ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER

Σχετικά έγγραφα
PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Περιεχόμενα / Contents

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DUE-2236 Εγχειρίδιο χρήσης

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση:

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ TCL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ MDE-1215

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση.

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DUE-1237 Εγχειρίδιο χρήσης

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ. Οδηγίες Χρήσης

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

HP8180

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 18'' ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Εγχειρίδιο χρήσης για air cooler

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ STSD V1R3

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Εγχειρίδιο χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Οδηγίες χρήσης. Μοντέλο: VC1153. Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ MDEX12E-MDEX16E

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Νέα γενιά «έξυπνων» αφυγραντήρων. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΧΑΜΗΛΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης

V 50/60Hz W 1.7L

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ. Οδηγίες λειτουργίας MODEL: FD16-IW17G

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Οδηγίες χρήσης. Μοντέλο: VC1154. Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

R Αφυγραντήρας R-9110

ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

Επιδαπέδιος ανεμιστήρας Εγχειρίδιο χρήσης. Μοντέλα: MFS / MFS Διαβάστε και φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

HERENTHAL. Tοστιέρα HT-ST Οδηγίες Χρήσης

Εγχειρίδιο Χρήσης Η Λ Ε Κ Τ Ρ Ι Κ Ε Σ Σ Υ Σ Κ Ε Υ Ε Σ. Μοντέλο: PURE 20 lt. Αφυγραντήρας με αποξηραντικό υλικό. Ελληνικά

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER

Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

R-9310 IONIC ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ


Instruction Execution Times

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio

[1] P Q. Fig. 3.1

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

Straightener. EL Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

User s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Ψυγείο - Καταψύκτης. Manual de Utilizare Frigider - Congelator. Bedienungsanleitung INVMS45A2 INVMS45A2-BS

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΦΡΑΠΙΕΡΑΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΠΑΝΤΟΚΟΠΤΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. R V~ 50Hz, 550W Nom / 650W Max

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M

Stand Electric Fan Αερόθερμο MODEL / MONTEΛO: KNFJ-2000 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER

Room Fan Heater Αερόθερμο Δωματίου MODEL / MONTEΛO: KFH-809B EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

R-9420 Genius Wi-Fi ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ

SWK 2510WH SWK 2511BK. GR Βραστήρας. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

Transcript:

Οδηγίες Χρήσης User s Manual ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER TDEH-10U TDEH-12U TDEH-16U TDEH-20U Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως αυτού του εγχειριδίου πριν την χρήση του κλιματιστικού σας. Φυλάξτε σε ασφαλές μέρος αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. Please read carefully this manual before using your air conditioner for the first time. Keep this manual for future reference.

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΣΕΙΜΕΙΩΣΗ Το παρακάτω περιεχόμενο αφορά μόνο τους κατοίκους της Ευρώπης. ΑΠΟΚΟΜΙΔΗ : Μην πετάτε αυτό το προϊόν μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Η ξεχωριστή αποκομιδή για ειδική επεξεργασία είναι απαραίτητη. Για την αποκομιδή αυτής της συσκευής υπάρχουν οι κάτωθι τρόποι: Α. Οι δημοτικές αρχές έχουν ιδρύσει συστήματα συλλογής, όπου τα ηλεκτρονικά/ηλεκτρικά απόβλητα συλλέγονται χωρίς χρέωση του τελικού καταναλωτή. Β. Όταν αγοράζετε μία νέα συσκευή, το κατάστημα μπορεί να πάρει πίσω την παλιά χωρίς χρέωση. Γ. Καθώς τα παλιά προϊόντα περιέχουν χρήσιμα υλικά, μπορούν να πουληθούν σε εμπόρους παλαιοσιδηρικών. Η αλόγιστη απόρριψη απορριμμάτων σε δάση και εκτάσεις θέτει σε κίνδυνο την υγεία σας καθώς επικίνδυνες ουσίες εισρέουν στο έδαφος και το νερό και βρίσκουν τον δρόμο του προς την τροφική αλυσίδα. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Προφυλάξεις ασφαλείας 3-6 Μέρη της συσκευής 7 Οθόνη Λειτουργιών 7 Λειτουργίες τη συσκευής 8 Προειδοποιήσεις 9 Οδηγίες Αποχέτευσης 9 Χρήση Δοχείου νερού 10 Συνεχόμενη Αποχέτευση 10 Αφαίρεση φίλτρου 10 Οδηγίες Συντήρησης 11 Οδηγίες Εγκατάστασης 11 Τεχνικά Χαρακτηριστικά 11 2 GR

