Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4154, 31/12/2007

Σχετικά έγγραφα
Ο περί της Αναγνώρισης και Εκτέλεσης Αποφάσεων Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι οποίες Επιβάλλουν Χρηµατικές Ποινές Νόµος του 2007 (179(I)/2007)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΝΤΑΛΜΑ ΣΥΛΛΗΨΗΣ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι. (Άρθρο 9) ΒΕΒΑΙΩΣΗ. (β) Αρχή που εξέδωσε την απόφαση περί μέτρων επιτήρησης:

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4444,

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. του. κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των αποφάσεων δέσμευσης και δήμευσης

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

Για σκοπούς εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο:

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2016) 819 final - ANNEXES 1 to 2.

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ. για την ενσωμάτωση στο ελληνικό δίκαιο α) της Απόφασης-Πλαίσιο 2008/909/ΔΕΥ του Συμβουλίου της 27ης Νοεμβρίου 2008, όπως

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ-ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ. Άρθρο 1. (άρθρο 1 της Οδηγίας) Αντικείμενο της ρύθμισης. Άρθρο 2. (άρθρο 2 της Οδηγίας) Ορισμοί

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 6 Μαΐου 2008 (OR. en) 6836/08 Διοργανικός φάκελος: 2007/0807 (CNS) COPEN 35

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

147(I)/2015 Ο ΠΕΡΙ ΕΠΙΘΕΣΕΩΝ ΚΑΤΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ Για σκοπούς εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο-

Αριθμός 97(Ι) του 2017 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΒΕΒΑΙΩΣΕΩΣ ΚΑΙ ΕΙΣΠΡΑΞΕΩΣ ΦΟΡΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 1978 ΕΩΣ 2016

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4213, 17/7/2009 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΟΔΗΓΟΥ ΝΟΜΟ

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4493,

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4453, (Ι)/2014 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΝΟΜΙΚΗΣ ΑΡΩΓΗΣ ΝΟΜΟ

ΙΙΙ ΠΡΑΞΕΙΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΕΣ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΟΥ ΤΙΤΛΟΥ VI ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΕΕ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Απριλίου 2015 (OR. en)

β) της Απόφασης Πλαίσιο 2008/947/ΔΕΥ του Συµβουλίου της 27ης Νοεµβρίου 2008, όπως τροποποιήθηκε

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3414, 23/6/2000

ΝΟΜΟΣ 4307/2014 ΜΕΡΟΣ Α

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3629, 9/8/2002

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4289, 29/7/2011 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΙΔΙΩΤΙΚΩΝ ΓΡΑΦΕΙΩΝ ΠΑΡΟΧΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΝΟΜΟ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ακόλουθη νέα παράγραφο (γ) και επιφύλαξη:

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4106, 29/12/2006

ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΠΑΡΕΜΠΟΔΙΣΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗΣ ΤΗΣ ΝΟΜΙΜΟΠΟΙΗΣΗΣ ΕΣΟΔΩΝ ΑΠΟ ΠΑΡΑΝΟΜΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2007 ΕΩΣ 2013

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ - ΜΕΡΟΣ Ι

5798/1/15 REV 1 ΘΚ/νικ 1 DG D 2B

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ I. ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟ ΠΟΙΝΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ

156(Ι)/2015 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΚΑΙ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΤΟΛΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3449, 17/11/2000

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4247, 25/6/2010

Αριθμός 61(Ι) του 2018 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΗΣ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΑΒΙΑΖΟΥΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΔΙΑΝΟΗΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ

ΙΙΙ ΠΡΑΞΕΙΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΕΣ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΟΥ ΤΙΤΛΟΥ VI ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΕΕ

Ε.Ε.Παρ.Ι(Ι) 1221 Ν. 51(Ι)/97 Αρ. 3156,

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3920, 12/11/2004 Ο ΠΕΡΙ ΚΟΙΝΩΝ ΟΜΑΔΩΝ ΕΡΕΥΝΑΣ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2004

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι) Αρ. 4565,

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4229, 5/2/2010

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4231, 19/2/2010

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3850, 30/4/2004

Τροποποίηση του Ν. 3663/2008 και εναρμόνιση του ελληνικού δικαίου με την απόφαση του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2009/426/ΔΕΥ της

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3649, 1/11/2002

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4092, 20/10/2006 Ο ΠΕΡΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΗΣ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΑΒΙΑΖΟΥΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΔΙΑΝΟΗΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2006

132(Ι)/2016 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΑΡΧΗΣ ΛΙΜΕΝΩΝ ΚΥΠΡΟΥ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 1973 ΕΩΣ (Αρ. 2) ΤΟΥ 2015

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 9ης ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1996 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ Ι

Αριθμός 73(Ι) του 2018 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4136, 25/7/2007 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΝΟΜΟ

ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΑΣΕΠ 2008 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4127, 6/6/2007 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΚΕΝΤΡΩΝ ΑΝΑΨΥΧΗΣ ΝΟΜΟ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4085, 28/4/2006 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΒΟΛΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΣΗ ΤΗΣ ΠΟΙΝΗΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΔΙΚΗΣ ΦΥΛΑΚΙΣΗΣ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4181, 7/11/2008 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟN ΠΕΡΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΕΥΗΜΕΡΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΝΟΜΟ

ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΑΣΕΠ 2006 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4135, 18/7/2007

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3791, 31/12/2003 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑΣ ΝΟΜΟ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4209, 26/6/2009

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4282, 29/4/2011 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΧΩΡΩΝ ΚΡΑΤΗΣΗΣ ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΩΝ ΜΕΤΑΝΑΣΤΩΝ

18(Ι)/2014 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΣΕ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ. Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

ΙΙΙ ΠΡΑΞΕΙΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΕΣ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΟΥ ΤΙΤΛΟΥ VI ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΕΕ

Ο περί Καταστολής του Εγκλήματος (Ελεγχόμενη Παράδοση και Άλλες Ειδικές Διατάξεις) Νόμος του 1995 (3(I)/1995) Συνοπτικός τίτλος

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

A8-0001/145. Τροπολογία 145 Claude Moraes εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αριθμός 48(Ι) του 2018 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΑΔΕΙΑΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2001 ΜΕΧΡΙ Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

στο σχέδιο νόµου «Ενσωµάτωση στο ελληνικό δίκαιο γ) της Απόφασης-Πλαίσιο 2009/829/ΔΕΥ του Συµβουλίου

Τον Δεκέμβριο του 2016, η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση κανονισμού σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των αποφάσεων δέσμευσης και δήμευσης.

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3939, 31/12/2004 O ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΩΝ ΔΙΕΘΝΩΝ ΟΔΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2004

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Ε.Ε. Παρ Ι(Ι), Αρ. 4361,

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3849, 30/4/2004 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΑΛΙΕΙΑΣ ΝΟΜΟ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3807, 6/2/2004 Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΕΚΛΟΓΗΣ ΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2004 ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΑΡΘΡΩΝ

175 Ν. 46(Ι)/96. "όροι εργασίας" σημαίνει τους όρους που το δικαστήριο δύναται να επιβάλει, σύμφωνα με το εδάφιο (5) του άρθρου 5 και το άρθρο 6 του

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3850, 30/4/2004

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4259, 19/11/2010

εξουσιοδοτήσεων. ος '

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3487, 6/4/2001

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4338, 8/6/2012

Ο ΠΕΡΙ ΑΘΕΜΙΤΗΣ ΚΤΗΣΗΣ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΟΥ ΟΦΕΛΟΥΣ ΑΠΟ ΑΞΙΩΜΑΤΟΥΧΟΥΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΣ ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΥ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4527, (I)/2015 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΓΕΩΡΓΙΚΗΣ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ

Αριθµός 133(Ι) του Μεταξύ των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης Νόµος του 2004

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3851, 30/4/2004

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4452, (Ι)/2014 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΖΩΝΗΣ ΝΟΜΟ

Προοίμιο. Για σκοπούς εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επίσημη. με τίτλο «Οδηγία 2012/28/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4019, 29/7/2005 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΤΑΜΕΙΟΥ ΠΑΡΟΧΗΣ ΝΟΜΙΚΗΣ ΑΡΩΓΗΣ ΣΕ ΕΠΕΝΔΥΤΕΣ

831 Ν. 57(I)/92. Ε.Ε. Παρ. I (I), Αρ. 2724,

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3980, 15/4/2005 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΠΙΒΟΛΗΣ ΠΟΙΟΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΤΑ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2002 ΚΑΙ 2004

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

217(Ι)/2012 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΔΗΜΩΝ ΝΟΜΟ. Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4363,

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4199, 27/3/2009 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΩΝ ΝΟΜΟ

Transcript:

ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΑΙ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ ΑΛΛΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΕΠΙΒΑΛΛΟΥΝ ΧΡΗΜΑΤΙΚΕΣ ΠΟΙΝΕΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΑΛΛΑ ΣΥΝΑΦΗ ΘΕΜΑΤΑ Επίσημη Εφημερίδα της ΕΕ: L 76, 22.3.2005, σ. 16. Για σκοπούς εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Ενωσης με τίτλο «Απόφαση-Πλαίσιο 2005/214/ΔΕΥ του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου, 2005 σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης επί χρηματικών ποινών», Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: Συνοπτικός τίτλος. 1. Ο παρών Νόμος θα αναφέρεται ως ο περί της Αναγνώρισης και Εκτέλεσης Αποφάσεων Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι οποίες Επιβάλλουν Χρηματικές Ποινές Νόμος του 2007. Ερμηνεία. 2. Στον παρόντα Νόμο, εκτός αν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική έννοια- «Απόφαση-Πλαίσιο 2005/214/ΔΕΥ» σημαίνει την πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τίτλο «Απόφαση-Πλαίσιο του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 2005 σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης επί χρηματικών ποινών», όπως εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται «απόφαση» σημαίνει αμετάκλητη απόφαση που επιβάλλει χρηματική ποινή σε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, εφόσον η απόφαση αυτή έχει εκδοθεί- (α) από δικαστήριο του κράτους έκδοσης σε σχέση με ποινικό αδίκημα σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους έκδοσης,

2 από μη δικαστική αρχή του κράτους έκδοσης, σε σχέση με ποινικό αδίκημα σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους έκδοσης υπό την προϋπόθεση ότι το πρόσωπο εναντίον του οποίου εκδόθηκε η απόφαση είχε την ευκαιρία να δικαστεί η υπόθεσή του από αρμόδιο δικαστήριο που έχει δικαιοδοσία ειδικά σε ποινικές υποθέσεις, (γ) από μη δικαστική αρχή του κράτους έκδοσης, σε σχέση με πράξεις οι οποίες, βάσει του δικαίου του κράτους έκδοσης, τιμωρούνται ως παραβάσεις των κανόνων δικαίου, υπό την προϋπόθεση ότι το πρόσωπο εναντίον του οποίου εκδόθηκε η απόφαση είχε την ευκαιρία να δικαστεί η υπόθεσή του από αρμόδιο δικαστήριο που έχει δικαιοδοσία ειδικά σε ποινικές υποθέσεις, ή (δ) από δικαστήριο που έχει δικαιοδοσία ειδικά σε ποινικές υποθέσεις, εφόσον η απόφαση εκδόθηκε αναφορικά με απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο (γ) «αρμόδια αρχή έκδοσης», αναφορικά με τη Δημοκρατία, σημαίνει αρχή ή Δικαστήριο που αναφέρεται στο άρθρο 4(1) «αρμόδια αρχή εκτέλεσης», σημαίνει το αναφερόμενο στο άρθρο 4(2) δικαστήριο «Δημοκρατία» σημαίνει την Κυπριακή Δημοκρατία «κεντρική αρχή» έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό από το άρθρο 5 «κράτος έκδοσης» σημαίνει το κράτος μέλος στο οποίο εκδόθηκε

3 απόφαση «κράτος μέλος» σημαίνει κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ενωσης «χρηματική ποινή» σημαίνει την υποχρέωση καταβολής- (α) χρηματικού ποσού δυνάμει καταδικαστικής απόφασης για ποινικό αδίκημα, αποζημίωσης προς όφελος θυμάτων, η οποία επιδικάζεται με την ίδια απόφαση από το δικαστήριο κατά την ενάσκηση της ποινικής του δικαιοδοσίας, όταν το θύμα δεν μπορεί να είναι πολιτικός διάδικος στη διαδικασία, (γ) χρηματικού ποσού για την κάλυψη δικαστικών ή διοικητικών εξόδων της διαδικασίας που οδήγησε στην έκδοση της απόφασης, ή (δ) χρηματικού ποσού προς δημόσιο ταμείο ή οργάνωση στήριξης θυμάτων, το οποίο επιδικάζεται με την ίδια απόφαση, αλλά δεν περιλαμβάνει- (α) διατάγματα δήμευσης οργάνων ή προϊόντων εγκλήματος, και

4 Επίσημη Εφημερίδα της ΕΕ: L 12, 16.1.2001, σ. 1 L 363, 20.12.2006, σ. 1. αποφάσεις αστικής φύσης που προκύπτουν από αξίωση αποζημιώσεων και αποκατάστασης και είναι εκτελεστές σύμφωνα με την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο «Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις», όπως αυτός τροποποιήθηκε από τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1791/2006 του Συμβουλίου της 20ης Νοεμβρίου 2006 και όπως περαιτέρω εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται. Πεδίο Εφαρμογής του παρόντος Νόμου. 3.-(1) Ο παρών Νόμος εφαρμόζεται αναφορικά με την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων κρατών μελών που επιβάλλουν χρηματικές ποινές σε φυσικά ή νομικά πρόσωπα. (2) Ο παρών Νόμος εφαρμόζεται με την επιφύλαξη του σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων και αρχών, σύμφωνα με το άρθρο 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ενωση. Αρμόδιες αρχές έκδοσης και εκτέλεσης αποφάσεων. 4.-(1) Αρμόδιες αρχές έκδοσης αποφάσεων στη Δημοκρατία είναι οι ακόλουθες: (α) το Κακουργιοδικείο ή το Επαρχιακό Δικαστήριο που εξέδωσε την απόφαση οποιαδήποτε αρχή στη Δημοκρατία που καθορίζεται σε νόμο ή κανονιστική διοικητική πράξη ως αρμόδια για την έκδοση απόφασης για επιβολή χρηματικής κύρωσης ή διοικητικού προστίμου. (2) Αρμόδια αρχή εκτέλεσης, αναφορικά με απόφαση άλλου κράτους

