Εγχειρίδιο του Handycam

Σχετικά έγγραφα
Εγχειρίδιο του Handycam

Εγχειρίδιο του Handycam

Εγχειρίδιο του Handycam

Εγχειρίδιο του Handycam

Εγχειρίδιο του Handycam

Εγχειρίδιο του. Handycam HDR-SR5E/SR7E/SR8E. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD. Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 26. Απολαύστε την κάμερά σας. Ξεκινώντας 16.

Εγχειρίδιο του Handycam

Εγχειρίδιο του. Handycam DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Εγγραφή/Αναπαραγωγή (1) 2010 Sony Corporation. Πίνακας περιεχομένων 9.

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/DVD808E/ DVD908E

Εγχειρίδιο του Handycam DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E

Εγχειρίδιο του Handycam DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

Εγχειρίδιο του "Handycam" HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE

Εγχειρίδιο του "Handycam" DCR-SX45E/SX65E/SX85E

Διαβάστε πρώτα τα παρακάτω

Διαβάστε τα παρακάτω πριν από τη χρήση της κάμερας

Ελαφριά και μικρού μεγέθους: εύκολη λήψη με υψηλό ζουμ

Εγχειρίδιο του "Handycam" HDR-CX130E/CX160E/CX180E

Εγχειρίδιο του "Handycam" HDR-TD10E

Τεχνικές προδιαγραφές

Εγχειρίδιο του Handycam HDR-CX100E/CX105E/CX106E

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Εγχειρίδιο του "Handycam" DCR-PJ5E/SR21E/SX21E

DCR-SX73E/SX83E. Εγγραφή/Αναπαραγωγή (1) 2010 Sony Corporation. Πίνακας περιεχομένων 9. Έναρξη 12. Καλή χρήση της βιντεοκάμεράς σας

- Ήχος Σύστηµα ήχου: Dolby Digital 5.1 Μετεγγραφή ήχου 12bit: Εγγραφή µε ήχο surround: - Φωτογραφική µηχανή

Εγχειρίδιο του "Handycam" DCR-PJ6E/SX22E

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Εγγραφή/Αναπαραγωγή (1) 2010 Sony Corporation. Πίνακας περιεχομένων 9.

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris

Εγχειρίδιο του Handycam HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE

Εγχειρίδιο του "Handycam" HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/ CX700E/CX700VE

HDR-HC5E/HC7E. Οδηγός Χρήσης. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD. Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 19. Έναρξη 10. Χρήση του μενού 39. Μετεγγραφή/Επεξεργασία 69

Ονόµατα ανταλλακτικών

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Εγγραφή/Αναπαραγωγή (1) 2010 Sony Corporation. Πίνακας περιεχομένων 9.

Εγχειρίδιο του Handycam HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

HDR-HC9E. Οδηγός Χρήσης. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD. Εγγραφή/ Αναπαραγωγή 20. Απολαύστε εικόνες με ποιότητα υψηλής ευκρίνειας.

CashConcepts CCE 112 NEO

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Εγχειρίδιο του "Handycam" NEX-VG20E/VG20EH

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , Τεύχος 1 EL

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Εγχειρίδιο του "Handycam" HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E

Εγχειρίδιο του "Handycam" NEX-VG30/VG30H/VG30E/VG30EH

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

DC-733i Συνοπτικός οδηγός

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Παραμυθιάς 4 Γλυκά Νερά Τηλ YI 4K+ Action camera. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Σύστημα οικιακού κινηματογράφου. Οδηγός έναρξης HT-XT1

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό. Οδηγίες χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Πολυκάναλος Δέκτης AV. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε πρώτα τον Οδηγό ασφαλείας και γενικών πληροφοριών της Lenovo.

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

1

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Η πρώτη παγκοσμίως* βιντεοκάμερα τσέπης HD 3D

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

Informer Compact series

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

Εγχειρίδιο του "Handycam" NEX-VG900/VG900E

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Εγχειρίδιο για τα Κυάλια ψηφιακής εγγραφής DEV-3/5/5K

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Ξεκινώντας NSZ-GS7. Network Media Player. Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Τηλεχειριστήριο μέσων HP (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης

MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ

Ελέγξτε την ταινία σας

Εγχειρίδιο Χρήσης. Χαρακτηριστικά προϊόντος. Φόρτιση: Οδηγίες Λειτουργίας. Εναλλαγή λειτουργιών. Κουμπιά Λειτουργιών

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΤ4000

DVR-422. DVR 422 ver 1.1

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ιαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660

Ράβδος ήχου. Οδηγός έναρξης HT-CT770

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης

Transcript:

3-876-055-41(1) Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD Απολαύστε την κάμερά σας Ξεκινώντας 8 14 Εγχειρίδιο του Handycam HDR-CX11E/CX12E Εγγραφή/ Αναπαραγωγή Επεξεργασία Χρήση μέσων εγγραφής Προσαρμογή της κάμερας Επίλυση προβλημάτων Επιπρόσθετες πληροφορίες 23 46 59 62 90 102 Γρήγορη αναφορά 114 2008 Sony Corporation

Διαβάστε αυτό πρώτα πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα Πριν χρησιμοποιήσετε τη μονάδα, μελετήστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε περίπτωση που χρειαστεί να ανατρέξετε σε αυτό στο μέλλον. Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση Στο "Εγχειρίδιο του Handycam" (το παρόν Εγχειρίδιο) Επεξήγηση των λειτουργιών και του χειρισμού της βιντεοκάμερας. Ανατρέξτε επίσης στον "Οδηγός Χρήσης" (το άλλο εγχειρίδιο). Χειρισμός στον υπολογιστή των εικόνων που είναι εγγεγραμμένες στην κάμερά σας Ανατρέξτε επίσης στο "PMB Guide" που βρίσκεται αποθηκευμένο στο παρεχόμενο CD-ROM. Τόσο το "Memory Stick PRO Duo" όσο και το "Memory Stick PRO-HG Duo" αναφέρονται ως "Memory Stick PRO Duo" σε αυτό το εγχειρίδιο. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάποιον άλλον τύπο κάρτας μνήμης εκτός από αυτούς που αναφέρονται παραπάνω. Το "Memory Stick PRO Duo" μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με εξοπλισμό συμβατό με "Memory Stick PRO". Μην επικολλήσετε ετικέτες ή κάτι παρόμοιο σε ένα "Memory Stick PRO Duo" ή ένα προσαρμοστικό Memory Stick Duo. Τοποθετήστε το "Memory Stick PRO Duo" στο προσαρμοστικό Memory Stick Duo, όταν χρησιμοποιείτε ένα "Memory Stick PRO Duo" με εξοπλισμό συμβατό με "Memory Stick". Χρήση της βιντεοκάμερας Μην κρατάτε την κάμερα από τα παρακάτω μέρη και από τα καλύμματα υποδοχών. 2 Τύποι "Memory Stick" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με την κάμερα Για την εγγραφή ταινιών, συνιστάται να χρησιμοποιήσετε "Memory Stick PRO Duo" με μνήμη 1 GB ή μεγαλύτερη με σήμανση: * * Μπορούν να χρησιμοποιηθούν με ή χωρίς σήμανση Mark2. Ανατρέξτε στη σελίδα 10 σχετικά με το χρόνο εγγραφής ενός "Memory Stick PRO Duo". "Memory Stick PRO Duo"/"Memory Stick PRO-HG Duo" (Το μέγεθος αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί με την κάμερα.) "Memory Stick" (Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με την κάμερα.) Οθόνη LCD Μπαταρία Η βιντεοκάμερα δεν είναι αδιαπέραστη από τη σκόνη, τις σταγόνες ή το νερό. Βλ. "Σχετικά με το χειρισμό της βιντεοκάμερας" (σελ. 109). Μην αφαιρείτε το "Memory Stick PRO Duo", όταν η λυχνία πρόσβασης (σελ. 21) είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει. Διαφορετικά το "Memory Stick PRO Duo" μπορεί να υποστεί βλάβη, οι εγγεγραμμένες εικόνες μπορεί να χαθούν ή να παρουσιαστούν άλλες δυσλειτουργίες. Μην κάνετε καμία από τις παρακάτω ενέργειες, όταν οι λυχνίες λειτουργίας (Ταινία)/ (Ακίνητη εικόνα) (σελ. 18), πρόσβασης (σελ. 21) ή QUICK ON (σελ. 29) είναι αναμμένες ή αναβοσβήνουν. Διαφορετικά το "Memory Stick PRO Duo" μπορεί να υποστεί βλάβη, οι εγγεγραμμένες εικόνες μπορεί να χαθούν ή να παρουσιαστούν άλλες δυσλειτουργίες. Αφαίρεση της μπαταρίας, του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή του Handycam Station από την κάμερα

