Οθόνη S240ml HP EliteDisplay. Οδηγός χρήσης

Σχετικά έγγραφα
2013, 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Οθόνη HP ENVY 24 IPS. Οδηγός χρήσης

Οθόνες LCD HP ProDisplay με οπισθοφωτισμό. Οδηγός χρήσης

Οθόνες HP Z22i και Z23i IPS. Οδηγός χρήσης

Οθόνες με οπισθοφωτισμό LED IPS Pavilion. Οδηγός χρήσης

Οθόνη IPS HP EliteDisplay E190i LED με οπισθοφωτισμό. Οδηγός χρήσης

Οθόνη λιανικού εμπορίου HP L6010. Οδηγός χρήσης

Οθόνη LCD HP ZR2330w IPS LED με οπισθοφωτισμό. Οδηγός χρήσης

Οθόνη IPS HP EliteDisplay S231d LED με οπισθοφωτισμό. Οδηγός χρήσης

Οθόνες HP L2401x και x2401 με οπισθοφωτισμό LED. Οδηγός χρήσης

Σταθµός επιτραπέζιας σύνδεσης HP Οδηγός αναφοράς

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Σημείωση για το προϊόν

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Ηχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

2012, 2015 HP Development Company, L.P.

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Ανακοίνωση για το προϊόν

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

TouchPad και πληκτρολόγιο

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Olive_QS_SL.book Page 1 Wednesday, September 25, :10 PM Γρήγορη έναρξη

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Οθόνες LCD HP ZR2040w, ZR2240w, ZR2440w και ZR2740w. Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Επιτοίχια ανάρτηση του υπολογιστή HP TouchSmart. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Ασύρµατη λειτουργία (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα)

Οθόνες με οπισθοφωτισμό LED της IPS. Οδηγός χρήσης

2016 HP Development Company, L.P.

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης

TouchPad και πληκτρολόγιο

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP

Transcript:

Οθόνη S240ml HP EliteDisplay Οδηγός χρήσης

2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft και Windows είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες. Οι μόνες εγγυήσεις που ισχύουν για τα προϊόντα και τις υπηρεσίες της HP περιέχονται στις ρητές δηλώσεις εγγύησης που συνοδεύουν αυτά τα προϊόντα και υπηρεσίες. Κανένα στοιχείο στο παρόν δεν δύναται να ερμηνευθεί ως πρόσθετη εγγύηση. Η HP δεν ευθύνεται για τεχνικά ή συντακτικά λάθη ή παραλείψεις του παρόντος εγγράφου. Το παρόν έγγραφο περιλαμβάνει πληροφορίες ιδιοκτησίας που προστατεύονται από το νόμο περί πνευματικής ιδιοκτησίας. εν επιτρέπεται η δημιουργία φωτοτυπιών, η αναπαραγωγή ή η μετάφραση σε άλλη γλώσσα ολόκληρου ή μέρους του παρόντος εγγράφου, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια της Hewlett- Packard Company. Πρώτη έκδοση: Μάιος 2014 Αριθμός εγγράφου: 758437-151

Πληροφορίες για τον παρόντα οδηγό Ο οδηγός αυτός παρέχει πληροφορίες αναφορικά στα χαρακτηριστικά της οθόνης, τη ρύθμιση της οθόνης, και τις τεχνικές προδιαγραφές. ΠΡΟΕΙ /ΣΗ! Το κείμενο με αυτήν τη διάταξη δηλώνει ότι η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση τραυματισμού ή την απώλεια ζωής. ΠΡΟΣΟΧΗ Το κείμενο με αυτήν την διάταξη δηλώνει ότι η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την καταστροφή του εξοπλισμού ή την απώλεια πληροφοριών. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το κείμενο με αυτήν τη διάταξη παρέχει σημαντικές συμπληρωματικές πληροφορίες. ΥΠΟ ΕΙΞΗ Το κείμενο με αυτήν τη διάταξη παρέχει χρήσιμες υποδείξεις. iii

iv Πληροφορίες για τον παρόντα οδηγό

Πίνακας περιεχομένων 1 Χαρακτηριστικά προϊόντος... 1 2 Εγκατάσταση και χρήση της οθόνης... 3 Σύνδεση της επιτραπέζιας βάσης της οθόνης... 3 Εξαρτήματα πίσω πλευράς... 5 Σύνδεση των καλωδίων... 7 Ρύθμιση της οθόνης... 13 Προσαρμογή κλίσης... 14 Ρύθμιση του ύψους... 14 Εξαρτήματα πρόσοψης... 15 Ενεργοποίηση της οθόνης... 16 Πολιτική υδατογραφήματος και διατήρησης εικόνας της HP... 17 Αφαίρεση της βάσης της οθόνης... 18 Ανάρτηση της οθόνης... 20 Εντοπισμός της ετικέτας ονομαστικών στοιχείων... 20 Εγκατάσταση κλειδαριάς καλωδίων... 21 3 Χρήση της κάμερας web... 22 Εγκατάσταση του λογισμικού YouCam από το δίσκο... 22 Αποτύπωση βίντεο και φωτογραφιών με την κάμερα web... 22 Συνομιλία βίντεο ή τηλεφωνικές συνδιασκέψεις... 23 4 Χρήση της λειτουργίας HP MyRoom... 24 Εγκατάσταση του λογισμικού HP MyRoom από το δίσκο... 24 Λήψη του HP MyRoom από το Internet... 24 ημιουργία λογαριασμού HP MyRoom... 24 5 Χρήση MHL (σύνδεση υψηλής ευκρίνειας για φορητές συσκευές)... 25 6 Εύρεση περισσότερων πληροφοριών... 27 Οδηγοί αναφοράς... 27 Υποστήριξη προϊόντος... 27 Παράρτημα Α Τεχνικές προδιαγραφές... 28 HP S240ml... 28 v

Αναγνώριση προκαθορισμένων αναλύσεων οθόνης... 28 HP S240ml... 29 Προσαρμογέας τροφοδοσίας... 29 Μετάβαση στις λειτουργίες χρήστη... 30 Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας... 30 vi

