Ηχείο μπάνιου. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας. Operation and Safety Notes IAN

Σχετικά έγγραφα
Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης


Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

IAN Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

ENERGY MUSIC BOX BZ1

BT6700. Εγχειρίδιο χρήσης. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

Register your product and get support at SBT30. Εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA7355

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT2000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3500. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Register your product and get support at SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση TCP320/00. Εγχειρίδιο χρήσης

ENERGY SISTEM Headphones 7 Bluetooth ANC ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT1300. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS

Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2100.

BT7900. Εγχειρίδιο χρήσης. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη

ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT4000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

BT7700. Εγχειρίδιο. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση.

ENERGY SISTEM HEADPHONES 1 BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Περιεχόμενα / Contents

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3600. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση Portable speaker SB500

Εγχειρίδιο χρήσης BT3900. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

Mi Bluetooth Speaker Basic 2

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT50 BT25. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

BTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Εγχειρίδιο οδηγιών BTS-110. Bluetooth ηχείο. Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-175 PS-185 PS-190.

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. AP-B250MV

DECLARATION OF CONFORMITY

BT110. Εγχειρίδιο χρήσης. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ENERGY SISTEM BT2 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT SPORT BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης


ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ON EAR STEREO LED STN-18-BLK

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT2200. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας TCI360/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

SB300. Εγχειρίδιο χρήσης. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

OUR PRODUCT RANGE.

Bluetooth wireless headset. User s manual

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SBT10. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

BT6000. Εγχειρίδιο. Φορητό ηχείο. Μπορείτε να δηλώσετε το προϊόν σας και να λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση.

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT100. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ BLUETOOTH PBL-300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

ENERGY SISTEM BT1 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SBM100. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA20. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Plantronics Explorer 10. User Guide

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT5580 BT5880. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

ENERGY SISTEM BT5+ ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT7500B. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA7380. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT2500. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SB2000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT2600 BT2650B. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT6000 BT6050 BT6060. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips


Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας DS3480/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

USER GUIDE HEADSET. Voxtel Roam

Register your product and get support at. SBT75/12. Εγχειρίδιο χρήσης

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG

Transcript:

Bluetooth Bathroom Speaker Bluetooth Bathroom Speaker Operation and Safety Notes Ηχείο μπάνιου Bluetooth Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 270215

GB / CY Operation and Safety Notes Page 5 GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 22

BLUETOOTH-BAD- LAUTSPRECHER Bedienungs- und Sicherheitshinweise BLUETOOTH BATH SPEAKER Operation and Safety Notes 270215_silv_Bluetooth-Bad-Lautsprecher_cover_DE_GB.indd 1-3 09.06.15 15:13 10 BLUETOOTH-BAD-LAUTSPRECHER 1 2 3 IAN 270215 9 4 5 6 8 7

Introduction Intended use...page 6 Warnings used...page 7 Trademark notices...page 8 Controls and contents...page 8 Technical Data...Page 9 Safety Basic safety notices...page 10 Start-up Check contents...page 12 Operation and use Charging...Page 13 Switching the speaker on / off...page 14 Connecting the speaker to a Bluetooth music device...page 14 Using the buttons...page 16 Cleaning...Page 17 Storage...Page 17 Troubleshooting...Page 17 Disposal...Page 18 Notes on Conformity...Page 19 Warranty...Page 20 GB/CY 5

Bluetooth Bathroom Speaker Introduction Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high quality product. The instructions for use are a part of the product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all the operating and safety instructions. Only use the product as described and for the indicated purpose. Keep these instructions in a safe place for future reference. When passing this product on to others, please be sure to include all its documentation. Intended use This Bluetooth speaker is a consumer electronic device and is intended for playing audio signals. This device is splash-proof (IP X4) and can therefore also be used in moist rooms, e.g. bathrooms or showers. The built-in microphone further allows the speaker to be used as a hands-free device for taking or placing calls. It is designed for private use and not suitable for commercial purposes. This product is not intended for medical, life-saving or life-sustaining use. Any other or additional use is considered improper. Claims of any kind due to damages from non-intended 6 GB/CY

use or forbidden changes at the speaker are excluded. This user bears all risk. Warnings used These instructions for use contain the following warnings: DANGER A warning of this danger level indicates a lifethreatening situation. Failure to avoid the dangerous situation may result in death or serious injuries. Follow the instructions with this warning to avoid the risk of death or serious personal injury. ATTENTION A warning of this danger level indicates potential property damage. Failure to avoid the situation may result in property damage. Follow the instructions with this warning to prevent property damage. NOTE A note provides additional information to better use the device. GB/CY 7