5 μέλους στη Δημοκρατία, είναι το Επαρχιακό Δικαστήριο, στην κατά τόπο δικαιοδοσία του οποίου το φυσικό ή νομικό πρόσωπο, εναντίον του οποίου έχει εκδοθεί απόφαση σε άλλο κράτος μέλος, έχει τη συνήθη διαμονή του ή, εάν πρόκειται για νομικό πρόσωπο, την έδρα του. Κεντρική αρχή. 5. Το Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως, ως κεντρική αρχή - (α) είναι αρμόδιο για την υποβολή αίτησης στην αρμόδια αρχή εκτέλεσης για έκδοση διατάγματος εκτέλεσης απόφασης, σύμφωνα με την παράγραφο (α) του εδαφίου (3) του άρθρου 7, και επικουρεί τις αρμόδιες αρχές έκδοσης και εκτέλεσης απόφασης κατά τη διαβίβαση και παραλαβή της απόφασης και κατά την επίσημη αλληλογραφία. Διαβίβαση αποφάσεων. 6.-(1) Κράτος έκδοσης δύναται να διαβιβάζει απόφασή του ή επικυρωμένο αντίγραφό της για αναγνώριση και εκτέλεση στην κεντρική αρχή, εφόσον το φυσικό ή νομικό πρόσωπο εναντίον του οποίου εκδόθηκε η απόφαση έχει, αφ ενός, περιουσιακά στοιχεία ή εισόδημα στη Δημοκρατία και, αφ ετέρου, τη συνήθη διαμονή του ή, εάν πρόκειται για νομικό πρόσωπο, την έδρα του στη Δημοκρατία. (2) Η διαβιβαζόμενη απόφαση ή επικυρωμένο αντίγραφο αυτής συνοδεύεται από πιστοποιητικό σύμφωνα με τον τύπο που προβλέπεται στο Παράρτημα της Απόφασης-Πλαισίου 2005/214/ΔΕΥ, το οποίο πιστοποιητικό υπογράφεται και το περιεχόμενό του πιστοποιείται ως ακριβές από την αρμόδια αρχή του κράτους έκδοσης. (3) Η διαβίβαση των προβλεπόμενων στα εδάφια (1) και (2) κειμένων

6 γίνεται με οποιοδήποτε ασφαλές μέσο που μπορεί να αποτυπωθεί εγγράφως, υπό συνθήκες που επιτρέπουν στην κεντρική αρχή και την αρμόδια αρχή εκτέλεσης να εξακριβώνουν τη γνησιότητά τους. Το πρωτότυπο της απόφασης ή του επικυρωμένου αντιγράφου αυτής και το πρωτότυπο του πιστοποιητικού αποστέλλονται στην κεντρική αρχή, εφόσον η τελευταία το απαιτεί είτε με ίδια πρωτοβουλία είτε κατόπιν διαταγής της αρμόδιας αρχής εκτέλεσης. (4) Το προβλεπόμενο στο εδάφιο (2) πιστοποιητικό πρέπει να είναι διατυπωμένο σε επίσημη γλώσσα της Δημοκρατίας ή στην Αγγλική. (5) Το κράτος έκδοσης δύναται να διενεργήσει την προβλεπόμενη στο παρόν άρθρο διαβίβαση απόφασης στην κεντρική αρχή, μόνο αν δεν διενήργησε την ίδια διαβίβαση σε άλλο κράτος μέλος. Αναγνώριση και εκτέλεση Απόφασης. 7.-(1) Απόφαση που διαβιβάζεται σύμφωνα με το άρθρο 6 αναγνωρίζεται και λαμβάνονται όλα τα αναγκαία μέτρα για την εκτέλεσή της, εφόσον η απόφαση συνδέεται με πράξη η οποία θα συνιστούσε αδίκημα σύμφωνα με το κυπριακό δίκαιο, ανεξάρτητα από την περιγραφή ή τα συστατικά της στοιχεία. (2) Ανεξάρτητα από τις διατάξεις του εδαφίου (1), κάθε απόφαση που διαβιβάζεται σύμφωνα με το άρθρο 6 αναγνωρίζεται και εκτελείται στη Δημοκρατία χωρίς έλεγχο του διττού αξιοποίνου, για τα ακόλουθα ποινικά αδικήματα, όπως αυτά ορίζονται από το δίκαιο του κράτους έκδοσης και εφόσον τιμωρούνται στο κράτος αυτό: (α) συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση, τρομοκρατία,