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Πριν χρησιμοποιήσετε τον αφυγραντήρα σας, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Αφού αφαιρέσετε τη συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σε καλή κατάσταση. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας, καθώς υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Μην τοποθετείτε το προϊόν πίσω από πόρτα. Ελέγξτε εάν η τάση που αναφέρεται στο καρτελάκι προδιαγραφών της συσκευής ανταποκρίνεται στην τοπική τάση πριν την συνδέσετε στο ρεύμα. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγή θερμότητας. Μη βυθίζετε τη συσκευή σε υγρό ή επιτρέπετε σε υγρό να τρέξει στο εσωτερικό της συσκευής, καθώς αυτό θα μπορούσε να δημιουργήσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή πάνω σε υγρή επιφάνεια, ή όπου μπορεί να πέσει ή να σπρωχθεί σε νερό. Μην αγγίζετε συσκευή που έχει πέσει μέσα σε 3 GR

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ νερό. Κλείστε την παροχή ρεύματος και αποσυνδέστε από την πρίζα αμέσως. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο ή το φις είναι χαλασμένα ή εάν έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί βλάβη. Επισκεφτείτε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις της Toyotomi για έλεγχο, συντήρηση ή επισκευή της συσκευής πριν την χρησιμοποιήσετε. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια. Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση σε εσωτερικούς χώρους και όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική χρήση. Χρησιμοποιείστε τη μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Οποιαδήποτε άλλη χρήση δεν συνιστάται από τον κατασκευαστή και μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό. Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε παράθυρο διότι η βροχή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. Μη χρησιμοποιείτε στιλβωτικά καθαριστικά προϊόντα σε αυτή τη συσκευή. Σκουπίστε με ένα μαλακό πανί για να καθαρίσετε το εξωτερικό. Να αφαιρείτε πάντα το φις από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό. 4 GR

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Απενεργοποιήστε τη συσκευή εάν θέλετε να την μετακινήσετε. Μην αφαιρείτε το βύσμα από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο - Τραβήξτε το φις από την πρίζα. Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν την χρησιμοποιείτε. Μην περνάτε το καλώδιο κάτω από χαλιά, κιλίμια ή διαδρόμους, κλπ. Τακτοποιήστε το καλώδιο μακριά από περιοχές όπου είναι πιθανό να σκοντάψετε πάνω. Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και / ή γνώσεων, ΜΟΝΟ όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από έναν εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο, προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος. Μην ψεκάζετε με φυτοφάρμακα ή εύφλεκτα αέρια κοντά στη συσκευή. 5 GR

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Μην ρίχνετε λάδι ή νερό μέσα στη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια σταθερή και επίπεδη επιφάνεια για να αποφύγετε κραδασμούς και θόρυβο. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στη συσκευή. Αδειάστε το δοχείο νερού πριν μεταφέρετε τη συσκευή για να μην τρέξουν νερά. Μην γέρνετε τη συσκευή για να μην τρέξει νερό από το δοχείο συσσώρευσης νερού και υποστεί ζημιά η συσκευή. Μην εισάγετε ή επιτρέπετε την εισαγωγή σε λεπτούς ράβδους ή άλλα ξένα αντικείμενα στα ανοίγματα της συσκευής, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή βλάβη στη συσκευή. Εάν προκύψει οποιοδήποτε πρόβλημα, απενεργοποιήστε αμέσως την παροχή ρεύματος. 6 GR

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Μπροστινή όψη 1. Πίνακας Λειτουργιών 2. Γρίλιες εξαγωγής του αέρα 3. Χειρολαβή 4. Μπροστινό κάλυμμα προστασίας Πίσω όψη 5. Γρίλιες εισόδου του αέρα / Πίσω κάλυμμα προστασίας 6. Οπή σωλήνα αποχέτευσης 7. Δοχείο Νερού ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΟΘΟΝΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ 7 GR

