφαρμογή των συστάσεων αυτών. ΣΥΝΙΣΤΑ να αναλάβει η Μάλτα δράση κατά την περίοδο 2014-2015 με στόχο: 1. Να διορθώσει το υπερβολικό έλλειμμα με διατηρήσιμο τρόπο έως το 2014. Το 2015 να ενισχύσει σημαντικά τη δημοσιονομική στρατηγική, ώστε να διασφαλίσει την απαιτούμενη διαρθρωτική προσαρμογή κατά 0,6% του ΑΕΠ για την επίτευξη του μεσοπρόθεσμου στόχου. Στη συνέχεια, να συνεχίσει τη διαρθρωτική προσαρμογή κατά τουλάχιστον 0,5% του ΑΕΠ κάθε έτος και κατά μεγαλύτερο ποσοστό υπό ευνοϊκές οικονομικές συνθήκες ή εάν χρειάζεται για να διασφαλιστεί ότι τηρείται ο κανόνας για το χρέος, ώστε να διατηρηθεί ο δείκτης χρέους της γενικής κυβέρνησης σε σταθερά καθοδική πορεία. Να ολοκληρώσει την έκδοση του νόμου περί δημοσιονομικής ευθύνης με στόχο τη δημιουργία ενός δεσμευτικού, βασιζόμενου σε κανόνες πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και την ίδρυση ανεξάρτητου οργανισμού επιφορτισμένου με την παρακολούθηση των δημοσιονομικών κανόνων 9 Βάσει του άρθρου 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου. EL 7 EL

και την επικύρωση των μακροοικονομικών προβλέψεων στις οποίες στηρίζεται ο δημοσιονομικός σχεδιασμός. Να συνεχίσει τη βελτίωση της φορολογικής συμμόρφωσης και την καταπολέμηση της φοροδιαφυγής, εξασφαλίζοντας τη συνέχιση της εφαρμογής και την αξιολόγηση των μέτρων που έχουν ληφθεί μέχρι τώρα, λαμβάνοντας παράλληλα επιπλέον μέτρα, όπως την προώθηση της χρήσης ηλεκτρονικών μέσων πληρωμών. 2. Να επισπεύσει την εν εξελίξει μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος, ιδίως επιταχύνοντας σημαντικά την προγραμματισμένη αύξηση της νόμιμης ηλικίας συνταξιοδότησης και κατόπιν συνδέοντάς την με τις μεταβολές στο προσδόκιμο ζωής. Να διασφαλίσει ότι η εκτενής μεταρρύθμιση του δημόσιου συστήματος υγείας θα οδηγήσει σε οικονομικά αποδοτική και βιώσιμη χρήση των διαθέσιμων πόρων, όπως ενίσχυση της πρωτοβάθμιας περίθαλψης. 3. Να συνεχίσει τις προσπάθειες χάραξης πολιτικής για την αντιμετώπιση του προβλήματος της σύνδεσης της αγοράς εργασίας με την εκπαίδευση και την κατάρτιση και για τη βελτίωση της απόκτησης βασικών δεξιοτήτων, εντείνοντας τις προσπάθειες για την ήδη καθυστερημένη μεταρρύθμιση του συστήματος μαθητείας. Να μειώσει περαιτέρω την πρόωρη εγκατάλειψη της σχολικής εκπαίδευσης, ιδίως οριστικοποιώντας και εφαρμόζοντας την εθνική στρατηγική αλφαβητισμού που έχει εξαγγελθεί. Να βελτιώσει περαιτέρω τη συμμετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας, ιδίως εκείνων που επιθυμούν να επανέλθουν στην αγορά εργασίας, προωθώντας ευέλικτες εργασιακές ρυθμίσεις. 4. Να διαφοροποιήσει το ενεργειακό μείγμα της οικονομίας, μεταξύ άλλων αυξάνοντας το μερίδιο της ενέργειας που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές. 5. Να συνεχίσει τις προσπάθειες για να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα και να μειώσει τον χρόνο που απαιτούν οι διαδικασίες δημοσίων συμβάσεων να ενθαρρύνει εναλλακτικές λύσεις ως προς τη χρηματοδότηση των επιχειρήσεων με δανειακά κεφάλαια, διευκολύνοντας την πρόσβαση στις κεφαλαιαγορές και αναπτύσσοντας εταιρείες επιχειρηματικού κεφαλαίου και να αυξήσει την αποτελεσματικότητα του δικαστικού συστήματος, μεριμνώντας για την έγκαιρη και αποτελεσματική εφαρμογή της προγραμματισμένης μεταρρύθμισης της Δικαιοσύνης. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 8 EL