Rainmaker Rainmaker /

Σχετικά έγγραφα
Raindance Select S /

Croma Showerpipe

HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D LV LT EST AL BG TR RO UA SRB. 4000/5 eco Art /5 eco Art /5 eco inox Art.

GARDENA FIN I E. ErgoCut 48 Art ErgoCut 58 Art GR RUS SLO AL EST

Nilfisk Extreme e

HDM 330/500. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

(2), ,. 1).

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

PRA 36. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS-M. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Γενικό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας πληθυσμού χρονών - σύνολο

Wilo-Drain TS 40/10, TS 40/14 TS 40/10 A, TS 40/14 A

Γενικό ποσοστό απασχόλησης ισοδύναμου πλήρως απασχολούμενου πληθυσμού - σύνολο

Γενικός ρυθμός μεταβολής οικονομικά ενεργού πληθυσμού χρονών - σύνολο

AT DE MT IE GB CY GR SI HU CZ SK PL DK SE NO FI LT LV EE

Ποσοστό απασχόλησης στον τριτογενή τομέα του πληθυσμού χρονών - σύνολο

Ποσοστό μακροχρόνιας ανεργίας (διάρκεια 12+ μήνες) οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15+ χρονών - σύνολο

Μερίδιο εργοδοτουμένων με μερική ή / και προσωρινή απασχόληση στον εργοδοτούμενο πληθυσμό 15+ χρονών - σύνολο

TE DRS-4-A. he ar. Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

ΠΡOΣΚΛΗΣΗ ΕΚΔHΛΩΣΗΣ ΕΝΔΙΑΦEΡΟΝΤΟΣ - ΣΥΜΒΑΣΙΟYΧΟΙ ΥΠΑΛΛΗΛΟΙ ΟΜΑΔΑ ΚΑΘΗΚΟΝΤΩΝ I - ΟΔΗΓΟΙ (ΑΝΔΡΕΣ/ΓΥΝΑΙΚΕΣ) EPSO/CAST/S/8/2014 I.

Α. Η ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ

INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2 SERIES REV.02

PMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

ΕΥΡΩΒΑΡΟΜΕΤΡΟ 72 ΚΟΙΝΗ ΓΝΩΜΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PRA 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en)

ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΑΣΟΠΟΝΙΑΣ. ασοπονία και αγορά προϊόντων ξύλου

Bedienungsanleitung Isolierkanne 5L mit Pumpsystem. Instruction manual Thermo jug 5L with pump system. Mode d emploi Cafetière thermos 5L à pompe

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S

Tecnoplasma 52 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΔΗΜΟΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥΠΟΛΗΣ. Πόλη: ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥΠΟΛΗ Ταχ. κώδικας: Χώρα: Ελλάδα ΕΛΛΑΔΑ-GR Σημείο(-α) επαφής: Τεχνική Υπηρεσία

PSA 100. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

: B. -.

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR NCE/DGE

PRA 20G. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

Η κατάσταση των ουσιών εξάρτησης στην Κύπρο. Ιωάννα Γιασεμή Προϊστάμενη Τμήματος Παρακολούθησης/ ΕΚΤΕΠΝ Αντιναρκωτικό Συμβούλιο Κύπρου

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DBB-DEP REV.03

Alarm system SAS-ALARM240 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (EL) USER MANUAL (EN) GEBRUIKSAANWIJZING (NL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) NÁVOD K POUŽITÍ (CS)

PRA 22. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

ERASMUS+ Διαδικτυακή Γλωσσική Υποστήριξη. Αξιοποιήστε στο έπακρο την εμπειρία του Erasmus+!

PRA 30/ PRA 31. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Plantronics Explorer 10. Εγχειρίδιο χρήσης

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

Alarm system SAS-ALARM240 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (EL) USER MANUAL (EN) GEBRUIKSAANWIJZING (NL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) NÁVOD K POUŽITÍ (CS)

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DVE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DVT 50/80/85 SERIES

Η γεωργία στην ΕΕ απαντώντας στην πρόκληση των κλιματικών αλλαγών

11 x 1/1 GN. Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi. Manuale di utilizzo. Instrucciones de servicio. Manual de instruções

BEDIENUNGSANWEISUNG IKD E. mit Montageanweisungen

BETRIEBSANLEITUNG ORIGINALANLEITUNG 3 MANUEL D UTILISATION INSTRUCTIONS D ORIGINE 4 USER MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION 5

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR

Πανευρωπαϊκή δημοσκόπηση σχετικά με την επαγγελματική υγεία και ασφάλεια Αντιπροσωπευτικά αποτελέσματα στα 27 κράτη-μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΟ ΔΕΛΤΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. Methanol

ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. του. ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) Αριθ. /..

