Hand Mixer SHM 300 A1

Σχετικά έγγραφα

Popcorn Maker SPCM 1200 A1

ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟ HM 135

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

ΜΙΞΕΡ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: HM888. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση. και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

Mini Chopper SMZ 260 B1

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Περιεχόμενα / Contents

Sports Headphones Operating instructions. Ακουστικά αθλητικά Οδηγίες χρήσης KH2349

ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

HP8180

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd :56

Cross Cut Shredder UAV 380 A1

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Kettle SWK 3000 EDS A1

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

RL-PKM SLV Επιτραπέζιο Μίξερ 1900W max Royalty Line

Pasta attachment Operating instructions. Εξάρτημα ζυμαρικών Οδηүίες χρήσης. For food processor IAN B

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Kettle SWKT 3000 A1 KITCHEN TOOLS. Kettle Operating instructions. Οδηγίες χρήσης

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

ΡΑΒΔΟ-ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-578 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

the total number of electrons passing through the lamp.

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Grater attachment Operating instructions. Εξάρτημα τριψίματος Οδηүίες χρήσης. For food processor Κουζινομηχανή SKV 1200 A1 IAN A

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Personal Sports Blender D1202

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΠΑΝΤΟΚΟΠΤΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. R V~ 50Hz, 550W Nom / 650W Max

Straightener HP4661. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Εγχειρίδιο χρήσης

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Double Long Slot Toaster SDLT 1500 A1

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

Straightener HP8330. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

HP8180

ΟΔΗΓΙΕΣ για το μίξερ χειρός

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Coffee Machine SKAT 1000 EDS A1

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Instruction Execution Times

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Μίξερ χειρός Hand Mixer Supermix HAT-9210A

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Εγχειρίδιο χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) - English (EN)

ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Intended Usage. Items supplied. Technical Data. Safety instructions

DVB-T Indoor Aerial SZA 28 A1

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3.

EE512: Error Control Coding

2-Slice Toaster STOS 826 B1

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

Περιεχόμενα / Contents

Σεσουάρ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ W Αναδιπλούμενη λαβή. Model No: Ref. No: DW-658

Code Breaker. TEACHER s NOTES

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Food Processor SKM 550 A1

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

Handheld Vacuum Cleaner SAS 7.2 A2

Assalamu `alaikum wr. wb.

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Μίξερ χειρός Hand Mixer Bistro 400 HM1105

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

[1] P Q. Fig. 3.1

OUR PRODUCT RANGE.

Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ

2 Composition. Invertible Mappings

Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device. Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Transcript:

KITCHEN TOOLS Hand Mixer SHM 300 A1 Hand Mixer Operating instructions Μίξερ χειρός Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SHM 300 A1-06/11-V1 IAN: 68612

SHM 300 A1 1 2 3 6 4 5 8 7

CONTENT PAGE Intended Use 2 Technical data 2 Important safety instructions 2 Items supplied 3 Description of Components 3 Unpacking 3 Speed levels 3 Operation 4 Kneading and Whisking...4 Cleaning 4 Disposal 5 Warranty and Service 5 Importer 5 Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date. - 1 -

HAND MIXER Intended Use This Handmixer is intended for kneading dough, mixing liquids (e.g. fruit juices) and whipping cream. It is only suitable for foodstuffs. All other usages or modifications are regarded as contrary to the operating instructions and contain a great risk of accidents. The manufacturer declines to accept responsibility for damage(s) arising out of usage contrary to the instructions specified below. Not for commercial use. Technical data Power rating: 230-240 V ~ / 50 Hz Rated output: 300 W Protection class: II / Continuous operating time: 10 min. CO Time The C.O. Time (Continuous Operation) details how long an appliance may be used without the motor overheating and being damaged. When the given C.O. Time has lapsed, the appliance must be switched off until the motor has cooled itself down. Important safety instructions Warning: This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not use the hand mixer outdoors. The appliance is intended exclusively for domestic use indoors. Unplug the power cable after every use and before cleaning, so as to prevent the appliance from switching itself on inadvertently. Before exchanging accessories, always remove the plug from the mains power socket. Do not operate the appliance unsupervised. Should you need to leave the workplace, remove the plug from the mains power socket. When removing the plug from the mains power socket, always pull the plug itself, never the power cable. Never touch any parts of the appliance that are in motion, always wait for them to come to a complete stop. Check the appliance and all parts for visible damages. The safety concept can work only if the appliance is in a faultless condition. Under no circumstances should you use the appliance if parts are damaged or missing. If you do, there will be an increased risk of accidents. Arrange for all repairs to be carried out only by specialists. If need be, approach our Service Partner responsible for your country. - 2 -