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 1. Πλήκτρο Power Πιέστε αυτό το πλήκτρο προκειμένου να θέσετε σε λειτουργία ή να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Κατά τη λειτουργία της συσκευής, η λυχνία OPERATION παραμένει αναμμένη ( όταν η συσκευή βρίσκεται ρυθμισμένη στη λειτουργία απόψυξης DEFROST, η λυχνία OPERATION μπορεί να ανάβει και να σβήνει διαδοχικά ). 2. Πλήκτρο Ανεμιστήρα (SPEED) Πιέστε το πλήκτρο SPEED προκειμένου να επιλέξετε την ταχύτητα του ανεμιστήρα. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ υψηλής (Hi) και χαμηλής ταχύτητας (Low). Οι αντίστοιχες λυχνίες θα ανάψουν ανάλογα με την επιλογή σας. 3. Πλήκτρο Χρονοδιακόπτη (TIMER) Πιέστε το πλήκτρο προκειμένου να ρυθμίσετε το χρόνο που επιθυμείτε ( δυνατή ρύθμιση από 1-24 ώρες ) για τη έναρξη και παύση λειτουργίας της συσκευής. Αν επιλέξετε να ρυθμίσετε το χρονοδιακόπτη, ενώ η συσκευή βρίσκεται σε αναμονή (Stand By), τότε θα ξεκινήσει αυτόματα τη λειτουργία της με βάση την προκαθορισμένη ρύθμιση από εσάς ( μετά από 1,2 ώρες κλπ ). Αν επιλέξετε να ρυθμίσετε το χρονοδιακόπτη ενώ η συσκευή βρίσκεται ήδη σε λειτουργία, η συσκευή θα απενεργοποιηθεί αυτόματα με βάση την προκαθορισμένη ρύθμιση από εσάς ( μετά από 1,2 ώρες κλπ ). Αν πιέσετε το πλήκτρο POWER προκειμένου να απενεργοποιήσετε τη συσκευή πριν το χρόνο που έχετε ρυθμίσει για την απενεργοποίηση της, ο χρόνος ρύθμιση θα ακυρωθεί. Όσο η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία, η λυχνία TIMER ανάβει, στην περίπτωση που έχετε κάνει κάποια ρύθμιση. Όταν απενεργοποιήσετε τη συσκευή, σβήνει και η λυχνία του χρονοδιακόπτη. 5 δευτερόλεπτα αφού ρυθμίσετε το χρονοδιακόπτη, η οθόνη μπορεί να εμφανίσει ξανά το ποσοστό υγρασίας του περιβάλλοντος χώρου. ( Αν πιέσετε το χρονοδιακόπτη TIMER μία φορά ακόμη, θα εμφανιστεί ο χρόνος που έχετε ορίσει για την απενεργοποίηση της συσκευής ). 4. Ρύθμιση του ποσοστού υγρασίας Πιέστε το πλήκτρο ρύθμισης υγρασίας (HUMIDITY SETTING), προκειμένου να ρυθμίσετε τη σχετική υγρασία που επιθυμείτε. Η διαδοχική σειρά επιλογών που εμφανίζεται στην οθόνη είναι: CO (Continuous Operation Συνεχόμενη Λειτουργία Αφύγρανσης ), Ποσοστό σχετικής υγρασίας 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, AU (Comfort Mode Λειτουργία Άνεσης ) και ξανά CO. Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιήσετε τη συσκευή, αυτή θα λειτουργήσει αυτόματα στη Συνεχόμενη Αφύγρανση (CO). Όταν η υγρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι χαμηλότερη από τη υγρασία που ρυθμίσατε κατά 3%, ο συμπιεστής θα σταματήσει αυτόματα τη λειτουργία του και θα επιστρέψει σε αυτή μόνο στην περίπτωση που η υγρασία του περιβάλλοντος χώρου γίνει υψηλότερη από την υγρασία που ρυθμίσατε κατά 3%. 8 GR