Πανευρωπαϊκή δημοσκόπηση σχετικά με την επαγγελματική υγεία και ασφάλεια Αντιπροσωπευτικά αποτελέσματα στα 27 κράτη-μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της ΕΚΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DM / DMR REV.03

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL

Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullaným Kýlavuzu

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

AD629 Diagnostic Audiometer

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 29

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL

Η ευρωπαϊκή αλιεία σε αριθμούς

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL

Πολιτικές Ελάχιστου Εγγυημένου Εισοδήματος

ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΟΜΙΛΩΝ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΛΗΡΩΣΗ (Α ΦΑΣΗ)

12 x 1/1 GN. Gebrauchsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi. Manuale di utilizzo. Instrucciones de servicio. Manual de instruções

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Τιμές που αναφέρθηκαν για τους κοινούς δείκτες σύμφωνα με το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους για το 2014.

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DQ2

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2 90 ISLA

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΩΝ

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DPL 110 ISLA

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

Γάλα: τρία κράτη µέλη πρέπει να καταβάλουν εισφορές ύψους 19 εκατ. ευρώ για υπέρβαση των ποσοστώσεων γάλακτος

Η ευρωπαϊκή αλιεία σε αριθμούς

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24

Οδηγός χρήσης της ταυτότητας της Κοινοβουλευτικής Ομάδας του ΕΛΚ 2015

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DSB ISLA

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL

TE DRS-Y. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

Τα οδικά ατυχήματα με παιδιά στην Ευρώπη και στην Ελλάδα

DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en

EL 1 EL ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 1. ΣΤΟΧΟΙ ΤΩΝ ΕΛΕΓΧΩΝ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 30

Montageanleitung Solarspeicher SEM-2 Seite 2-8. Assembly Instructions Solar tank SEM-2 Page 10-16

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 31

Η Σύμβαση Διαιτησίας της ΕΕ

Transcript:

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 4 EN Instructions for use / assembly instructions 6 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 8 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 10 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 12 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 14 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 16 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 18 CS Návod k použití / Montážní návod 20 SK Návod na použitie / Montážny návod 22 ZH 24 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 26 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 28 FI Käyttöohje / Asennusohje 30 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 34 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 36 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 38 RO Manual de utilizare / Instrucțiuni de montare 40 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρµολόγησης 42 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 44 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 46 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 48 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 50 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 52 BG Инструкция за употреба / Инструкция за употреба 54 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 56 AR 58 Rainmaker 28414180 Rainmaker 28417000 / 28418000

Nederlands Veiligheidsinstructies Het douchesysteem mag alleen voor het wassen, hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt. Kinderen en volwassenen met lichamelijke, geestelijke en/of sensorische beperkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken. Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen het douchesysteem niet gebruiken. Het contact van de douchestraal met gevoelige lichaamsdelen (bijv. ogen) moet worden voorkomen. Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam aangehouden worden. Grote drukverschillen tussen de kouden warm wateraansluitingen dienen vermeden te worden. Technische gegevens Stroomdruk voor de kraan: max. 1 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,3 0,5 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 60 C Aanbevolen warm water temp.: 42 C Veiligheidsmechanisme: 38 C Waarschuwing: Een overschrijding van die temperatuur kan brandwonden veroorzaken! Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting mag alleen door een vakman worden uitgevoerd! Stroomvoorziening 230V/N/PE/50Hz (lengte: 0,3 m) vooraf installeren. Deze moet middels een 2-polige FI-schakelaar met 30mA afgezekerd worden. Toebehoren (zie blz. 60) Maten (zie blz. 60) Montagegreedschap (zie blz. 60) Montage Basisset (zie blz. 68) Montage Kleurset (zie blz. 73) Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. De mengkraan vervolgens monteren en controleren. Bij de montage van het produkt door een vakkundige installateur moet men erop letten dat het bevestigingsoppervlak op één oppervlak zit (dus geen opliggende voegen of verspringende tegels), de wand geschikt is voor montage van produkten en zeker geen zwakke plekken bevat. De bijgevoegde schroeven en duvels zijn alleen geschikt voor beton. Bei andere wandsoorten dient u te letten op de voorschriften van de fabrikant van de schroeven en duvels. De afvoercapaciteit moet voldoende gedimensioneerd worden. De douche alleen installeren na een afsluitbare kraan. Onderhoudsinstructies Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden. (Tenminste een keer per jaar). Montagevoorbeelden Installatievoorbeelden met massagegevens en capaciteitsdimensi onering staan op pagina 6 Bediening (zie blz. 76) Reserveonderdelen (zie blz. 76) Service Verlichting vervangen (zie blz. 77) Reinigen (zie blz. 78) Electro-installateur De installatie- en controlewerkzaamheden moeten uitgevoerd worden door een geautoriseerde electricien die rekening houdt met de normen VDE 0100 Deel 701 en IEC 60364-7-70 12 Montage zie blz. 60

