Contents. Scanradio SUSR 17 A1. English - 1

Σχετικά έγγραφα
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας TCJ330. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση TCP320/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips


Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2100.


Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at AE2330. EL Εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας TCI360/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας AE1500. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης


Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA20. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας AJ4000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips


ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας AD440. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106. ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD

the total number of electrons passing through the lamp.

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD295. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. SBA1610. Εγχειρίδιο χρήσης

Clockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Register your product and get support at AE2330. EL Εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SBM100. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

CD/USB/AM/FM Boombox

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth

Instruction Execution Times

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας OR2000M. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας AD315/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Περιεχόμενα / Contents

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA7355

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας AJ1060. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD300. Εγχειρίδιο χρήσης

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Εγχειρίδιο χρήσης

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

OUR PRODUCT RANGE.

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας AJ3400. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης

D-light light alarm ARW100

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Ηλεκτρικός Θερμοπομπός Panel


ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Register your product and get support at AJ1000. Εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA7380. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips


Clock Radio. Register your product and get support at AJ4200. Εγχειρίδιο χρήσης

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Φορητά ηχεία. Συνοπτικό εγχειρίδιο

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας AEA3000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Pocket Radio AE1530. Register your product and get support at

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Straightener HP8330. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

World receiver ALD1915H

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας DS1155. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener. EL Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

Transcript:

Scanradio SUSR 17 A1 Contents Package Contents... 2 Overview... 3 Important Safety Notice... 5 Batteries... 5 Children... 7 Operating Environment... 7 Maintenance and Care... 7 Intended Use... 8 Danger Through Noise Disturbance... 9 Conformity... 9 Disposal of Old Devices... 10 Introduction... 11 Inserting the Batteries... 11 Connecting the Headphones... 11 Using the Device... 12 Powering On and Adjusting the Volume... 12 Tuning a Radio Station... 12 Setting the Time... 13 Setting the Alarm Clock... 14 Enabling the Alarm... 15 Appendix... 16 Copyright... 16 Technical Specifications... 16 Details of Guarantee... 18 English - 1

Scanradio SUSR 17 A1 Package Contents 1 Scanradio SUSR 17 A1 with strap 2 Earphones 3 2 batteries (1.5V, size AAA) 4 User manual with service information (not illustrated) 2 - English

Scanradio SUSR 17 A1 Overview 1 TIME (to set the time) 2 SCAN (to search a radio station) 3 RESET (to reset the unit) 4 AL ON (to enable/disable the alarm) 5 Display 6 Earphones jack (on the side) 7 On/Off switch and volume control 8 MIN (to set the minutes) 9 Alarm (to set the alarm time) 10 HOUR (to set the hours) 11 Battery compartment (back panel) English - 3

Scanradio SUSR 17 A1 12 Post-meridian icon for clock and alarm clock 13 Radio mode icon 14 Alarm enabled icon 15 Alarm programming mode icon 16 Frequency unit for radio reception 17 Frequency, clock or alarm time display 4 - English

Important Safety Notice Scanradio SUSR 17 A1 This icon denotes important information for the safe operation of the product and for the user s safety. This symbol denotes further information on the topic. Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential you hand over this manual also. Batteries Insert the batteries / rechargeable batteries respecting the polarity. Never attempt to recharge nonrechargeable batteries or open any type of battery. Do not throw batteries into fire, as they may explode. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). If you will not be using the device for a long period of time, remove the batteries and store the device in a dry and dust-free place. Non-intended use may cause explosion as well as battery leakage. If the batteries English - 5

Scanradio SUSR 17 A1 leak, use gloves and clean the device thoroughly with a dry cloth. Always make sure that: no direct heat sources (e.g. heating) can affect the device; no direct sunlight or bright artificial light reaches the device; contact with sprayed and dripping water and abrasive liquids must be avoided and the device should never be operated near water. It must especially never be immersed (do not place any recipients containing liquids such as beverages, vases, etc. onto or next to the device); the device is never placed in the immediate vicinity of magnetic fields (e.g. loudspeakers); no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the device; no foreign bodies are introduced into the device; the device is not subject to any great temperature changes as this may cause moisture through condensation and short-circuit; the device is not subject to excessive shocks and vibrations; 6 - English