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Λειτουργία Άνεσης ( Comfort Mode ) Όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλότερη από 5 C, ο συμπιεστής θα σταματήσει να λειτουργεί. Όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλότερη από 5 C και χαμηλότερη από 20 C, η συσκευή θα ρυθμίσει αυτόματα την υγρασία στο 60%. Όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλότερη από 20 C και χαμηλότερη από 27 C, η συσκευή θα ορίσει αυτόματα το ποσοστό υγρασίας στο 55%. Όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλότερη από 27 C, η συσκευή θα ορίσει αυτόματα το επίπεδο υγρασίας στο 50%. Ένδειξη Πλήρωσης Δοχείου Νερού (Water Full) Όταν το δοχείο νερού γεμίσει, η λυχνία TANK FULL θα ανάψει και η συσκευή θα σταματήσει να λειτουργεί μέχρι να αδειάσετε το δοχείο. Ένδειξη Απόψυξης Όταν η συσκευή κάνει απόψυξη, η λυχνία DEFROST θα ανάψει και ο συμπιεστής θα σταματήσει να λειτουργεί. Ο ανεμιστήρας όμως θα εξακολουθήσει κανονικά να λειτουργεί. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Όταν λειτουργείτε τον αφυγραντήρα, μη ρυθμίζετε την υγρασία υψηλότερα από την υγρασία περιβάλλοντος χώρου. 2. Όταν οι ενδείξεις ανάβουν, αφαιρέστε το δοχείο νερού και αδειάστε το. Στη συνέχεια επανατοποθετείστε το και η συσκευή θα συνεχίσει να λειτουργεί. 3. Όταν απενεργοποιείτε τη συσκευή, περιμένετε τουλάχιστον 3 λεπτά, πριν επανακκινήσετε τη συσκευή, προκειμένου να αποφύγετε προβλήματα στο συμπιεστή. 4. Τα όρια θερμοκρασίας λειτουργίας για αυτή τη συσκευή είναι 5-32 C. 5. Αν η συσκευή δε μπορεί να ξεκινήσει τη λειτουργία της ( η λυχνία POWER δεν ανάβει ), ή η συσκευή απενεργοποιήθηκε χωρίς αιτία, βεβαιωθείτε ότι η πρίζα βρίσκεται εγκατεστημένη στο ηλεκτρικό κύκλωμα. Αν η πρίζα και το ηλεκτρικό κύκλωμα λειτουργούν υπό κανονικές συνθήκες, περιμένετε 10 λεπτά πριν επανεκκινήσετε τη συσκευή. Διαφορετικά επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο service για έλεγχο και επισκευή της συσκευής. 6. Κατά τη λειτουργία του αφυγραντήρα, είναι φυσιολογικό, ο συμπιεστής λειτουργίας να αυξήσει λίγο τη θερμοκρασία περιβάλλοντος. 7. Όταν η συσκευή κάνει απόψυξη, η σχετική λυχνία θα ανάψει. 8. Η συσκευή δείχνει την υγρασία του περιβάλλοντος χώρου όταν λειτουργεί. Αν η υγρασία του χώρου είναι μεγαλύτερη από RH95%, η οθόνη θα εμφανίσει την ένδειξη Hi. Αν η υγρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι χαμηλότερη από RH30% η οθόνη θα εμφανίσει την ένδειξη Lo. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ Η υγρασία που απορροφά η συσκευή από το χώρο, αποθηκεύεται με τη μορφή νερού στο ειδικό δοχείο. Μπορείτε επιπλέον να τοποθετήσετε σωλήνα αποχέτευσης στην ειδική υποδοχή, για μόνιμη αποχέτευση. 9 GR

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ ΝΕΡΟΥ Κατά τη λειτουργία αφύγρανσης, το νερό συγκεντρώνεται στο ειδικό δοχείο. Όταν το δοχείο νερού γεμίσει, η συσκευή θα σταματήσει να λειτουργεί και η ένδειξη TANK FULL θα ανάψει. Θα πρέπει να αδειάσετε το δοχείο νερού. 1. Αφαιρέστε το δοχείο νερού, όπως δείχνει η εικόνα 1 και αδειάστε το νερό. 2. Επανατοποθετείστε το δοχείο νερού. 3. Πατήστε το πλήκτρο POWER για να ενεργοποιήσετε ξανά τη λειτουργία της συσκευής. Εικόνα 1. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ 1. Πριν ενεργοποιήσετε τη συνεχόμενη λειτουργία αφύγρανσης, αφαιρέστε το δοχείο νερού και συνδέστε το σωλήνα αποχέτευσης στην ειδική οπή αποχέτευσης (Εικόνα 2). Στη συνέχεια επανατοποθετείστε το δοχείο νερού. 2. Ο σωλήνας αποχέτευσης θα πρέπει να τοποθετηθεί χαμηλότερα από την οπή αποχέτευσης, ώστε το νερό να μπορεί να εκρέεται ευκολότερα. ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ Η συσκευή περιλαμβάνει 2 διαφορετικά φίλτρα. Το προφίλτρο κατά της σκόνης, το οποίο είναι πλενόμενο και ένα φίλτρο Ενεργού Άνθρακα ( μη πλενόμενο ) με ισχυρή δράση κατά των δυσάρεστων οσμών, του καπνού, της σκόνης κ.λ.π. 1. Αφαιρέστε το δοχείο νερού, πριν αντικαταστήσετε το φίλτρο. 2. Σπρώξτε το φίλτρο προς τα έξω, με τη βοήθεια των ειδικών λαβών των φίλτρων. 3. Καθαρίστε το προφίλτρο με δροσερό νερό ( περισσότερο κρύο από 40 C) κάθε 2 εβδομάδες και επανατοποθετείστε το στη σωστή θέση και με τη σωστή κατεύθυνση. 4. Το φίλτρο Ενεργού Άνθρακα βρίσκεται σε ξεχωριστή συσκευασία. Μπορείτε να το εγκαταστήσετε όταν θέλετε να κάνετε καθαρισμό του αέρα. Για πιο αποτελεσματική δράση στην καθαριότητα του αέρα, χρησιμοποιήστε και τα 2 φίλτρα ταυτόχρονα. Το φίλτρο Ενεργού Άνθρακα δεν πλένεται. Μπορεί να καθαριστεί με κάποιο ειδικό βουρτσάκι ή ειδικό εξάρτημα από την ηλεκτρική σκούπα. 10 GR