7 (γ) εμπορία ανθρώπων, (δ) σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών και παιδική πορνογραφία, (ε) παράνομη διακίνηση ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών, (στ) παράνομη διακίνηση όπλων, πυρομαχικών και εκρηκτικών, (ζ) δωροδοκία, (η) απάτη, περιλαμβανομένης και της απάτης σε βάρος των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά την έννοια της Σύμβασης της 26ης Ιουλίου 1995 σχετικά με την Προστασία των Οικονομικών Συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, (θ) νομιμοποίηση προϊόντων εγκλήματος, (ι) παραχάραξη και κιβδηλεία νομίσματος, περιλαμβανομένου του ευρώ, (ια) εγκλήματα στον κυβερνοχώρο, (ιβ) εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος, περιλαμβανομένου του λαθρεμπορίου απειλουμένων ζωϊκών ειδών και του λαθρεμπορίου απειλουμένων φυτικών ειδών και ποικιλιών, (ιγ) παροχή βοήθειας για την παράνομη είσοδο και διαμονή, (ιδ) ανθρωποκτονία εκ προθέσεως, βαρεία σωματική βλάβη,

8 (ιε) παράνομο εμπόριο ανθρωπίνων οργάνων και ιστών, (ιστ) απαγωγή, παράνομη κατακράτηση και περιαγωγή σε ομηρία, (ιζ) ρατσισμός και ξενοφοβία, (ιη) οργανωμένες ή ένοπλες ληστείες, (ιθ) (κ) παράνομη διακίνηση πολιτιστικών αγαθών, περιλαμβανομένων των αρχαιοτήτων και των έργων τέχνης, υπεξαιρέσεις και απάτες, (κα) αθέμιτη προστασία έναντι παρανόμου περιουσιακού οφέλους και εκβίαση, (κβ) απομίμηση και πειρατεία προϊόντων, (κγ) πλαστογραφία δημοσίων εγγράφων και εμπορία πλαστών δημοσίων εγγράφων, (κδ) παραχάραξη μέσων πληρωμής, (κε) λαθρεμπόριο ορμονικών ουσιών και άλλων αυξητικών παραγόντων, (κστ) λαθρεμπόριο πυρηνικών ή ραδιενεργών ουσιών, (κζ) εμπορία κλεμμένων οχημάτων, (κη) βιασμός,

9 (κθ) εμπρησμός, (λ) εγκλήματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, (λα) αεροπειρατεία και πειρατεία, (λβ) δολιοφθορά, (λγ) συμπεριφορά που παραβιάζει κανονισμούς οδικής κυκλοφορίας, περιλαμβανομένων και παραβάσεων κανόνων που αφορούν τις ώρες οδήγησης και τις ώρες ανάπαυσης και κανόνων που αφορούν επικίνδυνα προϊόντα, (λδ) λαθρεμπόριο, (λε) παραβάσεις δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, (λστ) απειλές και πράξεις βίας κατά προσώπων, περιλαμβανομένων πράξεων βίας κατά τη διάρκεια αθλητικών εκδηλώσεων, (λζ) βανδαλισμός, (λη) κλοπή, (λθ) αδικήματα που ορίζονται από το κράτος έκδοσης και που εξυπηρετούν το σκοπό της εφαρμογής υποχρεώσεων που απορρέουν από πράξεις οι οποίες θεσπίστηκαν δυνάμει της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκή Κοινότητας ή του τίτλου VI της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.

10 (3)(α) Η κεντρική αρχή υποβάλλει στην αρμόδια αρχή εκτέλεσης αίτηση για έκδοση διατάγματος εκτέλεσης της απόφασης που αναφέρεται στο εδάφιο (1) ή (2) και κοινοποιεί αντίγραφο της αίτησης και της απόφασης στο πρόσωπο εναντίον του οποίου εκδόθηκε η απόφαση. Κεφ. 155. 93 του 1972 2 του 1975 12 του 1975 41 του 1978 162 του 1989 142 του 1991 9 του 1992 10(Ι) του 1996 89(Ι) του 1997 54(Ι) του 1998 96(Ι) του 1998 14(Ι) του 2001 185(Ι) του 2003 219(Ι) του 2004 57(Ι) του 2007. Η αρμόδια αρχή εκτέλεσης εκδίδει διάταγμα εκτέλεσης της απόφασης που αναφέρεται στο εδάφιο (1) ή (2), αφού μετατρέψει, εφόσον είναι αναγκαίο, το ποσό της χρηματικής ποινής σε ευρώ σύμφωνα με την ισοτιμία που ίσχυε κατά το χρόνο επιβολής της χρηματικής ποινής από το κράτος έκδοσης και, με την επιφύλαξη του άρθρου 11, η απόφαση εκτελείται στη Δημοκρατία σύμφωνα με τον περί Ποινικής Δικονομίας Νόμο, ως εάν επρόκειτο περί χρηματικής ποινής που είχε εξαρχής επιβληθεί από αρμόδιο δικαστήριο ή αρμόδια διοικητική αρχή της Δημοκρατίας. (γ) Σε περίπτωση που η αρμόδια αρχή εκτέλεσης διαπιστώσει ότι η απόφαση αφορά αποκλειστικά πράξεις οι οποίες δεν διαπράχθηκαν στο έδαφος του κράτους έκδοσης, δύναται να μειώσει το ποσό της χρηματικής ποινής στο ανώτατο όριο που προβλέπεται για τέτοιες πράξεις από το κυπριακό δίκαιο, όταν οι πράξεις εμπίπτουν στη δικαιοδοσία κυπριακού δικαστηρίου.