1 Χαρακτηριστικά προϊόντος Η οθόνη LCD (οθόνη υγρών κρυστάλλων) διαθέτει πλαίσιο ενεργής μήτρας με ευρεία γωνία προβολής. Τα χαρακτηριστικά της οθόνης είναι τα εξής: Οθόνη με ωφέλιμη διαγώνιο 60,5 cm (23,8 ίντσες) και ανάλυση 1920 x 1080, καθώς και υποστήριξη πλήρους οθόνης για χαμηλότερες αναλύσεις. Περιλαμβάνει προσαρμοσμένη κλίμακα για μέγιστο μέγεθος εικόνας και, παράλληλα, διατήρηση της αρχικής αναλογίας διαστάσεων Οθόνη IPS με εξαιρετικά λεπτό πλαίσιο Υποστήριξη MHL (σύνδεση υψηλής ευκρίνειας για φορητές συσκευές) 2.0 για σύνδεση με φορητές συσκευές Οπίσθιος φωτισμός LED για αποδοτική χρήση ενέργειας Ευρεία γωνία προβολής για θέαση από όρθια ή καθιστή θέση ή ενώ μετακινείστε υνατότητα κλίσης σε γωνίες από -5 έως +21 μοίρες Αφαιρούμενη βάση για ευέλικτες λύσεις ανάρτησης της οθόνης με μοτίβο ανάρτησης VESA 100 x 100 Είσοδος σήματος εικόνας για υποστήριξη ψηφιακού HDMI με παρεχόμενο καλώδιο σήματος HDMI Είσοδος σήματος εικόνας για υποστήριξη ψηφιακού MHL/HDMI με παρεχόμενο καλώδιο σήματος MHL Είσοδος σήματος εικόνας για υποστήριξη ψηφιακού DisplayPort με παρεχόμενο καλώδιο σήματος DisplayPort Είσοδος σήματος εικόνας για υποστήριξη αναλογικού VGA με παρεχόμενο καλώδιο σήματος VGA Υποδοχή εισόδου ήχου με παρεχόμενο καλώδιο ήχου Ενσωματωμένη κάμερα web και συστοιχία διπλού μικροφώνου 1

Ενσωματωμένα ηχεία Υποδοχή ακουστικών εξόδου ήχου Υποστηρίζει μόνο τα λειτουργικά συστήματα Windows 7 και Windows 8 υνατότητα τοποθέτησης και άμεσης λειτουργίας στα Windows 7 και Windows 8 Προβλέπεται υποδοχή ασφαλείας στο πίσω μέρος της οθόνης για προαιρετική κλειδαριά καλωδίου Ρυθμίσεις της λειτουργίας εμφάνισης στην οθόνη (OSD) σε αρκετές γλώσσες για εύκολη ρύθμιση και βελτιστοποίηση της εικόνας HDCP (Προστασία ψηφιακού περιεχομένου υψηλού εύρους ζώνης) προστασία αντιγραφής σε είσοδο HDMI και DisplayPort ίσκος λογισμικού και τεκμηρίωσης που περιλαμβάνει τα προγράμματα οδήγησης της οθόνης και την τεκμηρίωση του προϊόντος Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας για κάλυψη των απαιτήσεων μειωμένης κατανάλωσης ενέργειας Οι οδηγίες ασφαλείας, οι πιστοποιήσεις και σημειώσεις κανονισμών για αυτό το προϊόν είναι διαθέσιμα στον Οδηγό αναφοράς οθονών LCD της HP (παρέχεται στο δίσκο που συνοδεύει αυτήν την οθόνη) 2 Κεφάλαιο 1 Χαρακτηριστικά προϊόντος

2 Εγκατάσταση και χρήση της οθόνης Για να εγκαταστήσετε την οθόνη, βεβαιωθείτε ότι η οθόνη, το σύστημα του υπολογιστή και οι υπόλοιπες συνδεδεμένες συσκευές είναι απενεργοποιημένες και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες. ΠΡΟΣΟΧΗ Η οθόνη είναι εύθραυστη. Μην αγγίζετε και μην ασκείτε πίεση στην οθόνη. Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη. Σύνδεση της επιτραπέζιας βάσης της οθόνης 1. Βγάλτε την οθόνη με τη συνδεδεμένη βάση από το κουτί της και τοποθετήστε τη σε μια επίπεδη επιφάνεια στην οποία θα έχετε τοποθετήσει ένα καθαρό, στεγνό ύφασμα. 2. Βγάλτε το κάλυμμα από τη βάση. 3. Προσαρτήστε την επιτραπέζια βάση στην υπόλοιπη βάση δίνοντας κλίση στην επιτραπέζια βάση έτσι ώστε οι δύο γλωττίδες του κάτω μέρους της κολόνας βάσης να κουμπώσουν στις υποδοχές της επιτραπέζιας βάσης (1). Σύνδεση της επιτραπέζιας βάσης της οθόνης 3

4. Περιστρέψτε την επιτραπέζια βάση προς τα πάνω έτσι ώστε ο επίπεδος πάτος της κολόνας βάσης να εφαρμόζει πλήρως μέσα στην υποδοχή της επιτραπέζιας βάσης (2). 5. Σφίξτε τη βίδα συγκράτησης στο κάτω μέρος της βάσης για να ασφαλίσετε τη βάση στη θέση της. 4 Κεφάλαιο 2 Εγκατάσταση και χρήση της οθόνης

6. Γείρετε το κάλυμμα της επιτραπέζιας βάσης και εισαγάγετε πρώτα το άκρο που είναι μακριά από τη βάση (1). Κατόπιν πιέστε το κάλυμμα προς τα κάτω για να κουμπώσει στη θέση του (2). Εξαρτήματα πίσω πλευράς Στοιχείο Περιγραφή 1 Υποδοχή ακουστικών Συνδέει το καλώδιο των ακουστικών (δεν περιλαμβάνονται) στην οθόνη. 2 Υποδοχή σύνδεσης MHL/HDMI Συνδέει το καλώδιο MHL με την οθόνη. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για τη σύνδεση του καλωδίου HDMI στην οθόνη. 3 Σύνδεση USB 3.0 (2) Συνδέει το καλώδιο ή τη συσκευή USB με την οθόνη. 4 Σύνδεση τροφοδοσίας DC Συνδέει το καλώδιο τροφοδοσίας DC με την οθόνη. Εξαρτήματα πίσω πλευράς 5

Στοιχείο Περιγραφή 5 Υποδοχή σύνδεσης DisplayPort Συνδέει το καλώδιο DisplayPort με την οθόνη. 6 Υποδοχή σύνδεσης HDMI Συνδέει το καλώδιο HDMI με την οθόνη. 7 Υποδοχή σύνδεσης VGA Συνδέει το καλώδιο VGA με την οθόνη. 8 Υποδοχή εισόδου ήχου Συνδέει το καλώδιο ήχου από έναν κεντρικό υπολογιστή στην οθόνη. 9 Βύσμα USB αποστολής δεδομένων Συνδέει το καλώδιο USB στην υποδοχή σύνδεσης USB της οθόνης και σε θύρα/διανομέα USB κεντρικού υπολογιστή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για τη λειτουργία κάμερας web απαιτείται σύνδεση USB μεταξύ της οθόνης και του υπολογιστή. 10 Σύνδεση USB 3.0 Συνδέει το καλώδιο ή τη συσκευή USB με την οθόνη. 6 Κεφάλαιο 2 Εγκατάσταση και χρήση της οθόνης