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 1. Η συσκευή δεν επιτρέπεται να τοποθετηθεί σε επιφάνεια που είναι μαλακή ή δεν είναι επίπεδη. Σε αυτή την περίπτωση υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και πιθανότητα θορύβου, δόνησης της συσκευής. 2. Ποτέ μην εισάγετε αντικείμενα στη συσκευή, προκειμένου να αποφύγετε δυσλειτουργίες και καταστροφή της συσκευής. 3. Αφαιρέστε την πρίζα από το ηλεκτρικό κύκλωμα όταν τερματίσετε τη συσκευή από τη λειτουργία της ή όταν σκοπεύετε να μην τη χρησιμοποιήσετε για πολύ καιρό. 4. Προκειμένου να μεγιστοποιήσετε την αποδοτικότητα της συσκευής, κρατείστε τη μακριά από αντικείμενα που μπορεί να μπλοκάρουν τον αέρα. 5. Πλύντε το φίλτρο με δροσερό νερό και αφήστε το να στεγνώσει φυσικά πριν το επανατοποθετήσετε. Μη χρησιμοποιείστε απορρυπαντικά και άλλα ισχυρά καθαριστικά για τον καθαρισμό του. ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Όταν τοποθετείτε τη συσκευή στο χώρο, φροντίστε ώστε να υπάρχει 50 cm ελεύθερος χώρος από το πάνω μέρος της συσκευής και τουλάχιστον 30cm περιμετρικά. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Χαρακτηριστικά Μοντέλο TDEH-12U TDEH16-U TDEH-20U Τάση / Συχνότητα Ρεύματος 220-240V~50Hz Ονομαστική Ισχύς 260W 410W 480W Ρεύμα Λειτουργίας 1.2A 2.1A 2.2A Βάρος 11.7Kg 13.3Kg 14.5Kg Συνθήκες Υγρασίας (30 RH80%) 12 liters/day 16 liters/day 20 liters/day Διαστάσεις (W x D x H) mm 365Wx220Dx508H Όρια λειτουργίας 5-32 Χωρητικότητα Δοχείου Νερού 2.2L 11 GR

SOCIABLE REMARK When using this air conditioner in the European countries, the following informations must be followed: DISPOSAL : Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste. For disposal, there are several possibilities: A) The municipality has established collection systems, where electronic waste can be disposed of at least free of charge to the user. B) When buying a new product, the retailer will take back the old product at least free of charge. C) The manufacture will take back the old appliance for disposal at least free of charge to the user. D) As old products contain valuable resources, they can be sold to scrap metal dealers. Wild disposal of waste in forests and landscapes endangers your health when hazardous substances leak into the ground-water and find their way into the food chain. INDEX Safety cautions 13-15 Parts 16 Control Panel Description 16 Operating Instructions 16 Warning 17 Draining Instructions 18 Usage of Water Tank 18 Continuous Drainage 18 Filter Removal 18 Maintenance Instructions 19 Installation Instructions 19 Specifications 19 12 GB