Πρόκληση μηχανικών κραδασμών ή δονήσεων στην κάμερα Κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση του "Memory Stick PRO Duo", προσέξτε να μην εκτιναχθεί απότομα και πέσει κάτω το "Memory Stick PRO Duo". Κατά τη σύνδεση της βιντεοκάμερας σε μια άλλη συσκευή με καλώδιο, βεβαιωθείτε ότι τοποθετήσατε το βύσμα σύνδεσης με τον ορθό τρόπο. Αν σπρώξετε το βύσμα στον ακροδέκτη ασκώντας δύναμη, θα προκληθεί ζημιά στον ακροδέκτη και ίσως δυσλειτουργία στη βιντεοκάμερα. Πληροφορίες για τα στοιχεία μενού, τον πίνακα LCD και το φακό Τα στοιχεία μενού που εμφανίζονται σκιασμένα δεν είναι διαθέσιμα στις τρέχουσες συνθήκες εγγραφής ή αναπαραγωγής. Η οθόνη LCD κατασκευάζεται χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά μεγάλης ακριβείας, έτσι ώστε πάνω από 99,99% των pixel να είναι λειτουργικά διαθέσιμα για αποτελεσματική χρήση. Ωστόσο, ενδέχεται να εμφανίζονται διαρκώς μερικές μόνιμες μικροσκοπικές μαύρες κουκκίδες ή/και φωτεινές κουκκίδες (λευκού, κόκκινου, μπλε ή πράσινου χρώματος) στην οθόνη LCD. Οι κουκκίδες αυτές είναι φυσιολογικές, οφείλονται στη διαδικασία κατασκευής και δεν επηρεάζουν με οποιονδήποτε τρόπο την εγγραφή. Μαύρες κουκκίδες Κουκκίδες λευκού, κόκκινου, μπλε ή πράσινου χρώματος Η απευθείας έκθεση της οθόνης LCD ή του φακού στο φως του ήλιου για μεγάλα χρονικά διαστήματα ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργίες. Μην στρέφετε το φακό προς τον ήλιο. Αυτό ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία της βιντεοκάμερας. Πραγματοποιήστε λήψεις του ήλιου μόνο σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού, όπως το σούρουπο. Σχετικά με την αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας Οι ενδείξεις οθόνης που εμφανίζονται σε κάθε τοπική γλώσσα χρησιμοποιούνται για την επεξήγηση των διαδικασιών λειτουργίας. Εάν χρειάζεται, αλλάξτε τη γλώσσα των ενδείξεων της οθόνης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα (σελ. 19). Σχετικά με την εγγραφή Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, ελέγξτε τη λειτουργία εγγραφής για να βεβαιωθείτε ότι επιτυγχάνεται εγγραφή εικόνας και ήχου χωρίς προβλήματα. Δεν παρέχεται αποζημίωση για το περιεχόμενο εγγραφών, ακόμη και εάν η εγγραφή ή η αναπαραγωγή δεν είναι δυνατή λόγω δυσλειτουργίας της βιντεοκάμερας, του μέσου αποθήκευσης, κ.λπ. Τα συστήματα έγχρωμης τηλεόρασης διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα/περιοχή. Για να αναπαράγετε τις εγγραφές σε τηλεόραση, η τηλεόραση θα πρέπει να διαθέτει σύστημα PAL. Τα πνευματικά δικαιώματα τηλεοπτικών προγραμμάτων, ταινιών, βιντεοκασετών και άλλου υλικού ενδέχεται να είναι νομικά κατοχυρωμένα. Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιου υλικού ενδέχεται να είναι αντίθετη με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων. Εάν δεν είναι δυνατή η σωστή εγγραφή/ αναπαραγωγή εικόνων, πραγματοποιήστε [ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ]. Εάν επαναλαμβάνετε τις διαδικασίες εγγραφής/ διαγραφής εικόνων για μεγάλο διάστημα, ενδέχεται να προκληθεί κατακερματισμός των δεδομένων στο "Memory Stick PRO Duo". Δεν θα μπορείτε να αποθηκεύσετε ή να εγγράψετε εικόνες. Σε μια τέτοια περίπτωση, αποθηκεύστε πρώτα τις εικόνες σας σε κάποιον τύπο εξωτερικού μέσου αποθήκευσης (σελ. 45) και στη συνέχεια πραγματοποιήστε [ΔΙΑΜΟΡ. ΜΕΣΩΝ] (σελ. 60). Κατακερματισμός Γλωσσάρι (σελ. 123) 3

Σχετικά με την αναπαραγωγή εγγεγραμμένων εικόνων σε άλλες συσκευές Η βιντεοκάμερά σας είναι συμβατή με MPEG-4 AVC/H.264 υψηλού προφίλ για ποιότητα εγγραφής εικόνων HD (υψηλής ευκρίνειας). Κατά συνέπεια, δεν μπορείτε να αναπαραγάγετε εικόνες που εγγράφηκαν στη βιντεοκάμερά σας με ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας) στις ακόλουθες συσκευές: Άλλες συσκευές συμβατές με μορφή AVCHD οι οποίες δεν είναι συμβατές με υψηλό προφίλ Συσκευές οι οποίες δεν είναι συμβατές με τη μορφή AVCHD Αποθηκεύστε όλα τα εγγεγραμμένα δεδομένα εικόνων Για την αποφυγή απώλειας των δεδομένων εικόνων σας, αποθηκεύετε περιοδικά όλες τις εγγεγραμμένες εικόνες σας σε εξωτερικό μέσο. Συνιστάται να αποθηκεύετε τα δεδομένα εικόνων σας σε δίσκο, για παράδειγμα σε DVD- R, μέσω του υπολογιστή σας (σελ. 45). Μπορείτε ακόμη να αποθηκεύετε τα δεδομένα εικόνων χρησιμοποιώντας ένα VCR ή μια συσκευής εγγραφής DVD/HDD (σελ. 54). Συνιστάται να αποθηκεύετε τα δεδομένα εικόνων σας τακτικά, μετά τις εγγραφές. Σημειώσεις σχετικά με την τοποθέτηση της βιντεοκάμερας σε Handycam Station Η βιντεοκάμερα πρέπει να τοποθετηθεί πλήρως ώστε να εξασφαλιστεί καλή επαφή. Συνδέστε τα καλώδια στους ακροδέκτες του Handycam Station, όταν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερά σας συνδεδεμένη με το Handycam Station. Μην συνδέετε τα καλώδια στο Handycam Station και στη βιντεοκάμερά σας ταυτόχρονα. Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από το Handycam Station κρατώντας ταυτόχρονα το Handycam Station και το βύσμα DC. Φροντίστε να στρέψετε το διακόπτη POWER στο OFF (CHG), όταν τοποθετείτε τη βιντεοκάμερα στο Handycam Station ή την αφαιρείτε από αυτό. Πληροφορίες για το παρόν Εγχειρίδιο Οι εικόνες της οθόνης LCD που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο ως παραδείγματα, έχουν τραβηχτεί με ψηφιακή φωτογραφική μηχανή και συνεπώς μπορεί να φαίνονται διαφορετικές. Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές της βιντεοκάμερας και των εξαρτημάτων υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Πληροφορίες για το φακό Carl Zeiss Η βιντεοκάμερά σας διαθέτει φακό Carl Zeiss, που αναπτύχθηκε με συνεργασία της γερμανικής εταιρίας Carl Zeiss και της Sony Corporation, και παράγει εικόνες υψηλής ποιότητας. Χρησιμοποιεί το σύστημα μέτρησης MTF για βιντεοκάμερες και προσφέρει την υψηλή ποιότητα των φακών Carl Zeiss. Επίσης, ο φακός της βιντεοκάμερας φέρει επίστρωση T για την απόκρυψη ανεπιθύμητων ανακλάσεων, αλλά και την πιστή αναπαραγωγή των χρωμάτων. MTF= Modulation Transfer Function. Η αριθμητική τιμή υποδεικνύει την ποσότητα φωτός που δέχεται ο φακός από το θέμα. 4

Πίνακας περιεχομένων Διαβάστε αυτό πρώτα πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα...2 Παραδείγματα θεμάτων και λύσεις...7 Απολαύστε την κάμερά σας Ροή λειτουργιών...8 " HOME" και " OPTION" - Αξιοποίηση δύο ειδών μενού... 11 Ξεκινώντας Βήμα 1: Έλεγχος παρεχόμενων στοιχείων... 14 Βήμα 2: Φόρτιση της μπαταρίας... 15 Βήμα 3: Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας... 18 Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας... 19 Βήμα 4: Προσαρμογή ρυθμίσεων πριν από την εγγραφή... 20 Βήμα 5: Τοποθέτηση ενός "Memory Stick PRO Duo"... 21 Εγγραφή/Αναπαραγωγή Εύκολη εγγραφή και αναπαραγωγή (λειτουργία Easy Handycam)... 23 Εγγραφή... 26 Ζουμ... 28 Εγγραφή ήχου με περισσότερη παρουσία (ηχογράφηση surround 5,1 καναλιών)... 28 Γρήγορο ξεκίνημα λήψης (QUICK ON)... 29 Εγγραφή ακίνητων εικόνων υψηλής ποιότητας κατά τη διάρκεια εγγραφής ταινίας (Dual Rec)... 29 Εγγραφή σε σκοτεινά μέρη (NightShot)... 29 Ρύθμιση της έκθεσης για θέματα με οπισθοφωτισμό... 30 Εγγραφή σε λειτουργία ειδώλου... 30 Εγγραφή γρήγορης δράσης σε αργή κίνηση (ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ.)... 30 Χειροκίνητος έλεγχος των ρυθμίσεων εικόνας με το κουμπί CAMERA CONTROL... 31 Αναπαραγωγή... 33 Αναζήτηση της επιθυμητής σκηνής ανά ακριβές στιγμιότυπο (Λίστα εξέλιξης ταινίας)... 35 Αναζήτηση της επιθυμητής σκηνής ανά πρόσωπο (Λίστα προσώπων)... 35 Αναζήτηση των επιθυμητών εικόνων ανά ημερομηνία (Ευρετήριο ημερομηνιών)... 36 Χρήση του ζουμ PB... 36 Αναπαραγωγή σειράς ακίνητων εικόνων (Παρουσίαση διαφανειών)... 37 Αναπαραγωγή εικόνας σε τηλεόραση... 38 Αποθήκευση εικόνων... 45 Επεξεργασία Κατηγορία (ΛΟΙΠΑ)... 46 Διαγραφή εικόνων... 47 Λήψη ακίνητης εικόνας από ταινία(hdr-cx12e)... 49 Διαχωρισμός ταινίας... 50 Δημιουργία της λίστας αναπαραγωγής... 51 Αντιγραφή σε άλλες συσκευές... 54 Εκτύπωση εγγεγραμμένων ακίνητων εικόνων (εκτυπωτής συμβατός με PictBridge)... 57 Χρήση μέσων εγγραφής Κατηγορία (ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΣΩΝ)... 59 Ρύθμιση της ποιότητας εικόνας... 59 Έλεγχος των πληροφοριών "Memory Stick PRO Duo"... 60 Διαγραφή όλων των εικόνων (Διαμόρφωση)... 60 5

