(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Σχετικά έγγραφα
Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4136, 25/7/2007 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΝΟΜΟ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3851, 30/4/2004 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΩΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11240/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0097 (CNS)

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση

διαβίωση των ζώων στα υποδείγματα υγειονομικών πιστοποιητικών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι

SANCO/6442/2009 Rev. 3 (POOL/D4/2009/6442/6442R3-EL.doc)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2011/874/ΕΕ)

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 11 /04/2016 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ & ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΘΕΜΑ: Tροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 798/2008. ΣΧΕΤ.: 1. Η µε αρ. πρωτ / εγκύκλιός µας

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(4) Μετά τη θέσπιση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1719/2005 της. (5) Το παράρτημα ΙΙ της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 2012 (OR. en) 7556/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0044 (NLE) EEE 24 AELE 20 AGRILEG 36

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2014 (OR. en) 2013/0367 (COD) PE-CONS 46/14 STATIS 28 AGRI 144 CODEC 568. ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα:

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΘΕΜΑ: Τροποποίηση του Κανονισµού 2074/2005

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

ΟΔΗΓΙΑ 2006/121/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 18ης Δεκεμβρίου 2006

JAI.1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 4 Απριλίου 2019 (OR. en) 2018/0390 (COD) PE-CONS 71/19 VISA 49 COMIX 136 PREP-BXT 77 CODEC 572

L 93/34 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΘΑΛΑΣΣΙΑΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Ιουλίου 2017 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

DGC 1A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

PE-CONS 64/1/16 REV 1 EL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4237, 31/3/2010

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2010 (OR. en) 2010/0192 (COD) PE-CONS 55/10 VISA 238 ASIE 63 COMIX 662 CODEC 1045

Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. Πρότασης ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 54/1/15 REV 1 EL

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

H Προϊσταµένη της ιεύθυνσης Χρυσούλα ηλέ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

DGD 1A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016.

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Η παρούσα απόφαση εφαρµόζεται από την 1η Ιουλίου Σας αποστέλλονται συνηµµένα, για ενηµέρωση και εφαρµογή η Εκτελεστική Απόφαση της Επιτροπής

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

PE-CONS 61/1/16 REV 1 EL

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. L 314/2 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 313/3

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Έγγραφο συνόδου cor01 ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015

A8-0274/1. Τροπολογία 1 Claude Moraes εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0047/2015

SJ DIR 4 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 2015 (OR. en) 2014/0199 (COD) PE-CONS 18/15 CODIF 46 ECO 40 INST 98 MI 192 CODEC 419

ΝΟΜΙΚΕΣ ΒΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΗΘΗ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ. Νομική βάση Περιγραφή Διαδικαστικά στοιχεία 1

ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΓΙΑ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΟ ΜΕΤΡΟ 11 «ΒΙΟΛΟΓΙΚΕΣ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΕΣ» ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Μη νομοθετικές δραστηριότητες

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

6809/18 GA/ech DGG 3B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Απριλίου 2018 (OR. en) 6809/18. Διοργανικός φάκελος: 2017/0324 (NLE) UD 44

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL

DGC 1C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17

16682/1/12 REV 1 ΙΑ/σα 1 DG F2A

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

10.6.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 158/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 517/2013 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 13ης Μαΐου 2013 για την προσαρμογή ορισμένων κανονισμών και αποφάσεων στους τομείς της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, του εταιρικού δικαίου, της πολιτικής ανταγωνισμού, της γεωργίας, της ασφάλειας των τροφίμων, της κτηνιατρικής και φυτοϋγειονομικής πολιτικής, της πολιτικής μεταφορών, της ενέργειας, της φορολογίας, των στατιστικών, των διευρωπαϊκών δικτύων, της δικαιοσύνης και των θεμελιωδών δικαιωμάτων, της δικαιοσύνης, της ελευθερίας και της ασφάλειας, του περιβάλλοντος, της τελωνειακής ένωσης, των εξωτερικών σχέσεων, της εξωτερικής πολιτικής, και της πολιτικής ασφαλείας και άμυνας και των θεσμικών οργάνων, λόγω της προσχώρησης της Δημοκρατίας της Κροατίας ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη προσχώρησης της Κροατίας, και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 4, Έχοντας υπόψη την πράξη προσχώρησης της Κροατίας, και ιδίως το άρθρο 50, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Σύμφωνα με το άρθρο 50 της πράξης προσχώρησης της Κροατίας, όταν πράξεις των θεσμικών οργάνων οι οποίες εκδόθηκαν πριν από την προσχώρηση απαιτείται να προσαρμοστούν λόγω της προσχώρησης και οι αναγκαίες προσαρμογές δεν προβλέπονται από την εν λόγω πράξη προσχώρησης ή τα παραρτήματά της, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία βάσει προτάσεως της Επιτροπής, εκδίδει τις προς τούτο αναγκαίες πράξεις, εάν η αρχική πράξη δεν είχε εκδοθεί από την Επιτροπή. (2) Σύμφωνα με την τελική πράξη της διάσκεψης που εκπόνησε τη Συνθήκη προσχώρησης της Κροατίας, τα υψηλά συμβαλλόμενα μέρη κατέληξαν σε πολιτική συμφωνία όσον αφορά δέσμη προσαρμογών στις πράξεις των θεσμικών οργάνων οι οποίες απαιτούνται λόγω της προσχώρησης και κάλεσαν το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εκδώσουν, πριν από την προσχώρηση, αυτές τις προσαρμογές, οι οποίες θα συμπληρωθούν και θα επικαιροποιηθούν εφόσον απαιτείται, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη του δικαίου της Ένωσης. (3) Επομένως, οι κανονισμοί και οι οδηγίες που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως, Άρθρο 1 1. Οι ακόλουθοι κανονισμοί τροποποιούνται όπως καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού: α) στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων ( 1 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων ( 2 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 78/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιανουαρίου 2009, σχετικά με την έγκριση τύπου μηχανοκίνητων οχημάτων όσον αφορά την προστασία των πεζών και άλλων ανεπαρκώς προστατευόμενων χρηστών των οδών ( 3 ) και κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1007/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Σεπτεμβρίου 2011, για τις ονομασίες των υφανσίμων ινών και τη συναφή επισήμανση και τη σήμανση της σύνθεσης των ινών των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων ( 4 ) ( 1 ) ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1. ( 2 ) ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1. ( 3 ) ΕΕ L 35 της 4.2.2009, σ. 1. ( 4 ) ΕΕ L 272 της 18.10.2011, σ. 1.