Trademark notices - USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. - The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. Any other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners. Controls and contents 1 Button with built-in power LED (blue/red) 2 button 3 button 4 Microphone 5 button 6 button 7 POWER INPUT jack (micro-usb) 8 Suction cup 9 Charging cable (USB to micro-usb) 10 Set of instructions for use 8 GB/CY

Technical Data Operating voltage: 5 V via USB charging socket Bluetooth specifications: Version 3.0 + EDR, up to 10 m range Frequency: 2,402 2,480 GHz Supported Bluetooth profiles: HFP, A2DP and AVRCP Output power: approx. 3 W RMS (distortion factor < 5%) Speaker frequency range: 90 Hz 20 khz Built-in battery: 3.7 V, 500 mah (lithium polymer) Operating time: approx. 3 h Standby time: approx. 8 h Charging time: approx. 2 h (at 500 ma charging current) Protection class: IP X4 Operating temperature: +15 to +35 C Storage temperature: +10 to +40 C Humidity (no condensation): <= 75 % Dimensions: (Ø x H) approx. 8.4 x 5.1 cm Weight: approx. 105 g GB/CY 9

Safety This chapter provides important safety information for handing the device. Improper use can result in personal injury and property damage. Basic safety notices Please follow these safety notices for safe handling of the device: Check the device for visible external damage before use. Do not use the device if damaged or dropped. Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures. It may otherwise overheat and be damaged beyond repair. Do not operate the product near heat sources such as radiators or other devices producing heat. Do not place burning candles or other open fire on or next to the speaker. The speaker may heat during charging, place the speaker in a well ventilated location during charging and do not cover. The speaker s rechargeable battery must only be charged in dry environments, as it is not protected from splash water when the POWER INPUT connector socket it open. 10 GB/CY

Please also note the instructions for use from the manufacturer of the charger. DANGER Do not attempt to open the device, it has no internal parts requiring maintenance. DANGER The speaker has a built-in rechargeable lithium polymer battery. Improper handling of lithium polymer batteries can result in fire, explosions, hazardous substances leaking, or other dangerous situations! Do not independently convert or modify the device. Repairs to the device must be performed by authorised specialised companies or customer service. Improper repairs may result in considerable danger to the user. They will also void the warranty. Regularly check the suction cup is safe for use and not damaged. Do not use the suction cup on porous or uneven surfaces. Otherwise the device may fall. The suction cup sticks to smooth surfaces best, e.g. mirrors or smooth tiles. DANGER Suffocation hazard! Never play with the packaging materials (e.g. film or polystyrene). Always keep children away from the packaging material. The packaging material is not a toy. Keep electrical devices away from children. Persons with reduced physical, sensory and mental capabilities should not GB/CY 11

use electrical devices, unless they are instructed and supervised by a competent person. This loudspeaker is not a toy. Keep the packaging away from children and persons with disabilities. There s the risk of suffocation. If you detect smoke, abnormal noises or smells, immediately switch the speaker off and disconnect the USB-cable. Do not throw the speaker into fire and do not expose to high temperatures. Chemicals leaking from a lithium polymer battery can irritate the skin. Rinse with plenty of water in the event of contact with the skin. If the chemicals come into contact with the eyes, always rinse with plenty of water, do not rub, and seek immediate medical attention. Take particular care when handling damaged or leaking batteries. Risk of injury! Wear gloves. Start-up Check contents The following components are included: - Bluetooth speaker - Charging cable 9 - These instructions for use 10 NOTE Check for complete delivery and visible damage. 12 GB/CY

Remove all parts of the device from the packaging and remove any packaging materials. Operation and use This chapter contains important information and operating and using the device. Charging The built-in battery rechargeable battery must be fully charged before using the device. ATTENTION Always charge the battery in dry environments. Switch off the speaker. Connect the USB plug on the charging cable 9 to a PC or a USB adapter (not included). Connect the micro-usb plug on the charging cable 9 to the POWER INPUT jack 7 on the device. The power LED 1 will light up red and the battery will be charged. NOTE The power LED 1 will light up red whilst charging and extinguish once the battery is fully charged. GB/CY 13