Under no circumstances may the hand element be submersed in water or other liquids! This would incur the risk of a potentially fatal electrical shock should liquids come into contact with powered components. Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department. Risk of Injuries: Do not touch the whisks or kneading hooks when the appliance is in use. Do not allow long hair, scarves and such like to hang over the mixing attachments. Never attempt to assemble ancillaries with differing functions at the same time. Risk of electrical shocks. The power cable must never come into close contact with hot parts of the appliance or other sources of heat. Do not allow the power cable to lie on sharp rims or edges. Do not fold or crush the power cable. Items supplied 1 Hand mixer 2 Kneading hooks 2 Whisks Operating instructions Description of Components 1 Tool-release button 2 Speed switch 3 Power cable with power plug 4 Hand element 5 Insertion slots for the accessories 6 Turbo button 7 Whisks 8 Kneading hooks Unpacking Take all components out the packaging. Remove all packaging materials and transport restraints. Check that all of the items listed are present and that they do not show signs of damage. Speed levels 0 Appliance is switched off 1 Good starting speed for mixing "soft" ingredients such as flour, butter, etc. 2 Best speed for blending liquid ingredients 3 Optimum speed for mixing cake and bread dough 4 For whipping butter to form a fine foam, sugar, for desserts etc. 5 For beating meringue, cake jelly, whipped cream etc. turbo: this button allows you to have the full power of your appliance immediately at your disposal. - 3 -

Operation Kneading and Whisking Warning: Under no circumstance should you use receptacles made of glass or other very fragile/easily breakable materials. These containers can be damaged and then cause potentially serious injuries. Warning: Do not operate the mixer for longer than 10 minutes in one session. After 10 minutes, allow the appliance to rest until it has cooled itself down. 1. Before using them for the first time, clean the ancillaries (7, 8). 2. Push the whisks 7 or the kneading hooks 8 into the insertion slots 5 until they are safely and audibly engaged. Always insert the kneading hook 8 or the whisk 7 with the extra ring on the rod into the intended and marked with an icon insertion slot 5 on the hand element 4. Always insert the kneading hook 8 or the whisk 7 without the extra ring on the rod into the intended and marked with an icon insertion slot 5 on the hand element 4. 3. Insert the power plug 3 into a wall power socket. 4. To set the mixer to work, push the speed switch 2 to the desired speed setting. You can select between 5 speed settings and, additionally, the turbo button 6 (see section "Speed levels"). 5. Press the tool-release button 1 to unfasten the whisks 7 or the kneading hooks 8. Note: For safety reasons, the whisks 7 or the dough hooks 8 can only be released when the speed switch 2 is in the position "0". Cleaning Warning: Always remove the power plug 3 before cleaning the appliance. There is a risk of receiving an electric shock! Under no circumstances may the hand element 4 be submersed in water or other liquids! This would incur the risk of a potentially fatal electrical shock should liquids come into contact with powered components. Clean the hand element 4 only with a damp cloth and, if necessary, with a mild detergent. The whisks 7 and the kneading hooks 8 can be cleaned under running water or in the dishwashing machine. We recommend cleaning the ancillaries directly after use. Food remnants are then immediately removed, greatly reducing the risks of bacterial contamination. - 4 -

Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 ( 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 68612 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 68612 CY Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 68612 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 5 -

- 6 -

Περιεχόμενα Σελίδα Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς 8 Τεχνικά δεδομένα 8 Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 8 Σύνολο αποστολής 9 Περιγραφές εξαρτημάτων 9 Αποσυσκευασία 9 Βαθμίδες ταχύτητας 9 Χειρισμός 10 Ζύμωμα και χτύπημα...10 Καθαρισμός 10 Απομάκρυνση 11 Εγγύηση και σέρβις πελατών 11 Εισαγωγέας 11 Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια μελλοντική χρήση. Παραδώστε το εγχειρίδιο σε όποιον παραδοθεί στη συνέχεια η συσκευή. - 7 -