L 158/2 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.6.2013 β) στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας ( 1 ) γ) στον τομέα του εταιρικού δικαίου: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2157/2001 του Συμβουλίου, της 8ης Οκτωβρίου 2001, περί του καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρίας (SE) ( 2 ) δ) στον τομέα της πολιτικής ανταγωνισμού: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 της Συνθήκης ΕΚ ( 3 ) ε) στον τομέα της γεωργίας: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2007, για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων ( 4 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) ( 5 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου, της 19ης Ιανουαρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς ( 6 ) και κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1217/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για τη δημιουργία δικτύου γεωργικής λογιστικής πληροφόρησης όσον αφορά τα εισοδήματα και την οικονομική λειτουργία των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ( 7 ) στ) στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων, της κτηνιατρικής και φυτοϋγειονομικής πολιτικής: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2000, για τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών και την επισήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας ( 8 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών ( 9 ), ( 1 ) ΕΕ L 166 της 30.4.2004, σ.1. ( 2 ) ΕΕ L 294 της 10.11.2001, σ. 1. ( 3 ) ΕΕ L 83 της 27.3.1999, σ. 1. ( 4 ) ΕΕ L 189 της 20.7.2007, σ. 1. ( 5 ) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1. ( 6 ) ΕΕ L 30 της 31.1.2009, σ. 16. ( 7 ) ΕΕ L 328 της 15.12.2009, σ. 27. ( 8 ) ΕΕ L 204 της 11.8.2000, σ. 1. ( 9 ) ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1. κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς ( 10 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Νοεμβρίου 2003, για τον έλεγχο της σαλμονέλας και άλλων συγκεκριμένων τροφιμογενών ζωονοσογόνων παραγόντων ( 11 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 21/2004 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2003, για τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των αιγοπροβάτων ( 12 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης ( 13 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο ( 14 ) και κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τη διενέργεια επισήμων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων ( 15 ) ζ) στον τομέα της πολιτικής μεταφορών: κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1192/69 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1969, περί κοινών κανόνων για τη διευθέτηση των λογαριασμών των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων ( 16 ), κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1108/70 του Συμβουλίου, της 4ης Ιουνίου 1970, περί καθιερώσεως λογιστικής των δαπανών που αφορούν τα έργα υποδομής στον τομέα των σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών ( 17 ), κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1985, σχετικά με τη συσκευή ελέγχου στον τομέα των οδικών μεταφορών ( 18 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1071/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων όσον αφορά τους όρους που πρέπει να πληρούνται για την άσκηση του επαγγέλματος του οδικού μεταφορέα ( 19 ), ( 10 ) ΕΕ L 146 της 13.6.2003, σ. 1. ( 11 ) ΕΕ L 325 της 12.12.2003, σ. 1. ( 12 ) ΕΕ L 5 της 9.1.2004, σ. 8. ( 13 ) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55. ( 14 ) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 206. ( 15 ) ΕΕ L 165 της 30.4.2004, σ. 1. ( 16 ) ΕΕ L 156 της 28.6.1969, σ. 8. ( 17 ) ΕΕ L 130 της 15.6.1970, σ. 4. ( 18 ) ΕΕ L 370 της 31.12.1985, σ. 8. ( 19 ) ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 51.

