ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ Προσωρινή έκδοση

Σχετικά έγγραφα
Κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωµάτων στα Ηνωµένα Αραβικά Εµιράτα

Μπαχρέιν και συγκεκριμένα οι περιπτώσεις των Nabeel Rajab, Abdulhadi al-khawaja και Ibrahim Sharif

B8-0399/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

Έγγραφο συνόδου B8-0874/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και του Συνδέσμου των Αραβικών Κρατών και συνεργασία στον τομέα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2147(INI)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Καζακστάν

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Ποινική δίωξη κατά της δημοκρατικής αντιπολίτευσης στη Βενεζουέλα

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL B8-0595/8. Τροπολογία. Michał Marusik εξ ονόματος της Ομάδας ENF

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2167(INI)

Ανθρώπινα δικαιώματα

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ανθρώπινα δικαιώματα

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0219/2017

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0500/

IP Chapter I. Σχετικά διεθνή νομικά πρότυπα

P7_TA(2014)0254. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

P7_TA(2011)0020 Συμφωνία πλαίσιο ΕΕ-Λιβύης

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Έγγραφο συνόδου B7-xxxx/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεως της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

B8-0015/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης µε αίτηµα προφορικής απάντησης B8-0761/2015

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 3ης Απριλίου 2014 σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ έναντι του Ιράν (2014/2625(RSP))

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL B8-0098/7. Τροπολογία. Monika Hohlmeier, Elmar Brok εξ ονόµατος της Οµάδας PPE

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Εξάλειψη του ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Έκθεση της Γερουσίας των ΗΠΑ σχετικά με τη χρήση βασανιστηρίων από τη CIA

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης µε αίτηµα προφορικής απάντησης B8-0761/2015

P7_TA(2011)0155 Η χρήση της σεξουαλικής βίας σε συγκρούσεις στη Βόρεια Αφρική και τη Μέση Ανατολή

Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων. προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΛΟΓΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΥΝΤΟΜΟΓΡΑΦΙΕΣ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

B8-0133/2015 ΣΧΕ ΙΟ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συµβουλίου και της Επιτροπής. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

Άρθρο 1. Άρθρο 2. Άρθρο 3. Άρθρο 4. Επίσημα κείμενα και διδακτικό υλικό. Ορισμός του παιδιού. Παιδί θεωρείται ένα άτομο κάτω των 18 ετών.

ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Ανανέωση της εντολής του Φόρουμ για τη Διακυβέρνηση του Διαδικτύου

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0219/2017

Έγγραφο συνόδου B7-0000/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2232(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

6012/16 ΔΛ/νικ 1 DGC 2B

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Ιουνίου 2013 σχετικά με το Αζερμπαϊτζάν: η υπόθεση του Ilgar Mammadov (2013/2668(RSP))

B8-0404/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B7-2012/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 15ης εκεµβρίου 2011 σχετικά µε τις συνθήκες κράτησης στην ΕΕ (2011/2897(RSP))

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL A7-0086/2. Τροπολογία. Richard Howitt εξ ονόµατος της Οµάδας S&D

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0007/2019 και B8-0008/2019

Πυρηνική απειλή και ανθρώπινα δικαιώµατα στη Βόρεια Κορέα

ΚΟΙΝΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΥΠΑΤΗΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ. Διάλεξη 2 η. Κυριάκος Κυριαζόπουλος, Επίκουρος Καθηγητής Τμήμα Νομικής ΑΠΘ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0219/2017

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0367/2016 και Β8-0368/2016

B8-0223/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2062(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0392/1. Τροπολογία. Harald Vilimsky, Mario Borghezio εξ ονόματος της Ομάδας ENF

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2006(INI)

6052/16 ΔΑ/γπ 1 DG C 2A

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2110(INI)

Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τα νοµικά επαγγέλµατα και το γενικό συµφέρον στην οµαλή λειτουργία των νοµικών συστηµάτων

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2183(INI)

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Νοεμβρίου 2009 σχετικά με την κατάσταση στο Λάος και το Βιετνάμ

B7-0365/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

Χώρες του Κόλπου, Ιράν, Ιράκ και Υεμένη

P7_TA-PROV(2013)0101 Ιράκ: η δραματική κατάσταση των μειονοτικών ομάδων, ειδικότερα των Τουρκμένων

Ελευθερία της έκφρασης και του συνέρχεσθαι στην Αίγυπτο

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΟΗΕ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΩΝ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΩΝ

Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 21ης Οκτωβρίου 2010 σχετικά µε την Καµπότζη και συγκεκριµένα την υπόθεση του Sam Rainsy

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-1237/

P7_TA-PROV(2011)0064 Η κατάσταση στη Μεσόγειο, ειδικότερα στην Τυνησία και την Αίγυπτο

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ Προσωρινή έκδοση P8_TA-PROV(2015)0037 Σαουδική Αραβία: η υπόθεση του Raif Badawi Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 12ης Φεβρουαρίου 2015 σχετικά με την υπόθεση του κ. Raif Badawi, Σαουδική Αραβία (2015/2550(RSP)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για τη Σαουδική Αραβία, ιδίως εκείνα που αφορούν ανθρώπινα δικαιώματα και, ειδικότερα, το ψήφισμα της 11ης Μαρτίου 2014 σχετικά με τη Σαουδική Αραβία, τις σχέσεις της με την ΕΕ και το ρόλο της στη Μέση Ανατολή και τη Βόρεια Αφρική 1, έχοντας υπόψη τη δήλωση του εκπροσώπου της Ύπατης Εκπροσώπου/Αντιπροέδρου για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και την Πολιτική Ασφαλείας, Federica Mogherini, στις 9 Ιανουαρίου 2015, έχοντας υπόψη τη δήλωση του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, Zeid Ra ad Al Hussein, δια της οποίας καλούνται οι αρχές της Σαουδικής Αραβίας να σταματήσουν την τιμωρία του Raif Badawi, έχοντας υπόψη το άρθρο 18 της Οικουμενικής Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του 1948 και το άρθρο 19 της Διεθνής Σύμβασης για τα Πολιτικά Δικαιώματα και τα Δικαιώματα του Πολίτη του 1966, έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά των βασανιστηρίων και άλλων μορφών ωμής απάνθρωπης ή εξευτελιστικής μεταχείρισης ή τιμωρίας, έχοντας υπόψη τον Αραβικό Χάρτη για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τον οποίο η Σαουδική Αραβία κύρωσε το 2009, το άρθρο 32 του οποίου στην παράγραφο 1 διασφαλίζει το δικαίωμα στην ενημέρωση και την ελευθερία γνώμης και έκφρασης και το άρθρο 8 απαγορεύει τα σωματικά ή ψυχολογικά βασανιστήρια ή την ωμή εξευτελιστική και απάνθρωπη μεταχείριση, 1 Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2014)0207.

έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για τα βασανιστήρια και την κακομεταχείριση καθώς και για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, έχοντας υπόψη το άρθρο 135 παράγραφος 5 και το άρθρο 123 παράγραφος 4 του Κανονισμού, A. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Raif Badawi, μπλόγκερ και ακτιβιστής στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κατηγορήθηκε για αποστασία και καταδικάστηκε από το Ποινικό Δικαστήριο της Τζέντα, τον Μάιο του 2014 σε δεκαετή φυλάκιση, 1 000 ραβδισμούς και πρόστιμο 1 εκατομμυρίου ριάλ (228 000 EUR) αφού δημιούργησε την ιστοσελίδα «Ελεύθερο δίκτυο Φιλελεύθερων Πολιτών της Σαουδικής Αραβίας» για κοινωνική, πολιτική και θρησκευτική συζήτηση, ενέργεια που θεωρήθηκε προσβολή του Ισλάμ λαμβάνοντας υπόψη ότι η καταδικαστική απόφαση απαγορεύει επίσης στον κ. Badawi να χρησιμοποιεί το οποιοδήποτε μέσο ενημέρωσης ή να ταξιδέψει στο εξωτερικό για 10 χρόνια μετά την αποφυλάκισή του Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 9 Ιανουαρίου 2015, ο κ. Badawi υπέστη την πρώτη σειρά 50 ραβδισμών μπροστά στο τέμενος Al-Jafali στην Τζέντα με αποτέλεσμα να τραυματισθεί τόσο σοβαρά ώστε όταν μεταφέρθηκε στην κλινική της φυλακής για ιατρικό έλεγχο οι ιατροί διαπίστωσαν ότι δεν θα ήταν σε θέση να υποστεί έναν ακόμη γύρο ραβδισμών Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι δικαστικές αποφάσεις που επιβάλλουν σωματική τιμωρία, περιλαμβανομένου του μαστιγώματος, απαγορεύονται αυστηρά βάσει του διεθνούς δικαίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα, περιλαμβανομένης της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά των βασανιστηρίων την οποία η Σαουδική Αραβία έχει κυρώσει Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 6 Ιουλίου 2014, ο δικηγόρος του Raif Badawi, εξέχων υπερασπιστής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων Waleed Abu al-khair, καταδικάστηκε από το Ειδικό Ποινικό Δικαστήριο σε δεκαπενταετή φυλάκιση την οποία θα ακολουθούσε δεκαπενταετής απαγόρευση ταξιδίου όταν ίδρυσε την οργάνωση για τα ανθρώπινα δικαιώματα «Παρακολούθηση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στη Σαουδική Αραβία» Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι η υπόθεση του κ. Badawi είναι μια από τις πολλές υποθέσεις στο πλαίσιο των οποίων σκληρές αποφάσεις και παρενόχληση χρησιμοποιήθηκαν κατά των ακτιβιστών της Σαουδικής Αραβίας στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, άλλοι μεταρρυθμιστές εδιώχθησαν γιατί εξέφρασαν τις απόψεις τους, διάφοροι εκ των οποίων καταδικάστηκαν με διαδικασίες που δεν εμπίπτουν στις διεθνείς προδιαγραφές για δίκαιη δίκη, όπως επιβεβαιώθηκε από τον πρώην Ύπατο Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα τον Ιούλιο 2014 ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Σαουδική Αραβία έχει μια ζωντανή κοινότητα ακτιβιστών online και τον υψηλότερο αριθμό χρηστών Twitter στη Μέση Ανατολή λαμβάνοντας ωστόσο υπόψη ότι το διαδίκτυο λογοκρίνεται σε μεγάλο βαθμό με χιλιάδες ιστοσελίδες να μπλοκάρονται και να χρειάζεται αδειοδότηση εκ μέρους του Υπουργείου Πληροφοριών για νέα ιστολόγια και δικτυακούς τόπους λαμβάνοντας υπόψη ότι η Σαουδική Αραβία περιλαμβάνεται στον κατάλογο των Δημοσιογράφων χωρίς Σύνορα για τους «Εχθρούς του Διαδικτύου» λόγω της λογοκρισίας των μέσων ενημέρωσης της χώρας και του διαδικτύου, καθώς και της επιβολής κυρώσεων σε όσους επικρίνουν την κυβέρνηση ή τη θρησκεία