Σύνδεση των καλωδίων ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο (ή καλώδια) βίντεο που παρέχεται με την οθόνη. Η σύνδεση των καλωδίων μπορεί να γίνει πιο εύκολα αν τοποθετήσετε πρώτα την οθόνη, με την πρόσοψη στραμμένη προς τα κάτω, σε επίπεδη επιφάνεια την οποία θα έχετε καλύψει με κάποιο καθαρό, στεγνό ύφασμα. 1. Περιστρέψτε το κάτω μέρος του καλύμματος καλωδίου προς τα επάνω (1) και έπειτα σύρετε προς τα έξω το επάνω μέρος του καλύμματος (2) για να το αφαιρέσετε. Σύνδεση των καλωδίων 7

2. Ανάλογα με τη διαμόρφωσή σας, συνδέστε ένα καλώδιο βίντεο DisplayPort, HDMI ή VGA μεταξύ της συσκευής-πηγής και της οθόνης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η λειτουργία βίντεο καθορίζεται από το καλώδιο εικόνας που χρησιμοποιείται. Η οθόνη καθορίζει αυτόματα τις εισόδους που διαθέτουν έγκυρα σήματα βίντεο. Μπορείτε να επιλέξετε τις εισόδους πατώντας το κουμπί Είσοδος στο πλαϊνό πλαίσιο της οθόνης ή μέσω της λειτουργίας OSD πατώντας το κουμπί Μενού. Για ψηφιακή λειτουργία DisplayPort, συνδέστε το καλώδιο σήματος DisplayPort στο βύσμα DisplayPort στην πίσω πλευρά της οθόνης και το άλλο άκρο στο βύσμα DisplayPort της συσκευής εισόδου (το καλώδιο παρέχεται). Για ψηφιακή λειτουργία HDMI, συνδέστε το καλώδιο σήματος HDMI στην υποδοχή HDMI στην πίσω πλευρά της οθόνης και το άλλο άκρο στην υποδοχή HDMI της συσκευής εισόδου (το καλώδιο παρέχεται). 8 Κεφάλαιο 2 Εγκατάσταση και χρήση της οθόνης

Για αναλογική λειτουργία VGA, συνδέστε το καλώδιο σήματος VGA στην υποδοχή VGA στην πίσω πλευρά της οθόνης και το άλλο άκρο στην υποδοχή VGA της συσκευής εισόδου (το καλώδιο παρέχεται). 3. Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο MHL στην υποδοχή MHL/HDMI στο πλάι της οθόνης και το άλλο άκρο του καλωδίου στην υποδοχή Micro USB της φορητής συσκευής. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση MHL (σύνδεση υψηλής ευκρίνειας για φορητές συσκευές) στη σελίδα 25. Σύνδεση των καλωδίων 9

4. Συνδέστε το ένα άκρο του παρεχόμενου καλωδίου USB στο βύσμα USB που βρίσκεται στην πίσω πλευρά του υπολογιστή και το άλλο άκρο στο βύσμα USB στην οθόνη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Πρέπει να συνδέσετε το καλώδιο USB μεταξύ του υπολογιστή και της οθόνης για να είναι διαθέσιμη η κάμερα web. 5. Συνδέστε μια συσκευή USB σε υποδοχή USB στο πλάι της οθόνης. 10 Κεφάλαιο 2 Εγκατάσταση και χρήση της οθόνης

6. Συνδέστε ένα καλώδιο ακουστικών στην υποδοχή ακουστικών στο πλάι της οθόνης. 7. Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο ήχου στην υποδοχή εισόδου ήχου στο πίσω μέρος της οθόνης και το άλλο άκρο στην υποδοχή εξόδου ήχου της συσκευής-πηγής. Σύνδεση των καλωδίων 11

8. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο τροφοδοτικό (1) και, στη συνέχεια, συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας σε μια πρίζα ρεύματος (2). Συνδέστε το κυκλικό άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στη σύνδεση τροφοδοσίας στην πίσω πλευρά της οθόνης (3). ΠΡΟΕΙ /ΣΗ! Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή βλάβης του εξοπλισμού: Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε πρίζα AC που να είναι εύκολα προσβάσιμη ανά πάσα στιγμή. ιακόψτε την τροφοδοσία του υπολογιστή αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα AC. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας διαθέτει βύσμα σύνδεσης 3 ακίδων, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε πρίζα 3 ακίδων με γείωση. Μην απενεργοποιείτε την ακίδα γείωσης του καλωδίου ρεύματος προσθέτοντας για παράδειγμα έναν προσαρμογέα 2 ακίδων. Η ακίδα γείωσης είναι σημαντικό χαρακτηριστικό ασφαλείας. 9. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του καλωδίου στο πίσω μέρος της οθόνης, σύρετε τις γλωττίδες στο πάνω μέρος του καλύμματος μέσα στις υποδοχές στο πάνω μέρος της κοιλότητας σύνδεσης του καλωδίου (1) και στη συνέχεια περιστρέψτε το κάλυμμα προς τα κάτω ώστε να ασφαλίσει στην υποδοχή (2) και να στερεωθεί καλά στο πίσω μέρος της οθόνης. 12 Κεφάλαιο 2 Εγκατάσταση και χρήση της οθόνης

Ρύθμιση της οθόνης Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού, διαβάστε τον Οδηγό ασφάλειας & άνεσης. Περιγράφει τον κατάλληλο σταθμό εργασίας, τη ρύθμιση των παραμέτρων, τη σωστή στάση καθώς και τις συνήθειες εργασίας των χρηστών υπολογιστών αλλά και συμβουλές για την υγεία τους. Παρέχει επίσης σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με μηχανικά και ηλεκτρικά ζητήματα. Ο Οδηγός ασφάλειας & άνεσης βρίσκεται στην τοποθεσία Web της HP στη διεύθυνση http://www.hp.com/ergo. Ρύθμιση της οθόνης 13