Μίξερ χειρός Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Αυτό το σετ μίξερ χειρός προορίζεται για ζύμωμα ζύμης, ανάμειξη υγρών (π.χ. χυμών φρούτων) και κτύπημα κρέμας γάλακτος. Ενδείκνυται μόνο για τρόφιμα. Κάθε άλλη χρήση ή μετατροπή δεν ισχύει ως σύμφωνη με τους κανονισμούς και κρύβει σημαντικούς κινδύνους ατυχημάτων. Για βλάβες από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη. Όχι για επαγγελματική χρήση. Τεχνικά δεδομένα Ονομαστική τάση: 230-240 V ~ / 50 Hz Ονομαστική ισχύς: 300 W Κατηγορία προστασίας: II / Χρόνος ΣΛ: 10 λεπτά Χρόνος ΣΛ(Σύντομη λειτουργία) Ο χρόνος σύντομης λειτουργίας δείχνει για πόσο χρόνο μπορεί κανείς να λειτουργεί μια συσκευή χωρίς να υπερθερμανθεί το μοτέρ και χωρίς να πάθει βλάβες. Μετά τον δοθέντα σύντομο χρόνο λειτουργίας πρέπει η συσκευή να απενεργοποιηθεί τόσο έως ότου το μοτέρ κρυώσει. Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Προειδοποίηση: Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ ή με έλλειψη γνώσεων, εκτός εάν επιτηρούνται μέσω ενός υπεύθυνου ατόμου για την ασφάλειά τους ή εάν έχουν λάβει υποδείξεις για το πως χρησιμοποιείται η συσκευή. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Μη χρησιμοποιείτε το μίξερ σε εξωτερικό χώρο. Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για την οικιακή χρήση και εντός της οικίας. Μετά από κάθε χρήση και πριν από κάθε καθαρισμό τραβάτε το βύσμα δικτύου ώστε να αποφεύγετε μια μη ηθελημένη ενεργοποίηση. Πριν από την αντικατάσταση εξαρτημάτων αποσυνδέετε πάντα το φις. Ποτέ μη λειτουργείτε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση. Προτού αφήσετε το χώρο εργασίας, τραβάτε το φις από την πρίζα. Πάντα τραβάτε από το ίδιο το φις και όχι από το καλώδιο όταν θέλετε να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το δίκτυο. Μην έρχεστε σε επαφή με τα κινούμενα μέρη της συσκευής και περιμένετε πάντα έως ότου ακινητοποιηθεί. Ελέγξτε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματα για ορατές βλάβες. Ο μηχανισμός ασφαλείας της συσκευής μπορεί να λειτουργήσει μόνο σε άψογη κατάσταση. Σε καμία περίπτωση μη θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή, όταν εξαρτήματα έχουν χαλάσει ή λείπουν. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να υπάρξει μεγάλος κίνδυνος ατυχήματος. Επιτρέπετε τη διεξαγωγή όλων των επισκευών από ειδικό προσωπικό. Απευθυνθείτε σε αυτή την περίπτωση στον εκάστοτε συνεργάτη του σέρβις στη χώρα σας. - 8 -

Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να βυθίσετε στο νερό ή σε άλλα υγρά το τμήμα χειρός! Εδώ υπάρχει κίνδυνος ζωής από βραχυκύκλωμα όταν κατά τη λειτουργία φτάνουν υπόλοιπα υγρών σε μέρη με ρεύμα. Τα βύσματα ή καλώδια δικτύου με βλάβη πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως από εξουσιοδοτημένο ειδικό προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι. Κίνδυνος τραυματισμού: Μην έρχεστε σε επαφή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας με το άγκιστρο ανάδευσης και το εξάρτημα χτυπήματος.δεν επιτρέπεται να κρέμονται μαλλιά, εσάρπες και άλλα πάνω από τα εξαρτήματα. Ποτέ μη δοκιμάζετε να μοντάρετε ταυτόχρονα εξαρτήματα με διαφορετικές λειτουργίες. Κίνδυνος από ηλεκτροπληξία! Το καλώδιο δικτύου δεν επιτρέπεται ποτέ να έρχεται σε επαφή με καυτά τμήματα της συσκευής ή με άλλες πηγές θερμότητας. Μην αφήνετε το καλώδιο δικτύου να βρίσκεται σε άκρες ή γωνίες. Μη διπλώνετε ή μαγγώνετε το καλώδιο τροφοδοσίας. Σύνολο αποστολής 1 Μίξερ χειρός 2 Άγκιστρα ζυμώματος 2 Εξαρτήματα χτυπήματος Οδηγία χειρισμού Περιγραφές εξαρτημάτων 1 Πλήκτρο εκτόξευσης 2 Διακόπτης ταχυτήτων 3 Καλώδιο δικτύου με βύσμα 4 Τμήμα χειρός 5 Θέση τοποθέτησης για το εξάρτημα 6 Πλήκτρο τούρμπο 7 Εξαρτήματα χτυπήματος 8 Άγκιστρο ζυμώματος Αποσυσκευασία Απομακρύνετε όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία. Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και τις ασφαλίσεις μεταφοράς. Ελέγξτε το σύνολο αποστολής για την πληρότητα και για φθορές. Βαθμίδες ταχύτητας 0 Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη 1 Καλή ταχύτητα εξόδου για την ανάμειξη "μαλακών" συστατικών όπως αλεύρι, βούτυρο κλπ.. 2 Η καλύτερη ταχύτητα για την ανάμειξη υγρών συστατικών 3 Βέλτιστη για την ανάμειξη ζύμης κέικ και ψωμιού 4 Για το χτύπημα βουτύρου, ζάχαρης, για επιδόρπια κλπ. ώστε να αποκτήσουν αφρώδη υφή. 5 Για το χτύπημα ασπραδιού αυγού, ζύμης γλυκού, κρέμας γάλακτος κ.λπ. Τούρμπο: αυτό το πλήκτρο σας επιτρέπει να έχετε άμεσα στη διάθεσή σας τη συνολική απόδοση της συσκευής σας. - 9 -

