Η διδασκαλία της γλώσσας προέλευσης στα σχολεία του Δήμου Ζοοστ (Soest) Griechisch
Herausgeber: KREIS SOEST Hoher Weg 1-3 59494 Soest Erdgeschoss, Raum: E182 E184 Telefon: 0 29 21 30-0 Telefax: 0 29 21 30-3493 E-Mail: integrationszentrum@kreis-soest.de www.zuhause-im-kreis-soest.de www.kreis-soest.de Weitere Informationen finden Sie in dem Erlass Unterricht für Schülerinnen und Schüler mit Zuwanderungsgeschichte, insbesondere im Bereich der Sprachen des Ministeriums für Schule und Weiterbildung des Landes Nordrhein-Westfalen (BASS 13 63 Nr. 3) unter www.schulministerium.nrw.de/bp/schulrecht/erlasse/herkunftssprache.pdf.
Αγαπητοί γονείς Αγαπητοί κηδεμόνες με το παρόν έντυπο θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε για το μάθημα μητρικής γλώσσας στα σχολεία της περιφέρειας του Soest (Ζόεστ) Ελπίζουμε, ορισμένες από τις ερωτήσεις σας να απαντηθούν δια του παρόντος. Εφόσον προκύψουν και άλλες ερωτήσεις, μπορείτε να απευθύνεστε ανά πάσα στιγμή στα πρόσωπα που αναφέρονται στο τέλος αυτού του εντύπου. Ihr Kommunales Integrationszentrum Kreis Soest
Τι είναι το μάθημα μητρικής γλώσσας; Στο μάθημα μητρικής γλώσσας διδάσκεται στα παιδιά οικογενειών μεταναστών η γλώσσα της πατρίδας τους. Η προσφορά αποτελεί συμπλήρωμα επί του μαθήματος Η εγγραφή είναι προαιρετική. Μετά την εγγραφή η τακτική παρακολούθηση για ένα σχολικό έτος είναι υποχρεωτική. Ποιος μπορεί να παρακολουθήσει το μάθημα μητρικής γλώσσας; Το μάθημα της μητρικής γλώσσας είναι διαθέσιμο για όλα τα παιδιά και νέους των τάξεων 1 έως 10, οι οποίοι πληρούν τις γλωσσικές προϋποθέσεις για την παρακολούθηση. Δεν έχει σημασία, ποια υπηκοότητα έχει όποιος θέλει να παρακολουθήσει τα μαθήματα. Ποιος παραδίδει το μάθημα μητρικής γλώσσας; Οι εκπαιδευτικοί μιλούν τη μητρική τους γλώσσα και είναι εν μέρει αλλοδαπής και εν μέρει γερμανικής καταγωγής. Είναι εκπαιδευτικοί, οι οποίοι διαθέτουν παιδαγωγική επάρκεια στο μάθημα της μητρικής γλώσσας. Οι περισσότεροι από αυτούς έχουν σπουδάσει την παιδαγωγική επιστήμη σύμφωνα με το σχολικό Δίκαιο της χώρας καταγωγής τους. Είναι υπάλληλοι του κράτους. Σε ποιες γλώσσες είναι διαθέσιμο το μάθημα της μητρικής γλώσσας; Στην Περιφέρεια του Ζόεστ αυτή τη στιγμή γίνονται μαθήματα Ιταλικών, Ισπανικών, Πορτογαλικών, Σερβικών, Ελληνικών, Τουρκικών και Ρωσικών. Αν υπάρξει επαρκής ζήτηση και εξειδικευμένο διδακτικό προσωπικό για διδασκαλία της μητρικής γλώσσας σε άλλες γλώσσες και συμφωνήσει το Υπουργείο Παιδείας και μετεκπαίδευσης NRW, η προσφορά μπορεί να επεκταθεί και σε άλλες γλώσσες.
