ΟΜΗΡΙΚΟΣ ΥΜΝΟΣ ΕΙΣ ΑΠΟΛΛΩΝΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΙ ΣΧΕΣΕΙΣ ΜΕ ΎΜΝΟΥΣ ΚΑΛΛΙΜΑΧΟΥ (2 ΚΑΙ 4) * με κόκκινα σημειώνω τα καλλιμαχικά ανάλογα

Σχετικά έγγραφα
ΟΔΥΣΣΕΙΑ: ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΝΟΙΕΣ ΚΑΙ ΑΦΗΓΗΜΑΤΙΚΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ

Τίτλος Μαθήματος: Αρχαία Ελληνική Θρησκεία και Μυθολογία

Άγιος Ιωάννης ο Χρυσόστομος: Να λες στη γυναίκα. σου ότι την αγαπάς και να της το δείχνεις.

Αρχαϊκό έπος: Όμηρος. Ενότητα 12: Η ραψωδία ζ (Ὀδυσσέως ἄφιξις εἰς Φαίακας) Ευφημία Καρακάντζα Τμήμα Φιλολογίας

ΤΖΑΛΑΛΑΝΤΙΝ ΡΟΥΜΙ. Επιλεγμένα ποιήματα. Μέσα από την Αγάπη. γλυκαίνει καθετί πικρό. το χάλκινο γίνεται χρυσό

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΤΑ ΟΜΗΡΙΚΑ ΕΠΗ

ΡΑΨΩΔΙΑ Ε ( ) -1- ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΚΑΛΥΨΩΣ-ΟΔΥΣΣΕΑ. Στόχοι

Κείμενα - Εικονογράφηση. Διονύσης Καραβίας ΕΚΔΟΤΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΛΙΒΑΝΗ ΑΘΗΝΑ

Το ημερολόγιο της Πηνελόπης

Ερωτήσεις ( ΣΤΙΧΟΙ 1-13) 1.Να χαρακτηρίσετε τον Οδυσσέα με βάση τους στίχους 1-13, αιτιολογώντας σύντομα κάθε χαρακτηρισμό σας

Η νέα ακαδημαϊκή χρονιά αρχίζει σε μια δύσκολη για τη χώρα μας

Η ιστορία της μουσικής μέσα από ένα παραμύθι

Αντιστοιχήστε ένα γράμμα της πρώτης στήλης με έναν αριθμό της δεύτερης στήλης (στη δεύτερη στήλη δύο επιλογές περισσεύουν).

Σαν το σύννεφο φεύγω πετάω έχω φίλο τον ήλιο Θεό Με του αγέρα το νέκταρ µεθάω αγκαλιάζω και γη κι ουρανό.

Θεογονία: Πώς ξεκίνησαν όλα.

ΜΥΘΟΛΟΓΙΑ 12. Οιδίποδας Επτά επί Θήβας

ΜΑΡΙΑ ΠΑΝΑΓΗ ΑΝΤΡΕΑΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Τζιορντάνο Μπρούνο

Σύγχρονο Λαϊκό Πανεπιστήμιο Δήμου Νέας Σμύρνης

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

Ενότητα 7. πίνακας του Γιώργου Ιακωβίδη

ΘΟΥΚΥΔΙΔΗ ΠΕΡΙΚΛΕΟΥΣ ΕΠΙΤΑΦΙΟΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 35

1) Μες τους κάμπους τ αγγελούδια ύμνους ουράνιους σκορπούν κι από τα γλυκά τραγούδια όλα τριγύρω αχολογούν. Gloria in excelsis Deo!

Κυριακή 17 Μαρτίου 2019.

ΑΦΗΓΗΜΑΤΙΚΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΣΤΟΝ ΟΜΗΡΟ Ο χρόνος σε μια λογοτεχνική αφήγηση μπορεί να διακριθεί στο χρόνο της ιστορίας και στο χρόνο της αφήγησης:

The best of A2 A3 A4. ΟΜΗΡΟΥ ΟΔΥΣΣΕΙΑ, α Από το Α συμβούλιο των θεών με την Αθηνά στην Ιθάκη. ως τη μεταστροφή του Τηλέμαχου.

