*MFL * OWNER S MANUAL LED TV* * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.

Σχετικά έγγραφα
the total number of electrons passing through the lamp.

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

OWNER S MANUAL LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. *MFL *

safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.

For safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.

Περιεχόμενα / Contents

For safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

Quick Installation Guide

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Strain gauge and rosettes

[1] P Q. Fig. 3.1

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Instruction Execution Times

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

OUR PRODUCT RANGE.

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Thermistor (NTC /PTC)

Thin Film Chip Resistors

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

Code Breaker. TEACHER s NOTES

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Η αγορά μιας τηλεόρασης με την τελευταία τεχνολογία LED δεν είναι πλέον υπόθεση λίγων. Η Σειρα 4003 των τηλεοράσεων LED της Samsung παρέχει υψηλή

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Slim LED Series 6300

Assalamu `alaikum wr. wb.

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

S /5000 BTU/Hr. 1000/1500 Watt

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη

RoHS 555 Pb Chip Ferrite Inductor (MFI Series) Engineering Spec.

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

PRODUCT IDENTIFICATION SWPA 3012 S 1R0 N T

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

Fixed Inductors / AL TYPE

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

1 Alumina Substrate 4 Edge Electrode (NiCr) 7 Resistor Layer (NiCr) 2 Bottom Electrode (Ag) 5 Barrier Layer (Ni) 8 Overcoat (Epoxy)

RSDW08 & RDDW08 series

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Technical Specifications

2 Composition. Invertible Mappings

Fixed Inductors / AL TYPE

ENGLISH. S-Video. Composite

6.003: Signals and Systems. Modulation

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

0.635mm Pitch Board to Board Docking Connector. Lead-Free Compliance

NTC Thermistor:TTC3 Series

Current Sensing Chip Resistor SMDL Series Size: 0201/0402/0603/0805/1206/1010/2010/2512/1225/3720/7520. official distributor of

NKT NTC Thermistor. Negative Temperature Coefficient Thermistor FEATURES

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

NMBTC.COM /

LS series ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS CAT.8100D. Specifications. Drawing. Type numbering system ( Example : 200V 390µF)

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

Pb Chip Ferrite Inductor (MFI Series) Engineering Spec.

MS20 High-Efficiency Mini-Split System

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

EE512: Error Control Coding

Homework 8 Model Solution Section

2R2. 2 (L W H) [mm] Wire Wound SMD Power Inductor. Nominal Inductance Packing Tape & Reel. Design Code M ±20%

UNIVERSITY OF CALIFORNIA. EECS 150 Fall ) You are implementing an 4:1 Multiplexer that has the following specifications:

FOR THE MOMENT, DUE TO ECONOMICAL CRISIS, PRODUCTION OF GICLEE COPIES UNDER REQUEST, IS SUSPENDED.

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

Summary of Specifications

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Anti-Corrosive Thin Film Precision Chip Resistor-SMDR Series. official distributor of

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

SPBW06 & DPBW06 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

CMP-EHUB25 5 ETHERNET-SWITCH MIT 8 ANSCHLÜSSEN ETHERNET 8 PORT SWITCH 8 COMMUTATEUR ETHERNET 8 PORTS 11 8 POORTEN ETHERNET SWITCH

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer

SMD Power Inductor. - SPRH127 Series. Marking. 1 Marking Outline: 1 Appearance and dimensions (mm)

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Section 8.3 Trigonometric Equations

(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

Anti-Corrosive Thin Film Precision Chip Resistor (PR Series)

with serial RS485/RS232 output RS485

Transcript:

OWNER S MANUAL LED TV* * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB55** LB56** LB62** *MFL68003802* www.lg.com P/NO : MFL68003802 (1409-REV03) Printed in Korea

A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-5 MAKING CONNECTIONS A-5 Antenna connection A-7 Satellite dish connection A-7 Euro Scart connection A-10 Other connections COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά Slovenščina LANGUAGE B-1 SPECIFICATIONS B-6 REGULATORY COMMON

SETTING UP THE TV A-3 SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. (Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Attaching the stand (Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB / ZD) 1 A Stand Base 1 A Stand Base B Stand Base B Stand Base 1 1 2 2 2 M4 x L14 2 4EA (Only 32LB56**-ZT / ZQ, 32LB62**-ZE) M4 x L20 M4 x L14 4EA (Only 32LB55**, 32LB56**-ZE / ZC, 32LB62**-ZA / ZB) M4 x L20 CAUTION ywhen attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.