Χειρισμός Ζύμωμα και χτύπημα Προσοχή: Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιείτε δοχεία από γυαλί ή άλλα εύθραυστα υλικά. Αυτά τα δοχεία μπορεί να χαλάσουν και να προκαλέσουν τραυματισμούς. Προειδοποίηση: Μην λειτουργείτε το μίξερ περισσότερο από 10 λεπτά. Μετά από τα 10 λεπτά κάνετε ένα διάλειμμα έως ότου η συσκευή κρυώσει. 1. Καθαρίστε πριν από την πρώτη χρήση τα εξαρτήματα (7, 8). 2. Ωθείτε τα εξαρτήματα χτυπήματος 7 ή το άγκιστρο ζυμώματος 8 τόσο στη θέση τοποθέτησης 5, ώσπου να ασφαλίσουν με ένα κλικ. Εισάγετε το άγκιστρο ζυμώματος 8 ή το χτυπητήρι 7 με επιπλέον δακτύλιο στη ράβδο πάντα στην για αυτά προβλεπόμενη και χαρακτηρισμένη με σύμβολο θέση υποδοχής 5 στο τμήμα χειρός 4. Εισάγετε το άγκιστρο ζυμώματος 8 ή το χτυπητήρι 7 χωρίς επιπλέον δακτύλιο στη ράβδο πάντα στην για αυτά προβλεπόμενη και χαρακτηρισμένη με σύμβολο θέση υποδοχής 5 στο τμήμα χειρός 4. 3. Εισάγετε το φις δικτύου 3 σε μια πρίζα δικτύου. 4. Για να θέσετε σε λειτουργία το μίξερ, ωθήστε το διακόπτη ταχυτήτων 2 στην επιθυμητή βαθμίδα ταχύτητας. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 5 βαθμίδων ταχύτητας και επιπλέον και το πλήκτρο τούρμπο 6 (βλ. κεφάλαιο Βαθμίδες ταχύτητας ). 5. Πιέστε το πλήκτρο εκτόξευσης 1, για να απελευθερώσετε το άγκιστρο ζυμώματος 7 ή το εξάρτημα χτυπήματος 8. Υπόδειξη: Για λόγους ασφαλείας το χτυπητήρι 7 ή το άγκιστρο ζυμώματος 8 μπορούν να λασκάρουν μόνο όταν ο διακόπτης ταχύτητας 2 βρίσκεται στη θέση 0. Καθαρισμός Προσοχή: Πριν από κάθε καθαρισμό τραβάτε το φις από την πρίζα 3. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει το μέρος που κρατιέται από το χέρι να το βυθίσετε στο νερό ή σε άλλα υγρά 4! Εδώ υπάρχει κίνδυνος ζωής από βραχυκύκλωμα όταν κατά τη λειτουργία φτάνουν υπόλοιπα υγρών σε μέρη με ρεύμα. Καθαρίζετε το τμήμα χειρός 4 μόνο με ένα νωπό πανί και εάν απαιτείται με ένα ελαφρύ καθαριστικό μέσο. Ο αναδευτήρας 7 ή το άγκιστρο ζυμώματος 8 μπορούν να καθαριστούν κάτω από ρέον νερό ή στο πλυντήριο πιάτων. Προτείνουμε να καθαρίζετε τα εξαρτήματα αμέσως μετά τη χρήση. Έτσι απομακρύνονται υπολείμματα τροφών και μειώνεται η πιθανότητα δημιουργίας βακτηρίων. - 10 -

Απομάκρυνση Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC. Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απομάκρυνσης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απομάκρυνσης. Να τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης. Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασιών φιλικά προς το περιβάλλον. Εγγύηση και σέρβις πελατών Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Παρακαλούμε επικοινωνήστε τηλεφωνικά με την υπηρεσία σέρβις σε περίπτωση εγγύησης. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας. Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για ζημιές από τη μεταφορά, για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες ή συσσωρευτές. Το προϊόν προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης. Ο χρόνος εγγύησης δεν επεκτείνεται μέσω της απόδοσης εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί ή επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες κατά την αγορά, ζημιές και ελλείψεις πρέπει να αναφέρονται αμέσως μετά την αποσυσκευασία, το αργότερο όμως δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς. Επισκευές που εμφανίζονται μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης χρεώνονται. Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 68612 CY Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 68612 Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com - 11 -