Προσαρμογή κλίσης Ρυθμίστε την κλίση στην επιθυμητή θέση. Για να ρυθμίσετε την κλίση προς τα πάνω, κρατήστε το επάνω μέρος της οθόνης με τα δύο χέρια και περιστρέψτε την οθόνη προς τα πάνω και προς τα εμπρός. Για να ρυθμίσετε την κλίση προς τα κάτω, κρατήστε το επάνω μέρος της οθόνης με τα δύο χέρια και περιστρέψτε την οθόνη προς τα πίσω και προς τα κάτω. Το εύρος κλίσης της οθόνης είναι -5 έως +21 μοίρες. Ρύθμιση του ύψους Ρυθμίστε το ύψος σε άνετη θέση. Για να ανυψώσετε την οθόνη, κρατήστε το πάνω μέρος της οθόνης με τα δύο χέρια και ανασηκώστε την οθόνη. Για να χαμηλώσετε την οθόνη, κρατήστε το επάνω μέρος της οθόνης με τα δύο χέρια και πιέστε την οθόνη προς τα κάτω. Το εύρος ύψους της οθόνης είναι 0 mm 130 mm. 14 Κεφάλαιο 2 Εγκατάσταση και χρήση της οθόνης

Εξαρτήματα πρόσοψης Στοιχείο Περιγραφή 1 Συστοιχία διπλού μικροφώνου Ενσωματωμένη στο πλαίσιο στο επάνω μέρος της οθόνης. 2 Κάμερα web Ενσωματωμένη στο πλαίσιο στο επάνω μέρος της οθόνης. 3 Ένδειξη LED δραστηριότητας κάμερας web Υποδεικνύει ότι η κάμερα Web είναι ενεργή. 4 Κουμπί Menu (Μενού) Ανοίγει, επιλέγει από ή πραγματοποιεί έξοδο από το μενού OSD. 5 Κουμπί Μείον/ένταση ήχου Αν είναι ενεργοποιημένο το μενού OSD, πατήστε για περιήγηση προς τα πίσω μέσω του μενού OSD και μείωση των επιπέδων ρύθμισης. Εάν δεν είναι ενεργό το μενού OSD, πατήστε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε το μενού ρύθμισης έντασης του ήχου. 6 Plus/Input Control (Έλεγχος OSD) Αν είναι ενεργοποιημένο το μενού OSD, πατήστε το για περιήγηση προς τα εμπρός μέσω του μενού OSD και αύξηση των επιπέδων ρύθμισης. Εάν δεν είναι ενεργό το μενού OSD, πατήστε το για να ενεργοποιήσετε το κουμπί εισόδου που επιλέγει την είσοδο σήματος βίντεο (DisplayPort, HDMI, MHL/HDMI ή VGA). 7 OK/Αυτόματη ρύθμιση Εάν είναι ενεργοποιημένο το μενού OSD, πατήστε το για επιλογή του επιλεγμένου στοιχείου. Εάν το μενού OSD είναι ανενεργό, πατήστε για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματης ρύθμισης για να βελτιστοποιήσετε την εικόνα της οθόνης (μόνο είσοδος VGA). 8 Κουμπί λειτουργίας Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την οθόνη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να προβάλετε μια εξομοίωση του μενού OSD, επισκεφτείτε τη βιβλιοθήκη μέσων HP Customer Self Repair Services Media Library στη διεύθυνση http://www.hp.com/go/sml. Εξαρτήματα πρόσοψης 15

Ενεργοποίηση της οθόνης 1. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης στη συσκευή πηγής για να την ενεργοποιήσετε. 2. Πατήστε το χωρητικό κουμπί ενεργοποίησης στο μπροστινό, κάτω δεξί μέρος της οθόνης για να την ενεργοποιήσετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν πατηθεί το κουμπί ενεργοποίησης, τα άλλα εικονίδια χωρητικού κουμπιού ανάβουν στιγμιαία. ΠΡΟΣΟΧΗ Μπορεί να παρουσιαστεί διατήρηση ίχνους εικόνας σε οθόνες που εμφανίζουν την ίδια στατική εικόνα για 12 ή περισσότερες συνεχείς ώρες μη χρήσης. Για να αποφύγετε την καταστρεπτική κατακράτηση ίχνους εικόνας στην οθόνη, πρέπει να ενεργοποιείτε πάντα μια εφαρμογή προφύλαξης οθόνης ή να απενεργοποιείτε την οθόνη όταν δεν τη χρησιμοποιείτε για παρατεταμένη χρονική περίοδο. Η διατήρηση εικόνας είναι μια κατάσταση που ενδέχεται να παρουσιαστεί σε όλες τις οθόνες LCD. Οι οθόνες που εμφανίζουν το φαινόμενο burn-in (μόνιμη αποτύπωση εικόνας στην οθόνη) δεν καλύπτονται από την εγγύηση HP. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν δεν έχει αποτέλεσμα το πάτημα του κουμπιού λειτουργίας, ενδέχεται να είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία κλειδώματος του κουμπιού λειτουργίας. Για να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας της οθόνης για 10 δευτερόλεπτα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την ενδεικτική λυχνία λειτουργίας στο μενού OSD. Πατήστε το κουμπί Μενού στην πρόσοψη της οθόνης και, στη συνέχεια, επιλέξτε Management ( ιαχείριση) > Bezel Power LED (Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας πρόσοψης) > Off (Απενεργοποίηση). Μόλις ενεργοποιηθεί η οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα κατάστασης για πέντε δευτερόλεπτα. Το μήνυμα υποδεικνύει ποια είσοδος (HDMI, DisplayPort, VGA ή MHL) αποτελεί το τρέχον ενεργό σήμα, την κατάσταση της ρύθμισης αυτόματης εναλλαγής πηγής [On (Ενεργοποίηση) ή Off (Απενεργοποίηση), η εργοστασιακή επιλογή είναι On (Ενεργοποίηση)], το προεπιλεγμένο σήμα πηγής (η εργοστασιακή επιλογή είναι DisplayPort), την τρέχουσα προκαθορισμένη ανάλυση οθόνης και τη συνιστώμενη προκαθορισμένη ανάλυση οθόνης. Η οθόνη αυτόματα σαρώνει τις εισόδους σήματος για την ενεργή είσοδο και χρησιμοποιεί την είσοδο αυτή για την προβολή εικόνας. Εάν είναι ενεργές δύο ή περισσότερες είσοδοι, η οθόνη θα προβάλει την προεπιλεγμένη πηγή εισόδου. Εάν η προεπιλεγμένη πηγή δεν είναι μια από τις ενεργές εισόδους, η οθόνη θα εμφανίσει την είσοδο με την υψηλότερη προτεραιότητα. Μπορείτε να αλλάξετε την προεπιλεγμένη πηγή στο μενού OSD, πατώντας το κουμπί Μενού στην πρόσοψη της οθόνης και επιλέγοντας Input Control (Έλεγχος εισόδου) > Default Input (Προεπιλεγμένη είσοδος). 16 Κεφάλαιο 2 Εγκατάσταση και χρήση της οθόνης