A-4 SETTING UP THE TV (Only LB56**-ZX, LB62**-ZM) 3 1 1 4EA M4 x L20 4EA M4 x L14 Stand Body CAUTION ywhen attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. 2 Stand Base NOTE ythe Rubber will protect the opening from accumulating dust and dirt. When installing the wall mounting bracket, use the Rubber. (Only LB56**-ZX, LB62**-ZM) Rubber 2EA

MAKING CONNECTIONS A-5 MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 47LB561V models. Antenna connection Wall Antenna Socket ANTENNA / CABLE IN Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. HINWEIS ybei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter. yist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu verbessern. ywenn die Bildqualität bei angeschlossener Antenne schlecht ist, richten Sie die Antenne richtig aus. yantennenkabel und Verstärker sind nicht im Lieferumfang enthalten. yunterstützter DTV-Ton: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Français English *Not Provided Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). NOTE yuse a signal splitter to use more than 2 TVs. yif the image quality is poor, install a signal amplifier properly to improve the image quality. yif the image quality is poor with an antenna connected, try to realign the antenna in the correct direction. yan antenna cable and converter are not supplied. ysupported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Connectez la TV à une prise d antenne murale avec un câble RF (75 Ω). REMARQUE yutilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. ysi la qualité d image est mauvaise, installez correctement un amplificateur de signaux pour l améliorer. ysi vous utilisez une antenne et que la qualité d image est mauvaise, essayez de réaligner l antenne dans la bonne direction. yle câble et le convertisseur d antenne ne sont pas fournis. ytechnologies audio TNT prises en charge : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Italiano Collegare il televisore all antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω). NOTA yutilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori. yse la qualità dell immagine è scarsa, installare correttamente un amplificatore del segnale per migliorarla. yse la qualità dell immagine è scarsa con un antenna collegata, provare a riallineare l antenna nella direzione corretta. yil cavo e il convertitore dell antenna non sono in dotazione. yaudio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

A-6 MAKING CONNECTIONS Español Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω). NOTA yemplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV. ysi la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. ysi la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada. yno se suministran el cable de antena ni el conversor. y Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Português Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω). NOTA yutilize um separador de sinal se quiser utilizar mais de 2 TVs. yse a qualidade de imagem for fraca, instale um amplificador de sinal para melhorar a qualidade de imagem. yse a qualidade de imagem for fraca mesmo que tenha uma antena ligada, tente orientar a antena para a direcção correcta. yo cabo da antena e o conversor não são fornecidos. yáudio DTV suportado: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). ΣΗΜΕΙΩΣΗ yχρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος για τη χρήση περισσότερων από 2 τηλεοράσεων. yαν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή, εγκαταστήστε έναν ενισχυτή σήματος για τη βελτίωση της ποιότητας εικόνας. yαν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή μετά τη σύνδεση της κεραίας, δοκιμάστε να αλλάξετε τον προσανατολισμό της κεραίας στη σωστή κατεύθυνση. yδεν παρέχεται καλώδιο κεραίας και μετατροπέας. yυποστηριζόμενος ήχος DTV: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Slovenščina Televizor priključite v stensko antensko vtičnico s kablom RF (75 Ω). OPOMBA yče želite uporabljati več kot 2 televizorja, uporabite razcepnik za signal. yče je kakovost slike slaba, jo izboljšajte tako, da ustrezno namestite ojačevalnik signala. yče je kakovost slike slaba in uporabljate anteno, usmerite anteno v ustrezno smer. ykabel antene in pretvornik nista priložena. ypodprte oblike zvoka za DTV: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-kabel (75 Ω) aan op een antenneaansluiting op de muur. OPMERKING ygebruik een signaalsplitter om meer dan twee TV s te gebruiken. yals de beeldkwaliteit slecht is, installeert u een signaalversterker om de beeldkwaliteit te verbeteren. yals de beeldkwaliteit slecht is terwijl een antenne is aangesloten, probeert u de antenne in de juiste richting te draaien. yantennekabel en converter worden niet meegeleverd. yondersteunde DTV-audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