Scanradio SUSR 17 A1 Children Electrical appliances do not belong in the hands of children! Do not allow children to use electrical devices when not under supervision. Children may not comprehend the presence of potential risks. Small parts can represent choking hazards. Keep the packaging away from children too as there is danger of suffocation. Batteries and rechargeable batteries can represent choking hazards. Keep batteries out of reach of children. If a battery is swallowed, seek medical help immediately. Operating Environment The device is not for use in environments with a high temperature or humidity (e.g. bathrooms), and must be kept free of dust. Operating temperature and operating humidity: 5 C to 35 C, max. 85 % RH. Maintenance and Care Servicing is required when this device has been damaged in any way, for example, when the device housing is damaged, when liquids or objects have entered the device or when the product has been exposed to rain or moisture. Servicing is also necessary when the product does not perform normally or when it has been dropped. If smoke, unusual noises or smells are noticed, power off the device immediately. In this case the device should not be used further and should English - 7

Scanradio SUSR 17 A1 be inspected by authorized service personnel. Please contact qualified personnel when servicing is needed. Never open the housing of the device. Only use a clean, dry cloth for cleaning. Never use any corrosive liquids. Do not attempt to open the housing of the device otherwise you will void your warranty. Intended Use This is a consumer electronics device. It has been designed to receive radio broadcasting stations. It may only be used for private use, not industrial or commercial purposes. Furthermore, the device may not be used in tropical climates. Only connection cables and external devices may be used that comply with safety standards and the electromagnetic compatibility and shielding quality of this device. This device fulfils all that relates to CE Conformity, relevant norms and standards. Any modifications to the equipment other than recommended changes by the manufacturer may result in these directives no longer being met. The manufacturer is not liable for any damage or interference caused by unauthorized modifications. Only use the accessories recommended by the manufacturer. If you are not using the device within the Republic of Germany, you must observe the regulations and laws in the country of use. 8 - English

Scanradio SUSR 17 A1 Danger Through Noise Disturbance Caution when using headphones. Listening at high volume can harm the user s auditory system. Conformity This device complies with the basic and other relevant requirements of the EMC Directive 2004/108/EC. For more information about the Conformity of this product, please visit our website www.service.targa.co.uk. The Declaration of Conformity can also be found at the end of this User's Manual. English - 9

Scanradio SUSR 17 A1 Disposal of Old Devices If the product is labelled with a crossed-out waste bin, it is subject to the European Guideline 2002/96/EC. All electric and electronic devices must be disposed of separately from household waste at established bodies. With the proper disposal of old devices you avoid damage to the environment and your personal health. For further information about proper disposal, contact your local government, disposal bodies or the shop where you bought the device. Respect the environment. Old batteries do not belong in with domestic waste. They must be handed in to a collection point for old batteries. Also recycle the packaging material properly. Cardboard packaging can be taken to paper recycling containers or public collection points for recycling. Any films or plastic contained in the packaging should be taken to your public collection points. 10 - English

Scanradio SUSR 17 A1 Introduction Thank you for choosing a SilverCrest product. This scan radio receiver offers simple and convenient radio listening. Via the one-touch button functionality you can easily toggle to the next available station. Inserting the Batteries Insert the supplied batteries. Open the battery compartment cover on the back panel of the device by sliding it in the direction of the printed arrow. Insert the batteries with the correct polarity (+ and -). The correct polarity is labelled on the batteries and inside the battery compartment. Next close the battery compartment cover. If the output volume weakens or the device fails to respond, replace the batteries with new batteries of the same type. The device will not inform you about weak batteries. Connecting the Headphones Insert the jack-type plug of the supplied headphones into the headphones receptacle (6) on the side panel of the unit. English - 11