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ελευθερία έκφρασης και η ελευθερία του τύπου και των μέσων ενημέρωσης, τόσο επιγραμμικά όσο και εκτός δικτύου, αποτελούν βασικές προϋποθέσεις και καταλύτες για τον εκδημοκρατισμό και τη μεταρρύθμιση και συνιστούν ουσιαστικό έλεγχο της εξουσίας Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι παρά την εισαγωγή κάποιων διστακτικών μεταρρυθμίσεων κατά τη διάρκεια της βασιλείας του Βασιλιά Abdullah, το πολιτικό και κοινωνικό σύστημα της Σαουδικής Αραβίας παραμένει άκρως μη δημοκρατικό, αντιμετωπίζει τις γυναίκες και τους σιίτες μουσουλμάνους ως πολίτες δεύτερης κατηγορίας, επιβάλλει σοβαρές διακρίσεις σε βάρος του ξένου εργατικού δυναμικού της χώρας και καταπιέζει σοβαρά κάθε αντίθετη φωνή Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αριθμός και ο ρυθμός των εκτελέσεων προκαλούν σοβαρές ανησυχίες, ότι άνω των 87 ατόμων εκτελέστηκαν το 2014, ως επί το πλείστον δημοσία, ότι τουλάχιστον 21 άτομα εκτελέστηκαν από τις αρχές του έτους, ότι υπάρχουν πληροφορίες για 423 εκτελέσεις από το 2007 έως το 2012 και ότι η θανατική ποινή μπορεί να επιβληθεί για ευρεία σειρά αδικημάτων Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Βασίλειο της Σαουδικής Αραβίας αποτελεί πολιτικό, οικονομικό, πολιτιστικό και θρησκευτικό παράγοντα με επιρροή στη Μέση Ανατολή και τον ισλαμικό κόσμο, καθώς και ιδρυτικό και εξέχον μέλος του Συμβουλίου Συνεργασίας του Κόλπου και της Ομάδας G-20 ΙΑ. ΙΒ. ΙΓ. ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Σαουδική Αραβία εξελέγη για τρία χρόνια μέλος του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών τον Νοέμβριο 2013 λαμβάνοντας υπόψη ότι το αποκαλούμενο ισλαμικό κράτος και η Σαουδική Αραβία προβλέπουν σχεδόν ταυτόσημες τιμωρίες για κάποια αδικήματα, όπως τη θανατική ποινή για βλασφημία, φόνο, ομοφυλοφιλία, κλοπή ή προδοσία και θανάτωση δια λιθοβολισμού για μοιχεία, ή τον ακρωτηριασμό χεριών και ποδιών για ληστεία λαμβάνοντας υπόψη ότι η Σαουδική Αραβία διαδραματίζει ηγετικό ρόλο στη χρηματοδότηση, διασπορά και προώθηση σε παγκόσμιο επίπεδο μιας ιδιαίτερα εξτρεμιστικής ερμηνείας του Ισλάμ λαμβάνοντας υπόψη ότι η πλέον σεκταριστική άποψη του Ισλάμ ενέπνευσε τρομοκρατικές οργανώσεις, όπως το αποκαλούμενο ισλαμικό κράτος και η Al-Qaeda λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αρχές της Σαουδικής Αραβίας ισχυρίζονται ότι είναι εταίροι των κρατών μελών της ΕΕ, ιδίως στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας σε παγκόσμιο επίπεδο λαμβάνοντας υπόψη ότι ένας νέος αντιτρομοκρατικός νόμος που εγκρίθηκε τον Ιανουάριο του 2014 περιλαμβάνει διατάξεις βάσει των οποίων οποιαδήποτε έκφραση διαφωνίας ή ανεξάρτητη οργάνωση θεωρείται έγκλημα τρομοκρατίας 1. καταδικάζει έντονα τη μαστίγωση του Raif Badawi ως ωμή και αποκρουστική πράξη εκ μέρους των αρχών της Σαουδικής Αραβίας καλεί τις αρχές της Σαουδικής Αραβίας να σταματήσουν την περαιτέρω μαστίγωση του Raif Badawi, να τον ελευθερώσουν άμεσα και χωρίς όρους, δεδομένου ότι θεωρείται κρατούμενος συνείδησης, ο οποίος φυλακίστηκε και καταδικάστηκε αποκλειστικά και μόνο διότι άσκησε το δικαίωμά του στην ελευθερία έκφρασης καλεί τις αρχές της Σαουδικής Αραβίας να εξασφαλίσουν ότι θα ακυρωθούν οι κατηγορίες και η καταδικαστική εις βάρος του απόφαση, περιλαμβανομένης της απαγόρευσης ταξιδίου