10.6.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 158/3 κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1072/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, για τους κοινούς κανόνες πρόσβασης στην αγορά διεθνών οδικών εμπορευματικών μεταφορών ( 1 ) και κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1073/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, για τη θέσπιση κοινών κανόνων πρόσβασης στη διεθνή αγορά μεταφορών με πούλμαν και λεωφορεία ( 2 ) η) στον τομέα της φορολογίας: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 904/2010 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 2010, για τη διοικητική συνεργασία και την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας ( 3 ) και κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 389/2012 του Συμβουλίου, της 2ας Μαΐου 2012, για τη διοικητική συνεργασία στον τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης ( 4 ) θ) στον τομέα των στατιστικών: κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο ( 5 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2223/96 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 1996, περί του ευρωπαϊκού συστήματος εθνικών και περιφερειακών λογαριασμών της Κοινότητας ( 6 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1221/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Ιουνίου 2002, όσον αφορά τους τριμηνιαίους μη χρηματοπιστωτικούς λογαριασμούς του Δημοσίου ( 7 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 437/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Φεβρουαρίου 2003, για τις στατιστικές καταγραφές των αεροπορικών μεταφορών επιβατών, φορτίου και ταχυδρομείου ( 8 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) ( 9 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1177/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2003, σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές για το εισόδημα και τις συνθήκες διαβίωσης (EU-SILC) ( 10 ), ( 1 ) ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 72. ( 2 ) ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 88. ( 3 ) ΕΕ L 268 της 12.10.2010, σ. 1. ( 4 ) ΕΕ L 121 της 8.5.2012, σ. 1. ( 5 ) ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1. ( 6 ) ΕΕ L 310 της 30.11.1996, σ. 1. ( 7 ) ΕΕ L 179 της 9.7.2002, σ. 1. ( 8 ) ΕΕ L 66 της 11.3.2003, σ. 1. ( 9 ) ΕΕ L 154 της 21.6.2003, σ. 1. ( 10 ) ΕΕ L 165 της 3.7.2003, σ. 1. κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 501/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, σχετικά με τους τριμηνιαίους χρηματοοικονομικούς λογαριασμούς του Δημοσίου ( 11 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1222/2004 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2004, για την κατάρτιση και διαβίβαση στοιχείων για το τριμηνιαίο δημόσιο χρέος ( 12 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1161/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Ιουλίου 2005, για την κατάρτιση τριμηνιαίων μη χρηματοπιστωτικών λογαριασμών ανά θεσμικό τομέα ( 13 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1921/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με την υποβολή στατιστικών στοιχείων για τις εκφορτώσεις αλιευτικών προϊόντων στα κράτη μέλη ( 14 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 716/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2007, περί κοινοτικών στατιστικών για τη διάρθρωση και τη δραστηριότητα των αλλοδαπών συνδεόμενων επιχειρήσεων ( 15 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 295/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2008, σχετικά με τις στατιστικές διάρθρωσης των επιχειρήσεων ( 16 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 216/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη που αλιεύουν σε ορισμένες ζώνες εκτός του Βόρειου Ατλαντικού ( 17 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 217/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις αλιεύσεις και την αλιευτική δραστηριότητα των κρατών μελών που αλιεύουν στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό ( 18 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 218/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη που αλιεύουν στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό ( 19 ), κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1337/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με τις Ευρωπαϊκές στατιστικές για τις μόνιμες καλλιέργειες ( 20 ) και κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 70/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2012, σχετικά με τις στατιστικές καταγραφές των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων ( 21 ) ( 11 ) ΕΕ L 81 της 19.3.2004, σ. 1. ( 12 ) ΕΕ L 233 της 2.7.2004, σ. 1. ( 13 ) ΕΕ L 191 της 22.7.2005, σ. 22. ( 14 ) ΕΕ L 403 της 30.12.2006, σ.1. ( 15 ) ΕΕ L 171 της 29.6.2007, σ. 17. ( 16 ) ΕΕ L 97 της 9.4.2008, σ. 13. ( 17 ) ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 1. ( 18 ) ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 42. ( 19 ) ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 70. ( 20 ) ΕΕ L 347 της 30.12.2011, σ. 7. ( 21 ) ΕΕ L 32 της 3.2.2012, σ. 1.

L 158/4 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.6.2013 ι) στον τομέα της δικαιοσύνης και των θεμελιωδών δικαιωμάτων: κανονισμός (ΕΕ) 211/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, σχετικά με την πρωτοβουλία πολιτών ( 1 ) ιγ) στον τομέα της τελωνειακής ένωσης: κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα ( 11 ) και ια) στον τομέα της δικαιοσύνης, της ελευθερίας και της ασφάλειας: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1683/95 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 1995, για την καθιέρωση θεώρησης ενιαίου τύπου ( 2 ), κανονισμός αριθ. 1346/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας ( 3 ), ιδ) κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2007, περί εφαρμογής στα προϊόντα καταγωγής ορισμένων χωρών μελών της ομάδας κρατών Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού (ΑΚΕ) των ρυθμίσεων που προβλέπονται στις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης ή στις συμφωνίες που οδηγούν στην σύναψη τέτοιων συμφωνιών ( 12 ) στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις ( 4 ), κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών ( 13 ), ιβ) κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2001 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2001, περί του καταλόγου τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών, και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή ( 5 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1896/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση διαδικασίας ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής ( 6 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 861/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Ιουλίου 2007, για τη θέσπιση ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών ( 7 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1393/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Νοεμβρίου 2007, περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις («επίδοση ή κοινοποίηση πράξεων) ( 8 ) και κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 4/2009 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2008, για τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο, την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων και τη συνεργασία σε θέματα υποχρεώσεων διατροφής ( 9 ) στον τομέα του περιβάλλοντος: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1221/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, για την εκούσια συμμετοχή οργανισμών σε κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) ( 10 ) ( 1 ) ΕΕ L 65 της 11.3.2011, σ.1. ( 2 ) ΕΕ L 164 της 14.7.1995, σ. 1. ( 3 ) ΕΕ L 160 της 30.6.2000, σ. 1. ( 4 ) ΕΕ L 12 της 16.1.2001, σ. 1. ( 5 ) ΕΕ L 81 της 21.3.2001, σ. 1. ( 6 ) ΕΕ L 399 της 30.12.2006, σ. 1. ( 7 ) ΕΕ L 199 της 31.7.2007, σ. 1. ( 8 ) ΕΕ L 324 της 10.12.2007, σ. 79. ( 9 ) ΕΕ L 7 της 10.1.2009, σ. 1. ( 10 ) ΕΕ L 342 της 22.12.2009, σ. 1. ιε) κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 1994 περί της θεσπίσεως κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή άλλους κοινοτικούς κανόνες εισαγωγής ( 14 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2368/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή του συστήματος πιστοποίησης της διαδικασίας Κίμπερλυ στο διεθνές εμπόριο ακατέργαστων διαμαντιών ( 15 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1236/2005 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2005, για το εμπόριο ορισμένων αντικειμένων δυναμένων να χρησιμοποιηθούν για τη θανατική ποινή, για βασανιστήρια ή άλλη σκληρή, απάνθρωπη ή ταπεινωτική μεταχείριση ή τιμωρία ( 16 ) και κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την εισαγωγή εκτάκτων εμπορικών μέτρων για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ( 17 ) στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας και άμυνας: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2488/2000 του Συμβουλίου, της 10ης Νοεμβρίου 2000, σχετικά με τη δέσμευση κεφαλαίων όσον αφορά τον κ. Μιλόσεβιτς και τα πρόσωπα που συνδέονται με αυτόν ( 18 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου, της 27ης Δεκεμβρίου 2001, για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας ( 19 ), ( 11 ) ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1. ( 12 ) ΕΕ L 348 της 31.12.2007, σ. 1. ( 13 ) ΕΕ L 275 της 8.11.1993, σ. 1. ( 14 ) ΕΕ L 67 της 10.3.1994, σ. 1. ( 15 ) ΕΕ L 358 της 31.12.2002, σ. 28. ( 16 ) ΕΕ L 200 της 30.7.2005, σ. 1. ( 17 ) ΕΕ L 328 της 15.12.2009, σ. 1. ( 18 ) ΕΕ L 287 της 14.11.2000, σ. 19. ( 19 ) ΕΕ L 344 της 28.12.2001, σ. 70.