Scanradio SUSR 17 A1 Using the Device Powering On and Adjusting the Volume Rotate the volume adjustment knob (7) counterclockwise, to power the radio on. This will adjust the audio volume at the same time. Turn the volume adjustment knob counter-clockwise to increase the sound volume, or turn it clockwise to lower the volume. Turning the volume adjustment knob clockwise as far as it goes will power the device off. Tuning a Radio Station To be able to receive any radio stations, the supplied headphones must be connected to the headphones receptacle. The cable of the headphones is used as antenna. Use the volume adjustment button (7) to set the desired sound volume. Press the SCAN button (2) to launch an automatic station search. As soon as a station has been found, the scan will stop and the radio programme can be listened to. To switch to a different station, press the SCAN button (2) again. The next available station will be searched for. 12 - English

Scanradio SUSR 17 A1 The scan is always performed up to the end of the frequency band. To launch a scan from the beginning of the frequency band, press the RESET button (3). Setting the Time The time can only be set while the device is powered off. If it is still powered on, power the device off by using the volume control knob (7). Press and hold the TIME button (1). Then press the HOUR button (10) repeatedly to set the hour. You can also keep the HOUR button (10) pressed down to accelerate the digit adjustment. To distinguish ante meridian (morning) and post meridian (afternoon) time, "PM" will display for post meridian clock hours. Keep the TIME button (1) pressed. Then press the MIN button (8) repeatedly to set the minutes. You can also keep the MIN button (8) pressed down to accelerate the digit adjustment. Release the TIME button (1) after the clock has been set correctly. English - 13

Scanradio SUSR 17 A1 Setting the Alarm Clock Verify that the clock displays the correct time. The alarm time can only be set while the device is powered off. If it is still powered on, power the device off by using the volume control knob (7). Press and hold the Alarm button (9). Then press the HOUR button (10) repeatedly to set the hours of the alarm time. You can also keep the HOUR button (10) pressed down to accelerate the digit adjustment. To distinguish ante meridian (morning) and post meridian (afternoon) time, "PM" will display for post meridian clock hours. Keep the Alarm button (9) pressed. Then press the MIN button (8) repeatedly to set the minutes of the alarm time. You can also keep the MIN button (8) pressed down to accelerate the digit adjustment. Release the Alarm button (9) after the alarm clock has been set correctly. 14 - English

Scanradio SUSR 17 A1 Enabling the Alarm After the desired alarm time has been set, you can enable the alarm as follows: Press the AL ON button (4). The alarm icon will show on the display (5). To disable the alarm, press the AL ON button (4) again. The alarm icon will disappear from the display (5). A repetitive sound will be heard at the time of the set alarm. To disable the alarm sound, press the AL ON button (4). English - 15

Scanradio SUSR 17 A1 Appendix Copyright The entire content of this User s Manual is copyrighted and is provided to the reader for information purposes only. Copying data and information without the prior written and explicit authorization from the author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and information. All texts and figures are up-to-date as per the date of print release. Technical Specifications Scanradio Operating Environment Operating voltage Battery Type Power consumption Operating time Frequency range Dimensions Weight Max. output voltage on headphones jack 5 C to 35 C, max. 85 % RH 3 V 1.5 V, AAA-size 45 mw approx. 65 h 87,5-108 MHz 75 x 32 x 21 mm (W x H x D) 27 g (without batteries) approx. 30 mv 16 - English

Scanradio SUSR 17 A1 Max. sound pressure level with supplied headphones SUSR 17 A1 Nominal voltage for supplied headphones SUSR 17 A1 75 db(a) 170 mv The technical details about the frequency band describe the technical characteristics of your device. Different national regulations may apply in different countries regarding the frequency bands that are free for public use. Any information received from frequency bands located outside those that are explicitly free for public use may not be used, nor may its contents be forwarded to any third parties. English - 17