2. καλεί τις αρχές της Σαουδικής Αραβίας να εξασφαλίσουν ότι ο Raif Badawi θα προστατεύεται από τα βασανιστήρια και άλλες μορφές κακομεταχείρισης, θα του παρασχεθεί ιατρική περίθαλψη που ενδεχομένως χρειάζεται και θα του επιτραπεί η άμεση και τακτική πρόσβαση στην οικογένειά του και τους δικηγόρους της επιλογής του 3. καλεί τις αρχές της Σαουδικής Αραβίας να ελευθερώσουν άνευ όρων το δικηγόρο του Raif Badawi καθώς και όλους τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και άλλους κρατουμένους συνείδησης που κρατούνται και έχουν καταδικαστεί επειδή απλώς άσκησαν το δικαίωμά τους στην ελευθερία έκφρασης 4. καταδικάζει αταλάντευτα κάθε μορφή σωματικής τιμωρίας ως απαράδεκτη και εξευτελιστική μεταχείριση, αντίθετη προς την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, εκφράζει την ανησυχία του για την χρήση της μαστίγωσης εκ μέρους του κράτους, και ζητεί την πλήρη κατάργησή της καλεί τις αρχές της Σαουδικής Αραβίας να σεβαστούν την απαγόρευση των βασανιστηρίων, δεδομένου ότι τούτο περιλαμβάνεται στη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά των βασανιστηρίων και άλλης σκληρής απάνθρωπης ή εξευτελιστικής μεταχείρισης ή τιμωρίας που η Σαουδική Αραβία έχει υπογράψει και κυρώσει καλεί τη Σαουδική Αραβία να υπογράψει τη Διεθνή Σύμβαση για τα Πολιτικά Δικαιώματα και τα Δικαιώματα του Πολίτη 5. υπογραμμίζει τη διαδικασία της δικαστικής μεταρρύθμισης που έχει αναλάβει η Σαουδική Αραβία με προοπτική να ενισχυθεί η δυνατότητα βελτίωσης της προστασίας των ατομικών δικαιωμάτων, παραμένει όμως σοβαρά ανήσυχο όσον αφορά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Σαουδική Αραβία που εξακολουθεί να είναι μια εκ των πλέον καταπιεστικών χωρών παγκοσμίως θεωρεί την υπόθεση του Raif Badawi ως αντιπροσωπευτικό παράδειγμα καταπάτησης της ελευθερίας έκφρασης και της ειρηνικής διαφωνίας στη χώρα και, γενικότερα, των χαρακτηριστικών πολιτικών του Βασιλείου υπέρ της μισαλλοδοξίας και της εξτρεμιστικής ερμηνείας του κορανίου 6. παροτρύνει τις αρχές της Σαουδικής Αραβίας να καταργήσουν το Ειδικό Ποινικό Δικαστήριο που ιδρύθηκε το 2008 για να εξετάζει υποθέσεις τρομοκρατίας, χρησιμοποιήθηκε όμως συνεχώς και περισσότερο για την δίωξη διαφωνούντων με ειρηνικά μέσα επί τη βάσει κατηγοριών με φανερά πολιτικά κίνητρα και σε διαδικασίες που παραβιάζουν το θεμελιώδες δικαίωμα στην δίκαιη δίκη 7. καλεί τις αρχές της Σαουδικής Αραβίας να επιτρέψουν τη λειτουργία του ανεξάρτητου τύπου και μέσων ενημέρωσης και να εξασφαλίσουν την ελευθερία έκφρασης του συνέρχεσθαι και του συνεταιρίζεσθαι για όλους τους κατοίκους της Σαουδικής Αραβίας καταδικάζει την καταστολή των ακτιβιστών και διαμαρτυρομένων όταν διαδηλώνουν ειρηνικά τονίζει ότι η ειρηνική υπεράσπιση των βασικών νομικών δικαιωμάτων ή η διατύπωση κριτικής χρησιμοποιώντας τα κοινωνικά μέσα συνιστούν εκφράσεις ενός απαραίτητου δικαιώματος 8. υπενθυμίζει τον ηγετικό ρόλο της Σαουδικής Αραβίας όταν υποσχέθηκε ότι θα «τηρήσει τις υψηλότερες προδιαγραφές για την προώθηση και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτω» όταν υπέβαλε επιτυχώς αίτηση για συμμετοχή στο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ το 2013

9. πιστεύει ότι η Σαουδική Αραβία θα ήταν περισσότερο αξιόπιστος και αποτελεσματικός εταίρος στην καταπολέμηση των τρομοκρατικών οργανώσεων όπως το αποκαλούμενο ισλαμικό κράτος και η Al Qaeda, εάν δεν εφάρμοζε αναχρονιστικές και εξτρεμιστικές πρακτικές όπως οι δημόσιοι αποκεφαλισμοί, ο λιθοβολισμός και άλλες μορφές βασανιστηρίων παρόμοιων με εκείνα που διέπραξε το ισλαμικό κράτος 10. καλεί την ΕΥΕΔ και την Επιτροπή να στηρίξουν, με ενεργό και δημιουργικό τρόπο, τις ομάδες της κοινωνίας των πολιτών και τους μεμονωμένους αγωνιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Σαουδική Αραβία, μεριμνώντας, μεταξύ άλλων, να εξασφαλίζεται το δικαίωμα σε επισκέψεις στη φυλακή, να παρίστανται παρατηρητές στις δίκες και μέσω δημόσιων δηλώσεων 11. αναθέτει στην αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Αραβική Χερσόνησο να θίξει το θέμα του Raif Badawi και των άλλων κρατουμένων συνείδησης κατά τη διάρκεια της επερχόμενης επίσκεψης στη Σαουδική Αραβία και να υποβάλουν έκθεση στην Υποεπιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων 12. καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να επανεξετάσουν τις σχέσεις τους με τη Σαουδική Αραβία εις τρόπον ώστε να προστατεύονται τα οικονομικά και ενεργειακά τους συμφέροντα, καθώς και τα συμφέροντα στον τομέα της ασφάλειας, χωρίς όμως να υπονομεύεται η αξιοπιστία των βασικών τους δεσμεύσεων όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα 13. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, την Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και την Πολιτική Ασφαλείας/Αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης, το Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, τον Ύπατο Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, την Αυτού Μεγαλειότητα τον Βασιλέα Salman Ibn Abdul Aziz, την Κυβέρνηση του Βασιλείου της Σαουδικής Αραβίας και τον Γενικό Γραμματέα του Κέντρου Εθνικού Διαλόγου του Βασιλείου της Σαουδικής Αραβίας.