Αποκατάσταση του αρχείου βάσης δεδομένων εικόνων... 61 Προσαρμογή της κάμερας Τι μπορείτε να κάνετε με την κατηγορία (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) του HOME MENU... 62 Χρήση του HOME MENU... 62 Λίστα των στοιχείων της κατηγορίας (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ)... 63 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΑΙΝΙΑΣ... 65 (Στοιχεία για την εγγραφή ταινιών) ΡΥΘΜ.ΕΙΚΟΝΑΣ... 70 (Στοιχεία για την εγγραφή ακίνητων εικόνων) ΟΡΙΣ.ΛΕΙΤ.ΠΡΟΣ... 72 (Στοιχεία ρύθμισης της λειτουργίας προσώπου) ΡΥΘΜ.ΠΡΟΒ.ΕΙΚ... 74 (Στοιχεία για την προσαρμογή της προβολής) ΡΥΘΜ.ΗΧΟΥ/ΕΜΦ... 76 (Στοιχεία για τη ρύθμιση του ήχου και της οθόνης) ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ... 77 (Στοιχεία για τη σύνδεση άλλων συσκευών) ΡΥΘ.ΩΡ./ ΓΛΩΣ.... 79 (Στοιχεία για τη ρύθμιση της ώρας και της γλώσσας) ΓΕΝΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ... 80 (Άλλα στοιχεία ρύθμισης) Ενεργοποίηση λειτουργιών χρησιμοποιώντας το OPTION MENU... 82 Χρήση του OPTION MENU... 82 Στοιχεία εγγραφής στο OPTION MENU... 83 Στοιχεία προβολής στο OPTION MENU... 83 Λειτουργίες που ρυθμίζονται στο OPTION MENU... 84 Επίλυση προβλημάτων Επίλυση προβλημάτων... 90 Ενδείξεις και μηνύματα προειδοποίησης... 98 Επιπρόσθετες πληροφορίες Χρήση της βιντεοκάμερας στο εξωτερικό...102 Δομή αρχείων/φακέλων στο "Memory Stick PRO Duo"...104 Συντήρηση και προφυλάξεις...106 Πληροφορίες για τη μορφή AVCHD...106 Πληροφορίες για το "Memory Stick"...106 Σχετικά με τη μπαταρία "InfoLITHIUM"...108 Πληροφορίες για το x.v.color...109 Σχετικά με το χειρισμό της βιντεοκάμερας...109 Γρήγορη αναφορά Αναγνώριση τμημάτων και χειριστηρίων...114 Ενδείξεις που εμφανίζονται κατά τη διάρκεια της εγγραφής/ αναπαραγωγής...120 Γλωσσάρι...123 Ευρετήριο...124 6

Παραδείγματα θεμάτων και λύσεις Έλεγχος των κινήσεών σας στο γκολφ Καλή λήψη μιας πλαγιάς σκι ή μιας παραλίας ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ.... 30 Οπισθοφωτισμός... 30 ΠΑΡΑΛΙΑ... 87 ΧΙΟΝΙ... 87 Λήψη ακίνητων εικόνων κατά τη διάρκεια εγγραφής ταινίας Αυτόματη λήψη χαμόγελων Dual Rec... 29 ΚΛΕΙΣΤΡΟ ΧΑΜΟΓ... 72 Ένα παιδί στη σκηνή κάτω από το φως προβολέα Λουλούδια σε κοντινή λήψη ΦΩΤΙΣΜ.ΣΠΟΤ... 87 ΠΟΡΤΡΑΙΤΟ... 86 ΕΣΤΙΑΣΗ... 85 TELE MACRO... 85 Πυροτεχνήματα σε όλο τους το μεγαλείο Εστίαση στο σκύλο στην αριστερή πλευρά της οθόνης ΒΕΓΓΑΛΙΚΑ... 86 ΕΣΤΙΑΣΗ... 85 ΕΣΤΙΑΣΗ... 85 ΕΣΤΙΑΣΗ ΣΠΟΤ... 84

Απολαύστε την κάμερά σας Ροή λειτουργιών Προετοιμασία (σελ. 14). Για τους τύπους "Memory Stick PRO Duo" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τη βιντεοκάμερα, ανατρέξτε στη σελίδα 2. Εγγραφή με ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας) (σελ. 26). Η βιντεοκάμερά σας είναι συμβατή με μορφή AVCHD "1920 1080/50i" (σελ. 106), η οποία παρέχει υψηλής λεπτομέρειας, όμορφες εικόνες. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι [HD SP], δηλαδή μορφή AVCHD "1440 1080/50i" (σελ. 65). Σε αυτό το εγχειρίδιο ο όρος "μορφή AVCHD 1080i" αναφέρεται για συντομία ως "AVCHD", εκτός από τις περιπτώσεις όπου πρέπει να γίνει αναφορά με περισσότερες λεπτομέρειες. Αναπαραγωγή των εικόνων. Προβολή στην οθόνη LCD της βιντεοκάμεράς σας (σελ. 33) Προβολή σε τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας (σελ. 40) Μπορείτε να απολαύσετε ταινίες υψηλής λεπτομέρειας, με εξαιρετική ποιότητα HD (υψηλής ευκρίνειας). Συμβουλές Μπορείτε να συμβουλευθείτε τον [ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ.] (σελ. 39), που εμφανίζεται στην οθόνη όταν συνδέετε την τηλεόραση με τη βιντεοκάμερα. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή των εικόνων σε τηλεόραση με ποιότητα εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας). Αναπαραγωγή με χρήση της υποδοχής Memory Stick σε συσκευή που είναι συμβατή με μορφή AVCHD Μπορείτε να αναπαραγάγετε εικόνες από "Memory Stick PRO Duo", τοποθετώντας το στην υποδοχή Memory Stick μιας συσκευής που είναι συμβατή με μορφή AVCHD, για παράδειγμα σε υπολογιστές VAIO.* * Έχει επιβεβαιωθεί η λειτουργία σε υπολογιστές της σειράς VAIO, που πληρούν τις συνιστώμενες απαιτήσεις συστήματος για το παρεχόμενο λογισμικό ("PMB") και έχουν κυκλοφορήσει στην αγορά μετά τον Ιανουάριο του 2006. Δεν μπορείτε να αναπαραγάγετε εικόνες απευθείας από την υποδοχή Memory Stick σε ορισμένες συσκευές που είναι συμβατές με τη μορφή AVCHD. 8

Αποθήκευση των εγγεγραμμένων εικόνων. Μετεγγραφή σε άλλες συσκευές (σελ. 54) Η ποιότητα εικόνας μετεγγραφής (HD (υψηλής ευκρίνειας)/sd (τυπικής ευκρίνειας)) ποικίλει ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή. Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στη σελίδα 54. Επεξεργασία σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (σελ. 45) Χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο λογισμικό εφαρμογής "PMB", μπορείτε να εισαγάγετε εικόνες σε έναν υπολογιστή και να αποθηκεύσετε εικόνες σε ένα δίσκο. Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στη Βοήθεια του παρεχόμενου λογισμικού, "PMB Guide". Απολαύστε την κάμερά σας Διαγραφή εικόνων. Εάν το "Memory Stick PRO Duo" είναι γεμάτο, δεν μπορείτε να εγγράψετε νέες εικόνες. Διαγράψτε τα δεδομένα εικόνων που έχετε αποθηκεύσει στον υπολογιστή σας ή στο δίσκο. Εάν διαγράψετε τις εικόνες, μπορείτε να κάνετε ξανά εγγραφή νέων εικόνων στον ελεύθερο χώρο του "Memory Stick PRO Duo". Διαγραφή των επιλεγμένων εικόνων (σελ. 47) Διαγραφή όλων των εικόνων ([ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ], σελ. 60) 9

Κατά προσέγγιση χρόνος εγγραφής ταινιών Ο χρόνος εγγραφής ποικίλει ανάλογα με τη ρύθμιση του [ΛΕΙΤ.ΕΓΓΡ.] (σελ. 65) και τη χωρητικότητα του "Memory Stick PRO Duo". Οι αριθμοί σε ( ) υποδηλώνουν τον ελάχιστο χρόνο εγγραφής. (λεπτά) Χωρητικότητα "Memory Stick 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB PRO Duo" Ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας) AVC HD 16M (FH)* (υψηλότερη ποιότητα) AVC HD 9M (HQ)** (υψηλή ποιότητα) AVC HD 7M (SP)** (τυπική ποιότητα) AVC HD 5M (LP)** (εγγραφή μεγάλης διάρκειας) Ποιότητα εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας) SD 9M (HQ) (υψηλή ποιότητα) SD 6M (SP) (τυπική ποιότητα) SD 3M (LP) (εγγραφή μεγάλης διάρκειας) 6 (6) 10 (10) 25 (25) 55 (55) 110 (110) 10 (9) 25 (20) 55 (40) 115 (80) 230 (160) 15 (10) 30 (20) 65 (45) 140 (100) 280 (200) 20 (15) 40 (35) 85 (70) 180 (145) 355 (290) 10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100) 230 (205) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100) 340 (205) 35 (25) 80 (50) 160 (105) 325 (215) 655 (435) * Οι ταινίες εγγράφονται σε μορφή AVCHD 1920 1080/50i. ** Οι ταινίες εγγράφονται σε μορφή AVCHD 1440 1080/50i. Κατά τη χρήση ενός "Memory Stick PRO Duo" που κατασκευάστηκε από την Sony Corporation. Ο χρόνος εγγραφής για ταινίες ποικίλει ανάλογα με τις συνθήκες εγγραφής, τις συνθήκες του θέματος και τον τύπο του "Memory Stick". Συμβουλές Οι αριθμοί, όπως 16M στον πίνακα δείχνουν το μέσο ρυθμό μετάδοσης δεδομένων. Το M σημαίνει Mbps. Μπορείτε να εγγράψετε ταινίες με έως 3.999 σκηνές με ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας) και 9.999 σκηνές με ποιότητα εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας). Για τον αριθμό των ακίνητων εικόνων που μπορούν να εγγραφούν, ανατρέξτε στη σελίδα 70. 10 Η βιντεοκάμερα χρησιμοποιεί τη μορφή VBR (Variable Bit Rate) για να ρυθμίζει αυτόματα την ποιότητα εικόνας ώστε να ταιριάζει στη σκηνή εγγραφής. Αυτή η τεχνολογία επιφέρει διακυμάνσεις στον χρόνο εγγραφής του "Memory Stick PRO Duo". Οι ταινίες που περιέχουν γρήγορη κίνηση και σύνθετες εικόνες εγγράφονται με υψηλότερο ρυθμό μετάδοσης δεδομένων και έτσι μειώνεται ο συνολικός χρόνος εγγραφής.