11 (δ) Η αρμόδια αρχή εκτέλεσης δύναται να αναστείλει την έκδοση διατάγματος εκτέλεσης, εάν το προβλεπόμενο στο άρθρο 6 πιστοποιητικό δεν πληροί τις απαιτήσεις του εδαφίου (4) του ιδίου άρθρου, μέχρις ότου η κεντρική αρχή, μετά από οδηγίες της αρμόδιας αρχής εκτέλεσης, μεριμνήσει για τη μετάφραση του πιστοποιητικού σε γλώσσα που αναφέρεται στο ίδιο εδάφιο. (4) Χωρίς επηρεασμό της παραγράφου (γ) του εδαφίου (3) του παρόντος άρθρου και του άρθρου 11, η αρμόδια αρχή εκτέλεσης δε δύναται να αποφαίνεται επί αιτήσεως αναθεωρήσεως απόφασης η οποία αναφέρεται στο εδάφιο (1) ή (2) του παρόντος άρθρου. Λόγοι άρνησης εκτέλεσης. 8.-(1) Ανεξάρτητα από το άρθρο 7, η αρμόδια αρχή εκτέλεσης δύναται να αρνηθεί την αναγνώριση και εκτέλεση απόφασης άλλου κράτους μέλους εάν το προβλεπόμενο στο άρθρο 6 πιστοποιητικό - (α) δεν προσκομισθεί ή είναι ελλιπές ή προδήλως δεν αντιστοιχεί στην απόφαση, ή εγείρει ζήτημα ότι δυνατόν να έχουν παραβιασθεί θεμελιώδη δικαιώματα ή θεμελιώδεις νομικές αρχές όπως κατοχυρώνονται στο Άρθρο 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ενωση. (2) Ανεξάρτητα από το άρθρο 7 και χωρίς επηρεασμό του εδαφίου (1) του παρόντος άρθρου, η αρμόδια αρχή εκτέλεσης δύναται να αρνηθεί την αναγνώριση και εκτέλεση απόφασης άλλου κράτους μέλους, εάν διαπιστωθεί ότι - (α) έχει εκδοθεί απόφαση κατά του καταδικασθέντος προσώπου αναφορικά με τις ίδιες πράξεις στη Δημοκρατία, ή σε οποιοδήποτε άλλο κράτος πέραν του κράτους έκδοσης και της

12 Δημοκρατίας, και, στην τελευταία περίπτωση, η απόφαση αυτή έχει εκτελεστεί πρόκειται για περίπτωση που δεν εμπίπτει στις διατάξεις του εδαφίου (2) του άρθρου 7 και η απόφαση αφορά πράξεις που δεν συνιστούν αδίκημα σύμφωνα με το κυπριακό δίκαιο (γ) έχει επέλθει παραγραφή της ποινής σύμφωνα με το κυπριακό δίκαιο και η απόφαση αφορά πράξεις που υπάγονται στη δικαιοδοσία κυπριακού δικαστηρίου, σύμφωνα με το κυπριακό δίκαιο (δ) η απόφαση αφορά πράξεις οι οποίες- (i) (ii) θεωρούνται από το κυπριακό δίκαιο ότι τελέστηκαν εξ ολοκλήρου ή εν μέρει εντός της επικράτειας της Δημοκρατίας ή σε εξομοιούμενο προς αυτήν τόπο, ή τελέστηκαν εκτός της επικράτειας του κράτους έκδοσης και, σύμφωνα με το κυπριακό δίκαιο, δεν επιτρέπεται η δίωξη για τις ίδιες πράξεις όταν τελούνται εκτός της επικράτειας της Δημοκρατίας (ε) σύμφωνα με το κυπριακό δίκαιο, υφίσταται ασυλία που καθιστά αδύνατη την εκτέλεση της απόφασης (στ) η απόφαση εκδόθηκε εναντίον φυσικού προσώπου το οποίο, σύμφωνα με το κυπριακό δίκαιο, δεν μπορούσε να θεωρηθεί λόγω της ηλικίας του ότι υπείχε ποινική ευθύνη για τις πράξεις για τις οποίες έχει εκδοθεί η απόφαση (ζ) όταν, σύμφωνα με το προβλεπόμενο στο άρθρο 6