ΗΡΑΚΛΗΣ. Fotografias del Artista canadiense Gregory Colbert

Χρήστος Ιωάννου Τσαρούχης. Στάλες. Ποίηση

Η ΠΟΡΕΙΑ ΣΥΝΤΑΞΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΝΟΣ ΑΡΧΑΙΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

ΑΘΗΝΑ. Η Αθηνά είναι η θεά της σοφίας Γονείς:Δίας Παππούς:Κρόνος Γιαγιά: Ρέα

Να χαρακτηρίσετε τις παρακάτω προτάσεις ως σωστές ή λανθασμένες, σύμφωνα. με τη διδασκαλία της Εκκλησίας, γράφοντας δίπλα στον αριθμό κάθε πρότασης τη

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ - ΠΟΛΙΤΙΚΑ Ενότητα 12η (Α 2, 5-6) - Ο άνθρωπος είναι «ζ?ον πολιτικ?ν»

ΣΟΦΟΚΛΈΟΥΣ ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΕΠΙ ΚΟΛΩΝΩ. Μετάφραση ΔΉΜΗΤΡΗΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗΣ 2017

Κυριακή 12 Μαΐου 2019.

Κυριακή 23 Ἰουνίου 2019.

ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ. Όμορφος κόσμος


ΥΠΑΡΧΕΙ ΜΟΝΟ ΕΝΑΣ ΘΕΟΣ!

Συγγραφέας: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ Α1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΚΑΤΟΙΚΙΑ ΔΙΑΜΟΝΗ. Κατανόηση γραπτού λόγου. Γεια σου, Μαργαρίτα!

ΑΜΕΣΕΣ ΠΗΓΕΣ ΑΡΧΑΙΟΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΟΥΣΙΚΑ ΛΕΙΨΑΝΑ (Μέρος 2ο)

ΝΑΖΙΜ ΧΙΚΜΕΤ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ Η ΠΙΟ ΟΜΟΡΦΗ ΘΑΛΑΣΣΑ

ΠΡΟΟΙΜΙΟ ΚΟΙΝΟ 1 Η αποκατάσταση των πάντων διά του Ιησού Χριστού

Εὐλογημένη ἡ ἐπιθυμία τοῦ πλούσιου νέου σήμερα νά

Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Κοριτσιών ηµοτικού

Πότε ειμαστε όρθιόι και Πότε κανόυμε τό σταυρό μασ κατα τη διαρκεια των ακόλόυθιων

Bίντεο 1: Η Αµµόχωστος του σήµερα (2 λεπτά) ήχος θάλασσας

ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΠΑΓΚΑΛΟΣ. Συντροφιά με την Κιθάρα ΕΚΔΟΣΗ: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΙΕΡΟΥ ΝΑΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΤΡΙΑΣ ΠΕΙΡΑΙΩΣ

Ευχαριστώ Ολόψυχα για την Δύναμη, την Γνώση, την Αφθονία, την Έμπνευση και την Αγάπη...

Εἰς τήν Κυριακήν τοῦ Ἁγίου Γρηγορίου τοῦ Παλαμᾶ. (Β Κυριακή τῶν Νηστειῶν).

5 Μαρτίου Το μυστήριο της ζωής. Θρησκεία / Θεολογία. Άγιος Ιουστίνος Πόποβιτς ( 1979)

...KAI O ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ ΣΗΜΕΡΑ

Πανήγυρη Αγίου Γεωργίου 2016

ΤΡΩΑΔΙΤΙΣΣΕΣ ΕΥΡΙΠΙΔΗΣ ΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ ΠΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΚΑΝ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΕΞΗΣ: ΜΑΝΤΥ ΑΝΑΣΤΑΣΟΠΟΥΛΟΥ ΧΡΗΣΤΟΣ ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ ΕΥΗ ΘΟΔΩΡΗ ΚΩΝ/ΝΟΣ ΚΕΛΛΑΡΗΣ

Το αντικείμενο [τα βασικά]

Ο Τριαδικός Θεός: οι γιορτές της Πεντηκοστής και του Αγίου Πνεύματος. Διδ. Εν. 14

ΜΑΘΗΜΑ 11 Ο Η ΑΝΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ

Quiz Ιστορίας. Γ Δημοτικού. Ενότητα 1 η : Η δημιουργία του κόσμου

Kangourou Greek Competition 2014

Να συμπληρώσετε κάθε μια από τις προτάσεις 1, 2, και 3 επιλέγοντας τη σωστή

Παιχνίδια στην Ακροθαλασσιά

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ Α.Ε.