DEHUMIDIFIER INTRODUCTION Before using your new Dehumidifier, please carefully read through the following instructions. Keep this booklet in a safe place for future reference. After removing the packaging, make sure that the appliance is in good condition. Do not allow children to play with the packaging materials as there is risk of suffocation. IMPORTANT SAFETY INFORMATION Avoid installation behind a door. Use only with the supply voltage specifi ed on the rating plate of the Dehumidifi er. Do not place appliance close to a radiant heat source. Do not immerse in liquid or allow liquid to run into the interior of the appliance, as this could create an electrical shock hazard. Do not use this appliance on a wet surface, or where it can fall or be pushed into water. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Switch off at supply and unplug immediately. Do not operate any appliance with a damaged cord, plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Refer appliance to a qualifi ed electrical person for examina- 13 GB

DEHUMIDIFIER tion, electrical or mechanical adjustment, service or repair before further use. Do not operate appliance with wet hands. This appliance is intended for indoor household use only and not for commercial or industrial use. Use this appliance only as described in this manual. Any other use is not recommended by the manufacturer and may cause fi re, electric shock or injury. Do not use this appliance in a window as rain may cause electric shock. Do not use abrasive cleaning products on this appliance. Wipe with a soft cloth to clean the exterior. Always remove plug from the mains supply before cleaning. Switch off the appliance before changing its position. Do not remove the power plug from the socket by pulling the cord grip the plug instead. Always unplug appliance when not in use. Do not run cord under carpeting, throw rugs or runners etc. Arrange cord away from areas where it is likely to be tripped over. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervi- 14 GB

DEHUMIDIFIER sion or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualified electrical person in order to avoid a hazard. Do not spray pesticides or fl ammable gas near the unit. Do not scrape the unit using sharp objects. Do not splash any oil or water into the unit. Install the unit on a fl at, horizontal surface to avoid vibration and noise. Do not put heavy objects on the appliance. Empty the water tank before moving the unit to avoid water spilling. Do not tilt the unit to prevent water from spilling and damaging the machine. Do not insert or allow slim rods or other foreign objects to enter any opening, as this may cause an electric shock, fi re or damage to the appliance. If any abnormal situations occur, immediately turn off the power supply. 15 GB

DEHUMIDIFIER PARTS 1. Control panel 2. Air outlet 3. Handle 4. Front housing 5. Air Inlet / Back housing 6. Drain hole 7. Water tank CONTROL PANEL DESCRIPTION OPERATING INSTRUCTION 1. POWER Press this key to turn on or off, and the relating indicating light may follow the instruction to illuminate or extinguish. (While the unit is defrosting, the indicating light may lights on and off in turn shortly.) 2. FAN SPEED Press the key SPEED to choose high speed (HI) or low speed (LOW), and the relating indicating light may follow the instruction to illuminate or extinguish. 16 GB

DEHUMIDIFIER 3. TIMER a. Press the key TIMER to set time you need. (1 to 24 hours) b. When setting timer in stand-by mode, the unit will be turned on automatically; when setting timer in operating mode, the unit will be turned off automatically. c. If pressing the POWER key to turn off the unit before time finishes counting down, the setting timer will be canceled. d. While the timer is in use, the indicating light illuminates; if not, then the indicating light extinguishes. e. After 5 seconds you set the timer, the display may switch back to show the ambient humidity.(press once again can show the turning-off time.) 4. HUMIDITY SETTING Press the key HUMIDITY SETTING to set the relative humidity you need. (From continuous dehumidifi cation [CO] to relative humidity 30%,35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, comfort mode [AU], and back to continuous dehumidification [CO]. The fi rst time you electrify the unit, the unit is set to be continuous dehumidification [CO]. When ambient humidity is lower than setting humidity by 3%, compressor will stop automatically, and return working until the ambient humidity is higher than setting humidity by 3%. COMFORT MODE [AU] a. When ambient temperature is lower than 5, compressor will stop working. b. When ambient temperature is higher than 5 and lower than 20, the product will set the humidity to 60% automatically. c. When ambient temperature is higher than 20 and lower than 27, the product will set the humidity to 55% automatically. d. When ambient temperature is higher than 27, the product will set the humidity to 50% automatically. WATER FULL When the water tank is full, the indicating light TANK FULL will illuminate and the unit will stop working until empty the water tank. DEFROST When the unit is defrosting, the indicating light DEFROST will illuminate and the compressor will stop working but the motor will keep operating. WARNING 1. When operating the dehumidifier, please do not set the humidity higher than ambient humidity. 2. When indicating light illuminates, please pour the water out of the tank and put it back. Then the product will resume working. 3. When the product shut down, please wait at least 3 minutes before restarting the unit to prevent damaging the compressor. 4. The applicable operating temperature range for this unit is 5-32. 5. If the dehumidifi er can t start (the indicating light does not illuminate) or the dehumidifier shut down unreasonably, please make sure whether the plug is connected firmly to power 17 GB