10.6.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 158/5 κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα ( 1 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 147/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Ιανουαρίου 2003, σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα για τη Σομαλία ( 2 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2003, σχετικά με ορισμένους ειδικούς περιορισμούς στις οικονομικές και χρηματοδοτικές σχέσεις με το Ιράκ ( 3 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 131/2004 του Συμβουλίου, της 26ης Ιανουαρίου 2004, σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά του Σουδάν και του Νοτίου Σουδάν ( 4 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 234/2004 του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2004, σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά της Λιβερίας ( 5 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 314/2004 του Συμβουλίου, της 19ης Φεβρουαρίου 2004, για ορισμένα περιοριστικά μέτρα σχετικά με τη Ζιμπάμπουε ( 6 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 872/2004 του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με περαιτέρω περιοριστικά μέτρα έναντι της Λιβερίας ( 7 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 174/2005 του Συμβουλίου, της 31ης Ιανουαρίου 2005, για την επιβολή περιορισμών στην παροχή βοήθειας που συνδέεται με στρατιωτικές δραστηριότητες στην Ακτή του Ελεφαντοστού ( 8 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 560/2005 του Συμβουλίου, της 12ης Απριλίου 2005, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων ενόψει της κατάστασης στην Ακτή του Ελεφαντοστού ( 9 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 889/2005 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2005, για την επιβολή ορισμένων περιοριστικών μέτρων όσον αφορά τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό ( 10 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1183/2005 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2005, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά των προσώπων που παραβιάζουν το εμπάργκο όπλων έναντι της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό ( 11 ), ( 1 ) ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 9. ( 2 ) ΕΕ L 24 της 29.1.2003, σ. 2. ( 3 ) ΕΕ L 169 της 8.7.2003, σ. 6. ( 4 ) ΕΕ L 21 της 28.1.2004, σ. 1. ( 5 ) ΕΕ L 40 της 12.2.2004, σ. 1. ( 6 ) ΕΕ L 55 της 24.2.2004, σ. 1. ( 7 ) ΕΕ L 162 της 30.4.2004, σ. 32. ( 8 ) ΕΕ L 29 της 2.2.2005, σ. 5. ( 9 ) ΕΕ L 95 της 14.4.2005, σ. 1. ( 10 ) ΕΕ L 152 της 15.6.2005, σ. 1. ( 11 ) ΕΕ L 193 της 23.7.2005, σ. 1. κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1184/2005 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2005, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων που εμποδίζουν την ειρηνευτική διαδικασία και παραβιάζουν το διεθνές δίκαιο στο πλαίσιο της σύγκρουσης στην περιοχή του Νταρφούρ στο Σουδάν ( 12 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 305/2006 του Συμβουλίου, της 21ης Φεβρουαρίου 2006, για την επιβολή ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων για τα οποία υπάρχουν υποψίες ότι ενέχονται στη δολοφονία του πρώην Πρωθυπουργού του Λιβάνου Rafiq Hariri ( 13 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου, της 18ης Μαΐου 2006, σχετικά με περιοριστικά όσον αφορά τη Λευκορωσία ( 14 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1412/2006 του Συμβουλίου, της 25ης Σεπτεμβρίου 2006, σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα έναντι του Λιβάνου ( 15 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 329/2007 του Συμβουλίου, της 27ης Μαρτίου 2007, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας ( 16 ), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 194/2008 του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 2008, για την ανανέωση της ισχύος και την ενίσχυση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μιανμάρ ( 17 ), κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1284/2009 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2009, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας ( 18 ), κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 356/2010 του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2010, για την επιβολή ορισμένων συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων λόγω της κατάστασης στη Σομαλία ( 19 ), κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 667/2010 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά της Ερυθραίας ( 20 ), κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 101/2011 του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2011, για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών λόγω της κατάστασης στην Τυνησία ( 21 ), κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 204/2011 του Συμβουλίου, της 2ας Μαρτίου 2011, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη ( 22 ), ( 12 ) ΕΕ L 193 της 23.7.2005, σ. 9. ( 13 ) ΕΕ L 51 της 22.2.2006, σ. 1. ( 14 ) ΕΕ L 134 της 20.5.2006, σ. 1. ( 15 ) ΕΕ L 267 της 27.9.2006, σ. 2. ( 16 ) ΕΕ L 88 της 29.3.2007, σ. 1. ( 17 ) ΕΕ L 66 της 10.3.2008, σ. 1. ( 18 ) ΕΕ L 346 της 23.12.2009, σ. 26. ( 19 ) ΕΕ L 105 της 27.4.2010, σ. 1. ( 20 ) ΕΕ L 195 της 27.7.2010, σ. 16. ( 21 ) ΕΕ L 31 της 5.2.2011, σ. 1. ( 22 ) ΕΕ L 58 της 3.3.2011, σ. 1.