" HOME" και " OPTION" - Αξιοποίηση δύο ειδών μενού " HOME MENU" η αφετηρία των λειτουργιών της κάμερας (HELP) Εμφανίζει μια περιγραφή του στοιχείου (σελ. 12) Απολαύστε την κάμερά σας Κατηγορία Κατηγορίες και στοιχεία του HOME MENU Κατηγορία (ΛΗΨΗ) Στοιχείο Σελίδα ΤΑΙΝΙΑ* 27 ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ* 27 ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ. 30 Κατηγορία (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) Στοιχείο Σελίδα VISUAL INDEX* 33 INDEX* 35 INDEX* 35 ΛΙΣΤΑ ΑΝΑΠΑΡ. 52 Κατηγορία (ΛΟΙΠΑ) Κατηγορία Στοιχείο (ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΣΩΝ) Σελίδα / ΡΥΘΜΙΣΗ* 59 ΠΛΗΡΟΦ.ΜΕΣΩΝ 60 ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ* 60 ΕΠΙΔ.ΑΡΧ.ΒΑΣ.Δ. 61 Κατηγορία (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ)* Για να προσαρμόσετε τη βιντεοκάμερά σας (σελ. 62). * Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε αυτά τα στοιχεία κατά τη λειτουργία Easy Handycam (σελ. 23). Για τα στοιχεία που είναι διαθέσιμα στην κατηγορία (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ), ανατρέξτε στη σελίδα 63. ** HDR-CX12E Στοιχείο Σελίδα ΔΙΑΓΡΑΦΗ* 47 ΕΓΓΡΑΦΗ ΦΩΤΟΓΡ.** 49 ΕΠΕΞ 50 ΕΠΕΞ.ΛΙΣΤ.ΑΝΑΠ. 51 ΕΚΤΥΠΩΣΗ 57 ΣΥΝΔΕΣΗ USB 46 ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ.* 39 11

Χρήση του HOME MENU 4 Πιέστε το στοιχείο που θέλετε. Παράδειγμα: [ΕΠΕΞ] 1 Ενώ πατάτε το πράσινο κουμπί, σύρετε το διακόπτη POWER προς την κατεύθυνση του βέλους για να ενεργοποιήσετε την κάμερα. 5 Ακολουθήστε τον οδηγό που εμφανίζεται στην οθόνη για την περαιτέρω λειτουργία. Για την απόκρυψη της οθόνης HOME MENU Πιέστε το. 2 Πιέστε (HOME) (ή ). (HOME) Όταν θέλετε να μάθετε κάτι για τη λειτουργία κάθε στοιχείου στο HOME MENU - HELP 1 Πατήστε το κουμπί (HOME). Εμφανίζεται το HOME MENU. (HOME) 3 Πιέστε την κατηγορία που θέλετε. Παράδειγμα: Κατηγορία (ΛΟΙΠΑ) 2 Πιέστε (HELP). Το κάτω μέρος του κουμπιού (HELP) γίνεται πορτοκαλί. 12

3 Πιέστε το στοιχείο για το οποίο θέλετε να μάθετε περισσότερες πληροφορίες. Όταν πιέζετε ένα στοιχείο, η εξήγησή του εμφανίζεται στην οθόνη. Για να εφαρμόσετε την επιλογή, πιέστε [ΝΑΙ], διαφορετικά πιέστε [ΟΧΙ]. Απολαύστε την κάμερά σας Για να απενεργοποιήσετε το HELP Πιέστε πάλι (HELP) στο βήμα 2. Χρήση του OPTION MENU Με ένα πάτημα στην οθόνη, κατά τη λήψη ή την αναπαραγωγή, εμφανίζονται οι λειτουργίες που είναι διαθέσιμες εκείνη τη στιγμή. Είναι εύκολο να πραγματοποιήσετε διάφορες ρυθμίσεις. Ανατρέξτε στη σελίδα 82 για περισσότερες πληροφορίες. (OPTION) 13

Ξεκινώντας Βήμα 1: Έλεγχος παρεχόμενων στοιχείων Βεβαιωθείτε ότι μαζί με την κάμερα παρέχονται και τα ακόλουθα στοιχεία. Ο αριθμός στις παρενθέσεις υποδεικνύει την ποσότητα του παρεχόμενου στοιχείου. "Memory Stick PRO Duo" (1) 4 GB Καλώδιο USB (1) (σελ. 57) Ασύρματο τηλεχειριστήριο (1) (σελ. 118) Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος (1) (σελ. 15) Έχει ήδη τοποθετηθεί μια μπαταρία λιθίου τύπου κουμπιού. Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-FH60 (1) (σελ. 15, 108) Καλώδιο τροφοδοσίας (1) (σελ. 15) Handycam Station (1) (σελ. 15) CD-ROM "Handycam Application Software" (1) PMB (Λογισμικό) PMB Guide Εγχειρίδιο του Handycam (Το παρόν Εγχειρίδιο) "Οδηγός Χρήσης" (1) Καλώδιο Component A/V (1) (σελ. 40) Καλώδιο σύνδεσης A/V (1) (σελ. 42, 54) 14

Βήμα 2: Φόρτιση της μπαταρίας Διακόπτης POWER Λυχνία /CHG (φόρτισης) Ξεκινώντας Υποδοχή DC IN Βύσμα DC Μπαταρία Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος Προς την πρίζα τοίχου Καλώδιο τροφοδοσίας Μπορείτε να φορτίσετε τη μπαταρία "InfoLITHIUM" (σειρά H) (σελ. 108) αφού την προσαρτήσετε στη βιντεοκάμερά σας. Δεν μπορείτε να τοποθετήσετε άλλη μπαταρία "InfoLITHIUM" εκτός από τη μπαταρία σειράς H στην κάμερά σας. 1 Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην υποδοχή DC IN του Handycam Station. Βεβαιωθείτε ότι η ένδειξη του βύσματος DC είναι στραμμένη προς τα επάνω. 2 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος και στην πρίζα του τοίχου. 3 Σύρετε το διακόπτη POWER προς την κατεύθυνση του βέλους, στη θέση OFF (CHG) (η προεπιλεγμένη ρύθμιση). 4 Τοποθετήστε τη μπαταρία σύροντάς την προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της. 5 Τοποθετήστε καλά τη βιντεοκάμερα στο Handycam Station, μέχρι να ακουμπήσει κάτω. Η λυχνία /CHG (φόρτισης) ανάβει και η φόρτιση αρχίζει. Η λυχνία /CHG (φόρτισης) σβήνει, όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως. Όταν τοποθετείτε τη βιντεοκάμερα στο Handycam Station, κλείστε το κάλυμμα της υποδοχής DC IN. 15

Για να αφαιρέσετε τη βιντεοκάμερα από το Handycam Station Απενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα και στη συνέχεια αφαιρέστε την από το Handycam Station κρατώντας μαζί τη βιντεοκάμερα και το Handycam Station. Για να αφαιρέσετε τη μπαταρία Σύρετε το διακόπτη POWER στη θέση OFF (CHG). Σύρετε το μοχλό απελευθέρωσης BATT (μπαταρίας) και αφαιρέστε τη μπαταρία. Μοχλός απελευθέρωσης BATT (μπαταρίας) 16 Για να φορτίσετε την μπαταρία χρησιμοποιώντας μόνο το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος Ενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα και συνδέστε τον μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην υποδοχή DC IN στη βιντεοκάμερα. Διακόπτης POWER Βύσμα DC Υποδοχή DC IN Ανοίξτε το Με την ένδειξη κάλυμμα της στα αριστερά υποδοχής Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από την υποδοχή DC IN κρατώντας ταυτόχρονα τη βιντεοκάμερα και το βύσμα DC. Όταν αφαιρείτε τη μπαταρία ή αποσυνδέετε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι η λυχνία (ταινία)/λυχνία (ακίνητη εικόνα) (σελ. 18), η λυχνία πρόσβασης (σελ. 26) ή η λυχνία QUICK ON (σελ. 29) είναι σβηστή. Όταν αποθηκεύετε τη μπαταρία, αποφορτίζετε πλήρως την μπαταρία πριν την αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα (ανατρέξτε στη σελίδα 109 για λεπτομέρειες σχετικά με την αποθήκευση). Για να χρησιμοποιήσετε μια πρίζα τοίχου ως πηγή ρεύματος Πραγματοποιήστε τις ίδιες συνδέσεις, όπως όταν φορτίζετε τη μπαταρία. Η μπαταρία δεν χάνει το φορτίο της σε αυτή την περίπτωση. Έλεγχος του υπολοίπου της μπαταρίας (Πληροφορίες μπαταρίας) Ρυθμίστε το διακόπτη POWER στη θέση OFF (CHG) και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί DISP/BATT INFO.