13 πιστοποιητικό, το ενδιαφερόμενο πρόσωπο- (i) σε περίπτωση γραπτής διαδικασίας, δεν ενημερώθηκε προσωπικά ή μέσω αρμόδιου εκπροσώπου σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους έκδοσης, για το δικαίωμά του να προσβάλει την απόφαση και για τις προθεσμίες τέτοιου ένδικου μέσου, ή (ii) δεν παρέστη αυτοπροσώπως, εκτός αν το πιστοποιητικό αναφέρει ότι το πρόσωπο αυτό ενημερώθηκε προσωπικώς ή μέσω αρμόδιου εκπροσώπου σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους έκδοσης, περί της διαδικασίας που προβλέπεται από το δίκαιο του κράτους έκδοσης, ή ότι το πρόσωπο αυτό έχει δηλώσει ότι δεν αμφισβητεί την απόφαση (η) η χρηματική ποινή είναι κατώτερη από 70 ευρώ ή ισοδύναμο ποσό. (3) Σε οποιαδήποτε από τις περιπτώσεις που αναφέρονται στο εδάφιο (1) και στις παραγράφους (γ) και (ζ) του εδαφίου (2), η αρμόδια αρχή εκτέλεσης, πριν αποφασίσει να μην αναγνωρίσει και εκτελέσει απόφαση, εν όλω ή εν μέρει, διαβουλεύεται, μέσω της κεντρικής αρχής, με οποιοδήποτε κατάλληλο μέσο με την αρμόδια αρχή του κράτους έκδοσης και, όπου κρίνει κατάλληλο, της ζητεί να παράσχει χωρίς καθυστέρηση τυχόν αναγκαίες πληροφορίες. (4) Εάν η αρμόδια αρχή εκτέλεσης αποφασίσει ότι δεν έχει δικαιοδοσία να αναγνωρίσει και εκτελέσει απόφαση άλλου κράτους μέλους, διαβιβάζει την απόφαση αυτή στην κεντρική αρχή, η οποία ενημερώνει την αρμόδια αρχή του κράτους έκδοσης.

14 Συμπληρωματικές διατάξεις αναφορικά με την εκτέλεση. 9.-(1) Οταν ο καταδικασθείς είναι σε θέση να αποδείξει ότι κατέβαλε το ποσό της χρηματικής ποινής, εν όλω ή εν μέρει, σε οποιοδήποτε κράτος, η αρμόδια αρχή εκτέλεσης η οποία εξέδωσε το διάταγμα, διαβουλεύεται, μέσω της κεντρικής αρχής, με την αρμόδια αρχή στο κράτος έκδοσης κατά τα προβλεπόμενα στο εδάφιο (3) του άρθρου 8. (2) Κάθε τμήμα του ποσού της χρηματικής ποινής που έχει εισπραχθεί με οποιονδήποτε τρόπο σε άλλο κράτος εκπίπτει πλήρως από το ποσό της χρηματικής ποινής που είναι εκτελεστή στη Δημοκρατία. (3) Οποιαδήποτε ποσά εισπράττονται κατά την εκτέλεση αναφερόμενης στο άρθρο 7 απόφασης περιέρχονται στη Δημοκρατία, εκτός αν υπάρχει διαφορετική συμφωνία μεταξύ της Δημοκρατίας και του κράτους έκδοσης, ιδίως αναφορικά με αποφάσεις που επιβάλλουν την υποχρέωση καταβολής της αποζημίωσης η οποία προβλέπεται στην παράγραφο του ορισμού του όρου «χρηματική ποινή» στο άρθρο 2. Απόδειξη εγγράφων. 10. Ανεξάρτητα από οποιαδήποτε άλλη νομοθετική διάταξη ή κανόνα απόδειξης, τα αναφερόμενα στο άρθρο 6 έγγραφα, τα οποία διαβιβάζονται με οποιοδήποτε τρόπο, περιλαμβανομένων των μέσων σύγχρονης τεχνολογίας, γίνονται δεκτά σε οποιαδήποτε δικαστική διαδικασία από τα δικαστήρια, καθώς και από την αρμόδια αρχή εκτέλεσης, ως εκ πρώτης όψεως απόδειξη της αυθεντικότητάς τους και του περιεχομένου τους. Εναλλακτικές ποινές. 11. Όταν μια απόφαση δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί εν όλω ή εν μέρει, η αρμόδια αρχή εκτέλεσης δύναται να επιβάλει εναλλακτικές ποινές τις οποίες επιτρέπει το κυπριακό δίκαιο, περιλαμβανομένων των στερητικών της ελευθερίας ποινών, εφόσον -