Πώς οργανώνεται το μάθημα μητρικής γλώσσας; Το μάθημα της μητρικής γλώσσας είναι μια προσφορά του κράτους, η οποία προβλέπει και το περιεχόμενο της διδασκαλίας και τα σχολικά βιβλία. Το μάθημα περιλαμβάνει μέχρι και πέντε ώρες την εβδομάδα. Μπορεί να ξεκινήσει, εφόσον στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση έχουν εγγραφεί τουλάχιστον 15 και στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση Ι τουλάχιστον 18 μαθήτριες και μαθητές της ίδιας γλώσσας. Εφόσον ο αριθμός των μαθητών αρκεί, το μάθημα παραδίδεται ως πρωινό μάθημα για το κάθε σχολείο. Στις περισσότερες περιπτώσεις ωστόσο είναι απαραίτητο μετά από εκδήλωση σχετικού ενδιαφέροντος από μεγάλες ομάδες εκμάθησης, να γίνονται κοινές προσφορές για περισσότερα σχολεία, ακόμα και διαφορετικών τύπων σχολείων και να σχηματίζονται μεικτές ηλικιακές ομάδες. Το μάθημα κατά κανόνα γίνεται τις απογευματινές ώρες. Τα σχολεία μετά από σχετική ερώτηση ενημερώνουν, για το πού παραδίδονται τα μαθήματα μητρικής γλώσσας. Γιατί κρίνεται σκόπιμο, τα παιδιά και οι νέοι από οικογένειες μεταναστών να μαθαίνουν τη μητρική τους γλώσσα; Για τα παιδιά και τους νέους με ιστορικό μετανάστευσης, οι μητρικές τους γλώσσες και η κουλτούρα των πατρίδων τους αποτελούν μέρος της ταυτότητάς τους. Έχουν ιδιαίτερη σημασία για την ανάπτυξη της προσωπικότητάς τους. Πέραν αυτού η πολυγλωσσία αποτελεί πολιτιστικό πλούτο σε έναν κόσμο που αναπτύσσεται από κοινού ολοένα και περισσότερο. Ποια σημασία έχει το μάθημα της μητρικής γλώσσας για τον προβιβασμό και το απολυτήριο; Το μάθημα της εκμάθησης της μητρικής γλώσσας δεν είναι εξ ίσου σημαντικό για τον προβιβασμό και το απολυτήριο όπως το κανονικό μάθημα. Οι θετικές επιδόσεις ωστόσο για τον προβιβασμό λαμβάνονται υπόψη στο πλαίσιο της παιδαγωγικής απόφασης για τη συνολική πρόοδο μιας μαθήτριας, ή ενός μαθητή. Όποιος παρακολούθησε τα μαθήματα της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης Ι (τάξεις από 5 έως 10), μπορεί συμμετάσχει σε εξετάσεις γλώσσας, οι οποίες θα είναι δυνατές στο ύψος τν απαιτήσεων όλων των απολυτηρίων της Ι βαθμίδας της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Ο βαθμός που επιτεύχθηκε καταγράφεται στο ενδεικτικό όπως μια επίδοση που επιτυγχάνεται στο τακτικό μάθημα.
Σε ορισμένες περιπτώσεις μια καλή επίδοση στις εξετάσεις μπορεί να ισοσταθμίσει μια κακή επίδοση σε μια ξένη γλώσσα. Μπορεί το μάθημα της μητρικής γλώσσας να αντικαταστήσει μια ξένη γλώσσα; Η μητρική γλώσσα μπορεί να διδαχθεί στην Ι βαθμίδα της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης ως τακτικό μάθημα αντί της δεύτερης, ή τρίτης ξένης γλώσσας. Σε αυτή την περίπτωση αντισταθμίζεται στο μάθημα ξένης γλώσσας Εδώ μπορούν να δημιουργηθούν και κοινές ομάδες εκμάθησης για περισσότερα σχολεία, όλων των κατευθύνσεων της Ι βαθμίδας της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Αυτά μπορούν να περιλαμβάνουν από δύο τάξεις (7/8 και 9/10) Πέραν αυτού στο γυμνάσιο μπορεί να τεθεί η μητρική γλώσσα στη θέση της πρώτης ξένης γλώσσας. Το μάθημα στη μητρική γλώσσα αντί μιας ξένης γλώσσας μπορεί να συνεχιστεί στη γυμνασιακή ανώτερη εκπαίδευση μέχρι το απολυτήριο. Πού μπορώ να γράψω το παιδί μου; Τα έντυπα για την εγγραφή θα τα βρείτε στις γραμματείες των σχολείων. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να λάβετε εδώ: Kreis Soest Schulaufsicht Schulrat Winfried Ebert Hoher Weg 1-3 59494 Soest 2.OG, Raum: 2.064 Telefon: 02921 30-2464 Telefax: 02921 30-2494 E-Mail: winfried.ebert@kreis-soest.de www.kreis-soest.de
Δασκάλες και δάσκαλοι για το μάθημα της μητρικής γλώσσας: Ελληνικά Christina Mokou Telefon: 02941 1508472 E-Mail: mokou-tsitsios@live.de Italienisch Dr. Marco de Angelis Telefon: 0172 5818461 E-Mail: msu-italienisch@web.de Fiona Sechi Telefon: 0175 3860838 E-Mail: fiona-sechi@t-online.de Gerlando Vaccaro Telefon: 02381 444581 E-Mail: favarait@aol.com Portugiesisch Ana-Maria da Cruz Simões E-Mail: anamaslowski@web.de Russisch Leo Klass Telefon: 02304 22822 E-Mail: l.klass@hotmail.de
Serbisch Gordana Predic Telefon: 02331 881157 Spanisch Patricia Montiel E-Mail: p.montiel@web.de Türkisch Celal Kilic Telefon: 0176 96168877 Nail Yazar Telefon: 02924 5387