L 158/6 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.6.2013 κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 270/2011 του Συμβουλίου, της 21ης Μαρτίου 2011, για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και φορέων λόγω της κατάστασης στην Αίγυπτο ( 1 ), κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 359/2011 του Συμβουλίου, της 12ης Απριλίου 2011, για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών λόγω της κατάστασης στο Ιράν ( 2 ), κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 753/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Αυγούστου 2011, σχετικά με περιοριστικά μέτρα έναντι ορισμένων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν ( 3 ), κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 36/2012 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία ( 4 ), κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν ( 5 ) και κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 377/2012 του Συμβουλίου, της 3ης Μαΐου 2012, σχετικά με τη λήψη περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα της Δημοκρατίας της Γουινέας-Μπισάου ( 6 ) ιστ) στον τομέα των θεσμικών οργάνων: κανονισμός αριθ. 1, της 15ης Απριλίου 1958, περί καθορισμού του γλωσσικού καθεστώτος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος ( 7 ) και κανονισμός αριθ. 1, της 15ης Απριλίου 1958, περί καθορισμού του γλωσσικού καθεστώτος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας ( 8 ). 2. Οι ακόλουθες αποφάσεις τροποποιούνται ή καταργούνται όπως καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού: α) στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων, της κτηνιατρικής και φυτοϋγειονομικής πολιτικής: απόφαση 2003/17/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, περί της ισοδυναμίας των καλλιεργητικών σποροπαραγωγικών καλλιεργειών που διενεργούνται σε τρίτες χώρες και την ισοδυναμία των σπόρων προς σπορά που παράγονται σε τρίτες χώρες ( 9 ), απόφαση 2005/834/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Νοεμβρίου 2005, περί της ισοδυναμίας των ελέγχων των πρακτικών για τις διατηρητέες ποικιλίες που διεξάγονται σε ορισμένες τρίτες χώρες ( 10 ), ( 1 ) ΕΕ L 76 της 22.3.2011, σ. 4. ( 2 ) ΕΕ L 100 της 14.4.2011, σ. 1. ( 3 ) ΕΕ L 199 της 2.8.2011, σ. 1. ( 4 ) ΕΕ L 16 της 19.1.2012, σ. 1. ( 5 ) ΕΕ L 88 της 24.3.2012, σ. 1. ( 6 ) ΕΕ L 119 της 4.5.2012, σ. 1. ( 7 ) ΕΕ 17 της 6.10.1958, σ. 385/58. ( 8 ) ΕΕ 17 της 6.10.1958, σ. 401/58. ( 9 ) ΕΕ L 8 της 14.1.2003, σ. 10. ( 10 ) ΕΕ L 312 της 29.11.2005, σ. 51. απόφαση 2006/545/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2006, για την ισοδυναμία της επίσημης εξέτασης των ποικιλιών που διεξάγεται στην Κροατία ( 11 ), απόφαση 2008/971/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με την ισοδυναμία του δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού που παράγεται σε τρίτες χώρες ( 12 ) και απόφαση 2009/470/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 2009, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα ( 13 ) β) στον τομέα της πολιτικής μεταφορών: απόφαση 2012/22/ΕΕ, της 12ης Δεκεμβρίου 2011, για την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πρωτόκολλο του 2002 της σύμβασης των Αθηνών του 1974 σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και των αποσκευών τους, εκτός των άρθρων 10 και 11 του εν λόγω πρωτοκόλλου ( 14 ) και απόφαση 2012/23/ΕΕ, της 12ης Δεκεμβρίου 2011, για την προσχώρηση της Ευρωπαϊκή Ένωσης στο πρωτόκολλο του 2002 της σύμβασης των Αθηνών του 1974 σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και των αποσκευών τους, όσον αφορά τα άρθρα 10 και 11 αυτού ( 15 ) γ) στον τομέα της ενέργειας: απόφαση αριθ. 1364/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Σεπτεμβρίου 2006, για καθορισμό προσανατολισμών σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα της ενέργειας ( 16 ) και απόφαση 2008/114/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 12ης Φεβρουαρίου 2008, σχετικά με την θέσπιση του καταστατικού του Οργανισμού Εφοδιασμού της Ευρατόμ ( 17 ) δ) στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων: απόφαση αριθ. 661/2010/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2010, περί των προσανατολισμών της Ένωσης για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών ( 18 ) ε) στον τομέα της δικαιοσύνης και των θεμελιωδών δικαιωμάτων: απόφαση 96/409/ΚΕΠΠΑ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνήλθαν στα πλαίσια του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 1996 για τη θέσπιση του προσωρινού ταξιδιωτικού εγγράφου ( 19 ) στ) στον τομέα της δικαιοσύνης, της ελευθερίας και της ασφάλειας: απόφαση της Εκτελεστικής Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με το πιστοποιητικό για τη μεταφορά ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών βάσει του άρθρου 75 [SCH/Com-ex (94) 28 rev.] ( 20 ) ( 11 ) ΕΕ L 215 της 5.8.2006, σ. 28. ( 12 ) ΕΕ L 345 της 23.12.2008, σ. 83. ( 13 ) ΕΕ L 155 της 18.6.2009, σ. 30. ( 14 ) ΕΕ L 8 της 12.1.2012, σ. 1. ( 15 ) ΕΕ L 8 της 12.1.2012, σ. 13. ( 16 ) ΕΕ L 262 της 22.9.2006, σ. 1. ( 17 ) ΕΕ L 41 της 15.2.2008, σ. 15. ( 18 ) ΕΕ L 204 της 5.8.2010, σ. 1. ( 19 ) ΕΕ L 168 της 6.7.1996, σ. 4. ( 20 ) ΕΕ L 239 της 22.9.2000, σ. 463.