The charging time is approx. 2 hours at a charging current of 500 ma and provides up to 3 hours of music playback. The playback time may vary by use (volume). When the battery is drained, a signal will sound every 5 seconds and the battery must be recharged. You can also use the speaker whilst charging. Switching the speaker on / off Press and hold the button 1 for approx. 2 seconds to switch the speaker on and activate the Bluetooth function. Two signal tones will sound and the power LED will flash blue. Press and hold the button 1 again for approx. 2 seconds to switch the speaker off and disable the Bluetooth function. The high pitched signals will sound. Connecting the speaker to a Bluetooth music device The speaker must be paired with a compatible Bluetooth music device before use. Be sure the speaker is off and the Bluetooth music device is on. Set the Bluetooth music device to scan for Bluetooth devices. Please refer to the operating instructions from the 14 GB/CY

manufacturer of your Bluetooth music device for a detailed description. Press and hold the button 1 for approx. 2 seconds to switch the speaker on and activate the Bluetooth function. Two signal tones will sound and the power LED will flash blue at a every half second. Select the entry HG00085 from the list of devices found by your Bluetooth music device and enter the code 0000, if necessary, to pair the devices. The power LED will now flash blue every second. When the speaker is successfully paired you can use it for wireless playback of your favourite music. NOTE After switching on, the speaker will automatically reconnect to the last Bluetooth music device. If your Bluetooth music device does not reconnect to the speaker, you will need to manually restore the connection to your Bluetooth music device. Please refer to the operating instructions from the manufacturer of your Bluetooth music device for a detailed description. GB/CY 15

Using the buttons Button Function Press and hold to switch the speaker on/off and enable/disable the Bluetooth function. Press once to play/stop music playback. Press once to increase the volume by one level. Two signal tones will sound when the maximum volume has been reached. Press and hold approx. 2 seconds to skip to the next track. Press once to reduce the volume by one level. During playback, press and hold approx. 2 seconds to skip back to the beginning of current title. Repeatedly press and hold approx. 2 seconds to jump to the previous track. Press once to accept or end a call on a paired mobile. Press twice to redial the last number on the mobile. NOTE Any availability of the function depends on the used player and / or mobile phone. 16 GB/CY

Cleaning ATTENTION Potential damage to the device Moisture entering the device may result in damage. Ensure no moisture enters the device during cleaning to prevent damaging the device beyond repair. Be sure the POWER INPUT jack 7 is closed tightly. Do not use corrosive or scouring cleaners or cleaners containing solvents. These can damage the surface of the device. Only clean the device with a slightly damp cloth and mild washing-up liquid. Storage Store the device in a dry location from from dust, protected from direct sunlight. Troubleshooting If you re unable to pair the device with a compatible Bluetooth music device, please proceed as follows: Verify the function is enabled on the music device. Verify the speaker is switched on. GB/CY 17

When using multiple music devices, be sure to disconnect a previous connection. A previously paired device could still be within range. Ensure the speaker is no more than 10 metres from the music device and there are no obstacles or electronics in the way. 18 GB/CY Disposal Disposing of the device The adjacent symbol of a crossed out dustbin on wheels indicates this device is subject to Directive 2012 / 19 / EU. This directive states at the end of the life this device must not be disposed of through regular household refuse but must be returned to special collection sites, recycling depots or waste management companies. This disposal is free of charge to you. Protect the environment and dispose properly. Please contact your local waste management company or the city/municipal administration for more information. Disposing of the packaging The packaging protects the device from transport damage. The packaging materials were selected based on eco-friendly and waste management aspects and are therefore recyclable.

Returning the packaging to the material flow reduces the use of raw materials and waste. Dispose of packaging materials which are no longer needed according to applicable local ordinances. Notes on Conformity We, OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, declare the product HG00085A/HG00085B/ HG00085C/HG00085D Bluetooth Bathroom Speaker, to meet the fundamental requirements and other relevant provisions of Low Voltage Directive 2006/95/EC, R&TTE Directive 1999/5/EC and RoHS Directive 2011/65/EU. Identification number: IAN 270215 Harmonised standards applied: EN 60065: 2002 + A1: 2006 + A11: 2008 + A2: 2010 + A12 : 2011 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 50581: 2012 GB/CY 19

Tobias Koenig Department Manager Neckarsulm, 01 Jun 2015 The complete declaration of conformity can be viewed at: www.owim.com Warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it at our choice free of charge to you. 20 GB/CY

The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained. The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. GB/CY 21

Εισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές... Σελίδα 23 Χρησιμοποιούμενες προειδοποιήσεις... Σελίδα 24 Υποδείξεις για σήματα κατατεθέντα... Σελίδα 25 Στοιχεία χειρισμού και περιεχόμενα παράδοσης... Σελίδα 25 Τεχνικά χαρακτηριστικά... Σελίδα 26 Ασφάλεια Βασικές υποδείξεις ασφάλειας... Σελίδα 27 Θέση σε λειτουργία Έλεγχος περιεχομένων παράδοσης... Σελίδα 30 Χειρισμός και λειτουργία Φόρτιση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας... Σελίδα 31 Ενεργο- / απενεργοποίηση του ηχείου... Σελίδα 32 Σύνδεση ηχείου με μια συσκευή μουσικής Bluetooth... Σελίδα 32 Λειτουργία των πλήκτρων... Σελίδα 34 Καθαρισμός... Σελίδα 35 Αποθήκευση... Σελίδα 36 Αναζήτηση σφαλμάτων... Σελίδα 36 Απόρριψη... Σελίδα 37 Υποδείξεις για την συμμόρφωση... Σελίδα 38 Εγγύηση... Σελίδα 39 22 GR/CY