Scanradio SUSR 17 A1 Details of Guarantee 18 - English

Scanradio SUSR 17 A1 English - 19

Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας... 21 Επισκόπηση... 22 Σημαντική οδηγία ασφάλειας... 24 Μπαταρίες... 24 Παιδιά... 26 Περιβάλλον λειτουργίας... 26 Συντήρηση και φροντίδα... 27 Ενδεδειγμένη χρήση... 27 Κίνδυνος από όχληση θορύβου... 28 Συμμόρφωση... 28 Απόρριψη παλαιών συσκευών... 29 Εισαγωγή... 30 Τοποθέτηση των μπαταριών... 30 Σύνδεση των ακουστικών... 30 Χρήση της συσκευής... 31 Ενεργοποίηση και ρύθμιση της έντασης... 31 Συντονισμός ραδιοφωνικού σταθμού... 31 Ρύθμιση της ώρας... 32 Ρύθμιση της ώρας αφύπνισης... 33 Ενεργοποίηση της αφύπνισης... 34 Παράρτημα... 35 Copyright... 35 Τεχνικές προδιαγραφές... 35 Λεπτομέρειες εγγύησης... 37 20 - Ελληνικά

Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 Περιεχόμενα συσκευασίας 1 Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 με λουράκι 2 Ακουστικά 3 2 μπαταρίες (1,5V, μεγέθους AAΑ) 4 Εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες τεχνικής υποστήριξης (δεν απεικονίζεται) Ελληνικά - 21

Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 Επισκόπηση 1 TIME (για ρύθμιση της ώρας) 2 SCAN (για αναζήτηση ραδιοφωνικού σταθμού) 3 RESET (για επαναφορά της συσκευής) 4 AL ON (για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της αφύπνισης) 5 Οθόνη 6 Υποδοχή ακουστικών (στο πλάϊ) 7 ιακόπτης On/Off και κουμπί ρύθμισης έντασης 8 MIN (για καθορισμό των λεπτών) 9 Alarm (για ρύθμιση της ώρας αφύπνισης) 10 HOUR (για καθορισμό των ωρών) 11 Θήκη μπαταρίας (πίσω) 22 - Ελληνικά

Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 12 Ένδειξη μεταμεσημβρινών ωρών για το ρολόι και το ξυπνητήρι 13 Ένδειξη λειτουργίας ραδιοφώνου 14 Ένδειξη ενεργοποιημένου ξυπνητηριού 15 Ένδειξη λειτουργίας ρύθμισης ξυπνητηριού 16 Ζώνη συχνοτήτων ραδιοφωνικής λήψης 17 Συντονισμένη συχνότητα, ώρα ρολογιού ή ξυπνητηριού Ελληνικά - 23

Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 Σημαντική οδηγία ασφάλειας Αυτό το εικονίδιο υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες για την ασφαλή λειτουργία του προϊόντος και την ασφάλεια του χρήστη. Το σύμβολο αυτό δηλώνει ότι υπάρχουν περισσότερες πληροφορίες για το συγκεκριμένο θέμα. Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά αυτή τη συσκευή, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες αυτού του εγχειριδίου και λάβετε υπόψη σας όλες τις προειδοποιήσεις, ακόμη και αν είστε εξοικειωμένοι με τη χρήση ηλεκτρονικών συσκευών. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο σε ασφαλές σημείο για μελλοντική αναφορά. Αν πουλήσετε ή χαρίσετε τη συσκευή, πρέπει να παραδώσετε στο νέο κάτοχο και το παρόν εγχειρίδιο. Μπαταρίες Τοποθετήστε τις μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα. Μην προσπαθήσετε να φορτίσετε μπαταρίες που δεν είναι επαναφορτιζόμενες και μην προσπαθήσετε να ανοίξετε οποιοδήποτε τύπο μπαταριών. Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά γιατί θα εκραγούν. Μην 24 - Ελληνικά

Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορετικού τύπου ταυτόχρονα (π.χ. παλιές και νέες μπαταρίες, αλκαλικές μπαταρίες και μπαταρίες ψευδαργύρου-άνθρακα κτλ.). Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, βγάλτε τις μπαταρίες και φυλάξτε τις σε μέρος χωρίς υγρασία και σκόνη. Η μη ενδεδειγμένη χρήση των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει έκρηξη ή διαρροή. Σε περίπτωση διαρροής, χρησιμοποιήστε γάντια και καθαρίστε προσεκτικά τη συσεκυή με ένα στεγνό πανί. Προσέξτε ώστε: η συσκευή να μην βρίσκεται πολύ κοντά σε πηγές θερμότητας (π.χ. καλοριφέρ), να μην είναι εκτεθειμένη απευθείας στην ηλιακή ακτινοβολία ή σε έντονο τεχνητό φως, να μην έρχεται σε επαφή με σπρέι, νερό και διαβρωτικά υγρά και να μην χρησιμοποιείται ποτέ κοντά σε νερό. Να μην βρέχεται (μην τοποθετείτε δοχεία με υγρά όπως ποτά, βάζα, κτλ. επάνω ή δίπλα στη συσκευή. να μην τοποθετείτε τη συσκευή ποτέ κοντά σε μαγνητικά πεδία (π.χ. ηχεία), να μην τοποθετούνται αντικείμενα με γυμνή φλόγα (όπως κεριά) επάνω ή κοντά στη συσκευή, να μην εισέρχονται ξένα αντικείμενα στο εσωτερικό της συσκευής, Ελληνικά - 25

Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 η συσκευή δεν πρέπει να είναι εκτεθειμένη σε μεγάλες αλλαγές θερμοκρασίας γιατί αυτό μπορεί να προκαλέσει υγρασία λόγω συμπύκνωσης ή βραχυκύκλωμα. να αποφεύγονται τα χτυπήματα και οι κραδασμοί γιατί μπορεί να προκληθεί ζημιά στη συσκευή. Παιδιά Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται από παιδιά! Μην αφήνετε τα παιδιά να χρησιμοποιούν ηλεκτρικές συσκευές χωρίς την επίβλεψη κάποιου ενηλίκου. Τα παιδιά ίσως δεν είναι σε θέση να αναγνωρίσουν τους πιθανούς κινδύνους. Τα μικρά μέρη μπορεί να αποτελέσουν ασφυξιογόνους κινδύνους. Μην αφήνετε τα υλικά συσκευασίας σε σημεία με εύκολη πρόσβαση από παιδιά γιατί υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. Οι μπαταρίες και οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες εγκυμονούν κινδύνους γιατί σε περίπτωση κατάποσης μπορεί να προκαλέσουν πνιγμό. Φυλάξτε τις μπαταρίες σε μέρη όπου δεν έχουν πρόσβαση τα παιδιά. Σε περίπτωση κατάποσης της μπαταρίας, ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια. Περιβάλλον λειτουργίας Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε χώρους με πολύ υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία (π.χ. μπάνιο) και πρέπει να προστατεύεται από τη σκόνη. 26 - Ελληνικά

Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 Θερμοκρασία και επίπεδα υγρασίας για τη λειτουργία: 5 C έως 35 C, μέγ. σχετική υγρασία 85 %. Συντήρηση και φροντίδα Η επισκευή είναι απαραίτητη όταν η συσκευή υποστεί ζημιά, όπως, για παράδειγμα, όταν καταστραφεί το περίβλημά της, όταν χυθεί υγρό ή κάποιο αντικείμενο μπει στο εσωτερικό της, ή όταν εκτεθεί σε βροχή ή σε υγρασία. Η επισκευή είναι επίσης απαραίτητη όταν η συσκευή δεν λειτουργεί κανονικά ή πέσει. Αν η συσκευή βγάζει καπνό ή αναδίδει ασυνήθιστη οσμή ή εκπέμπει περίεργους θορύβους, απενεργοποιήστε την αμέσως. Σε αυτή την περίπτωση, δεν πρέπει να την χρησιμοποιήσετε εάν πρώτα δεν ελεγχθεί από εξουσιοδοτημένο τεχνικό. Για την επισκευή της συσκευής, απευθύνεστε σε ειδικευμένο τεχνικό. Μην ανοίγετε ποτέ το περίβλημα της συσκευής. Για το καθάρισμα, χρησιμοποιείτε ένα καθαρό, στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαβρωτικά υγρά. Μην επιχειρείτε να ανοίξετε το περίβλημα της συσκευής, διαφορετικά θα ακυρωθεί η εγγύησή σας. Ενδεδειγμένη χρήση Η συσκευή αυτή είναι ένα ηλεκτρονικό προϊόν ευρείας κατανάλωσης. Έχει σχεδιαστεί για τη λήψη ραδιοφωνικών σταθμών. Προορίζεται αποκλειστικά για ιδιωτική χρήση και όχι για βιομηχανικούς ή εμπορικούς σκοπούς. Επιπλέον, η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε τροπικά κλίματα. Τα καλώδια και τα αξεσουάρ που χρησιμοποιούνται με τη συσκευή πρέπει Ελληνικά - 27

Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 να είναι σύμφωνα με τα πρότυπα ασφαλείας και ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας και να ανταποκρίνονται στα χαρακτηριστικά θωράκισης της συσκευής. Η συσκευή συμμορφώνεται πλήρως με τις οδηγίες, τους κανονισμούς και τα πρότυπα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οποιαδήποτε τροποποίηση του εξοπλισμού εκτός των προτεινόμενων από τον κατασκευαστή μπορεί να οδηγήσει σε άρση της συμμόρφωσής του με τις οδηγίες αυτές. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιά ή παρεμβολή ως συνέπεια μη εγκεκριμένης τροποποίησης. Χρησιμοποιείτε μόνο τα αξεσουάρ που προτείνει ο κατασκευαστής. Η χρήση της συσκευής πρέπει να είναι σύμφωνη με τους κανονισμούς και τη νομοθεσία της χώρας όπου χρησιμοποιείται. Κίνδυνος από όχληση θορύβου Προσοχή όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά. Η υψηλή ένταση μπορεί να βλάψει το ακουστικό σύστημα του χρήστη. Συμμόρφωση Αυτή η συσκευή πληροί τις βασικές και άλλες συναφείς απαιτήσεις της Οδηγίας περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2004/108/ΕC. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη Συμβατότητα αυτού του προϊόντος, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας www.service.targa.co.uk. Μπορείτε 28 - Ελληνικά

Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 επίσης να βρείτε τη ήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ στο τέλος αυτού του εγχειριδίου χρήσης. Απόρριψη παλαιών συσκευών Αν το προϊόν φέρει ως σήμανση το εικονίδιο ενός κάδου απορριμμάτων διαγραμμένου με ένα μεγάλο Χ, υπόκειται στους περιορισμούς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2002/96/EC. Τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά από τα οικιακά απόβλητα σε ειδικούς χώρους και από πιστοποιημένους φορείς. Με την κατάλληλη απόρριψη παλαιών συσκευών, διασφαλίζεται η προστασία του περιβάλλοντος και η υγεία σας. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους ενδεδειγμένους τρόπους απόρριψης, απευθυνθείτε στην τοπική αυτοδιοίκηση, τους αρμόδιους φορείς ή στο κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν. Να σέβεστε το περιβάλλον. Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν αποτελούν οικιακά απόβλητα. Πρέπει να απορρίπτονται σε κατάλληλα σημεία συλλογής μπαταριών για ανακύκλωση. Φροντίστε για την κατάλληλη απόρριψη των υλικών συσκευασίας προς ανακύκλωση. Πετάξτε τις χάρτινες συσκευασίες στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης ή στα δημόσια σημεία συλλογής για ανακύκλωση. Πλαστικά ή μεμβράνες πρέπει να απορρίπτονται στα δημόσια σημεία συλλογής. Ελληνικά - 29

Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν SilverCrest. Αυτό το ραδιόφωνο ανίχνευσης προσφέρει απλή και άνετη ακρόαση ραδιοφώνου. Με το πάτημα ενός μόνο κουμπιού, μπορείτε εύκολα να επιλέξετε τον επόμενο διαθέσιμο σταθμό. Τοποθέτηση των μπαταριών Εισάγετε τις μπαταρίες που παρέχονται. Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης των μπαταριών στο πίσω μέρος της συσκευής σύροντάς το στην κατεύθυνση του βέλους. Τοποθετήστε τις μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα (+ και -). Η σωστή πολικότητα επισημαίνεται πάνω στις μπαταρίες και μέσα στη θήκη των μπαταριών. Έπειτα, κλείστε το κάλυμμα της θήκης των μπαταριών. Αν η ένταση ακρόασης έχει εξασθενήσει ή η συσκευή δεν ανταποκρίνεται, αντικαταστήστε τις μπαταρίες με καινούριες του ίδιου τύπου. Η συσκευή δεν ειδοποιεί για την εξασθένηση των μπαταριών. Σύνδεση των ακουστικών Εισάγετε το βύσμα jack των παρεχόμενων ακουστικών στην υποδοχή ακουστικών (6) στο πλάι της συσκευής. 30 - Ελληνικά

Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 Χρήση της συσκευής Ενεργοποίηση και ρύθμιση της έντασης Περιστρέψτε το κουμπί ρύθμισης έντασης (7) αριστερόστροφα, για να ενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο. Ταυτόχρονα θα ρυθμιστεί και η ένταση του ήχου. Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης έντασης προς τα αριστερά για να αυξήσετε την ένταση ή προς τα δεξιά για να χαμηλώσετε την ένταση. Αν γυρίσετε το κουμπί ρύθμισης έντασης προς τα δεξιά μέχρι το τέρμα, θα απενεργοποιηθεί η συσκευή. Συντονισμός ραδιοφωνικού σταθμού Για να λαμβάνετε ραδιοφωνικούς σταθμούς, πρέπει να είναι συνδεδεμένα τα παρεχόμενα ακουστικά στην υποδοχή ακουστικών. Το καλώδιο των ακουστικών χρησιμοποιείται ως κεραία. Χρησιμοποιήστε το κουμπί ρύθμισης έντασης (7) για να ορίσετε την επιθυμητή ένταση. Πιέστε το κουμπί SCAN (2) για αυτόματη αναζήτηση σταθμών. Μόλις βρεθεί σταθμός, η αναζήτηση θα σταματήσει και θα ακούγεται το ραδιοφωνικό πρόγραμμα. Για αλλαγή σταθμού, πιέστε ξανά το κουμπί SCAN (2). Θα αρχίσει η αναζήτηση του επόμενου διαθέσιμου σταθμού. Ελληνικά - 31

Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 Η ανίχνευση σταθμών γίνεται πάντα μέχρι το τέλος της ζώνης συχνοτήτων. Για να ξεκινήσετε ανίχνευση από την αρχή της ζώνης συχνοτήτων, πιέστε το κουμπί RESET (3). Ρύθμιση της ώρας Η ώρα μπορεί να ρυθμιστεί μόνο όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Αν είναι ακόμα ενεργοποιημένη, απενεργοποιήστε την από το κουμπί ρύθμισης έντασης (7). Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί TIME (1). Έπειτα πιέστε το κουμπί HOUR (10) κατ επανάληψη για να ορίσετε την ώρα. Μπορείτε να κρατήσετε πατημένο το κουμπί HOUR (10) για να επιταχύνετε τη ρύθμιση των ψηφίων. Για διαχωρισμό της προ μεσημβρίας (πρωινής) και μετά μεσημβρίας (απογευματινής) ώρας, θα εμφανίζεται η ένδειξη "PM" για τις ώρες μετά μεσημβρίας. Κρατήστε πατημένο το κουμπί TIME (1). Έπειτα πιέστε το κουμπί MIN (8) κατ επανάληψη για να ορίσετε τα λεπτά. Μπορείτε να κρατήσετε πατημένο το κουμπί MIN (8) για να επιταχύνετε τη ρύθμιση των ψηφίων. Αφήστε το κουμπί TIME (1) αφού ρυθμίσετε σωστά το ρολόι. 32 - Ελληνικά

Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 Ρύθμιση της ώρας αφύπνισης Βεβαιωθείτε ότι το ρολόι δείχνει τη σωστή ώρα. Η ώρα αφύπνισης μπορεί να ρυθμιστεί μόνο όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Αν είναι ακόμα ενεργοποιημένη, απενεργοποιήστε την από το κουμπί ρύθμισης έντασης (7). Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Alarm (9). Έπειτα πιέστε το κουμπί HOUR (10) κατ επανάληψη για να ορίσετε την ώρα αφύπνισης. Μπορείτε να κρατήσετε πατημένο το κουμπί HOUR (10) για να επιταχύνετε τη ρύθμιση των ψηφίων. Για διαχωρισμό της προ μεσημβρίας (πρωινής) και μετά μεσημβρίας (απογευματινής) ώρας, θα εμφανίζεται η ένδειξη "PM" για τις ώρες μετά μεσημβρίας. Κρατήστε πατημένο το κουμπί Alarm (9). Έπειτα πιέστε το κουμπί MIN (8) κατ επανάληψη για να ορίσετε τα λεπτά της ώρας αφύπνισης. Μπορείτε να κρατήσετε πατημένο το κουμπί MIN (8) για να επιταχύνετε τη ρύθμιση των ψηφίων. Αφήστε το κουμπί Alarm (9) αφού ρυθμίσετε σωστά την ώρα αφύπνισης. Ελληνικά - 33

Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 Ενεργοποίηση της αφύπνισης Αφού ρυθμίσετε την επιθυμητή ώρα αφύπνισης, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αφύπνισης ως εξής: Πιέστε το κουμπί AL ON (4). Το εικονίδιο αφύπνισης θα εμφανιστεί στην οθόνη (5). Για να απενεργοποιήσετε την αφύπνιση, πιέστε ξανά το κουμπί AL ON (4). Το εικονίδιο αφύπνισης θα εξαφανιστεί από την οθόνη (5). Ένας επαναλαμβανόμενος ήχος θα ακουστεί την ώρα της προγραμματισμένης αφύπνισης. Για να απενεργοποιήσετε τον ήχο αφύπνισης, πιέστε το κουμπί AL ON (4). 34 - Ελληνικά

Παράρτημα Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 Copyright Το περιεχόμενο του παρόντος Εγχειριδίου Χρήστη προστατεύεται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων και παρέχεται στον αναγνώστη μόνο για ενημερωτικούς σκοπούς. Απαγορεύεται αυστηρά η αντιγραφή δεδομένων και πληροφοριών χωρίς την προηγούμενη γραπτή έγκριση και τη ρητή εξουσιοδότηση του συντάκτη. Το ίδιο ισχύει επίσης και για τυχόν εμπορική χρήση του περιεχομένου και των πληροφοριών. Όλα τα κείμενα και οι εικόνες είναι σωστά τη στιγμή της εκτύπωσης. Τεχνικές προδιαγραφές Ράδιο ανίχνευσης Περιβάλλον λειτουργίας Τάση λειτουργίας Τύπος μπαταρίας Κατανάλωση ισχύος λειτουργών χρόνος Περιοχή συχνοτήτων ιαστάσεις Βάρος 5 C έως 35 C, μέγ. σχετική υγρασία 85 % 3 V 1,5 V, μεγέθους AAA 45 mw περ. 65 h 87,5-108 MHz 75 x 32 x 21 mm (Π x Υ x Β) 27 g (χωρίς μπαταρίες) Ελληνικά - 35

Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 Μέγ. τάση εξόδου στην υποδοχή ακουστικών Μέγ. στάθμη ηχητικής πίεσης με παρεχόμενα ακουστικά SUSR 17 A1 Ονομαστική τάση για παρεχόμενα ακουστικά SUSR 17 A1 περ. 30 mv 75 db(a) 170 mv Οι τεχνικές προδιαγραφές για τη ζώνη συχνοτήτων περιγράφουν τα τεχνικά χαρακτηριστικά της συσκευής σας. Ενδέχεται να ισχύουν διαφορετικοί εθνικοί κανονισμοί στις διάφορες χώρες σχετικά με τις δωρεάν για δημόσια χρήση ζώνες συχνοτήτων. Πληροφορίες που λαμβάνονται από ζώνες συχνοτήτων εκτός από αυτές που είναι σαφώς δωρεάν για δημόσια χρήση δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται, και το περιεχόμενό τους δεν μπορεί να προωθείται σε τρίτα μέρη. 36 - Ελληνικά

Λεπτομέρειες εγγύησης Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 Ελληνικά - 37

Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 38 - Ελληνικά

Ραδιόφωνο ανίχνευσης SUSR 17 A1 Ελληνικά - 39