MAKING CONNECTIONS A-7 Satellite dish connection (Only satellite models) Slovenščina S kablom RF za satelit povežite televizor s satelitskim krožnikom prek vtičnice za satelit (75 Ω). Euro Scart connection Satellite Dish 13/18V 700mA Max LNB Satellite IN *Not Provided English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten- HF-Kabel (75 Ω) an eine Satellitenschüssel und an eine Satellitenbuchse an. *Not Provided Français Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l aide d un câble satellite RF (75 Ω). AUDIO / VIDEO Italiano Collegare la TV a un antenna satellitare e a una presa satellitare con un cavo RF satellitare (75 Ω). English Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. Español Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω). Current input mode Output Type AV1 (TV Out 1 ) Português Digital TV Digital TV Ligue a TV a uma antena parabólica a uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite (75 Ω). Analogue TV, AV Component Analogue TV Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel. Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κεραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυφορικό καλώδιο (75 Ω). HDMI 1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV signals. NOTE yany Euro scart cable used must be signal shielded. ywhen watching digital TV in 3D imaging mode, only 2D out signals can be output through the SCART cable. (Only 3D models)

A-8 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Aktueller Eingangsmodus Digital-TV Analog-TV, AV Ausgangstyp AV1 (TV-Ausgang 1 ) Digital-TV Component Analog-TV HDMI 1 TV-Ausgang : Ausgang für analoge und digitale Fernsehsignale. HINWEIS ydas Euro-Scart-Kabel muss signaltechnisch abgeschirmt sein. ybei digitalem Fernsehen im 3D-Modus können nur 2D-Ausgangssignale über ein SCART-Kabel ausgegeben werden. (Nur 3D-Modelle) Italiano Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come mostrato nell illustrazione di seguito. Modalità di ingresso corrente TV digitale TV analogica, AV Tipo di uscita AV1 (Uscita TV 1 ) TV digitale Component TV analogica HDMI 1 Uscita TV : uscite segnali TV analogica o TV digitale. NOTA yi cavi Euro Scart devono essere schermati. yquando si guarda il TV digitale in modalità immagini 3D, solo i segnali di uscita 2D possono passare attraverso il cavo SCART. (Solo modelli 3D) Español Français Transmet les signaux audio et vidéo d un appareil externe au téléviseur. Raccordez l appareil externe et le téléviseur à l aide d un câble péritel comme illustré ci-dessous. Mode d'entrée actuel TV numérique Type de sortie TV analogique, AV AV1 (Sortie TV 1 ) TV numérique Composant TV analogique HDMI 1 Sortie TV : sortie de signaux en mode TV analogique ou en mode TV numérique. REMARQUE ytous les câbles Euro scart utilisés doivent être des câbles de signal blindés. yquand le mode 3D est sélectionné sur la TV numérique, seuls les signaux de sortie 2D peuvent être émis via le câble péritel. (modèles 3D uniquement) Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Modo de entrada TV digital TV analógica, AV Tipo de salida AV1 (Salida de TV 1 ) TV digital Component TV analógica HDMI 1 Salida de TV : salida de señales de TV analógica o digital. NOTA ytodo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado. ycuando visualice la TV digital en modo de imagen 3D, sólo podrá utilizar el euroconector para las señales de salida 2D. (Solo para los modelos 3D)

MAKING CONNECTIONS A-9 Português Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na ilustração seguinte. Modo de entrada actual TV Digital TV Analógica, AV Tipo de saída AV1 (Saída TV 1 ) TV Digital Componentes TV Analógica HDMI 1 Saída TV : Sinais de Saída de TV Analógica ou Digital. NOTA yqualquer cabo Euro scart utilizado terá de ser blindado. yquando estiver a ver TV digital no modo de imagem em 3D, apenas os sinais de saída 2D poderão ser emitidos através do cabo SCART. (Apenas em modelos com 3D) Ελληνικά Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- διο Euro Scart, όπως φαίνεται στην παρακάτω ει- κόνα. Τρέχουσα λειτουργία εισόδου Τύπος εξόδου Ψηφιακή τηλεόραση Αναλογική τηλεόραση, AV Component HDMI AV1 (Έξοδος TV 1 ) Ψηφιακή τηλεόραση Αναλογική τηλεόραση 1 Έξοδος TV : Έξοδοι αναλογικού σήματος τηλεόρασης ή ψηφιακού σήματος τηλεόρασης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ yκάθε καλώδιο Euro scart που χρησιμοποιείται πρέπει να διαθέτει θωράκιση σήματος. yόταν παρακολουθείτε ψηφιακή τηλεόραση στη λειτουργία απεικόνισης 3D, μόνο τα σήματα εξόδου 2D μεταδίδονται μέσω του καλωδίου SCART. (Μόνο σε μοντέλα 3D) Nederlands U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van de Scart-kabel, zoals aangegeven in de volgende afbeelding. Huidige invoermodus Digitale TV Analoge TV, AV Uitvoertype AV1 (TV Uit 1 ) Digitale TV Component Analoge TV HDMI 1 TV Uit : voert analoge TV-signalen of Digitale TV-signalen uit. OPMERKING yvoor elke Scart-kabel moet het signaal zijn afgeschermd. ytijdens het kijken naar digitale TV in de modus voor 3D-beelden kunnen alleen 2D-uitsignalen worden uitgevoerd via de SCART-kabel. (Alleen 3D-modellen) Slovenščina Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave na televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor z evro scart kablom, kot je prikazano na naslednji sliki. Vrsta izhoda Trenutni način vhoda Digitalna TV Analogna TV, AV AV1 (TV-izhod 1 ) Digitalna TV Komponentni Analogna TV HDMI 1 TV-izhod : Izhod za analogne in digitalne televizijske signale. OPOMBA ykabel Euro Scart mora biti signalno zaščiten. ypri gledanju digitalne televizije v 3D-načinu je mogoče po kablu SCART oddajati le 2D-izhodne signale. (samo 3D-modeli)