Ηχείο μπάνιου Bluetooth Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Επιλέξατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χειρισμού αποτελούν συστατικό μέρος αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια, τη χρήση και την διάθεση στα απορρίμματα. Εξοικειωθείτε πριν την χρήση του προϊόντος με όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας. Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για τον τομέα εφαρμογής που αναφέρεται. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες για το μέλλον. Παραδώστε όλα τα έγγραφα κατά την ενδεχόμενη μεταβίβαση του προϊόντος σε τρίτο. Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές Αυτό το ηχείο Bluetooth είναι μια συσκευή των ηλεκτρονικών διασκέδασης και είναι σχεδιασμένη για αναπαραγωγή ηχητικών σημάτων. Η συσκευή είναι προστατευμένη από πιτσιλίσματα νερού (IP X4) και μπορεί για αυτό το λόγο να χρησιμοποιηθεί επίσης σε υγρούς χώρους, όπως π.χ. σε μπάνια ή ντους. Πρόσθετα μπορείτε, εξαιτίας του ενσωματωμένου μικροφώνου, να χρησιμοποιήσετε το ηχείο για να λάβετε κλήσεις. Είναι σχεδιασμένο για ιδιωτική χρήση και δεν ενδείκνυται για εμπορικούς σκοπούς. Το παρόν GR/CY 23

προϊόν δεν είναι σχεδιασμένο για χρήση σε ιατρικές, διάσωσης ζωής ή διατήρησης ζωής χρήσης. Μια άλλη ή υπερβαίνουσα αυτών χρήση ισχύει ως εκτός των προδιαγραφών. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους εξαιτίας ζημιών από χρήση μη-σύμφωνη με τις προδιαγραφές ή με-επιτρεπτές αλλαγές στο ηχείο αποκλείονται. Το ρίσκο φέρει μόνος του ο χρήστης. 24 GR/CY Χρησιμοποιούμενες προειδοποιήσεις Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες προειδοποιήσεις: ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μια προειδοποίηση αυτού το επιπέδου κινδύνου χαρακτηρίζει μια επαπειλούμενη επικίνδυνη κατάσταση. Σε περίπτωση που η επικίνδυνη κατάσταση δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς. Οι οδηγίες σε αυτή την προειδοποίηση αποσκοπούν, στην αποφυγή του κινδύνου του θανάτου ή των σοβαρών τραυματισμών προσώπων. ΠΡΟΣΟΧΗ Μια προειδοποίηση αυτού το επιπέδου κινδύνου χαρακτηρίζει πιθανές υλικές ζημιές. Σε περίπτωση που η επικίνδυνη κατάσταση δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές.

Οι οδηγίες σε αυτή την προειδοποίηση αποσκοπούν, στην αποφυγή του κινδύνου των υλικών ζημιών. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μια υπόδειξη χαρακτηρίζει πρόσθετες πληροφορίες, οι οποίες διευκολύνουν τον χειρισμό της συσκευής. Υποδείξεις για σήματα κατατεθέντα - Το USB είναι ένα καταχωρημένο σήμα κατατεθέν από την USB Implementers Forum, Inc. - Τα λεκτικά σήματα Bluetooth και λογότυπα είναι καταχωρημένα σήματα κατατεθέντα της Bluetooth SIG, Inc. Όλα τα υπόλοιπα ονόματα και προϊόντα μπορούν να είναι τα σήματα κατατεθέντα ή καταχωρημένα σήματα κατατεθέντα των εκάστοτε ιδιοκτητών τους. Στοιχεία χειρισμού και περιεχόμενα παράδοσης 1 Πλήκτρο με ενσωματωμένο LED λειτουργίας (μπλε/κόκκινο) 2 Πλήκτρο 3 Πλήκτρο 4 Μικρόφωνο GR/CY 25