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Α1. Η επίδραση του Ευρωπαϊκού Ρομαντισμού είναι πρόδηλη στο έργο του

Μητρ. Καλαβρύτων: «Οι δοκιμασίες είναι «επισκέψεις» του Κυρίου»

Χρήστος Τερζίδης: Δεν υπάρχει το συναίσθημα της αυτοθυσίας αν μιλάμε για πραγματικά όνειρα

Μυστικά για Τσουρέκια χωρίς Ζύμωμα

Αρχαίο ελληνικό δράμα: Ευριπίδης

ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΚΑΙ ΤΟ Σ ΑΓΑΠΑΩ

Μουσικά όργανα. Κουδουνίστρα. Υλικά κατασκευής: Περιγραφή κατασκευής: Λίγα λόγια γι αυτό:

ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ 1 28Η ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1940

Ευλογημένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Αγοριών ημοτικού

Γ) Ο Πλάτωνας 7) Ο Όµηρος ίσως έγραψε τα έπη ή ίσως τα συνέθεσε προφορικά; Α) ίσως τα έγραψε Β) ίσως τα συνέθεσε προφορικά 8) Τι κάνουν οι ραψωδοί; Α)

Παραμυθιά Τάξη Α. Μάστορα Έλλη

Οι ρίζες του δράματος

Homérský hymnus na Apollóna. Hymni Homerici, In Apollinem

Iλιάδα, «Συμπόσιο θεών Σύγκρουση Δία & Ήρας» (Ραψωδία Α, στ )

Αριστοτέλη "Ηθικά Νικομάχεια" μετάφραση ενοτήτων 1-10 Κυριακή, 09 Δεκέμβριος :23 - Τελευταία Ενημέρωση Δευτέρα, 16 Σεπτέμβριος :21

ΔΕ 5. Ο Ευαγγελισμός της Μαρίας για τη γέννηση του Μεσσία

Co-funded by the European Union Quest. Quest

ΟΜΗΡΙΚΑ ΕΠΗ: ΟΔΥΣΣΕΙΑ

ΤΡΩΑΔΕΣ ΕΚΑΒΗ-ΚΑΣΣΑΝΔΡΑ. 306 κεξ. Εκ. Όχι. Δεν είναι πυρκαγιά. Είναι η κόρη μου η Κασσάνδρα.

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΪΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΟΓΝΩΣΙΑ. ΤΑΞΗ: Α Γυμνασίου. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: Τρίτη, 30 Μαΐου 2017

Ελάτε να ζήσουμε τα Χριστούγεννα όπως πραγματικά έγιναν όπως τα γιορτάζει η εκκλησία μας όπως τα νιώθουν τα μικρά παιδιά

Πώς να μελετάμε τη Βίβλο

Χαρακτηριστικές εικόνες από την Ιλιάδα του Ομήρου

β. εκφράζουν αλήθειες για τον Χριστό, τη Θεοτόκο, την Αγία Τριάδα, τους αγίους

Κυριακή 2 Ἰουνίου 2019.

ΣΟΡΕΝ ΚΙΡΚΕΓΚΩΡ

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΑ

ΞΕΝΙΑ ΚΑΛΟΓΕΡΟΠΟΥΛΟΥ. Το Σκλαβί. ή πώς ένα κορίτσι με τρεις φίλους και έναν παπαγάλο ναυλώνει ένα καράβι για να βρει τον καλό της

Φωνή: Θανούλη! Φανούλη! Μαριάννα! Φανούλης: Μας φωνάζει η μαμά! Ερχόμαστε!

Χριστούγεννα. Ελάτε να ζήσουμε τα. όπως πραγματικά έγιναν όπως τα γιορτάζει η εκκλησία μας όπως τα νιώθουν τα μικρά παιδιά

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3: ελληνιστι

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ

ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ

Κυριακή 3 Μαρτίου 2019.

ΟΝΟΜΑ: 7 ο ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΓΛΩΣΣΑ

Αναστασία Μπούτρου. Εργασία για το βιβλίο «Παπούτσια με φτερά»

Έρωτας στην Κασπία θάλασσα

ΕΠΙΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΠΙΓΝΩΣΗ

ΠΡΟΛΟΓΟΣ: 1 η σκηνή: στίχοι 1-82

Transcript:

1 εαρινό 2016, Φ.Π. Μανακίδου ΟΜΗΡΙΚΟΣ ΥΜΝΟΣ ΕΙΣ ΑΠΟΛΛΩΝΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΙ ΣΧΕΣΕΙΣ ΜΕ ΎΜΝΟΥΣ ΚΑΛΛΙΜΑΧΟΥ (2 ΚΑΙ 4) * με κόκκινα σημειώνω τα καλλιμαχικά ανάλογα στα έγγραφα/eclass έχετε τον ομηρικό ύμνο στην έκδοση Allen/Oxford (με νεοελληνική μετάφραση σε 7 σελίδες). Ενδιαφέρει το πρώτο τμήμα του ύμνου, το δηλιακό, Δήλιον (στ.1-207). Υποενότητες αυτού του τμήματος : δύο υποενότητες το γένος= η γέννηση στ. 19-126 και η ἀνατροφή και ἐπιτηδεύματα = η ωρίμανση και συνήθειες στ.127-206. 1. Ο Απόλλωνας βρίσκεται με το τόξο στο παλάτι του Δία και η προνομιακή θέση της μητέρας του Λητούς που τον υποδέχεται εκεί. Η μητέρα χαίρεται που γέννησε τοξοφόρον και καρτερόν υἱόν (1-13, 13). 2. Ο χαιρετισμός στη Λητώ που γέννησε ἀγλαά τέκνα (Αρτεμις στην Ορτυγία και Απόλλωνα στην Δήλο) στο Κύνθιον όχθον κοντά στον φοίνικα και στα ρείθρα του Ινωπού. (14-18 και ξανά 25-26 πρὸς Κύνθου ὄρος κραναῇ ἐνὶ νήσῳ/ Δήλῳ ἐν ἀμφιρύτῃ) NARRATIO 19 126, 127 206 Αρχίζει η υμνολογία, πῶς γάρ σ ὑμνήσω πάντως εὔυμνον ἐόντα; στ. 19 (= 207. Καλλ. 2.31!). Οι στίχοι 19-24 είναι η τυπική ἀπορία για την εὐπορίαν του θεού. 20 παντοκρατορία του τραγουδιού πάντῃ γάρ τοι, Φοῖβε, νομὸς βεβλήαται ᾠδῆς... (παντού Φοίβε, η έκταση του τραγουδιού πέφτει πάνω σου). Εδώ γίνεται και μία διάκριση σε θάλασσα και νησιά (βλ. Δήλο) και σε βουνά και ποταμούς (βλ. Δελφοί). Η αντίθεση θάλασσας- στεριάς θα δώσει την σειρά της στη βασική αντίθεση ανάμεσα στην ταπεινή γέννηση του Απόλλωνα σε ένα βραχώδες νησί, την κραναήν Δήλο, και στην δόξα των μελλοντικών του άθλων. 25 ὥς σε πρῶτον Λητὼ τέκε χάρμα βροτοῖσι... 29 ἔνθεν ἀπορνύμενος πᾶσι θνητοῖσι ἀνάσσεις (δηλ. το νόημα είναι από το μικρό αυτό μέρος έγινες μεγάλος άναξ. Αυτό ονομάζεται κατά τον Αριστοτέλη ἐξ οἵων εἰς οἷα, π.χ. από ψαράς ολυμπιονίκης, απο γιος μαίας Σωκράτης...) 30-44/50 Ο πρώτος γεωγραφικός κατάλογος (υπάρχουν άλλοι 2 στον ύμνο) (στον Καλλ. 4.271-273 μιλά η Δήλος στον νεογέννητο Απόλλωνα ότι θα είναι Δήλιος και καμία άλλη γη δεν θα αγαπήσει ο θεός όσο αυτή...). ΑΣ ΠΡΟΣΕΞΟΥΜΕ ΤΗΝ αναφορά στο πόλις Μερόπων ἀνθρώπων= Κως στον στ. 42 οπότε περνάμε στην Κω του ύμνου στη Δήλο με την προφητεία για τη γέννηση σε αυτή του Πτολεμαίου Β (4.160-196). Η παράθεση είναι με την