DEHUMIDIFIER supply. If the plug and power supply are in normal condition, please wait for 10 minutes before restart the unit (because it takes 10 minutes to reposition). If the unit still does not start after 10 minutes, please ask your local distributor service station to repair. 6. When the dehumidifi er is operating, it s a normal situation that the working compressor may cause some heat and bring the ambient temperature up. 7. When the product is defrosting, the related indicating light will illuminate. 8. The unit shows the ambient humidity when it s operating. If the ambient humidity is higher than RH95%, the display shows HI ; if the ambient humidity is lower than RH30%, the display shows LO DRAINING INSTRUCTION Draining water can storage in the water tank, or be continuous drained by PVC tube. (The PVC tube is not included in the product.) USAGE OF WATER TANK When dehumidifying, the condensing water may be drained to water tank. And the unit will stop working with indicating light illuminates when the water tank is full of water, please pour out the water that time. 1. Take out the water tank as Fig 01 and pour out the water. 2. Put the water tank back. 3. Press power key to turn on the unit. Fig1 CONTINUOUS DRAINAGE 1. Before continuous draining water, please take out the water tank and plug a draining tube to draining hole (See Fig 02.) Then put the water tank back. 2. Draining tube should place lower than the draining hole to let water flow out. FILTER REMOVAL The appliance includes two different filters. The standard air fi lter which is washable and Active Carbon filter which is not washable. 1. Take out the water tank before remove the filters. 2. Pulling out the fi lters with handles of filter. 3. Wash the standard air filter with cool water (cooler than 40 ) every two weeks, and put filter back after it air-dried naturally. 4. The active carbon fi lter is packaged separately. The user can install it to the fi lter when he wants to clean the air. For premium effect use both Air filter and Active Carbon filter simultaneously. The Active Carbon filter can be cleaned by a dust collector. If it is too dirty, you need to replace it. 18 GB

DEHUMIDIFIER MAINTENANCE INSTRUCTION 1. The unit is not allowed to be placed on surface which is soft or not flat to avoid the unit cause noise, vibration, and water or electricity leakage when operating. 2. Never insert any slim rod or hard stuff into the unit to avoid the damage of the unit. 3. Please disconnect the power cord to the power supply when you turn off the unit or intend to stop using for long time. 4. In order to improve the performance of dehumidifier, please keep the unit in open place away from barriers which may block the air. 5. Please wash the fi lter with cool water (cooler than 40 ) but not gasoline or alcohol every two weeks, and put fi lter back after it air-dried naturally. INSTALLATION INSTRUCTIONS When installing the dehumidifier, please do leave for a room of more than 50cm above and over 30cm surrounding. SPECIFICATIONS Specifi cation Model TDEH-12U TDEH16-U TDEH-20U Power Supply 220-240V~50Hz Power Input 260W 410W 480W Rated Current 1.2A 2.1A 2.2A Weight 11.7Kg 13.3Kg 14.5Kg Moisture Removal (30 RH80%) 12 liters/day 16 liters/day 20 liters/day Dimension (W x D x H) mm 365Wx220Dx508H Applicable temperature 5-32 Water Tank Capacity 2.2L 19 GB

Εισαγωγέας: Γ.Ε ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ Α.Ε.Ε Λεωφόρος Κηφισού 6, Αιγάλεω, 122 42, Αθήνα Τηλέφωνο: 210 53 86 400 SERVICE ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Γ.Ε ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ Α.Ε.Ε Λεωφόρος Κηφισού 6, Αιγάλεω, 122 42, Αθήνα Τηλέφωνο: 210 5386490 Το προϊόν κατασκευάζεται στην Κίνα G.E DIMITRIOU S.A 6 Kifi ssou Str., Egaleo, 122 42, Athens Tel: +30 210 53 86 400 SERVICE SPAREPARTS G.E DIMITRIOU S.A 6 Kifi ssou Str., Egaleo, 122 42, Athens Tel: +30 210 5386490 The product is produced in China.