5 Πλήκτρο 6 Πλήκτρο 7 Βύσμα σύνδεσης POWER INPUT (μίκρο-usb) 8 Βεντούζα 9 Καλώδιο φόρτισης (USB σε μίκρο-usb) 10 Οδηγίες χρήσης 26 GR/CY Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση λειτουργίας: 5 V μέσω βύσματος φόρτισης USB Προδιαγραφές Bluetooth : έκδοση 3.0 + EDR, ως και 10 m εμβέλεια Ζώνη συχνοτήτων: 2,402 2,480 GHz Υποστηριζόμενα προφίλ Bluetooth : HFP, A2DP και AVRCP Ισχύς εξόδου: περ. 3 W RMS (συντελεστής παραμόρφωσης < 5%) Εύρος συχνοτήτων ηχείου: 90 Hz 20 khz Ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία: 3,7 V, 500 mah (πολυμερών λιθίου) Χρόνος λειτουργίας: περ. 3 ώρες Χρόνος αναμονής: περ. 8 ώρες Χρόνος φόρτισης: περ. 2 ώρες (με ρεύμα φόρτισης 500 ma)

Είδος προστασίας: IP Χ4 Θερμοκρασία λειτουργίας: +15 C ως +35 C Θερμοκρασία αποθήκευσης: +10 C ως +40 C Υγρασία αέρα (καθόλου συμπύκνωση): <= 75 % Διαστάσεις: (Ø x Υ) περ. 8,4 x 5,1 cm Βάρος: περ. 105 g Ασφάλεια Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας για τον χειρισμό με την συσκευή. Μια χρήση εκτός των προδιαγραφών μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές και τραύματισμούς. Βασικές υποδείξεις ασφάλειας Προσέχετε για έναν ασφαλή χειρισμό με την συσκευή τις ακόλουθες υποδείξεις ασφάλειας: Ελέγξτε την συσκευή πριν την χρήση για εξωτερικά ορατές ζημιές. Μη θέτετε σε λειτουργία ελαττωματική ή πεσμένη συσκευή. Μην εκθέτετε την συσκευή σε άμεσο ηλιακό φως ή σε υψηλές θερμοκρασίες. Διαφορετικά μπορεί να υπερθερμανθεί και να πάθει ανεπανόρθωτη ζημιά. GR/CY 27

28 GR/CY Μην λειτουργείτε το προϊόν κοντά σε θερμαντικές πηγές όπως θερμαντικά σώματα ή άλλες συσκευές που παράγουν θερμότητα. Μην τοποθετείτε αναμμένα κεριά ή αλλες ανοιχτές φλόγες πάνω ή δίπλα στο ηχείο. Κατά την διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης μπορεί το ηχείο να ζεσταθεί, τοποθετήστε το ηχείο κατά την διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης σε έναν καλά αεριζόμενο χώρο και μην το καλύπτετε. Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία του ηχείου επιτρέπεται να φορτίζεται μόνο σε στεγνό περιβάλλον, επειδή με ανοιχτό βύσμα σύνδεσης POWER INPUT η προστασία από πιτσιλίσματα νερού δεν είναι δεδομένη. Προσέχετε επ αυτού επίσης τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή φορτιστή. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μην προσπαθείτε να ανοίξετε τη συσκευή, δεν υπάρχουν μέρη για συντήρηση στο εσωτερικό. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Το ηχείο διαθέτει μια ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία πολυμερών λιθίου. Ένας εσφαλμένος χειρισμός της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας πολυμερών λιθίου μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά, εκρήξεις, διαρροές επικίνδυνων υλικών ή άλλες επικίνδυνες καταστάσεις! Μην πραγματοποιείτε μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις ή αλλαγές στην συσκευή. Επιτρέπετε να πραγματοποιούνται επισκευές στη συσκευή μόνο από εξουσιοδοτημένες τεχνικές υπηρεσίες ή το service

πελατών. Λόγω μη ορθών επιδιορθώσεων ίσως προκύψουν σοβαροί κίνδυνοι για το χρήστη. Επιπλέον εκπίπτει η απαίτηση εγγύησης. Ελέγχετε τακτικά αν η βεντούζα είναι ασφαλής προς χρήση και άφθαρτη. Μην χρησιμοποιείτε την βεντούζα σε πορώδεις ή ανισόπεδες επιφάνειες. Διαφορετικά υφίσταται ο κίνδυνος της ανατροπής. Η βεντούζα κολλάει καλύτερα σε λείες επιφάνειες, όπως π.χ. καθρέφτες ή λεία πλακάκια. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υφίσταται κίνδυνος ασφυξίας! Υλικά συσκευασίας (π.χ. διαφάνειες ή φελιζόλ) απαγορεύεται να χρησιμοποιούνται για παιχνίδι. Κρατήστε τα παιδιά πάντα μακριά από τα υλικά συσκευασίας. Το υλικό συσκευασίας δεν είναι παιχνίδι. Κρατήστε τις ηλεκτρικές συσκευές μακριά από παιδιά. Έπίσης άτομα με πνευματικούς, αισθητηριακούς και κινητικούς περιορισμούς δεν πρέπει να χρησιμοποιούν ηλεκτρικές συσκευές, εκτός αν έχουν ενημερωθεί και επιβλέπονται από ένα υπεύθυνο πρόσωπο. Αυτό το ηχείο δεν είναι παιχνίδι. Κρατήστε επίσης τα υλικά συσκευασίας μακριά - υφίσταται κίνδυνος ασφυξίας. Αν διαπιστώσετε καπνό ή ασυνήθιστους θορύβους ή μυρωδιές, απενεργοποιήστε το ηχείο αμέσως και απομακρύνετε το καλώδιο USB. Μην πετάτε το ηχείο στην φωτιά και μην το εκθέτετε σε υψηλές θερμοκρασίες. GR/CY 29