2 κίνηση των δεικτών ωρολογιού (Κρήτη, μετά δυτικό Αιγαίο, Θράκη, Ιωνία και κάτω πάλι Κάρπαθος και μετά προς την Δήλο/Ρήναια την πιο κοντινή γειτονιά της Δήλου. 45-49 οι άλλες περιοχές μάλ ἐτρομέον καὶ ἐδείδισαν... (στον Καλλ. 4.55-196. Επίσης στον Καλλ. 4.30-54 γιατί η Ἀστερίη μετονομάζεται σε Δήλο). 51-88 διάλογος Λητούς και Δήλου για να γίνει η δεύτερη το ἕδος του γιου Φοίβου Απόλλωνα (στον Καλλ. μέσα στην ενότητα της γέννησης 202-3 η Δήλος προς Λητώ και μετά η Ίρις μιλά προς Ήρα 215-227 και μετά η Ήρα μιλά 240-248). Στον στ. 45 ξεκινά η narratio (αφήγηση): 45-88 οι περιπλανήσεις της Λητώς και η συζήτηση με τη Δήλο, το επεισόδιο με τις θεές, την Ειλείθυια και την γέννηση (89-126). Με τον στίχο 119 εμφανίζεται επιτέλους ο ίδιος ο θεός στο φως. Η έμφαση βρίσκεται πάλι στην αντίθεση ανάμεσα στην άσημη Δήλο και το μεγαλείο του θεού. Η Δήλος δεν είναι η ίδια εύφορη, αλλά θα αποκτήσει έναν εύφορο ναό του θεού. Ολη η περιγραφή περισσότερο δείχνει μία αδυναμία του θεού και μία μείωσή του. Η Δήλος εκφράζει τους φόβους της για τον ἀτάσθαλον Α. και μήπως λόγω των ελαττωμάτων της εκείνος προτιμήσει άλλη χώρα για να στήσει ναό και ἄλσεα και ζητά από τη Λητώ να ορκιστεί μέγαν ὅρκον. Οι φήμες λένε ότι αυτός ο θεός είναι ἀτάσθαλος, δηλ. βίαιος, πώς αυτό συνδυάζεται με τις γνωστές του ιδιότητες ως θεός το υμέτρου, της αυτογνωσίας και γενικώς της τάξης; Πρέπει να δεχθούμε ότι το επίθετο εδώ είναι πολύ σκόπιμα επιλεγμένο. Ο θεός των Ελλήνων είναι αγέραστος και αθάνατος, αλλά από κάπου ξεκινά, έχει μία συγκεκριμένη γέννηση. Αυτό το γεγονός τον εξισώνει προς στιγμήν με τους θνητούς και τον κάνει δέσμιο των δικών τους αναγκών και ελλείψεων. Ένας τέτοιος θεός είναι και ο Απόλλων που θα μπορούσε να γίνει ατάσθαλος και αχάριστος όπως οι θνητοί που ως ατάσθαλοι δεν σέβονται τους κανόνες. Δεν γίνεται όμως και η Δήλος το κατοχυρώνει αυτό με έναν όρκο. Ο διάλογος και ειδικά τα λόγια της Δήλου επιδεικνύουν την ταπεινότητά της και εκείνης και τα όρια που έχει ακόμη και ο θεός. Και τελικά η Δήλος δεν παίρνει το χρηστήριον που ζήτησε αλλά έναν βωμό και τέμενος. Η Λητώ δίνει τον όρκο της Στυγός για θυώδην βωμόν και τέμενος τίσει δέ σέ γ ἔξοχα πάντων (88). Η διαφορά με τον Καλλίμαχο είναι ότι σε εκείνον οι τόποι φοβούνται τη ζήλεια της Ήρας, ενώ στον ομηρικό ύμνο φοβούνται τον ίδιο τον θεό!! Ο Καλλίμαχος δεν θα μπορούσε να βάλει τις περιοχές να φοβούνται έναν θεό που ομοιάζει με τον ίδιο τον Πτολεμαίο! Επίσης άλλη διαφορά είναι η αρχική μείωση του θεού στον ομηρικό ύμνο, της Δήλου ως της πιο άσημης περιοχής και επίσης τα 9 μερόνυχτα του τοκετού της Λητώς που χωρίς την Ειλείθυια δεν θα μπορούσε να γεννήσει. Τίποτε από αυτά δεν υπάρχει στον Κ. μήπως πάλι για να μην δυσαρεστήσει τον Πτολεμαίο και εμμέσως τη μητέρα του (που μάλλον δεν ζει πλέον, αλλά είναι θεοποιημένη).