10.6.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 158/7 ζ) στον τομέα του περιβάλλοντος: απόφαση 97/602/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1997, σχετικά με τον κατάλογο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3254/91 και στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 35/97 της Επιτροπής ( 1 ) η) στον τομέα της τελωνειακής ένωσης: απόφαση 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2001, για τη σύνδεση των Υπερπόντιων Χωρών και Εδαφών με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα («Overseas association») ( 2 ) θ) στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας και άμυνας: απόφαση 2011/292/ΕΕ του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2011, σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ ( 3 ). Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει με την επιφύλαξη και από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της Συνθήκης προσχώρησης της Κροατίας. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 2013. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος S. COVENEY ( 1 ) ΕΕ L 242 της 4.9.1997, σ. 64. ( 2 ) ΕΕ L 314 της 30.11.2001, σ. 1. ( 3 ) ΕΕ L 141 της 27.5.2011, σ. 17.

L 158/8 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.6.2013 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1. ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ A. ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΑ ΟΧΗΜΑΤΑ Στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 78/2009, στο σημείο 1.1 προστίθενται τα ακόλουθα: «25 στην περίπτωση της Κροατίας». B. ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ, ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΟΥΣΙΕΣ ΚΑΙ ΜΕΙΓΜΑΤΑ Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 τροποποιείται ως εξής: 1. Το μέρος 1 του παραρτήματος III τροποποιείται ως εξής: α) Ο πίνακας 1.1 τροποποιείται ως εξής: Κωδικός H200: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Nestabilni eksplozivi.». Κωδικός H201: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Eksplozivno; opasnost od eksplozije ogromnih razmjera.». Κωδικός H202: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Eksplozivno; velika opasnost od rasprskavanja.». Κωδικός H203: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Eksplozivno; opasnost od vatre, udarnog vala ili rasprskavanja.». Κωδικός H204: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Opasnost od vatre ili rasprskavanja.». Κωδικός H205: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): U vatri može izazvati eksploziju ogromnih razmjera.». Κωδικός H220: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Vrlo lako zapaljivi plin.». Κωδικός H221: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Zapaljivi plin.». Κωδικός H222: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Vrlo lako zapaljivi aerosol.». Κωδικός H223: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Zapaljivi aerosol.». Κωδικός H224: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Vrlo lako zapaljiva tekućina i para.». Κωδικός H225: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Lako zapaljiva tekućina i para.».

10.6.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 158/9 Κωδικός H226: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Zapaljiva tekućina i para.». Κωδικός H228: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Zapaljiva krutina.». Κωδικός H240: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Zagrijavanje može uzrokovati eksploziju.». Κωδικός H241: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Zagrijavanje može uzrokovati požar ili eksploziju.». Κωδικός H242: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Zagrijavanje može uzrokovati požar.». Κωδικός H250: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Samozapaljivo u dodiru sa zrakom.». Κωδικός H251: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Samozagrijavanje; može se zapaliti.». Κωδικός H252: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Samozagrijavanje u velikim količinama; može se zapaliti.». Κωδικός H260: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): U dodiru s vodom oslobađa zapaljive plinove koji se mogu spontano zapaliti.». Κωδικός H261: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): U dodiru s vodom oslobađa zapaljive plinove.». Κωδικός H270: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Može uzrokovati ili pojačati požar; oksidans.». Κωδικός H271: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Može uzrokovati požar ili eksploziju; jaki oksidans.». Κωδικός H272: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Može pojačati požar; oksidans.». Κωδικός H280: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Sadrži stlačeni plin; zagrijavanje može uzrokovati eksploziju.». Κωδικός H281: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Sadrži pothlađeni, ukapljeni plin; može uzrokovati kriogene opekline ili ozljede.».

L 158/10 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.6.2013 Κωδικός H290: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Može nagrizati metale.». β) Ο πίνακας 1.2 τροποποιείται ως εξής: Κωδικός H300: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Smrtonosno ako se proguta.». Κωδικός H301: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Otrovno ako se proguta.». Κωδικός H302: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Štetno ako se proguta.». Κωδικός H304: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Može biti smrtonosno ako se proguta i uđe u dišni sustav.». Κωδικός H310: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Smrtonosno u dodiru s kožom.». Κωδικός H311: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Otrovno u dodiru s kožom.». Κωδικός H312: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Štetno u dodiru s kožom.». Κωδικός H314: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka.». Κωδικός H315: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Nadražuje kožu.». Κωδικός H317: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Može izazvati alergijsku reakciju na koži.». Κωδικός H318: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Uzrokuje teške ozljede oka.». Κωδικός H319: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Uzrokuje jako nadraživanje oka.». Κωδικός H330: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Smrtonosno ako se udiše.». Κωδικός H331: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Otrovno ako se udiše.».