Χημικά, που διαφεύγουν από μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία πολυμερών λιθίου, μπορεί να οδηγήσουν σε δερματικούς ερεθισμούς. Σε επαφή με το δέρμα ξεπλύνετε με πολύ νερό. Αν τα χημικά καταλήξουν στα μάτια, ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό, μην τα τρίβετε και αναζητήστε αμέσως ένα γιατρό. Σε επαφή με φθαρμένες ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες με διαρροή δώστε ιδιαίτερη προσοχή. Κίνδυνος τραυματισμού! Φοράτε προστατευτικά γάντια. Θέση σε λειτουργία Έλεγχος περιεχομένων παράδοσης Η συσκευασία παράδοσης αποτελείται από τα ακόλουθα συστατικά: - Ηχείο Bluetooth - Καλώδιο φόρτισης 9 - Αυτές τις οδηγίες χρήσης 10 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ελέγξτε την παράδοση για πληρότητα και ορατές ζημιές. Αφαιρέστε όλα τα μέρη της συσκευής από την συσκευασία και απομακρύνετε όλο το υλικό συσκευασίας. 30 GR/CY

Χειρισμός και λειτουργία Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις για τον χειρισμό και την λειτουργία της συσκευής. Φόρτιση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Πριν την χρήση της συσκευής πρέπει η ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία να φορτιστεί πλήρως. ΠΡΟΣΟΧΗ Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία επιτρέπεται να φορτίζεται μόνο σε στεγνό περιβάλλον. Απενεργοποίηστε το ηχείο. Συνδέστε το βύσμα USB του καλωδίου φόρτισης 9 με έναν ηλεκτρονικό υπολογιστή ή ένα μετασχηματιστή USB (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία). Συνδέστε το βύσμα μίκρο-usb του καλωδίου φόρτισης 9 με το βύσμα σύνδεσης POWER INPUT 7 της συσκευής. Το LED λειτουργίας 1 ανάβει κόκκινο και η επαναφορτιζόμενη μπαταρία φορτίζει. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Το LED λειτουργίας 1 ανάβει κατά την διάρκεια της διαδικασίας κόκκινο και σβήνει, όταν η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη. Ο χρόνος φόρτισης κυμαίνεται σε περ. 2 ώρες με ένα ρεύμα φόρτισης 500 ma και επιτρέπει μια μουσική αναπαραγωγή GR/CY 31

ως και 3 ώρες. Ο χρόνος αναπαραγωγής μπορεί να κυμαίνεται ανάλογα με την χρήση (ένταση). Αν η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι εξαντλημένη, ηχεί ένα ακουστικό σήμα κάθε 5 δευτερόλεπτα και η επαναφορτιζόμενη μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πάλι. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το ηχείο επίσης ακόμη και κατά την διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης. Ενεργο- / απενεργοποίηση του ηχείου Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο 1 για περ. 2 δευτερόλεπτα, για να ενεργοποιήσετε το ηχείο και να ενεργοποιήσετε την λειτουργία Bluetooth. Ηχούν δυο ακουστικά σήματα και το LED λειτουργίας αναβοσβήνει μπλε. Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο 1 εκ νέου για περ. 2 δευτερόλεπτα, για να απενεργοποιήσετε το ηχείο και να απενεργοποιήσετε την λειτουργία Bluetooth. Ηχούν τρια ηχητικά σήματα. Σύνδεση ηχείου με μια συσκευή μουσικής Bluetooth Προτού μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το ηχείο, πρέπει να το συνδέσετε με μια συμβατή συσκευή μουσικής Bluetooth. 32 GR/CY

Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο είναι απενεργοποιημένο και η συσκευή μουσικής Bluetooth είναι ενεργοποιημένη. Ρυθμίστε την συσκευή μουσικής Bluetooth έτσι, ώστε να αναζητεί συσκευές Bluetooth. Μια λεπτομερής περιγραφή για αυτό θα βρείτε στις οδηγίες χρήσης της συσκευής μουσικής σας Bluetooth. Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο 1 για περ. 2 δευτερόλεπτα, για να ενεργοποιήσετε το ηχείο και να ενεργοποιήσετε την λειτουργία Bluetooth. Ηχούν δυο ακουστικά σήματα και το LED λειτουργίας αναβοσβήνει μπλε σε χρονικά διαστήματα μισού δευτερολέπτου. Επιλέξτε από την λίστα των ευρεθέντων συσκευών της συσκευής σας μουσικής Bluetooth την καταχώρηση HG00085 και εισάγετε, αν είναι απαραίτητο, τον κωδικό 0000, για να συνδέσετε τις δυο συσκευές. Το LED λειτουργίας αναβοσβήνει τώρα μπλε σε χρονικό διάστημα ενός δευτερολέπτου. Όταν το ηχείο είναι επιτυχώς συνδεδεμένο, μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να ακούτε την αγαπημένη σας μουσική ασύρματα. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Το ηχείο συνδέεται κατά την επόμενη ενεργοποίηση αυτόματα πάλι με την τελευταία συνδεδεμένη συσκευή μουσικής Bluetooth. Αν η συσκευή σας μουσικής Bluetooth δεν συνδέεται πάλι αυτόματα με το ηχείο, πρέπει να δημιουργήσετε την σύνδεση με την συσκευή μουσικής σας Bluetooth GR/CY 33

χειροκίνητα. Μια λεπτομερής περιγραφή για αυτό θα βρείτε στις οδηγίες χρήσης της συσκευής μουσικής σας Bluetooth. Λειτουργία των πλήκτρων Πλήκτρο Λειτουργία Πιέστε και κρατήστε το για να ενεργο-/απενεργοποιήσετε το ηχείο και να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε την λειτουργία Bluetooth. Μια φορά πίεση για να αναπαράγετε/διακόψετε την μουσική. Μια φορά πίεση για να ανεβάσετε κατά ένα επίπεδο την ένταση ήχου. Κατά την επίτευξη της μέγιστης έντασης ήχου ηχούν δυο ηχητικά σήματα. Πιέστε και κρατήστε πατημένο για περ. 2 δευτερόλεπτα για να αλλάξετε στον επόμενο τίτλο. Μια φορά πίεση για να μειώσετε κατά ένα επίπεδο την ένταση ήχου. Κατά την διάρκεια της αναπαραγωγής πιέστε και κρατήστε πατημένο για περ. 2 δευτερόλεπτα για να αλλάξετε στην αρχή του τρέχοντος τίτλου. Πιέστε επανειλλημένα και κρατήστε πατημένο για περ. 2 δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στον προηγούμενο τίτλο. 34 GR/CY

Πλήκτρο Λειτουργία Μια φορά πίεση για να λάβετε ή να τερματίσετε κλήση ενός συνδεδεμένου κινητού τηλεφώνου. Δυο φορές πίεση για να ανακαλέσετε τον τελευταίο επιλεγμένο αριθμό τηλεφώνου του κινητού τηλεφώνου. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Κάθε διαθεσιμότητα της λειτουργίας εξαρτάται από την συσκευή μουσικής και/ή το κινητό τηλέφωνο που χρησιμοποιείτε. Καθαρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ Πιθανή ζημιά της συσκευής Εισερχόμενη υγρασία μπορεί να οδηγήσει σε ζημιά της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι κατά τον καθαρισμό δεν εισέρχεται υγρασία στην συσκευή, προς αποφυγή μιας ανεπανόρθωτης ζημιάς της συσκευής. Προσέχετε ώστε το βύσμα σύνδεσης POWER INPUT 7 να είναι καλά κλειστό. Μην χρησιμοποιείτε ερεθιστικά, αποξεστικά ή καθαριστικά μέσα που περιέχουν διαλυτικό. Αυτά θα μπορούσαν να προσβάλλουν τις επιφάνειες της συσκευής. Καθαρίζετε τη συσκευή αποκλειστικά με ένα ελαφρώς νωπό πανί και ήπιο καθαριστικό. GR/CY 35