3 89-126 (στον Καλλ. 4.197-274 το σύνολο της σκηνής γέννησης με κυρίως γέννα τους στ.249-274) Η γέννα, οι ωδίνες Λητώς, διάφορες θεές της παραστέκονται (Διώνη, Ρεία, Ἰχναίη, Θέμις, Αμφιτρίτη) πλην της Εἰλείθυιας, η Ίρις πηγαίνει και την βρίσκει και την πείθει να παρασταθεί. Τότε γεννά στο μαλακό λειμώνα γονατιστή και στον φοίνικα βάζει τα χέρια της και θεαὶ δ ὀλόλυξαν ἅπασαι. Λούσιμο του Φοίβου από τις θεές, σπαργάνωμα με λευκό ένδυμα και χρυσή κλωστή και η Θέμις με νέκταρ και αμβροσία και χαῖρε δὲ Λητὼ/ οὕνεκα τοξοφόρον καὶ καρτερὸν υἱὸν ἔτικτεν (στ. 125-6 πρβλ. 12-13). Διπλή η γέννηση τουθεού, μία από τη μήτρα της Λητώς και μία από τα σπάργανα. Η παρουσία της Θέμιδος είναι αποφασιστική, διότι επενδύει το ποίημα με ηθικό: όσοι δεν ξέρουν την θέμιδα, διαπράττουν ύβριν και άρα ατασθαλίας, Με συμβολικό τρόπο η Θέμις δείχνει ότι ο Απόλλωνα δεν θα έχει σχέση με την ύβριν, αλλά με την θέμιδα. Μαζί με την δίκην, η θέμις μάχεται την ύβριν, δηλαδή κάθε υπέρβαση. Ανάλογη συμβολική έχει και ο γάμος του Δία με την Μήτιν στην Θεογονία 886-900 (για την εξυπνάδα του Δία). (στον Καλλ. 4. οι Δηλιάδες Νύμφες λένε το ιερό μέλος της Ἐλειθυίης, στ.257 και ακούγεται η ολολυγή 256-8). Η άλλη διαφορά είναι ο ρόλος της Ιριδος που στον Κ. είναι εχθρικός απέναντι στη Δήλο, και στον ομηρικό ύμνο είναι μάλλον φιλικός αφού καλεί η ίδια την Ειλίθυια να βοηθήσει τον τοκετό. 127-132 γρήγορη ανάπτυξη Φοίβου και μιλά στις αθάνατες 130-132: 131 εἴη μοι κίθαρίς τε φίλη καὶ καμπύλα τόξα (Καλλ.2.19 ἢ κίθαριν ἢ τόξα) 132 χρήσω δ ἀνθρώποισι Διὸς νημερτέα βουλήν. (Καλλ. 2.42-45) 133-139: ο Φοίβος ἀρκεσικόμης και ἑκατηβόλος (Καλλ. 2.38, 43) προχωρά, όλες οι θεές θαυμάζουν και προπάντων η Δήλος που γεμίζει με χρυσό (135-6) και χαρά επειδή είναι η αγαπητή του θεού (στον Καλλ. χρυσός εμφανίζεται παντού στη Δήλο με τη γέννηση του Απόλλωνα 4.260-263 και φυσικά και στον ύμνο στον Απόλλωνα υπάρχει η ίδια αφθονία χρυσού 32-34). 146 ἀλλὰ σὺ Δήλῳ Φοῖβε μάλιστ ἐπιτέρπεαι ἦτορ (Καλλ. 4.269-70 μιλά η ίδια η Δήλος στο μόλις γεννηθέντα Απόλλωνα Δήλιος Ἀπόλλων κεκλήσεται, οὐδέ τις ἄλλη/ γαιάων τοσσόνδε θεῷ πεφιλήσεται ἄλλῳ, και μετά 275-6 τῷ καὶ νησάων ἁγιωτάτη ἐξέτι κείνου/ κλῄζῃ, Ἀπόλλωνος κουροτρόφος). στ.147-176 Η παρέκβαση για την εορτή της Δήλου Το μέρος της ιωνικής πανηγύρεως προς τιμή του Απόλλωνα. Πρώτα περιγράφεται γενικά, μετά ειδικά για το χορό των Δηλιάδων που υμνούν πρώτον τον Απόλλωνα, μετά και την Λητώ και την Άρτεμη, μετά μνησάμεναι ἀνδρῶν τε παλαιῶν ἠδὲ γυναικῶν και θέλγουσι τους ανθρώπους και