Πολιτική υδατογραφήματος και διατήρησης εικόνας της HP Τα μοντέλα οθόνης IPS έχουν σχεδιαστεί με τεχνολογία απεικόνισης IPS (In-Plane Switching) η οποία παρέχει εξαιρετικά ευρείες γωνίες θέασης και προηγμένη ποιότητα εικόνας. Οι οθόνες IPS είναι κατάλληλες για μια ευρεία γκάμα εφαρμογών προηγμένης ποιότητας εικόνας. Ωστόσο, αυτή η τεχνολογία οθόνης ενδέχεται να μην είναι κατάλληλη για εφαρμογές που εμφανίζουν στατικές, στάσιμες ή σταθερές εικόνες για μεγάλες χρονικές περιόδους χωρίς τη χρήση προγραμμάτων προφύλαξης της οθόνης. Αυτοί οι τύποι εφαρμογών μπορεί να περιλαμβάνουν παρακολούθηση με κάμερα, βιντεοπαιχνίδια, λογότυπα μάρκετινγκ και πρότυπα που εμφανίζονται στην οθόνη για μια παρατεταμένη χρονική περίοδο. Οι στατικές εικόνες μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στη διατήρηση εικόνας, οι οποίες θα μπορούσαν να μοιάζουν με κηλίδες ή υδατογραφήματα στην οθόνη του μόνιτορ. Οι οθόνες που χρησιμοποιούνται 24 ώρες την ημέρα με αποτέλεσμα βλάβη στη διατήρηση εικόνας δεν καλύπτονται από την εγγύηση της HP. Για να αποφευχθούν βλάβες στη διατήρηση εικόνας, πάντα να απενεργοποιείτε την οθόνη όταν δεν την χρησιμοποιείτε ή να χρησιμοποιείτε τη ρύθμιση διαχείρισης ενέργειας, εφόσον υποστηρίζεται από το σύστημά σας, για απενεργοποίηση της οθόνης όταν το σύστημα είναι σε αδράνεια. Πολιτική υδατογραφήματος και διατήρησης εικόνας της HP 17

Αφαίρεση της βάσης της οθόνης Μπορείτε να αφαιρέσετε την οθόνη από την επιτραπέζια βάση για να την αναρτήσετε στον τοίχο, σε βραχίονα στήριξης ή σε άλλο εξάρτημα ανάρτησης. ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν ξεκινήσετε την αποσυναρμολόγηση της οθόνης, βεβαιωθείτε ότι η οθόνη είναι απενεργοποιημένη και ότι τα καλώδια ρεύματος και σήματος είναι αμφότερα αποσυνδεδεμένα. Επίσης αποσυνδέστε τα καλώδια USB και ήχου που είναι συνδεδεμένα στην οθόνη. 1. Αποσυνδέστε και αφαιρέστε τα καλώδια σήματος, τροφοδοσίας, USB και ήχου από την οθόνη. 2. Τοποθετήστε την οθόνη με την πρόσοψη προς τα κάτω πάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια καλυμμένη με ένα καθαρό, στεγνό ύφασμα έτσι ώστε η βάση να προεξέχει από την άκρη της επιφάνειας και η οθόνη να εφάπτεται τελείως με την επιφάνεια. 3. Πιέστε το κάλυμμα βάσης προς το πάνω μέρος της βάσης για να ξεκουμπώσετε τις γλωττίδες τύπου "L" (περίπου 1/2 ίντσα) (1) και στη συνέχεια σηκώστε το κάλυμμα για να το βγάλετε από την κολόνα βάσης (2). 4. Ξεσφίξτε τις δύο βίδες συγκράτησης που ασφαλίζουν τη βάση στην κεφαλή οθόνης. 18 Κεφάλαιο 2 Εγκατάσταση και χρήση της οθόνης

5. Σηκώστε τη βάση προς τα πάνω κατά 45 μοίρες για να ξεκουμπώσετε τη βάση (1) και στη συνέχεια τραβήξτε τη βάση έτσι ώστε να βγει από την οθόνη (2). Αφαίρεση της βάσης της οθόνης 19

Ανάρτηση της οθόνης Η οθόνη μπορεί να τοποθετηθεί σε τοίχο, βραχίονα περιστροφής ή άλλη διάταξη τοποθέτησης με μοτίβο τοποθέτησης 100 mm x 100 mm. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η συσκευή είναι σχεδιασμένη για να υποστηρίζεται από βραχίονα ανάρτησης σε τοίχο με πιστοποίηση UL ή CSA. 1. Αφαιρέστε την οθόνη από τη βάση. Ανατρέξτε στην ενότητα Αφαίρεση της βάσης της οθόνης στη σελίδα 18. ΠΡΟΣΟΧΗ Η οθόνη αυτή υποστηρίζει οπές ανάρτησης 100 mm που συμμορφώνονται με το βιομηχανικό πρότυπο VESA. Για τη σύνδεση εξαρτήματος ανάρτησης τρίτου κατασκευαστή στην οθόνη, χρειάζονται τέσσερις βίδες 4 mm, βήματος 0,7 mm και μήκους 10 mm. εν πρέπει να χρησιμοποιηθούν βίδες μεγαλύτερου μήκους γιατί μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην οθόνη. Είναι σημαντικό να βεβαιωθείτε ότι η λύση ανάρτησης του κατασκευαστή συμμορφώνεται με το πρότυπο VESA και ότι μπορεί να αντέξει το βάρος της οθόνης. Για βέλτιστη απόδοση, είναι σημαντικό να χρησιμοποιήσετε τα καλώδια τροφοδοσίας και εικόνας που συνοδεύουν την οθόνη. 2. Για να τοποθετήσετε την οθόνη σε βραχίονα στήριξης, βιδώστε τις τέσσερις βίδες 10 mm στις οπές που βρίσκονται στη βάση του βραχίονα και στις οπές ανάρτησης που βρίσκονται στην οθόνη. Για να εγκαταστήσετε την οθόνη σε άλλα εξαρτήματα ανάρτησης, ακολουθήστε τις οδηγίες που περιλαμβάνονται με τα εξαρτήματα αυτά για να διασφαλίσετε τη σωστή εγκατάσταση της οθόνης. 3. Επανασυνδέστε τα καλώδια στην οθόνη. Εντοπισμός της ετικέτας ονομαστικών στοιχείων Η ετικέτα ονομαστικών στοιχείων στην οθόνη αναγράφει τον αριθμό ανταλλακτικού, τον αριθμό προϊόντος και τον αριθμό σειράς. Μπορεί να χρειαστείτε τους αριθμούς αυτούς κατά την επικοινωνία με την HP σχετικά με το μοντέλο της οθόνης. Η ετικέτα ονομαστικών στοιχείων βρίσκεται στην πίσω πλευρά της οθόνης πίσω από το κάλυμμα των καλωδίων. 20 Κεφάλαιο 2 Εγκατάσταση και χρήση της οθόνης