Μετά από λίγο, ο εκτιμώμενος χρόνος εγγραφής και οι πληροφορίες μπαταρίας εμφανίζονται για περίπου 7 δευτερόλεπτα. Μπορείτε να προβάλετε τις πληροφορίες μπαταρίας για διάστημα έως και 20 δευτερολέπτων, πατώντας πάλι το κουμπί DISP/BATT INFO, ενώ προβάλλονται οι πληροφορίες. Χωρητικότητα εγγραφής (περίπου) Χρόνος φόρτισης Χρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά) που απαιτείται, όταν φορτίζετε μια μπαταρία που έχει αποφορτιστεί πλήρως. Μπαταρία Χρόνος φόρτισης NP-FH50 135 NP-FH60 135 (παρέχεται) NP-FH70 170 NP-FH100 390 Διαθέσιμος χρόνος εγγραφής κατά προσέγγιση Διαθέσιμος χρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά), όταν χρησιμοποιείτε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία. "HD" σημαίνει ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας και "SD" σημαίνει τυπική ποιότητα εικόνας. Μπαταρία Υπόλοιπο μπαταρίας (περίπου) Χρόνος συνεχούς εγγραφής Τυπικός χρόνος εγγραφής* Ποιότητα εικόνας HD SD HD SD NP-FH50 80 95 40 45 NP-FH60 (παρέχεται) 110 130 55 65 Μπαταρία Χρόνος συνεχούς εγγραφής Τυπικός χρόνος εγγραφής* NP-FH70 180 205 90 100 NP-FH100 405 470 200 235 * Ο τυπικός χρόνος εγγραφής δείχνει το χρόνο, όταν εκτελείτε επανειλημμένες εκκινήσεις/διακοπές της εγγραφής, όταν ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε την κάμερα και χρησιμοποιείτε το ζουμ. Όλοι οι χρόνοι υπολογίζονται στις παρακάτω συνθήκες: [ΛΕΙΤ.ΕΓΓΡ.]: SP Όταν είναι αναμμένος ο οπισθοφωτισμός της οθόνης LCD Χρόνος αναπαραγωγής κατά προσέγγιση Διαθέσιμος χρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά), όταν χρησιμοποιείτε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία. "HD" σημαίνει ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας και "SD" σημαίνει ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας. Μπαταρία Οθόνη LCD ανοιχτή Ποιότητα εικόνας HD SD NP-FH50 135 145 NP-FH60 180 195 (παρέχεται) NP-FH70 290 315 NP-FH100 650 710 Όταν είναι αναμμένος ο οπισθοφωτισμός της οθόνης LCD. Σχετικά με τη μπαταρία Η λυχνία /CHG (φόρτισης) αναβοσβήνει κατά τη φόρτιση, διαφορετικά οι πληροφορίες της μπαταρίας (σελ. 16) δεν εμφανίζονται σωστά υπό τις ακόλουθες συνθήκες: Όταν η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Όταν η μπαταρία έχει υποστεί ζημιά. Όταν η μπαταρία έχει αποφορτιστεί (μόνο για τις πληροφορίες μπαταρίας). 17 Ξεκινώντας

18 Η κάμερα δεν τροφοδοτείται από τη μπαταρία, όσο ο μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος είναι συνδεδεμένος στην υποδοχή DC IN της κάμερας ή στο Handycam Station, ακόμη κι αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα του τοίχου. Όταν τοποθετείτε ένα προαιρετικό φωτιστικό σώμα βίντεο, συνιστάται η χρήση μιας μπαταρίας NP-FH70/FH100. Δεν συνιστάται η χρήση στη βιντεοκάμερα μιας μπαταρίας NP-FH30, που επιτρέπει μόνο σύντομους χρόνους εγγραφής και αναπαραγωγής. Σχετικά με το χρόνο φόρτισης/εγγραφής/ αναπαραγωγής Οι χρόνοι υπολογίζονται με τη βιντεοκάμερα στους 25 C. Προτείνεται θερμοκρασία 10 C έως 30 C. Ο χρόνος εγγραφής και αναπαραγωγής είναι μικρότερος, όταν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα σε χαμηλή θερμοκρασία. Ο χρόνος εγγραφής και αναπαραγωγής θα είναι μικρότερος, ανάλογα με τις συνθήκες στις οποίες χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα. Σχετικά με το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην πλησιέστερη πρίζα τοίχου. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας κατά τη χρήση της κάμερας, αποσυνδέστε αμέσως το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από την πρίζα τοίχου. Μην χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος σε περιορισμένο χώρο, όπως ανάμεσα σε έναν τοίχο και έπιπλο. Μην βραχυκυκλώνετε το βύσμα DC του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή τους πόλους της μπαταρίας με οποιοδήποτε μεταλλικό αντικείμενο. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία. Ακόμη και αν η κάμερα είναι απενεργοποιημένη, εξακολουθεί να τροφοδοτείται με ρεύμα από το δίκτυο, όσο είναι συνδεδεμένη στην πρίζα μέσω του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος. Βήμα 3: Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα, όταν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα για πρώτη φορά. Εάν δεν ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα, η οθόνη [ΡΥΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ] θα εμφανίζεται κάθε φορά που θέτετε τη βιντεοκάμερα σε λειτουργία ή αλλάζετε τη θέση του διακόπτη POWER. Κάλυμμα φακού Πιέστε το κουμπί που βρίσκεται πάνω στην οθόνη LCD Διακόπτης POWER 1 Ενώ πιέζετε το πράσινο κουμπί, σύρετε το διακόπτη POWER επανειλημμένα προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να ανάψει η αντίστοιχη λυχνία. (Ταινία): Για την εγγραφή ταινιών (Ακίνητη εικόνα): Για την εγγραφή ακίνητων εικόνων Μεταβείτε στο βήμα 3, όταν ενεργοποιείτε τη βιντεοκάμερα για πρώτη φορά. 2 Πιέστε (HOME) (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) [ΡΥΘ.ΩΡ./ ΓΛΩΣ.] [ΡΥΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ]. Εμφανίζεται η οθόνη [ΡΥΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ].

Απενεργοποίηση της συσκευής Σύρετε το διακόπτη POWER στη θέση OFF (CHG). 3 Επιλέξτε την επιθυμητή γεωγραφική περιοχή, χρησιμοποιώντας τα / και στη συνέχεια πιέστε [ΕΠΟΜΕΝΟ]. 4 Επιλέξτε [ΚΑΛΟΚ ΩΡΑ] και στη συνέχεια πιέστε [ΕΠΟΜΕΝΟ]. 5 Επιλέξτε [Ε] (έτος) με τα /. Εάν δεν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα για περίπου 3 μήνες, η ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία αποφορτίζεται και οι ρυθμίσεις της ημερομηνίας και της ώρας ενδέχεται να διαγραφούν από τη μνήμη. Σε αυτή την περίπτωση, φορτίστε την ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία και κατόπιν ρυθμίστε ξανά την ημερομηνία και την ώρα (σελ. 111). Αφού τεθεί σε λειτουργία, η βιντεοκάμερα χρειάζεται μερικά δευτερόλεπτα μέχρι να είναι έτοιμη να αρχίσει την εγγραφή. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα για αυτό το διάστημα. Το κάλυμμα του φακού ανοίγει αυτόματα, όταν η βιντεοκάμερα τίθεται σε λειτουργία. Κλείνει, όταν επιλέγεται η οθόνη αναπαραγωγής ή όταν η βιντεοκάμερα τίθεται εκτός λειτουργίας. Κατά την αγορά της βιντεοκάμερας, η τροφοδοσία έχει ρυθμιστεί κατά τέτοιον τρόπο, ώστε η βιντεοκάμερα να απενεργοποιείται αυτόματα, εάν δεν τη χρησιμοποιήσετε για 5 λεπτά περίπου, για εξοικονόμηση ενέργειας ([ΑΥΤ.ΚΛΕΙΣΙΜΟ], σελ. 80). Ξεκινώντας 6 Επιλέξτε [Μ] με τα / και στη συνέχεια ρυθμίστε το μήνα με τα /. 7 Επιλέξτε [Η] (ημέρα), ώρα και λεπτά με τον ίδιο τρόπο και στη συνέχεια πιέστε [ΕΠΟΜΕΝΟ]. 8 Βεβαιωθείτε ότι το ρολόι έχει ρυθμιστεί σωστά και στη συνέχεια πιέστε. Το ρολόι αρχίζει να λειτουργεί. Μπορείτε να ορίσετε οποιοδήποτε έτος μέχρι το έτος 2037. Συμβουλές Η ημερομηνία και η ώρα δεν εμφανίζονται κατά την εγγραφή, αλλά εγγράφονται αυτόματα στο "Memory Stick PRO Duo", και μπορούν να προβληθούν κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής ([ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ], σελ. 74). Για πληροφορίες σχετικά με την "Παγκόσμια διαφορά ώρας" ανατρέξτε στη σελίδα 103. Εάν τα κουμπιά στην οθόνη αφής δεν λειτουργούν σωστά, προσαρμόστε την οθόνη αφής (ΜΙΚΡΟΡΥΘΜΙΣΗ) (σελ. 111). Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της οθόνης, ώστε να εμφανίζουν μηνύματα σε μια συγκεκριμένη γλώσσα. Για να επιλέξετε τη γλώσσα οθόνης, πιέστε (HOME) (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) [ΡΥΘ.ΩΡ./ ΓΛΩΣ.] [ ΡΥΘΜ. ΓΛΩΣ.] (σελ. 79). 19

Βήμα 4: Προσαρμογή ρυθμίσεων πριν από την εγγραφή Ρύθμιση του πίνακα LCD Ανοίξτε τον πίνακα LCD σε γωνία 90 μοιρών ως προς την κάμερα ( ) και κατόπιν περιστρέψτε τον έως τη καλύτερη δυνατή γωνία για εγγραφή ή αναπαραγωγή ( ). 90 μοίρες (μέγ.) DISP/BATT INFO 90 μοίρες προς την κάμερα 180 μοίρες (μέγ.) Συμβουλές Εάν περιστρέψετε την oθόνη LCD κατά 180 μοίρες, μπορείτε να κλείσετε την oθόνη LCD με την όψη της στραμμένη προς τα έξω. Αυτό σας εξυπηρετεί κατά τις λειτουργίες αναπαραγωγής. Πιέστε (HOME) (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) [ΡΥΘΜ.ΗΧΟΥ/ΕΜΦ.] [ΦΩΤΕΙΝΟΤ LCD] (σελ. 76) και ρυθμίστε τη φωτεινότητα της οθόνης LCD. Οι πληροφορίες εμφανίζονται ή αποκρύπτονται (εμφάνιση μη εμφάνιση) κάθε φορά που πιέζετε DISP/BATT INFO. Στερέωση του ιμάντα βιντεοκάμερας Κρατήστε σωστά τη βιντεοκάμερα και στη συνέχεια στερεώστε τον ιμάντα, όπως φαίνεται στην εικόνα. Απενεργοποίηση του οπισθοφωτισμού της οθόνης LCD για να διαρκέσει περισσότερο η μπαταρία Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί DISP/BATT INFO για μερικά δευτερόλεπτα, μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη. Η ρύθμιση αυτή είναι χρήσιμη, όταν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα σε φωτεινές συνθήκες ή όταν θέλετε να εξοικονομήσετε την ενέργεια της μπαταρίας. Η εικόνα που εγγράφεται δεν επηρεάζεται από αυτήν τη λειτουργία. Για να ενεργοποιήσετε τον οπισθοφωτισμό της οθόνης LCD, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί DISP/BATT INFO για μερικά δευτερόλεπτα, μέχρι να εξαφανιστεί η ένδειξη. Μην πατάτε κατά λάθος τα κουμπιά που βρίσκονται στο πλαίσιο της οθόνης LCD, όταν ανοίγετε ή ρυθμίζετε τον πίνακα LCD. 20