Αποθήκευση Αποθηκεύετε τη συσκευή σε ένα στεγνό και χωρίς σκόνη χώρο χωρίς άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Αναζήτηση σφαλμάτων Αν δεν μπορείτε να συνδέσετε το ηχείο με μια συμβατή συσκευή μουσικής Bluetooth, πράξτε όπως ακολουθεί: Βεβαιωθείτε ότι στην συσκευή μουσικής η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη. Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο είναι ενεργοποιημένο. Αν χρησιμοποιείτε περισσότερες συσκευές μουσικής, βεβαιωθείτε ότι μια προηγουμένως δημιουργημένη σύνδεση έχει διαχωριστεί. Θα μπορούσε να βρίσκεται μια προηγουμένως συνδεδεμένη συσκευή σε εμβέλεια. Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο είναι το μέγιστο 10 μέτρα απομακρυσμένο από την συσκευή μουσικής και ότι δεν βρίσκονται καθόλου εμπόδια ή ηλεκτρονικές συσκευές μεταξύ τους. 36 GR/CY

Απόρριψη Απόρριψη συσκευής Το διπλανό σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σε ρόδες δείχνει, ότι αυτή η συσκευή υπόκειται στην οδηγία 2012 / 19 / EΕ. Αυτή η οδηγία δηλώνει ότι αυτή η συσκευή στο τέλος του χρόνου χρήσης της απαγορεύεται να απορριφθεί στα κανονικά οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ειδικά διαμορφωμένα σημεία συλλογής, κέντρα ανακύκλωσης ή επιχειρήσεις απόρριψης. Αυτή η απόρριψη είναι για εσάς δωρεάν. Προστατέψτε το περιβάλλον και απορρίψτε ορθά. Περισσότερες πληροφορίες λαμβάνετε στον τοπικό σας μύλο απορριμάτων ή την αστική ή κοινοτική διαχείριση. Απόρριψη συσκευασίας Η συσκευασία προστατεύει την συσκευή από ζημιές μεταφοράς. Τα υλικά συσκευασίας είναι επιλεγμένα σύμφωνα με περιβαλλοντικές και τεχνολογίες απόρριψης απόψεις και για αυτό το λόγο μπορούν να ανακυκλωθούν. Η επιστροφή της συσκευασίας στην κυκλοφορία υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την σώρευση απορριμμάτων. Απορρίπτετε υλικά συσκευασίας που δεν χρειάζεστε πλέον σύμφωνα με τις τοπικά ισχύουσες προδιαγραφές. GR/CY 37

Υποδείξεις για την συμμόρφωση Εμείς, η OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, δηλώνουμε ότι το προϊόν HG00085A/ HG00085B/HG00085C/HG00085D Ηχείο μπάνιου Bluetooth ανταποκρίνεται στις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές προδιαγραφές της οδηγίας χαμηλής τάσης 2006/95/EΚ, της οδηγίας R&TTE 1999/5/EΚ και της οδηγίας RoHS 2011/65/EΕ. Αριθμός αναγνώρισης: IAN 270215 Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα: EN 60065: 2002 + A1: 2006 + A11: 2008 + A2: 2010 + A12 : 2011 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 50581: 2012 Tobias Koenig Τοπικός διευθυντής Neckarsulm, 01 Ιουν 2015 38 GR/CY

Μπορείτε να βρείτε την πλήρη δήλωση συμμόρφωσης στο www.owim.com Εγγύηση Το προϊόν κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω από αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε επιμελώς πριν από την αποστολή. Σε περίπτωση βλαβών στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα προς τον πωλητή του προϊόντος. Τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται από την εγγύηση που παρατίθεται παρακάτω. Για την παρούσα συσκευή σάς παρέχεται δικαίωμα εγγύησης 3 χρόνων από την ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς. Παρακαλείσθε να φυλάξετε με προσοχή την ταμειακή απόδειξη. Το συγκεκριμένο έγγραφο θα απαιτηθεί ως αποδεικτικό αγοράς. Σε περίπτωση που εντός του διαστήματος των 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς αυτού του προϊόνος προκύψει κάποιο σφάλμα υλικού ή κατασκευής, το προϊόν επισκευάζεται ή αντικαθίσταται από εμάς - κατόπιν επιλογής μας - δωρεάν. Αυτή η εγγύηση παύει να ισχύει αν το προϊόν πάθει βλάβη, χρησιμοποιηθεί ή συντηρηθεί εκτός των προδιαγραφών. Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατασκευής. Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε μέρη προϊόντος, τα οποία εκτέθηκαν GR/CY 39

σε φυσιολογική φθορά (π.χ. μπαταρίες) και για αυτό το λόγο μπορούν να θεωρηθούν ως φθαρτά μέρη ή για βλάβες σε εύθραυστα μέρη, π.χ. διακόπτες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή παρόμοια, τα οποία είναι κατασκευασμένα από γυαλί. 40 GR/CY

OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: HG00085A/HG00085B/ HG00085C/HG00085D Version: 09 / 2015 Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών: 09 / 2015 Ident.-No.: HG00085A/B/C/D092015-GR/CY IAN 270215