Εγκατάσταση κλειδαριάς καλωδίων Μπορείτε να ασφαλίσετε την οθόνη σε σταθερό αντικείμενο με προαιρετική κλειδαριά καλωδίου που διατίθεται από την HP. Εγκατάσταση κλειδαριάς καλωδίων 21

3 Χρήση της κάμερας web Εγκαταστήστε το λογισμικό και το πρόγραμμα οδήγησης CyberLink YouCam από το δίσκο που συνοδεύει την οθόνη σας. Αν δεν έχετε μονάδα οπτικού δίσκου, μπορείτε να μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.cyberlink.com/prog/support/cs/index.do, να επιλέξετε τη χώρα σας και να κάνετε λήψη του λογισμικού YouCam. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για τη λειτουργία της κάμερας web, απαιτείται δυνατότητα σύνδεσης με USB της οθόνης και του Η/Υ. Χρησιμοποιήστε την κάμερα web για να κάνετε τα εξής: ημιουργία βίντεο από αρχεία του υπολογιστή σας. ημιουργία φωτογραφιών για προβολή, οργάνωση, επεξεργασία, αποστολή και εκτύπωση. ημιουργία σημειώσεων σε βίντεο για ένα βελτιωμένο οπτικό ημερολόγιο και για κοινή χρήση. Εκκίνηση ζωντανών συνομιλιών μέσω βίντεο με το Windows Live Messenger ή άλλο συμβατό πρόγραμμα λογισμικού. Εισαγωγή ζωντανών βίντεο σε πρόγραμμα δημιουργίας ταινιών για αποθήκευση, αποστολή, ροή στο web ή εγγραφή σε δίσκο. Εγκατάσταση του λογισμικού YouCam από το δίσκο Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό YouCam: 1. Τοποθετήστε το δίσκο που συνοδεύει την οθόνη σας στην μονάδα οπτικού δίσκου του υπολογιστή. 2. Επιλέξτε Install YouCam (Εγκατάσταση YouCam) και εκτελέστε το αρχείο εγκατάστασης. 3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Αποτύπωση βίντεο και φωτογραφιών με την κάμερα web Για να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό CyberLink YouCam αφού το εγκαταστήσετε από τον παρεχόμενο δίσκο: 1. Κάντε κλικ στο κουμπί Start (Έναρξη). 2. Επιλέξτε Όλα τα προγράμματα, CyberLink YouCam και, στη συνέχεια, CyberLink YouCam ξανά. 3. Επιλέξτε Tutorials (Οδηγοί εκμάθησης) για την προβολή βίντεο με οδηγίες. 22 Κεφάλαιο 3 Χρήση της κάμερας web

Συνομιλία βίντεο ή τηλεφωνικές συνδιασκέψεις Για να πραγματοποιήσετε μια συνομιλία μέσω βίντεο, πρέπει να έχετε σύνδεση στο Internet, παροχέα υπηρεσιών Internet και λογισμικό που σας δίνει τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε κλήσεις βίντεο μέσω Internet. Όπως με το λογισμικό ηλεκτρονικής συνομιλίας ή άμεσης ανταλλαγής μηνυμάτων, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το είδος λογισμικού για να συνομιλήσετε με ένα ή περισσότερα άτομα ταυτόχρονα. Αυτό το λογισμικό ενδέχεται να απαιτεί ξεχωριστή εγγραφή. Η βέλτιστη απόσταση για την εγγραφή ήχου με το μικρόφωνο συστοιχίας είναι περίπου 0.5 μέτρα (2 πόδια) μακριά από το μικρόφωνο. Προτού ρυθμίσετε μια συνομιλία βίντεο: 1. Πραγματοποιήστε λήψη προγράμματος ανταλλαγής άμεσων μηνυμάτων ή τηλεφωνικών κλήσεων με βίντεο που να βασίζεται στο Internet. Βεβαιωθείτε ότι το άτομο που καλείτε διαθέτει συμβατό λογισμικό κλήσης μέσω βίντεο. 2. Ορίστε την κάμερα web ως προεπιλεγμένη είσοδο βίντεο. Αυτό γίνεται συνήθως μέσω των ρυθμίσεων βίντεο στο μενού Tools (Εργαλεία) στο πρόγραμμα λογισμικού που χρησιμοποιείτε. 3. Στείλτε την κλήση μέσω βίντεο ακολουθώντας τις οδηγίες για το πρόγραμμα λογισμικού κλήσεων μέσω βίντεο. Συνομιλία βίντεο ή τηλεφωνικές συνδιασκέψεις 23

4 Χρήση της λειτουργίας HP MyRoom Το HP MyRoom είναι ο χώρος των ηλεκτρονικών σας συσκέψεων. Συνδεθείτε "πρόσωπο με πρόσωπο" με επαγγελματικούς συναδέλφους και συνεργαστείτε με χρήσιμα εργαλεία. Εγκατάσταση του λογισμικού HP MyRoom από το δίσκο Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό HP MyRoom: 1. Τοποθετήστε το δίσκο που συνοδεύει την οθόνη σας στη μονάδα πολυμέσων του υπολογιστή. 2. Επιλέξτε Install MyRoom (Εγκατάσταση MyRoom) και εκτελέστε το αρχείο εγκατάστασης. 3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Λήψη του HP MyRoom από το Internet Για να πραγματοποιήσετε λήψη του HP MyRoom: 1. Μεταβείτε στην τοποθεσία https://www.rooms.hp.com/myroom. 2. Επιλέξτε τη γλώσσα της επιλογής σας στην επάνω δεξιά γωνία της οθόνης. Κάντε κλικ στην επιλογή Go (Μετάβαση) εάν αλλάξετε τη γλώσσα. 3. Κάντε κλικ στην επιλογή Download Now (Λήψη τώρα). 4. Κάντε κλικ στην επιλογή Run (Εκτέλεση) για να εκτελέσετε το αρχείο. 5. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του λογισμικού. ημιουργία λογαριασμού HP MyRoom Για να ξεκινήσετε τη χρήση του HP MyRoom αφού ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του λογισμικού: 1. Κάντε κλικ στην επιλογή Create New Account ( ημιουργία νέου λογαριασμού). 2. Εισαγάγετε το όνομα και τη διεύθυνση e-mail σας και καθορίστε έναν κωδικό πρόσβασης. 3. Ακολουθήστε το μήνυμα προτροπής για να επιβεβαιώσετε τη διεύθυνση e-mail σας. 4. Συνδεθείτε στο HP MyRoom. 5. Ξεκινήστε τη χρήση του HP MyRoom κάνοντας κλικ στο κουμπί Add Contact (Προσθήκη επαφής). 6. Κάντε κλικ στο κουμπί με το σύμβολο του ερωτηματικού και επιλέξτε Documentation (Τεκμηρίωση) για λεπτομερείς οδηγίες. 24 Κεφάλαιο 4 Χρήση της λειτουργίας HP MyRoom