4 μιμούνται όλες τις διαλέκτους (φωνάς) και ήχους (κρεμβαλιαστύν) των ανθρώπων. Στο τρίτο τμήμα ο ποιητής αποχαιρετά τις κοπέλες και την πανήγυριν και επιστρέφει στο εγκωμιαστικό του θέμα. Έμφαση στην χάριν που ένας θεατής αποκομίζει από αυτή την γιορτή και στην τέρψιν (ἴδοιτο χάριν, τέρψαιτο δὲ θυμόν, 153). Εντέλει είναι ένα θαῦμα λόγω του ότι η μίμηση είναι τελείως πιστή και η ψευδαίσθηση μεγάλη. Ακολουθεί από τον ποιητή ένα τυπικό κλείσιμο που επιστρέφει στην δοξολογία του Απόλλωνα που προς στιγμήν ξεχάστηκε και γι αυτό ο ποιητής λέγει ἱλήκοι, ας είναι ευμενής. Ο ξένος ο δυστυχής (ξεῖνος ταλαπείριος 168) σημαίνει ότι ένας ακροατής της ποίησης επιδιώκει να ευχαριστηθεί (τέρπεσθε μάλιστα) και να λησμονήσει τις συμφορές του όπως έχει πει ο Ησίοδος στην Θεογονία για τον ρόλο των Μουσών και του Απόλλωνα και του θνητού αοιδού, δηλ. λησμοσύνην τε κακῶν καὶ ἄμπαυμα μερμηράων, στ. 53 και 102-3 αἶψ ὅγε δυσφροσυνέων ἐπιλήθεται, οὐδέ τι κηδέων μέμνηται. Από την άλλη αυτό που προέχει είναι η αλήθεια, είναι η δόξα η αληθινή, το κλέος ἐτήτυμον 174 και 176. Αυτή η ντουμπλέτα της ευχαρίστησης και της αλήθειας ισχύει και στην Οδύσσεια για τον αφηγητή Οδυσσέα. Αυτό που γίνεται εδώ είναι ότι ο ποιητής του ομηρικού ύμνου παρουσιάζει έναν μικρό ύμνο για τις Δηλιάδες και στη συνέχεια γρήγορα τον σταματά, επειδή ξέρει ότι οι ίδιες οι Δηλιάδες είναι σε θέση μόνες τους να συνεχίσουν τον ρόλο της ποίησης. Με την αναφορά αυτή όμως ο ποιητής βρίσκει την ευκαιρία να μιλήσει θεωρητικά για την ίδια την ποίηση και συγκεκριμένα να κάνει έναν έπαινο της ποίησης στοιχείο που αργότερα γίνεται σημαντικό κομμάτι της εγκωμιαστικής ποίησης, όπως μας την δείχνουν οι επινίκιες ωδές του Πίνδαρου. Μετά από μία πορεία του Απόλλωνα η 2 η ολύμπια σκηνή 186-206 έχει ενδιαφέρον. Ο Απόλλωνας πάει από την Πυθώ (όπου έχει πάει με την φόρμιγγα και τραγουδώντας) στον Όλυμπο και εκεί βρίσκει την συγκέντρωση των θεών (ὁμήγυρις), που τους αρέσει η κιθάρα και το τραγούδι. Η σκηνή περιγράφει τις Μούσες που υμνούν τα αθάνατα δώρα των θών και τις τλημοσύνες των ανθρώπων, που ζουν ἀφραδέες και ἀμήχανοι και δεν βρίσκουν θεραπεία για το θάνατο και τα γηρατειά. Εκεί είναι οι Χάριτες, οι Ώρες, η Αρμονία, η Ήβη, η Αφροδίτη που χορεύουν κρατημένες απο το χέρι. Εκεί και η Άρτεμη και ο Άρης και ο Ερμής που παιζουν. Ο Απόλλων ἐγκιθαρίζει και έχει φως και λάμψη. Εκεί τέρπονται η Λητώ και ο Δίας που βλέπουν τον γιο τους να παίζει στους αθάνατους θεούς. πῶς τ ἄρ σ ὑμνήσω πάντως εὔυμνον ἐόντα; 207