Nr. 10476220 Shqip Lidhja me rrjetin e ujit DN 20 Uji i ngrohtë Hapni ujin Korrenti kyçur / shkyçur Lidhja me rrjetin e ujit DN 20 Uji i ftohtë Mbyllni ujin. Korrenti kyçur / shkyçur Ventili i suvajës Radha e montimit Barazimi i potencialeve Valvul devijuese Quattro me katër drejtime Silikon (pa acid uthulle!) N Lidhja neutrale Quattro Valvul universale Trio për bllokim dhe devijim Tubi bosh për furnizimin me energji elektrike L Lidhje Trio High Flow Termostati HighFlow Armaturenfett Grease Graso FI Çelësi mbrojtës FI Nga është i mundur funksioni. Paralajmërimi për sipërfaqen e nxehtë! Kutia lidhëse Kapaciteti i shkarkimit duhet të jetë më shumë se 50 l/minutë. > 50 l/min Vendosni doreza mbrojtëse Çelësi i dritës Shkarkimi Vendosni mbrojtëse për sytë Trafo Raindrain Mesi i vaskës së dushit X Sfungjer natyral Lidhjet e prizave Largues bigorri (me bazë acidi citrik) Shmangni kontaktin me sytë dhe lëkurën. Nëse produkti bie në kontakt me sytë, shpëlajini ato mirë me ujë të bollshëm. Kutia shpërndarëse Ndriçuesi Montimi shih faqen 60 57

58 N L FI Quattro Trio X > 50 l/min Raindrain High Flow Nr. 10476220 Armaturenfett Grease

59 (73

SW 13 mm / 22 mm / 24 mm Ø 6 mm / Ø 10 mm M 8x100 4,5x90 4,5x50 SW 6 mm / 3 mm / 5 mm Rainmaker 28414180 60

Rainmaker 28417000 / 28418000 Rainmaker 28418000 N L Ø 4mm² FI 61

Rain AIR Rain AIR XXL Whirl AIR Quattro High Flow >50 l/min 62

Raindance Rainmaker 1 = Rain AIR 2 = Rain AIR XXL 3 = Whirl AIR 1+3 = Rain AIR + Whirl AIR 2+3 = Rain AIR XXL + Whirl AIR 63

Rain AIR Rain AIR XXL Whirl AIR Quattro High Flow >50 l/min 64

Raindance Rainmaker 1 = Rain AIR 2 = Rain AIR XXL 3 = Whirl AIR 1+3 = Rain AIR + Whirl AIR 4 2+3 = Rain AIR XXL + Whirl AIR 65

Rain AIR Rain AIR XXL Whirl AIR Quattro High Flow Trio >50 l/min 66

Raindance Rainmaker 1 = Rain AIR 2 = Rain AIR XXL 3 = Whirl AIR 1+3 = Rain AIR + Whirl AIR 4 2+3 = Rain AIR XXL + Whirl AIR 5 67

Rainmaker 28414180 1 2 1 0 3 4 4x Ø 6 mm min.1m Ø 4 mm² 4x Ø 10 mm 68

Rainmaker 28414180 5 4x Ø 10 mm Silicone 3. 4x Ø 6 mm 6 7 SW 13 mm 4x M 8x100 4x M 8x100 90 min. 35 max. 50 SW 13 mm 8 9 SW 22 mm 69

Rainmaker 28414180 10 11 4x 4,5x90 4X 12 13 DN 15 (1/2) 3. 14 15 Ø 6 mm 70

Rainmaker 28414180 16 17 4,5x50 Silicone 18 min. 60 mm 71

Rainmaker 28414180 / 28418000 19 20 Ø 6 mm 21 22 Silicone 4,5x50 23 24 min. 60 mm 72

Rainmaker 28417000 / 28418000 Rainmaker 28417000 / 28418000 1 1 0 2 3 SW 24 mm 4 5 73

Rainmaker 28417000 / 28418000 6 7 3. 4X SW 6 mm 8 9 SW 4 mm 6X SW 3 mm 10 11 SW 4 mm 260 mm SW 5 mm 74

Rainmaker 28417000 / 28418000 12 13 1 0 3. 1 Rainmaker 28418000 Rainmaker 28418000 14 0 15 SW 22 mm 4X SW 13 mm SW 24 mm 1 Nm 16 17 6X SW 3 mm 3. 3. 4X SW 6 mm No! 75

Rainmaker 28417000 Rainmaker 28418000 Rain AIR Whirl AIR + Rain AIR XXL Rain AIR XXL Whirl AIR + Rain AIR Whirl AIR Rain AIR XXL + Rain AIR 97719000 95138000 97722000 97721000 25963000 97723000 97725000 97724000 95139000 97732000 97723000 97730000 97350000 95850000 76

1 2 4. 1 0 6X SW 3 mm 3. 3. 4X SW 6 mm 3 4! 5 6X SW 3 mm 3. 3. 4X SW 6 mm 77

1 2 3 4 78

5 6 79

1 2 SW 6 mm 3 4 tt nfe e r tu ma ease r 0 22 A r 76 G 04 r. 1 N 5 6 80 Hansgrohe Auestraße 5-9 D-77761 Schiltach Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com Internet: www.hansgrohe.com 05/2013 9.04608.01 SW 6 mm