A-10 MAKING CONNECTIONS Other connections (Only LAN PORT models) IN HDMI OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT 13/18V 700mA Max LNB Satellite IN ANTENNA / CABLE IN DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (Only Satellite models) YELLOW GREEN BLUE RED WHITE WHITE RED RED GREEN BLUE RED WHITE RED RED WHITE YELLOW OPTICAL AUDIO IN VIDEO ( MONO ) AUDIO VIDEO Digital Audio System DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box

MAKING CONNECTIONS A-11 PCMCIA card USB IN USB / HDD HDMI 2 port position varies by model. Only LB56**, LB62** series IN 2 (MHL) H/P OUT MHL passive cable Headphone Mobile phone English Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Some separate cable is not provided. Deutsch Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen Geräten. Wenn Sie beste Bild- und Tonqualität wünschen, verbinden Sie das externe Gerät und das Fernsehgerät mit dem HDMI-Kabel wie in der Abbildung gezeigt. Es wird kein separates Kabel mitgeliefert. Français Connecter votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une qualité d image et de son optimale, connectez le périphérique externe et le téléviseur à l aide du câble HDMI tel qu indiqué. Certains câbles ne sont pas fournis. Italiano Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo HDMI come indicato di seguito. Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto. Español Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI tal como se muestra. Algunos cables no se incluyen. Português Ligue a TV a dispositivos externos. Para a melhor qualidade de imagem e áudio, ligue o dispositivo externo e a TV com o cabo HDMI, conforme indicado. Alguns cabos separados não são fornecidos. Nederlands Sluit uw TV aan op externe apparaten. Sluit het externe apparaat voor de beste beeld- en geluidskwaliteit op de TV aan met de HDMI-kabel zoals weergegeven. Bepaalde kabels worden niet als accessoire meegeleverd. Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόρασή σας με εξωτερικές συσκευές. Για την καλύτερη δυνατή ποιότητα εικόνας και ήχου, συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο HDMI, όπως φαίνεται στην εικόνα. Δεν παρέχεται ξεχωριστό καλώδιο. Slovenščina Televizor priključite na zunanje naprave. Za najboljšo kakovost slike in zvoka zunanjo napravo in televizor povežite s kablom HDMI, kot je prikazano. Nekateri ločeni kabli niso priloženi.

A-12 MAKING CONNECTIONS English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices. NOTE ythe external device connection may differ from the model. yconnect external devices to the TV regardless of the order of the TV port. yif you record a TV programme on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the connected device. yrefer to the external equipment s manual for operating instructions. yif you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device. yin PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear. yin PC mode, some resolution settings may not work properly depending on the graphics card. Deutsch Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes. Verfügbare externe Geräte sind: HD-Receiver, DVD-Player, Videorekorder, Audiosysteme, USBSpeichergeräte, PCs, Spielkonsolen und weitere externe Geräte. HINWEIS yder Anschluss für externe Geräte kann von Modell zu Modell unterschiedlich sein. yverbinden Sie externe Geräte unabhängig von der Reihenfolge der Anschlüsse mit dem TV-Gerät. ywenn Sie eine Fernsehsendung über DVDPlayer oder Videorekorder aufnehmen, vergewissern Sie sich, dass das TV-Gerät über das Eingangskabel für das TV-Signal mit dem DVD- Player oder Videorekorder verbunden ist. Weitere Informationen zu Aufnahmen entnehmen Sie bitte dem Handbuch des verbundenen Gerätes. yanweisungen zum Betrieb finden Sie im Handbuch des externen Gerätes. ywenn Sie eine Spielekonsole mit dem TVGerät verbinden, verwenden Sie das mit der Konsole mitgelieferte Kabel. yim PC-Modus kann es hinsichtlich Auflösung, vertikalem Muster, Kontrast oder Helligkeit zu Rauschen kommen. Wenn Rauschen auftritt, stellen Sie den PC auf eine andere Auflösung ein, ändern Sie die Bildwiederholrate, oder passen Sie Helligkeit und Kontrast im Menü BILD an, bis das Bild optimal ist. yabhängig von der Grafikkarte funktionieren im PC-Modus einige Auflösungseinstellungen möglicherweise nicht ordnungsgemäß.