15 (α) το κράτος έκδοσης έχει επιτρέψει την επιβολή αυτών των εναλλακτικών ποινών στο προβλεπόμενο στο άρθρο 6 πιστοποιητικό, και το ύψος της επιβαλλόμενης ποινής δεν υπερβαίνει το μέγιστο όριο που τυχόν δηλώνεται στο ίδιο πιστοποιητικό. Απονομή χάριτος. 12. Η τέταρτη παράγραφος του Άρθρου 53 του Συντάγματος εφαρμόζεται επί αποφάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 7, ως εάν αυτές οι αποφάσεις αφορούσαν χρηματική ποινή επιβληθείσα από δικαστήριο στη Δημοκρατία. Διακοπή της εκτέλεσης. 13.-(1) Η αρμόδια αρχή εκτέλεσης ανακαλεί το εκδοθέν διάταγμα εκτέλεσης δυνάμει του εδαφίου (3) του άρθρου 7, μόλις πληροφορηθεί από την αρμόδια αρχή του κράτους έκδοσης ότι στο κράτος αυτό χορηγήθηκε αμνηστία ή χάρη ή λήφθηκε άλλη απόφαση ή μέτρο, συνεπεία των οποίων η σχετική με το διάταγμα απόφαση παύει να είναι εκτελεστή ή αποσύρεται από τη Δημοκρατία για οποιοδήποτε άλλο λόγο. (2) Σε περίπτωση που, αναφορικά με την εκτέλεση αναφερόμενης στο άρθρο 7 απόφασης στη Δημοκρατία, έτυχε εφαρμογής, σύμφωνα με το άρθρο 12, η τέταρτη παράγραφος του Άρθρου 53 του Συντάγματος, η κεντρική αρχή πληροφορεί αμέσως την αρμόδια αρχή στο κράτος έκδοσης για το γεγονός αυτό καθώς και για το περιεχόμενο απόφασης που λαμβάνεται δυνάμει του άρθρου 12. Ενημέρωση του κράτους έκδοσης. 14. Επιπρόσθετα από τις απαιτήσεις ενημέρωσης του κράτους έκδοσης οι οποίες προβλέπονται στο εδάφιο (4) του άρθρου 8 και στο εδάφιο (2) του άρθρου 13, η αρμόδια αρχή εκτέλεσης ενημερώνει, το συντομότερο δυνατό, μέσω της κεντρικής αρχής, την αρμόδια αρχή του κράτους έκδοσης με οποιοδήποτε μέσο που αποτυπώνεται εγγράφως -

16 (α) για οποιαδήποτε απόφαση άρνησης αναγνώρισης και εκτέλεσης απόφασης, σύμφωνα με το άρθρο 8, καθώς και για τους λόγους τέτοιας απόφασης (γ) για την ολική ή μερική μη εκτέλεση της απόφασης για τους λόγους που αναφέρονται στην παράγραφο (γ) του εδαφίου (3) του άρθρου 7 και στα εδάφια (1) και (2) του άρθρου 9. για την εκτέλεση της απόφασης, μόλις η εκτέλεση ολοκληρωθεί (δ) για την επιβολή εναλλακτικής ποινής σύμφωνα με το άρθρο 11. Εκτέλεση απόφασης αρμόδιας αρχής της Δημοκρατίας σε άλλο κράτος μέλος. 15. Σε περίπτωση που αρμόδια αρχή έκδοσης της Δημοκρατίας διαβιβάζει απόφασή της σε άλλο κράτος μέλος προς αναγνώριση και εκτέλεσή της, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις της Απόφασης-Πλαισίου 2005/214/ΔΕΥ: Άρθρο 4, παράγραφος 1, 2, 3, 4 και 5 Άρθρο 12, παράγραφος 1 Άρθρο 15 Άρθρο 16 Άρθρο 17. Διαδικαστικοί κανονισμοί. 16. Το Ανώτατο Δικαστήριο δύναται να εκδίδει διαδικαστικούς κανονισμούς για την καλύτερη εφαρμογή του παρόντος Νόμου. Περιορισμός πεδίου εφαρμογής άλλου νόμου. 21(ΙΙΙ) του 2003. 17. Ο περί της Σύμβασης μεταξύ των Κρατών Μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την Εκτέλεση των Αλλοδαπών Ποινικών Καταδικαστικών Αποφάσεων (Κυρωτικός) Νόμος δεν εφαρμόζεται αναφορικά με αποφάσεις που διαβιβάζονται σύμφωνα με το άρθρο 6.

17 Έναρξη της ισχύος του παρόντος Νόμου. 18. Η ισχύς του παρόντος Νόμου αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2008. Αρ. Φακ.: 23.01.048.214.2007 ΒΣΓ/ΟΠ/ΝΑ