5 Χρήση MHL (σύνδεση υψηλής ευκρίνειας για φορητές συσκευές) Η λειτουργία MHL χρησιμοποιείται για τη μετάδοση μιας κατοπτρικής εικόνας ενός συνδεδεμένου smartphone ή tablet στην οθόνη, πραγματοποιώντας παράλληλα φόρτιση της μπαταρίας της συσκευής. Το smartphone ή το tablet πρέπει να συνδεθούν με το παρεχόμενο καλώδιο MHL. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η φορητή συσκευή πρέπει να είναι είναι πιστοποιημένη για MHL. Οι πιστοποιημένες συσκευές παρατίθενται στη διεύθυνση http://www.mhltech.org/productlist/mobile-devices/. 1. Επιβεβαιώστε πως η φορητή συσκευή είναι πιστοποιημένη για MHL. 2. Συνδέστε το άκρο HDMI του παρεχόμενου καλωδίου σήματος MHL στην υποδοχή MHL/HDMI στο πλάι της οθόνης και το άλλο άκρο του καλωδίου στην υποδοχή Micro USB της φορητής συσκευής. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η υποδοχή MHL/HDMI στο πλάι της οθόνης είναι η μόνη υποδοχή που είναι ενεργοποιημένη για τη σύνδεση φορητών συσκευών MHL. 3. Αν η οθόνη της φορητής συσκευής είναι κλειδωμένη ή αν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, ξεκλειδώστε την οθόνη ή απενεργοποιήστε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. 4. Ανάψτε την οθόνη. Αν δεν είναι ενεργή καμία άλλη σύνδεση βίντεο, εντοπίζεται αυτόματα η νέα πηγή εισόδου και η εικόνα της οθόνης της φορητής συσκευής εμφανίζεται στην οθόνη. 25

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ολόκληρη η οθόνη παραχωρείται στη συσκευή MHL και δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση της με κάποια άλλη πηγή βίντεο. α. Για να αλλάξετε την πηγή εισόδου σε HDMI/MHL αν είναι ενεργή κάποια άλλη σύνδεση βίντεο, πατήστε και επιλέξτε MHL. β. Αν δεν εμφανιστεί σήμα ή εικόνα, απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε εκ νέου την οθόνη. Η ανάλυση της οθόνης και η κλίμακα της εικόνας καθορίζονται από τη φορητή συσκευή. Οι εικόνες από ορισμένες φορητές συσκευές βρίσκονται υπό κλίμακα για να χωράνε στην οθόνη αλλά διατηρούν την αρχική αναλογία τους. Αν αποσυνδεθεί το καλώδιο MHL, η οθόνη εμφανίζει κάποια άλλη ενεργή πηγή βίντεο. 26 Κεφάλαιο 5 Χρήση MHL (σύνδεση υψηλής ευκρίνειας για φορητές συσκευές)

6 Εύρεση περισσότερων πληροφοριών Οδηγοί αναφοράς Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς οθονών LCD της HP που περιλαμβάνεται στον δίσκο που παρέχεται με την οθόνη σας για πρόσθετες πληροφορίες αναφορικά με τα εξής: Βελτιστοποίηση της απόδοσης της οθόνης Οδηγίες ασφαλείας και συντήρησης Εγκατάσταση του λογισμικού από τον δίσκο Χρήση του μενού OSD Λήψη λογισμικού από το web Πληροφορίες ρυθμιστικού φορέα Αντιμετώπιση προβλημάτων και προτεινόμενες λύσεις για συνηθισμένα προβλήματα Υποστήριξη προϊόντος Για πρόσθετες πληροφορίες αναφορικά με τη χρήση της οθόνης σας, μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.hp.com/support. Επιλέξτε τη χώρα σας ή την περιοχή σας, επιλέξτε την Αντιμετώπιση προβλημάτων και, στη συνέχεια, εισαγάγετε το μοντέλο σας στο παράθυρο αναζήτησης και κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο οδηγός χρήσης, ο οδηγός αναφοράς και τα προγράμματα οδήγησης της οθόνης είναι διαθέσιμα στη διεύθυνση http://www.hp.com/support. Αν οι πληροφορίες που παρέχονται στον οδηγό ή στον Οδηγό αναφοράς οθονών LCD HP δεν λύνουν τις απορίες σας, μπορείτε να επικοινωνήσετε με την υποστήριξη. Για υποστήριξη στις Η.Π.Α., μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.hp.com/go/contacthp. Για υποστήριξη παγκοσμίως, μεταβείτε στη διεύθυνση http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Εδώ μπορείτε να: Συνομιλήσετε online με έναν τεχνικό της HP ΣΗΜΕΙΩΣΗ στα αγγλικά. Όταν η συνομιλία δεν είναι διαθέσιμη σε συγκεκριμένη γλώσσα, είναι διαθέσιμη Να βρείτε γραμμές τηλεφωνικής υποστήριξης Εντοπίσετε ένα κέντρο υπηρεσιών HP Οδηγοί αναφοράς 27