MAKING CONNECTIONS A-13 Français Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier. Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes. REMARQUE yle raccordement du périphérique externe peut différer du modèle. yconnectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de l ordre du port TV. ysi vous enregistrez un programme TV sur un enregistreur de DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source d entrée du signal de la TV à la TV via un enregistreur de DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur l enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté. yveuillez consulter le manuel de l équipement externe contenant les instructions d utilisation. ysi vous connectez une console de jeu à la TV, utilisez le câble fourni avec la console de jeu. yen mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au modèle vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu IMAGE jusqu à ce que l image soit nette. yen mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas fonctionner correctement en fonction de la carte graphique utilisée. Italiano Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modificare la modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo. È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console per videogiochi e altri dispositivi esterni. NOTA yil collegamento del dispositivo esterno può variare in base al modello. ycollegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall ordine della porta del televisore. yse si registra un programma TV su un registratore DVD o VCR, accertarsi di collegare il cavo di ingresso del segnale al televisore attraverso un registratore DVD o VCR. Per ulteriori informazioni sulla registrazione, consultare il manuale fornito in dotazione con il dispositivo collegato. yconsultare il manuale dell apparecchiatura esterna per le istruzioni operative. yse si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo fornito con il dispositivo. yin modalità PC, possono essere presenti interferenze relative alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso di interferenze, modificare la modalità PC impostando un altra risoluzione o modificando la frequenza di aggiornamento oppure regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE finché non si ottiene un immagine nitida. ya seconda della scheda grafica utilizzata, alcune impostazioni di risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.

A-14 MAKING CONNECTIONS Español Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc. NOTA yla conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos. yconecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV. ysi graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte. yconsulte el manual del equipo externo para obtener las instrucciones de funcionamiento. ysi conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestión. yen el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución, al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara. yen el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no funcionen correctamente en función de la tarjeta gráfica. Português Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informações sobre a ligação de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo. Os dispositivos externos disponíveis são: receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, sistemas de áudio, dispositivos de armazenamento USB, PC, dispositivos de jogos e outros dispositivos externos. NOTA ya ligação do dispositivo externo pode ser diferente da do modelo. yligue dispositivos externos à TV independentemente da ordem da porta da TV. yse gravar um programa de televisão num gravador de DVD ou num videogravador, não se esqueça de ligar o cabo do de entrada do sinal de TV à TV através do gravador de DVD ou do videogravador. Para mais informações sobre a gravação, consulte o manual fornecido com o dispositivo ligado. yconsulte o manual do equipamento externo sobre instruções de funcionamento. yse ligar um dispositivo de jogos à TV, utilize o cabo fornecido com o dispositivo de jogos. yno modo PC, poderá ser produzido um ruído associado à resolução, padrão vertical, contraste ou luminosidade. Se se verificar ruído, altere a saída do PC para outra resolução, altere a frequência de actualização para outra frequência ou ajuste a luminosidade e o contraste no menu IMAGEM até a imagem ficar nítida. yno modo PC, algumas definições de resolução podem não funcionar correctamente, dependendo da placa gráfica.