10.6.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 158/11 Κωδικός H332: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Štetno ako se udiše.». Κωδικός H334: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Ako se udiše može izazvati simptome alergije ili astme ili poteškoće s disanjem.». Κωδικός H335: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Može nadražiti dišni sustav.». Κωδικός H336: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Može izazvati pospanost ili vrtoglavicu.». Κωδικός H340: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Može izazvati genetska oštećenja <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.». Κωδικός H341: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Sumnja na moguća genetska oštećenja <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.». Κωδικός H350: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Može uzrokovati rak <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.». Κωδικός H351: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Sumnja na moguće uzrokovanje raka <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.». Κωδικός H360: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Može štetno djelovati na plodnost ili naškoditi nerođenom djetetu <navesti konkretan učinak ako je poznat > <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.». Κωδικός H361: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Sumnja na moguće štetno djelovanje na plodnost ili mogućnost štetnog djelovanja na nerođeno dijete <navesti konkretan učinak ako je poznat > <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.». Κωδικός H362: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Može štetno djelovati na djecu koja se hrane majčinim mlijekom.». Κωδικός H370: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Uzrokuje oštećenje organa <ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato> <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.». Κωδικός H371: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Može uzrokovati oštećenje organa <ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato> <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.».

L 158/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.6.2013 Κωδικός H372: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Uzrokuje oštećenje organa <ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato> tijekom produljene ili ponavljane izloženosti <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.». Κωδικός H373: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Može uzrokovati oštećenje organa <ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato> tijekom produljene ili ponavljane izloženosti <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.». Συνδυασμένοι κωδικοί κινδύνου H300 + H310: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Smrtonosno ako se proguta ili u dodiru s kožom». Συνδυασμένοι κωδικοί κινδύνου H300 + H330: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Smrtonosno ako se proguta ili ako se udiše». Συνδυασμένοι κωδικοί κινδύνου H310+H330: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Smrtonosno u dodiru s kožom ili ako se udiše». Συνδυασμένοι κωδικοί κινδύνου H300+H310+H330: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Smrtonosno ako se proguta, u dodiru s kožom ili ako se udiše». Συνδυασμένοι κωδικοί κινδύνου H301 + H311: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Otrovno ako se proguta ili u dodiru s kožom». Συνδυασμένοι κωδικοί κινδύνου H301+H331: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Otrovno ako se proguta ili ako se udiše». Συνδυασμένοι κωδικοί κινδύνου H311+H331: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Otrovno u dodiru s kožom ili ako se udiše». Συνδυασμένοι κωδικοί κινδύνου H301 + H311 + H331: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση για τη Γαλλία: Otrovno ako se proguta, u dodiru s kožom ili ako se udiše». Συνδυασμένοι κωδικοί κινδύνου H302 + H312: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Štetno ako se proguta ili u dodiru s kožom». Συνδυασμένοι κωδικοί κινδύνου H302 + H332: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Štetno ako se proguta ili ako se udiše».

10.6.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 158/13 Συνδυασμένοι κωδικοί κινδύνου H312 + H332: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Štetno u dodiru s kožom ili ako se udiše». Συνδυασμένοι κωδικοί κινδύνου Η302 + H312 + H332: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Štetno ako se proguta, u dodiru s kožom ili ako se udiše». γ) Ο πίνακας 1.3 τροποποιείται ως εξής: Κωδικός H400: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Vrlo otrovno za vodeni okoliš.». Κωδικός H410: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Vrlo otrovno za vodeni okoliš, s dugotrajnim učincima.». Κωδικός H411: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Otrovno za vodeni okoliš s dugotrajnim učincima.». Κωδικός H412: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Štetno za vodeni okoliš s dugotrajnim učincima.». Κωδικός H413: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Može uzrokovati dugotrajne štetne učinke na vodeni okoliš.». Κωδικός H420: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Štetno za zdravlje ljudi i okoliš zbog uništavanja ozona u višoj atmosferi.». 2. Το μέρος 2 του παραρτήματος ΙΙΙ τροποποιείται ως εξής: α) Ο πίνακας 2.1 τροποποιείται ως εξής: Κωδικός EUH 001: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Eksplozivno u suhom stanju.». Κωδικός EUH 006: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Eksplozivno u dodiru ili bez dodira sa zrakom.». Κωδικός EUH 014: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Burno reagira s vodom.». Κωδικός EUH 018: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Pri uporabi može nastati zapaljiva/eksplozivna smjesa para-zrak.». Κωδικός EUH 019: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Može stvarati eksplozivne perokside.». Κωδικός EUH 044: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Opasnost od eksplozije ako se zagrijava u zatvorenom prostoru.».