Βήμα 5: Τοποθέτηση ενός "Memory Stick PRO Duo" Για τους τύπους "Memory Stick" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τη βιντεοκάμερα, ανατρέξτε στη σελίδα 2. Συμβουλές Για τον αριθμό/χρόνο των εικόνων που μπορούν να εγγραφούν, ανατρέξτε στις ακόλουθες σελίδες. Ταινία (σελ. 10) Ακίνητη εικόνα (σελ. 70) 1 Τοποθετήστε το "Memory Stick PRO Duo". Ανοίξτε το κάλυμμα του Memory Stick Duo προς την κατεύθυνση του βέλους. Τοποθετήστε το "Memory Stick PRO Duo" στην υποδοχή Memory Stick Duo προς τη σωστή κατεύθυνση, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του. Κλείστε το κάλυμμα του Memory Stick Duo. Λυχνία πρόσβασης 2 Σύρετε το διακόπτη POWER, ώσπου να ανάψει η λυχνία (Ταινία). Εάν ο διακόπτης POWER βρίσκεται στη θέση OFF (CHG), σύρετέ τον, ενώ ταυτόχρονα πιέζετε το πράσινο κουμπί. Ο οθόνη [Δημιουργία νέου αρχ.βάσης δεδομ.εικόνων.] εμφανίζεται στην οθόνη LCD, όταν τοποθετείτε ένα νέο "Memory Stick PRO Duo". 3 Πιέστε [ΝΑΙ]. Για να αφαιρέσετε το "Memory Stick PRO Duo" Ανοίξτε το κάλυμμα του Memory Stick Duo και πιέστε ελαφρά μια φορά το "Memory Stick PRO Duo". Μην αφαιρείτε το "Memory Stick PRO Duo", όταν η λυχνία πρόσβασης (σελ. 21) είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει. Διαφορετικά το "Memory Stick PRO Duo" μπορεί να υποστεί βλάβη, οι εγγεγραμμένες εικόνες μπορεί να χαθούν ή να παρουσιαστούν άλλες δυσλειτουργίες. Μην κάνετε καμία από τις παρακάτω ενέργειες, όταν οι λυχνίες λειτουργίας (Ταινία)/ (Ακίνητη εικόνα) (σελ. 18), πρόσβασης (σελ. 21) ή QUICK ON (σελ. 29) είναι αναμμένες ή αναβοσβήνουν. Διαφορετικά το "Memory Stick PRO Duo" μπορεί να υποστεί βλάβη, οι εγγεγραμμένες εικόνες μπορεί να χαθούν ή να παρουσιαστούν άλλες δυσλειτουργίες. Αφαίρεση της μπαταρίας, του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή του Handycam Station από την κάμερα Πρόκληση μηχανικών κραδασμών ή δονήσεων στην κάμερα Μην ανοίγετε το κάλυμμα του Memory Stick Duo κατά την εγγραφή. Εάν πιέσετε με δύναμη το "Memory Stick PRO Duo" προς τη λάθος κατεύθυνση κατά την εισαγωγή του στην υποδοχή, το "Memory Stick PRO Duo", η υποδοχή Memory Stick Duo ή τα δεδομένα εικόνων ενδέχεται να υποστούν φθορά. 21 Ξεκινώντας

Εάν το μήνυμα [Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου βάσης δεδομένων εικόνων. Είναι πιθανό να μην υπάρχει επαρκής ελεύθερος χώρος.] εμφανιστεί στο βήμα 3, κάντε διαμόρφωση του "Memory Stick PRO Duo" (σελ. 60). Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η διαμόρφωση θα διαγράψει όλα τα δεδομένα που έχουν εγγραφεί στο "Memory Stick PRO Duo". Συμβουλές Δεν μπορείτε να κάνετε λήψη ακίνητων εικόνων, χωρίς να έχετε δημιουργήσει ένα αρχείο διαχείρισης. 22

Εγγραφή/Αναπαραγωγή Εύκολη εγγραφή και αναπαραγωγή (λειτουργία Easy Handycam) Η λειτουργία Easy Handycam πραγματοποιεί σχεδόν όλες τις ρυθμίσεις αυτόματα, ώστε να μπορείτε να πραγματοποιείτε τις λειτουργίες εγγραφής ή αναπαραγωγής χωρίς λεπτομερείς ρυθμίσεις. Επίσης μεγεθύνει τη γραμματοσειρά της οθόνης για ευκολότερη ανάγνωση. Εγγραφή ταινιών 1 Σύρετε το διακόπτη POWER προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να ανάψει η λυχνία (Ταινία). Εάν ο διακόπτης POWER βρίσκεται στη θέση OFF (CHG), γυρίστε τον ενώ πατάτε το πράσινο κουμπί Εγγραφή ακίνητων εικόνων 1 Σύρετε το διακόπτη POWER προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να ανάψει η λυχνία (Ακίνητη εικόνα). Εγγραφή/Αναπαραγωγή 2 Πατήστε το κουμπί EASY. Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη LCD. 3 Πιέστε START/STOP (ή ) για να ξεκινήσετε την εγγραφή.* [ΑΝΑΜΟΝ] [ΕΓΓΡΑΦ] Για να σταματήσετε την εγγραφή, πατήστε το κουμπί START/STOP ξανά. 2 Πατήστε το κουμπί EASY. Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη LCD. 3 Πιέστε το κουμπί PHOTO ελαφρά, για να ρυθμίσετε την εστίαση (ακούγεται ένας ενδεικτικός ήχος) και, στη συνέχεια, πιέστε το μέχρι το τέρμα (ακούγεται ένας ήχος κλείστρου). Αναβοσβήνει Ανάβει * Η ρύθμιση [ΛΕΙΤ.ΕΓΓΡ.] έχει οριστεί σε [HD SP] ή [SD SP]. 23

Αναπαραγωγή εγγεγραμμένων ταινιών/ακίνητων εικόνων 1 Σύρετε το διακόπτη POWER, για να ενεργοποιήσετε την κάμερα. 2 Πιέστε (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) (ή ). Η οθόνη [VISUAL INDEX] εμφανίζεται στην οθόνη LCD (ίσως περάσουν μερικά δευτερόλεπτα). HOME MENU Προηγούμενες 6 εικόνες Επόμενες 6 εικόνες Επιστροφή στην οθόνη εγγραφής Αναζητά εικόνες ανά ημερομηνία (σελ. 36) Εμφάνιση με την εικόνα σε κάθε τελευταία καρτέλα αναπαραγωγής/ εγγραφής ( για την ακίνητη εικόνα). : Μεταβαίνει στην οθόνη Λίστα εξέλιξης ταινίας (σελ. 35). : Μεταβαίνει στην οθόνη Λίστα προσώπων (σελ. 35). : Εμφανίζει ταινίες με ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας).* : Εμφανίζει ακίνητες εικόνες. * Η ένδειξη εμφανίζεται όταν επιλέγετε μια ταινία με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ευκρίνεια) στο [ / ΡΥΘΜΙΣΗ] (σελ. 59). 24 3 Εκκίνηση αναπαραγωγής. Ταινίες: Πιέστε την καρτέλα ή και, στη συνέχεια, επιλέξτε την ταινία που θέλετε να αναπαραχθεί. Εναλλαγή αναπαραγωγής ή παύσης κάθε φορά που πιέζετε Επιστροφή (στην οθόνη [VISUAL INDEX]) Ένταση ήχου Αρχή της ταινίας/ προηγούμενη ταινία Διακοπή (μετάβαση στην οθόνη [VISUAL INDEX]) * Η ρύθμιση [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ] ορίζεται σε [ΗΜΕΡΟΜ./ΩΡΑ] (σελ. 74). Επόμενη ταινία Η ημερομηνία/ώρα εγγραφής* Κίνηση προς τα πίσω/ προς τα εμπρός

Συμβουλές Όταν η αναπαραγωγή από την επιλεγμένη ταινία φθάσει στην τελευταία ταινία, η οθόνη επιστρέφει στην οθόνη [VISUAL INDEX]. Μπορείτε να μειώσετε την ταχύτητα αναπαραγωγής πιέζοντας / κατά τη διάρκεια της παύσης. Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου πιέζοντας και στη συνέχεια πιέζοντας /. Ακίνητες εικόνες: Πιέστε την καρτέλα αναπαραχθεί. Επιστροφή (στην οθόνη [VISUAL INDEX]) Μετάβαση στην οθόνη [VISUAL INDEX] και, στη συνέχεια, επιλέξτε την ακίνητη εικόνα που θέλετε να Προβολή διαφανειών (σελ. 37) * Η ρύθμιση [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ] ορίζεται σε [ΗΜΕΡΟΜ./ΩΡΑ] (σελ. 74). Η ημερομηνία/ώρα εγγραφής* Προηγούμενη/ Επόμενη Εγγραφή/Αναπαραγωγή Για ακύρωση της λειτουργίας Easy Handycam Πιέστε πάλι EASY. Η ένδειξη εξαφανίζεται από την οθόνη LCD. Ρυθμίσεις μενού κατά τη λειτουργία Easy Handycam Πιέστε (HOME) (ή ), για να προβληθούν τα στοιχεία μενού που είναι διαθέσιμα για τις αλλαγές των ρυθμίσεων (σελ. 11, 63). Κουμπιά που δεν είναι αποδεκτά κατά τη λειτουργία Easy Handycam Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ορισμένα κουμπιά/λειτουργίες κατά τη λειτουργία Easy Handycam, καθώς αυτά ρυθμίζονται αυτόματα (σελ. 90). Εάν ορίσετε μια μη αποδεκτή λειτουργία, εμφανίζεται η ένδειξη [Μη αποδεκτό κατά τη λειτουργία Easy Handycam]. Τα περισσότερα στοιχεία μενού επιστρέφουν αυτόματα στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Οι ρυθμίσεις ορισμένων στοιχείων μενού δεν αλλάζουν. Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στη σελίδα 90. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού (OPTION). Ακυρώστε τη λειτουργία Easy Handycam, εάν θέλετε να προσθέσετε εφέ στις εικόνες ή να αλλάξετε ρυθμίσεις. 25