Α Τεχνικές προδιαγραφές ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όλες οι προδιαγραφές αντιπροσωπεύουν τις τυπικές προδιαγραφές που παρέχουν οι κατασκευαστές εξαρτημάτων της HP. Η πραγματική απόδοση μπορεί να είναι υψηλότερη ή χαμηλότερη. HP S240ml Μέγεθος εικόνας προβολής ιαγώνιος 60,5 cm ιαγώνιος 23,8 ίντσες Μέγιστο βάρος (εκτός συσκευασίας) 6,6 kg 14,55 lbs ιαστάσεις (με τη βάση) Ύψος Βάθος Πλάτος Μέγιστη ανάλυση γραφικών 38,4 cm 23,9 cm 54,0 cm Ψηφιακή είσοδος 1920 x 1080 (60 Hz) 15,1 in. 9,4 in. 21,3 in. Βέλτιστη ανάλυση γραφικών Ψηφιακή είσοδος 1920 x 1080 (60 Hz) Απαιτήσεις θερμοκρασίας περιβάλλοντος Θερμοκρασία λειτουργίας Θερμοκρασία αποθήκευσης Υψόμετρο Σε λειτουργία Αποθήκευση/αποστολή 5 έως 35 C -20 έως 60 C 0 έως 5.000 m 0 έως 12.192 m 41 έως 95 F -4 έως 140 F 0 έως 16.400 πόδια 0 έως 40.000 πόδια Πηγή τροφοδοσίας Εξωτερικός προσαρμογέας 100 240 VAC 50/60 Hz Τερματικό εισόδου Μία υποδοχή DisplayPort (παρέχεται καλώδιο), μία υποδοχή HDMI (παρέχεται καλώδιο), μία υποδοχή VGA (παρέχεται καλώδιο) και μία υποδοχή MHL/HDMI (παρέχεται καλώδιο) ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για τις πιο πρόσφατες προδιαγραφές ή για πρόσθετες προδιαγραφές για αυτό το προϊόν, επισκεφτείτε τη διεύθυνση και κάντε αναζήτηση για το συγκεκριμένο μοντέλο της οθόνης σας για να βρείτε τα QuickSpecs του συγκεκριμένου μοντέλου. Αναγνώριση προκαθορισμένων αναλύσεων οθόνης Οι αναλύσεις οθόνης που παρατίθενται παρακάτω είναι οι λειτουργίες που χρησιμοποιούνται συχνότερα και που ορίζονται ως εργοστασιακές προεπιλογές. Η οθόνη αυτή αναγνωρίζει αυτόματα αυτές τις προκαθορισμένες λειτουργίες και θα εμφανίζονται με κανονικές διαστάσεις και στο κέντρο της οθόνης. 28 Παράρτημα Α Τεχνικές προδιαγραφές

HP S240ml Πίνακας Α-1 Εργοστασιακά προκαθορισμένες λειτουργίες Προκα θορισμ ένη ρύθμισ η Μορφή εικονοστοιχείων Οριζόντια συχνότητα (khz) Κατακόρυφη συχνότητα (Hz) 1 640 480 31,469 59,940 2 720 400 31,469 70,087 3 800 600 37,879 60,317 4 1024 768 48,363 60,004 5 1280 720 45,00 60,00 6 1280 x 800 49,702 59,81 7 1280 1024 63,981 60,02 8 1440 900 55,935 59,887 9 1600 x 900 60,00 60,00 10 1680 1050 65,29 59,954 11 1920 1080 67,50 60,00 Πίνακας Α-2 Μορφές βίντεο υψηλής ευκρίνειας Προκα θορισμ ένη ρύθμισ η Όνομα χρονισμού Μορφή εικονοστοιχείων Οριζόντια συχνότητα (khz) Κατακόρυφη συχνότητα (Hz) 1 480p 720 480 31,469 59,94 2 576p 720 576 31,25 50 3 720p50 1280 720 37,5 50 4 720p60 1280 720 45 60 5 1080p50 1920 1080 56,25 50 6 1080p60 1920 1080 67,5 60 Προσαρμογέας τροφοδοσίας Πίνακας Α-3 Τροφοδοτικά/Μοντέλα Κατασκευαστής Αριθμός μοντέλου Ονομαστική ισχύς τροφοδοσίας TPV ADPC1965 65 W/19 V Προσαρμογέας τροφοδοσίας 29

Μετάβαση στις λειτουργίες χρήστη Το σήμα του ελεγκτή εικόνας ενδέχεται μερικές φορές να απαιτεί μη προκαθορισμένη λειτουργία σε περίπτωση που: εν χρησιμοποιείτε τυπικό προσαρμογέα γραφικών. εν χρησιμοποιείτε προκαθορισμένη λειτουργία. Εάν συμβεί αυτό ίσως χρειαστείτε να αναπροσαρμόσετε τις παραμέτρους οθόνης χρησιμοποιώντας την προβολή επί της οθόνης. Οι αλλαγές σας μπορούν να πραγματοποιηθούν σε οποιονδήποτε ή σε όλους αυτούς τους τρόπους και να αποθηκευτούν στη μνήμη. Η οθόνη αυτόματα αποθηκεύει τη νέα ρύθμιση και στη συνέχεια αναγνωρίζει το νέο τρόπο λειτουργίας ακριβώς όπως και ένα προεπιλεγμένο τρόπο λειτουργίας. Επιπλέον των εργοστασιακά προκαθορισμένων τρόπων λειτουργίας, υπάρχουν τουλάχιστον 10 τρόποι λειτουργίας χρήστη οι οποίοι είναι δυνατόν να καταχωριστούν και να αποθηκευτούν. Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας Οι οθόνες υποστηρίζουν επίσης κατάσταση μειωμένης κατανάλωσης ενέργειας. Η είσοδος σε κατάσταση μειωμένης κατανάλωσης ενέργειας πραγματοποιείται σε περίπτωση που η οθόνη εντοπίσει απουσία σήματος οριζόντιου ή/και κατακόρυφου συγχρονισμού. Μόλις εντοπίσει την απουσία των σημάτων αυτών, η οθόνη μένει κενή, απενεργοποιείται ο οπισθοφωτισμός και η φωτεινή ένδειξη λειτουργίας γίνεται πορτοκαλί. Όταν η οθόνη βρίσκεται σε κατάσταση μειωμένης κατανάλωσης ενέργειας, χρησιμοποιεί ενέργεια 0,5 watt. Για να επιστρέψει η οθόνη σε κανονική κατάσταση λειτουργίας, παρεμβάλλεται μια σύντομη περίοδος προθέρμανσης. Για οδηγίες σχετικά με τη ρύθμιση των λειτουργιών εξοικονόμησης ενέργειας (μερικές φορές ονομάζονται λειτουργίες διαχείρισης ενέργειας), ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του υπολογιστή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η παραπάνω λειτουργία εξοικονόμησης ισχύος λειτουργεί μόνο όταν η οθόνη είναι συνδεδεμένη σε υπολογιστές οι οποίοι διαθέτουν λειτουργίες εξοικονόμησης ισχύος. Επιλέγοντας ρυθμίσεις από το βοηθητικό πρόγραμμα χρονομέτρου αναστολής λειτουργίας της οθόνης μπορείτε επίσης να προγραμματίσετε την οθόνη ώστε να τίθεται σε κατάσταση μειωμένης κατανάλωσης ενέργειας σε μια προκαθορισμένη χρονική στιγμή. Όταν το βοηθητικό πρόγραμμα χρονομέτρου αναστολής λειτουργίας της οθόνης προκαλέσει την είσοδο της οθόνης σε κατάσταση μειωμένης κατανάλωσης ενέργειας, η φωτεινή ένδειξη λειτουργίας γίνεται πορτοκαλί και αναβοσβήνει. 30 Παράρτημα Α Τεχνικές προδιαγραφές