L 158/14 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.6.2013 β) Ο πίνακας 2.2 τροποποιείται ως εξής: Κωδικός EUH 029: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): U dodiru s vodom oslobađa otrovni plin.». Κωδικός EUH 031: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): U dodiru s kiselinama oslobađa otrovni plin.». Κωδικός EUH 032: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): U dodiru s kiselinama oslobađa vrlo otrovni plin.». Κωδικός EUH 066: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Ponavljano izlaganje može prouzročiti sušenje ili pucanje kože.». Κωδικός EUH 070: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Otrovno u dodiru s očima.». Κωδικός EUH 071: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Nagrizajuće za dišni sustav.». 3. Στο μέρος 3 του παραρτήματος ΙΙΙ, ο πίνακας τροποποιείται ως εξής: Κωδικός EUH 201/201A: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Sadrži olovo. Ne smije se koristiti na površinama koje mogu žvakati ili sisati djeca. Upozorenje! Sadrži olovo.». Κωδικός EUH 202: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Cianoakrilat. Opasnost. Trenutno lijepi kožu i oči. Čuvati izvan dohvata djece.». Κωδικός EUH 203: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Sadrži krom (VI). Može izazvati alergijsku reakciju.». Κωδικός EUH 204: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Sadrži izocianate. Može izazvati alergijsku reakciju.». Κωδικός EUH 205: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Sadrži epoksidne sastojke. Može izazvati alergijsku reakciju.». Κωδικός EUH 206: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Upozorenje! Ne koristiti s drugim proizvodima. Mogu se osloboditi opasni plinovi (klor).». Κωδικός EUH 207: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Upozorenje! Sadrži kadmij. Tijekom uporabe stvara se opasni dim. Vidi podatke dostavljene od proizvođača. Postupati prema uputama o mjerama sigurnosti.». Κωδικός EUH 208: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Sadrži <naziv tvari koja dovodi do preosjetljivosti>. Može izazvati alergijsku reakciju.».

10.6.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 158/15 Κωδικός EUH 209/209A: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Pri uporabi može postati lako zapaljivo. Pri uporabi može postati zapaljivo.». Κωδικός EUH 210: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Sigurnosno-tehnički list dostupan na zahtjev.». Κωδικός EUH 401: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Da bi se izbjegli rizici za zdravlje ljudi i okoliš, treba se pridržavati uputa za uporabu.». 4. Το μέρος 2 του παραρτήματος IV τροποποιείται ως εξής: α) Ο πίνακας 1.1 τροποποιείται ως εξής: Κωδικός P101: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Ako je potrebna liječnička pomoć pokazati spremnik ili naljepnicu.». Κωδικός P102: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Čuvati izvan dohvata djece.». Κωδικός P103: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Prije uporabe pročitati naljepnicu.». β) Ο πίνακας 1.2 τροποποιείται ως εξής: Κωδικός P201: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Prije uporabe pribaviti posebne upute.». Κωδικός P202: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Ne rukovati prije upoznavanja i razumijevanja sigurnosnih mjera predostrožnosti.». Κωδικός P210: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Čuvati odvojeno od topline/iskre/otvorenog plamena/vrućih površina. Ne pušiti.». Κωδικός P211: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Ne prskati u otvoreni plamen ili drugi izvor paljenja.». Κωδικός P220: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Čuvati/skladištiti odvojeno od odjeće/ /zapaljivih materijala.». Κωδικός P221: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Poduzeti sve mjere opreza za sprječavanje miješanja sa zapaljivim». Κωδικός P222: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Spriječiti dodir sa zrakom.». Κωδικός P223: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Spriječiti svaki dodir s vodom zbog burne reakcije i mogućeg zapaljenja.».

L 158/16 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.6.2013 Κωδικός P230: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Čuvati navlaženo s». Κωδικός P231: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Rukovati u inertnom plinu.». Κωδικός P232: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Zaštititi od vlage.». Κωδικός P233: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Čuvati u dobro zatvorenom spremniku.». Κωδικός P234: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Čuvati samo u originalnom spremniku.». Κωδικός P235: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Održavati hladnim.». Κωδικός P240: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Uzemljiti/učvrstiti spremnik i opremu za prihvat kemikalije.». Κωδικός P241: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Rabiti električnu/ventilacijsku/rasvjetnu/ / opremu koja neće izazvati eksploziju.». Κωδικός P242: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Rabiti samo neiskreći alat.». Κωδικός P243: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Poduzeti mjere protiv pojave statičkog elektriciteta.». Κωδικός P244: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Spriječiti dodir redukcijskih ventila s masti i uljem.». Κωδικός P250: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Ne izlagati mrvljenju/udarcima/ /trenju.». Κωδικός P251: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Posuda je pod tlakom: ne bušiti, niti paliti čak niti nakon uporabe.». Κωδικός P260: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Ne udisati prašinu/dim/plin/maglu/pare/aerosol.». Κωδικός P261: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Izbjegavati udisanje prašine/dima/plina/magle/pare/aerosola.».

10.6.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 158/17 Κωδικός P262: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Spriječiti dodir s očima, kožom ili odjećom.». Κωδικός P263: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Izbjegavati dodir tijekom trudnoće/dojenja.». Κωδικός P264: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Nakon uporabe temeljito oprati». Κωδικός P270: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti.». Κωδικός P271: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Rabiti samo na otvorenom ili u dobro prozračenom prostoru.». Κωδικός P272: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Zagađena radna odjeća ne smije se iznositi izvan radnog prostora.». Κωδικός P273: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Izbjegavati ispuštanje u okoliš.». Κωδικός P280: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Nositi zaštitne rukavice/zaštitno odijelo/zaštitu za oči/zaštitu za lice.». Κωδικός P281: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Nositi propisanu osobnu zaštitnu opremu.». Κωδικός P282: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Nositi zaštitne rukavice za hladnoću/zaštitu za lice/zaštitu za oči.». Κωδικός P283 Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Nositi otpornu na vatru/nezapaljivu odjeću.». Κωδικός P284: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Nositi sredstva za zaštitu dišnog sustava.». Κωδικός P285: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Συνδυασμένοι κωδικοί Συνδυασμένοι κωδικοί U slučaju nedovoljnog prozračivanja nositi sredstva za zaštitu dišnog sustava.». P231+P232: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Rukovati u inertnom plinu. Zaštititi od vlage.». P235+P410: Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά την καταχώριση στα ιρλανδικά (GA): Održavati hladnim. Zaštititi od sunčevog svjetla.».