Εγγραφή (HOME) Κάλυμμα φακού Ανοίγει αυτόματα, όταν η τροφοδοσία ρεύματος είναι ενεργοποιημένη. PHOTO (HOME) START/STOP Διακόπτης POWER Εάν ο διακόπτης POWER βρίσκεται στη θέση OFF (CHG), γυρίστε τον ενώ πατάτε το πράσινο κουμπί. Λυχνία πρόσβασης Λυχνία (Ταινία)/ Λυχνία (Ακίνητη εικόνα) Λυχνία /CHG (φόρτισης) START/ STOP Εάν η λυχνία πρόσβασης είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει μετά το τέλος μιας εγγραφής, αυτό σημαίνει ότι εγγράφονται ακόμη δεδομένα στο "Memory Stick PRO Duo". Μην αφαιρείτε το "Memory Stick PRO Duo" και μην αφαιρείτε τη μπαταρία ή το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος. Όταν ένα αρχείο ταινίας υπερβαίνει τα 2 GB, τότε δημιουργείται αυτόματα το επόμενο αρχείο ταινίας. Συμβουλές Για τους τύπους του "Memory Stick" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τη βιντεοκάμερα, ανατρέξτε στη σελίδα 2. Μπορείτε να ελέγξετε το χρόνο εγγραφής και την υπολειπόμενη χωρητικότητα κλπ. πιέζοντας (HOME) (ή ) (ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΣΩΝ) [ΠΛΗΡΟΦ.ΜΕΣΩΝ] (σελ. 60). 26

Εγγραφή ταινιών Εγγραφή ακίνητων εικόνων 1 Σύρετε το διακόπτη POWER προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να ανάψει η λυχνία (Ταινία). 1 Σύρετε το διακόπτη POWER προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να ανάψει η λυχνία (Ακίνητη εικόνα). 2 Πιέστε START/STOP (ή ). [ΑΝΑΜΟΝ] [ΕΓΓΡΑΦ] Για να σταματήσετε την εγγραφή, πατήστε ξανά το κουμπί START/STOP (ή ). 2 Πιέστε το κουμπί PHOTO ελαφρά, για να ρυθμίσετε την εστίαση (ακούγεται ένας ενδεικτικός ήχος) και, στη συνέχεια, πιέστε το μέχρι το τέρμα (ακούγεται ένας ήχος κλείστρου). Εγγραφή/Αναπαραγωγή Αναβοσβήνει Ανάβει Εμφανίζεται η ένδειξη πλάι στο. Όταν εξαφανιστεί η ένδειξη, η εικόνα έχει εγγραφεί. Συμβουλές Για τον χρόνο εγγραφής και τον αριθμό των ακίνητων εικόνων που μπορούν να εγγραφούν, ανατρέξτε στις σελίδες 10 και 70. Μπορείτε να εγγράψετε ακίνητες εικόνες κατά την εγγραφή ταινίας πατώντας PHOTO ([Dual Rec], (σελ. 29)). Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, μια ακίνητη εικόνα εγγράφεται αυτόματα στο "Memory Stick PRO Duo", όταν η κάμερα εντοπίσει ένα άτομο που χαμογελά κατά την εγγραφή ταινίας ([ΚΛΕΙΣΤΡΟ ΧΑΜΟΓ.], σελ. 72). Εμφανίζεται ένα πορτοκαλί πλαίσιο γύρω από ένα πρόσωπο που έχει στοχευθεί για πιθανή λήψη ανίχνευσης χαμόγελου. Εμφανίζεται ένα πλαίσιο στο εντοπισμένο πρόσωπο και η εικόνα του εντοπισμένου προσώπου βελτιστοποιείται αυτόματα ([ΡΥΘ. ΕΝΤΟΠ.ΠΡΟΣ.], σελ. 72). Μπορείτε να καταγράψετε ακίνητες εικόνες από εγγεγραμμένες ταινίες (HDR-CX12E) (σελ. 49). Μπορείτε να αλλάξετε τη λειτουργία λήψης πιέζοντας (HOME) (ή ) (ΛΗΨΗ) [ΤΑΙΝΙΑ] ή [ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ]. 27

Ζουμ Μπορείτε να μεγεθύνετε εικόνες μέχρι και 12 φορές του αρχικού μεγέθους με τον μοχλό power zoom ή τα κουμπιά ζουμ στο πλαίσιο της οθόνης LCD. Εγγραφή ήχου με περισσότερη παρουσία (ηχογράφηση surround 5,1 καναλιών) Ο ήχος Dolby Digital surround 5,1 καναλιών μπορεί να εγγραφεί με το ενσωματωμένο μικρόφωνο. Μπορείτε να απολαύσετε ρεαλιστικό ήχο κατά την αναπαραγωγή της ταινίας σε συσκευές που υποστηρίζουν ήχο surround 5,1 καναλιών. Ενσωματωμένο μικρόφωνο Ευρύτερο οπτικό πεδίο: (Ευρεία οθόνη) Dolby Digital 5.1 Creator, ήχος surround 5,1 καναλιών Γλωσσάρι (σελ. 123) 28 Κοντινό πλάνο: (Τηλεφακός) Για πιο αργό ζουμ μετακινήστε το μοχλό power zoom ελαφρά. Για ταχύτερο ζουμ μετακινήστε το μοχλό περισσότερο. Το δάχτυλό σας πρέπει να παραμένει πάνω στο μοχλό power zoom. Αν απομακρύνετε το δάχτυλό σας από το μοχλό power zoom, ενδέχεται να εγγραφεί και ο ήχος λειτουργίας του μοχλού. Δεν μπορείτε να αλλάξετε την ταχύτητα του ζουμ με τα κουμπιά ζουμ που βρίσκονται στο πλαίσιο της οθόνης LCD. Η ελάχιστη δυνατή απόσταση μεταξύ της βιντεοκάμερας και του αντικειμένου για τη διατήρηση της ευκρινούς εστίασης είναι περίπου 1 cm για την ευρεία οθόνη και περίπου 80 cm για τον τηλεφακό. Συμβουλές Μπορείτε να ρυθμίσετε το [ΨΗΦΙΑΚΟ ΖΟΥΜ] (σελ. 66), εάν θέλετε ζουμ μεγαλύτερο από 12 κατά την εγγραφή ταινιών. Εάν αναπαραγάγετε ήχο 5,1 καναλιών με την κάμερα, ο ήχος 5,1 καναλιών μετατρέπεται αυτόματα και εξάγεται σε 2 κανάλια. Για να απολαύσετε τον ήχο surround 5,1 καναλιών που εγγράφεται με ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας) χρειάζεστε συσκευή μορφής AVCHD, που είναι συμβατή με ήχο surround 5,1 καναλιών. Όταν συνδέετε την κάμερά σας με ένα καλώδιο HDMI (προαιρετικό), ο ήχος των ταινιών που έχουν ποιότητα HD (υψηλής ευκρίνειας) εξάγεται αυτόματα ως ήχος 5,1 καναλιών. Ο ήχος ταινιών με ποιότητα εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας) μετατρέπεται σε ήχο 2 καναλιών. Συμβουλές Μπορείτε να επιλέξετε ήχο εγγραφής [5.1ch SURROUND] ( ) ή [2ch STEREO] ( ) ([ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΗΧΟΥ], σελ. 65). Αποθηκεύοντας ταινίες που έχουν εγγραφεί με την κάμερά σας σε δίσκο (με χρήση του παρεχόμενου λογισμικού), μπορείτε να απολαύσετε ένα πιο ζωηρό ήχο στο σύστημα οικιακού κινηματογράφου, κτλ.

Γρήγορο ξεκίνημα λήψης (QUICK ON) Λυχνία QUICK ON Όταν πιέσετε QUICK ON, η βιντεοκάμερα μεταβαίνει στην κατάσταση αναστολής λειτουργίας (λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας) αντί να απενεργοποιείται. Η λυχνία QUICK ON συνεχίζει να αναβοσβήνει στην κατάσταση αναστολής λειτουργίας. Πατήστε το κουμπί QUICK ON ξανά, για να ξεκινήσετε την εγγραφή την επόμενη φορά. Η βιντεοκάμερα επιστρέφει σε κατάσταση αναμονής εγγραφής σε περίπου 1 δευτερόλεπτο. Μην αφαιρείτε το "Memory Stick PRO Duo" από την κάμερα, πριν ολοκληρωθεί η εγγραφή των ακίνητων εικόνων, ακόμη κι αν έχει τελειώσει η εγγραφή της ταινίας. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το φλας κατά τη διάρκεια εγγραφής ταινίας. Η ένδειξη ενδέχεται να εμφανιστεί, όταν η χωρητικότητα του "Memory Stick PRO Duo" δεν επαρκεί ή όταν εγγράφετε συνεχώς ακίνητες εικόνες. Δεν μπορείτε να εγγράψετε ακίνητες εικόνες ενώ εμφανίζεται η ένδειξη. Συμβουλές Όταν είναι αναμμένη η λυχνία (Ταινία), το μέγεθος των ακίνητων εικόνων γίνεται [ 7,6M] (εύρος 16:9) ή [5,7M] (4:3). Μπορείτε να εγγράψετε ακίνητες εικόνες, σε κατάσταση αναμονής εγγραφής, με τον ίδιο τρόπο όπως όταν είναι ενεργοποιημένη η λυχνία (Ακίνητη εικόνα). Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε εγγραφή με φλας. Εγγραφή σε σκοτεινά μέρη (NightShot) Εγγραφή/Αναπαραγωγή Συμβουλές Σε κατάσταση αναστολής λειτουργίας, η ενέργεια της μπαταρίας που καταναλώνεται είναι κατά το ήμισυ λιγότερη σε σχέση με τη συνήθη λειτουργία λήψης, εξοικονομώντας την ενέργεια της μπαταρίας. Στην κατάσταση αναστολής λειτουργίας η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα, εάν δεν την χρησιμοποιήσετε για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα. Μπορείτε να ρυθμίσετε το χρόνο, για τον οποίο θέλετε η βιντεοκάμερα να παραμένει ενεργή, πριν από την αυτόματη απενεργοποίηση στην κατάσταση αναστολής λειτουργίας ([ΑΝΑΜ.ΓΡ.ΕΝΕΡΓ.], (σελ. 80)). Εγγραφή ακίνητων εικόνων υψηλής ποιότητας κατά τη διάρκεια εγγραφής ταινίας (Dual Rec) Μπορείτε να εγγράψετε ακίνητες εικόνες υψηλής ποιότητας κατά την εγγραφή ταινίας πατώντας PHOTO. Θύρα υπερύθρων Όταν ρυθμίσετε το διακόπτη NIGHTSHOT στη θέση ON, εμφανίζεται η ένδειξη. Μπορείτε να εγγράψετε εικόνες σε σκοτεινά μέρη. Οι λειτουργίες NightShot και Super NightShot χρησιμοποιούν υπέρυθρο φως. Συνεπώς, μην καλύπτετε τη θύρα υπερύθρων με τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα. 29