5 Β ΤΜΗΜΑ O υπόλοιπος ύμνος αφορά τη σχέση του Απόλλωνα με τους Δελφούς, που στον Καλλίμαχο παρουσιάζεται στη σύντομη αναφορά στο φόνο του Πυθώνα στο τελικό κομμάτι του δεύτερου ύμνου (2.97-104). Εκεί μεταξύ πολλών άλλων γίνεται λόγος για τον παιάνα και συγκεκριμένα για την Κρήσα στον Παρνασσό (πρβλ. στον Ύμνο στη Δήλο 178 γίνεται λόγος πάλι για πεδία κρισσαῖα εννοώντας τους Δελφούς). Οι αναφορές στον παιάνα που ενδιαφέρουν και τον ύμνο του Καλλίμαχου είναι μέσα στην προφητεία της Τελφούσας ότι στους Δελφούς προσάγοιεν Ἰηπαιήονι δῶρα (στ.272) και μετά στην ίδρυση των Δελφών. Η ιστορία έχει ως εξής: ο Απόλλωνα οδηγεί κάποιους Κρητικούς στην περιοχή προκειμένου να γίνουν οι ὀργίονες (= μύστες) που θα υπηρετούν στην Πυθώ. Αυτοί φτάνουν στον κόλπο της Κρίσας, τους αποκαλύπτεται ο θεός που τους ορίζει τι να κάνουν, δηλ. να κάνουν βωμό στην παραλία και θυσίες και μετά να προσεύχονται σε αυτόν ως δελφίνιον και εκεί ο βωμός αυτός θα είναι δέλφειος καὶ ἐπόψιος (! στ.495-6). Μετά το δείπνο τους καλεί να τραγουδήσουν τον ιήπαιονα ύμνο ώσπου να φτάσουν στον τόπο όπου θα κατασκευάσουν έναν πλούσιο ναό (στ. 500-1): ἔρχεσθαί θ ἅμ ἐμοὶ καὶ ἰηπαιήον ἀείδειν/ εἰς ὅ κε χῶρον ἵκησθον ἵν ἕξετε πίονα νηόν. Έτσι και γίνεται και ο Απόλλων μπαίνει επικεφαλής και έχοντας λύρα στα χέρια κιθαρίζει γλυκά και οι Κρητικοί πηγαίνοντας προς την Πυθώ τραγουδούσαν τον ἰηπαιήονα, όπως της Κρήτης οι υμνωδοί και εκείνοι που η θεά Μούσα μέσα στα στήθη τους απόθεσε μελίφωνο τραγούδι (στ. 514-519): ἦρχε δ ἄρα σφιν ἄναξ Διὸς υἱὸς Ἀπόλλων/ φόρμιγγ ἐν χείρεσσιν ἔχων ἐρατὸν κιθαρίζων/ καλὰ καὶ ὗψι βιβάς. οἱ δὲ ῥήσσαντες ἕποντο/ Κρῆτες πρὸς Πυθὼ καὶ ἰηπαιήον ἄειδον,/ οἷοί τε Κρητῶν παιήονες οἳσί τε Μοῦσα/ ἐν στήθεσσιν ἔθηκε θεὰ μελίγηρυν ἀοιδήν. Ετσι φτάσανε στον Παρνασό που απολαμβάνει τιμές από πολλούς ανθρώπους (πολλοῖσι τετιμένος ἀνθρώποισι). Επίσης σε αυτό το δελφικό ή πυθικό τμήμα του ομηρικού ύμνου γίνεται αναφορά στην δράκαινα που ζει στην περιοχή των Δελφών (στ. 300), η Ήρα την είχε ορίσει τροφό του τέρατος Τυφωέα που η Ήρα γέννησε από μόνη της για να εκδικηθεί τον Δία για τη γέννηση της Αθηνάς, και την οποίαν φοβερή και τρομερή δράκαιναν σκοτώνει ο Απόλλων με το τόξο του (στ. 300-4 και το επεισόδιο του φόνου στους στ.354-370). Αυτή συνδέεται με την ετυμολόγηση της περιοχής Πυθώς και της επωνυμίας του Απόλλωνα ως Πύθειος, δηλ. από το ρήμα πύθω (: σαπίζω): τύποι του ρήματος απαντούν στους στ. 363 (ο Απόλλωνας λέει στην δράκαινα να σαπίσει, και μετά πάλι στον στ. 369 (πύσει) : και ἐξ οὓ νῦν Πυθὼ κεκλήσκεται, οἱ δὲ ἄνακτα Πύθειον καλέουσιν ἐπώνυμον οὓνεκα κεῖθι/ αὐτοῦ πῦσε πέλωρ μένος ὀξέος Ἠελίοιο (στ.372-374). Συνεπώς το δεύτερο και εκτενέστερο τμήμα είναι άκρως αιτιολογικό (η θέσπιση της λατρείας στους Δελφούς) και το ποίημα είναι μία πορεία από την ταπεινή γέννηση στην ταπεινή Δήλο προς την ένδοξη θέση του στην Πυθώ. Αυτή η κίνηση προϋποθέτει ότι η πρώιμη ιστορία του Απόλλωνα θα ρίξει φως στις μετέπειτα δράσεις του. Μερικά από τα βασικά θέματα του ύμνου είναι η άγονη φύση των 2 τόπων, Δήλου και

6 Δελφών, ο φόβος της Δήλου για την ἀτασθαλίαν του Απόλλωνα, ο ρόλος που παίζει η Θέμις στο μεγάλωμα του θεού, και η διάσταση μεταξύ ὕβρεως που είναι η θέμις των ανθρώπων που είναι η κλιμάκωση του τελευταίου λόγου του Απόλλωνα και του ύμνου γενικώς (στ.541-544): ὕβρις θ, ἣ θέμις ἐστὶ καταθνητῶν ἀνθρώπων, ἄλλοι ἔπειθ ὑμῖν σημάντορες ἄνδρες ἔσονται, τῶν ὑπ ἀναγκαίῃ δεδμήσεσθ ἤματα πάντα. εἴρηταί τοι πάντα, σὺ δὲ φρεςὶ σῇσι φύλαξαι. (κι αν κάποιος λόγος σας θρασύς ή πράξη θα προκύψει κι αυθάδεια, που είναι συνήθεια των θνητών ανθρώπων, άλλοι θα σας διαδεχθούνε άνδρες αρχηγοί, που κάτω από τη βία τους θάσαστε πάντα υποταγμένοι)