Αφαιρέστε το φακό μετατροπής (προαιρετικό). Ρυθμίστε την εστίαση χειροκίνητα ([ΕΣΤΙΑΣΗ], σελ. 85), όταν δυσκολεύεστε να εστιάσετε αυτόματα. Μην χρησιμοποιείτε τις λειτουργίες NightShot και Super NightShot σε φωτεινό περιβάλλον. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία. Συμβουλές Για να εγγράψετε μία εικόνα ώστε να εμφανίζεται φωτεινότερη, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Super NightShot (σελ. 88). Για την εγγραφή μιας εικόνας με μεγαλύτερη πιστότητα στα πραγματικά χρώματα, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Color Slow Shutter (σελ. 88). Ρύθμιση της έκθεσης για θέματα με οπισθοφωτισμό Συμβουλές Στην οθόνη LCD εμφανίζεται το είδωλο του θέματος, αλλά η εικόνα θα είναι φυσιολογική αφού εγγραφεί. Εγγραφή γρήγορης δράσης σε αργή κίνηση (ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ.) Αντικείμενα που κινούνται γρήγορα και γρήγορες δράσεις, που δεν μπορούν να ληφθούν υπό τις συνήθεις συνθήκες φωτογράφησης, μπορούν να ληφθούν σε ομαλή αργή εγγραφή, για 3 δευτερόλεπτα περίπου. Η λειτουργία αυτή είναι χρήσιμη κατά τη λήψη γρήγορων δράσεων, όπως είναι οι κινήσεις στο γκολφ ή στο τένις. Πιέστε (HOME) (ΛΗΨΗ) [ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ.]. 30 Για να ρυθμίσετε την έκθεση για θέματα που φωτίζονται από πίσω, πατήστε το κουμπί (οπισθοφωτισμού), για να εμφανίσετε την ένδειξη στην οθόνη. Για να ακυρώσετε τη λειτουργία οπισθοφωτισμού, πατήστε ξανά το κουμπί (οπισθοφωτισμού). Εγγραφή σε λειτουργία ειδώλου Ανοίξτε τον πίνακα LCD σε γωνία 90 μοιρών ως προς την κάμερα ( ), κατόπιν περιστρέψτε τον κατά 180 μοίρες προς την πλευρά του φακού ( ). Πιέστε START/STOP. Εγγράφεται μια ταινία 3 δευτερολέπτων (περίπου), με τη μορφή ταινίας αργής κίνησης 12 δευτερολέπτων. Εμφανίζεται η ένδειξη [Εγγραφή...], όταν ολοκληρωθεί η εγγραφή. Πιέστε για να ακυρώσετε τη λειτουργία ομαλής αργής εγγραφής. Για να αλλάξετε τη ρύθμιση Πιέστε (OPTION) καρτέλα και, στη συνέχεια, επιλέξτε τη ρύθμιση που θέλετε να αλλάξετε. [ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ] Επιλέξτε το σημείο έναρξης εγγραφής, αφού πατήσετε το κουμπί START/STOP. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι [3δευ ΜΕΤΑ].

[3δευ ΜΕΤΑ] [3δευ ΠΡΙΝ] [ΕΓΓΡΑΦΗ ΗΧΟΥ] Επιλέξτε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] ( ) για την υπέρθεση ήχων, όπως μια συζήτηση, στις εικόνες αργής κίνησης (Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ]). Η βιντεοκάμερά σας εγγράφει ήχους για 12 δευτερόλεπτα περίπου, ενώ εμφανίζεται η ένδειξη [Εγγραφή...] στο βήμα. Δεν μπορείτε να ηχογραφήσετε ήχους κατά την εγγραφή ταινίας 3 δευτερολέπτων (περίπου). Η ποιότητα εικόνας στη λειτουργία [ΟΜ.ΑΡΓ. ΕΓΓΡ.] δεν είναι τόσο καλή όσο στην κανονική εγγραφή. Εάν αναπαραγάγετε μια ταινία που έχει εγγραφεί ενώ τη ρύθμιση [ΕΓΓΡΑΦΗ ΗΧΟΥ] του [ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ.] είναι ορισμένη σε [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ], εμφανίζεται η ένδειξη ανεξάρτητα από τη ρύθμιση του [ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΗΧΟΥ] (σελ. 65). Χειροκίνητος έλεγχος των ρυθμίσεων εικόνας με το κουμπί CAMERA CONTROL Μπορείτε να αντιστοιχίσετε ένα στοιχείο μενού που χρησιμοποιείτε συχνά στο κουμπί CAMERA CONTROL. Επειδή η ρύθμιση της εστίασης αντιστοιχεί στο κουμπί CAMERA CONTROL από προεπιλογή, η παρακάτω λειτουργία περιγράφει τη ρύθμιση της εστίασης με χρήση του κουμπιού. MANUAL Κουμπί CAMERA CONTROL Πιέστε MANUAL, για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία χειροκίνητης ρύθμισης. Με πίεση του κουμπιού MANUAL μπορείτε να μεταβάλλετε τη λειτουργία ρύθμισης από αυτόματη σε χειροκίνητη και το αντίστροφο. Περιστρέψτε το κουμπί CAMERA CONTROL, για να ρυθμίσετε την εστίαση. Στοιχεία που μπορείτε να αντιστοιχίσετε στο κουμπί CAMERA CONTROL [ΕΣΤΙΑΣΗ] (σελ. 85) [ΕΚΘΕΣΗ] (σελ. 85) [ΜΕΤ ΑΥΤ ΕΚΘ] (σελ. 65) [ΜΕΤΑΒΑΣΗ WB] (σελ. 66) Για να αντιστοιχίσετε τα στοιχεία μενού στο κουμπί CAMERA CONTROL Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί MANUAL για μερικά δευτερόλεπτα. Εμφανίζεται η οθόνη [ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΛΗΚΤ.]. Περιστρέψτε το κουμπί CAMERA CONTROL και επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε να αντιστοιχίσετε. Πιέστε MANUAL. 31 Εγγραφή/Αναπαραγωγή

Οι χειροκίνητες ρυθμίσεις θα διατηρηθούν ακόμα και αν αλλάξετε το στοιχείο αντιστοίχησης του κουμπιού CAMERA CONTROL. Ωστόσο, εάν ρυθμίσετε την επιλογή [ΕΚΘΕΣΗ] μετά από τη χειροκίνητη ρύθμιση της [ΜΕΤ ΑΥΤ ΕΚΘ], η [ΕΚΘΕΣΗ] θα υπερισχύσει της [ΜΕΤ ΑΥΤ ΕΚΘ]. Εάν επιλέξετε [ΜΗΔΕΝΙΣΜΟΣ] στο βήμα, όλα τα στοιχεία που ρυθμίστηκαν χειροκίνητα θα επανέλθουν στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Συμβουλές Οι λειτουργίες των στοιχείων που μπορούν να αντιστοιχιστούν στο κουμπί CAMERA CONTROL είναι ίδιες με εκείνες στη λειτουργία μενού. Μπορείτε επίσης να αντιστοιχίσετε στοιχεία μενού στο κουμπί CAMERA CONTROL πιέζοντας (HOME) (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) [ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΑΙΝΙΑΣ]/[ΡΥΘΜ. ΕΙΚΟΝΑΣ] [ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΛΗΚΤ.] (σελ. 69). 32

Αναπαραγωγή Κάλυμμα φακού Κλείνει όταν εμφανίζεται η οθόνη INDEX (HOME) Μοχλός power zoom Διακόπτης POWER (HOME) (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) 1 Σύρετε το διακόπτη POWER, για να ενεργοποιήσετε την κάμερα. 2 Πιέστε (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) (ή ). Η οθόνη [VISUAL INDEX] εμφανίζεται στην οθόνη LCD (ίσως περάσουν μερικά δευτερόλεπτα). Εγγραφή/Αναπαραγωγή HOME MENU Προηγούμενες 6 εικόνες Επόμενες 6 εικόνες Επιστροφή στην οθόνη εγγραφής Αναζητά εικόνες ανά ημερομηνία (σελ. 36) Εμφάνιση με την εικόνα σε κάθε τελευταία καρτέλα αναπαραγωγής/εγγραφής ( για την ακίνητη εικόνα) (OPTION) : Μεταβαίνει στην οθόνη Λίστα εξέλιξης ταινίας (σελ. 35). : Μεταβαίνει στην οθόνη Λίστα προσώπων (σελ. 35). : Εμφανίζει ταινίες με ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας).* : Προβάλλει ακίνητη εικόνα. * Η ένδειξη εμφανίζεται όταν επιλέγετε μια ταινία με ποιότητα εικόνας SD (τυπική ευκρίνεια) στο [ / ΡΥΘΜΙΣΗ] (σελ. 59). Συμβουλές Ο αριθμός των εικόνων στην οθόνη [VISUAL INDEX] μπορεί να αλλάξει μεταξύ 6 και 12 με μετακίνηση του μοχλού power zoom. Για να ορίσετε τον αριθμό, πιέστε (HOME) (ή ) (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ) [ΡΥΘΜ.ΠΡΟΒ.ΕΙΚ.] [ ΕΜΦΑΝΙΣΗ] (σελ. 75). 33