MAKING CONNECTIONS A-15 Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd. De mogelijke externe apparaten zijn: HDontvangers, DVD-spelers, videorecorders, audiosystemen, USB-opslagapparaten, PC s, game-apparaten en andere externe apparaten. OPMERKING yde aansluiting van externe apparaten kan per model verschillen. ysluit externe apparaten aan op de TV, ongeacht de volgorde van de TV-poort. yals u een TV-programma opneemt op een DVD-recorder of videorecorder, moet u ervoor zorgen dat de TV-signaalinvoerkabel via de DVD-recorder of videorecorder op de TV is aangesloten. Zie voor meer informatie over het opnemen de handleiding die bij het aangesloten apparaat is geleverd. yraadpleeg de handleiding bij het externe apparaat voor bedieningsinstructies. yals u een game-apparaat aansluit op de TV, gebruik dan de kabel die bij het gameapparaat is geleverd. yhet is mogelijk dat in de PC-modus de resolutie, het verticale patroon, het contrast of de helderheid niet goed worden weergegeven. Wijzig in dat geval de PCuitvoer in een andere resolutie, verander de vernieuwingsfrequentie in een andere frequentie of pas de helderheid en het contrast in het menu BEELD aan tot het beeld duidelijk is. yafhankelijk van de grafische kaart werken bepaalde resolutie-instellingen in de PCmodus mogelijk niet juist. Ελληνικά Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που παρέχεται με κάθε συσκευή. Οι διαθέσιμες εξωτερικές συσκευές περιλαμβάνουν δέκτες HD, συσκευές αναπαραγωγής DVD, VCR, ηχοσυστήματα, συσκευές αποθήκευσης USB, υπολογιστές, παιχνιδομηχανές και άλλες εξωτερικές συσκευές. ΣΗΜΕΙΩΣΗ yη σύνδεση εξωτερικών συσκευών ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο. yμπορείτε να συνδέσετε εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση, ανεξάρτητα από τη σειρά της θύρας της τηλεόρασης. yγια να εγγράψετε ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα σε μια συσκευή εγγραφής DVD ή VCR, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο εισόδου τηλεοπτικού σήματος στη συσκευή εγγραφής DVD ή VCR. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγγραφή, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που παρέχεται με τη συνδεδεμένη συσκευή. yγια οδηγίες λειτουργίας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του εξωτερικού εξοπλισμού. yγια να συνδέσετε μια παιχνιδομηχανή στην τηλεόραση, χρησιμοποιήστε το καλώδιο που παρέχεται με την παιχνιδομηχανή. yστη λειτουργία PC, ενδέχεται να υπάρχει θόρυβος λόγω της ανάλυσης, του κάθετου πλέγματος, της αντίθεσης ή της φωτεινότητας. Εάν υπάρχει θόρυβος, αλλάξτε την ανάλυση στη λειτουργία PC ή το ρυθμό ανανέωσης ή ρυθμίστε τη φωτεινότητα και την αντίθεση στο μενού ΕΙΚΟΝΑ, μέχρι να είναι καθαρή η εικόνα. yσε λειτουργία PC, ορισμένες ρυθμίσεις ανάλυσης ενδεχομένως να μην λειτουργούν σωστά, ανάλογα με την κάρτα γραφικών.

A-16 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HDsprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave. OPOMBA ypovezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od modela. yzunanje naprave priključite na priključke televizorja v poljubnem zaporedju. yče televizijski program snemate na DVDsnemalnik ali videorekorder, morate DVDsnemalnik ali videorekorder priključiti na televizor s signalnim vhodnim kablom za televizor. Za dodatne informacije o snemanju glejte navodila za uporabo, ki so priložena priključeni napravi. ynavodila za uporabo si oglejte v priročniku zunanje opreme. yče želite na televizor priključiti igralno konzolo, uporabite kabel, ki je bil priložen igralni konzoli. yv načinu računalnika se lahko pojavi šum, ki je povezan z ločljivostjo, navpičnim vzorcem, kontrastom ali svetlostjo. Če se pojavi šum, spremenite izhodno ločljivost računalnika, spremenite hitrost osveževanje ali v meniju SLIKA prilagodite svetlost in kontrast, dokler slika ni jasna. yv načinu računalnika nekatere nastavitve ločljivosti morda ne bodo delovale pravilno (odvisno od grafične kartice).

OWNER S MANUAL LED TV* * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com

2 LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE ENGLISH LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-d symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. ABOUT DIVX VIDEO: DivX is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified device that has passed rigorous testing to verify that it plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration. DivX Certified to play DivX video up to HD 1080p, including premium content. DivX, DivX Certified and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license. Covered by one or more of the following U.S. patents : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.

SAFETY INSTRUCTIONS 3 SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. ENGLISH WARNING ydo not place the TV and/or remote control in the following environments: --A location exposed to direct sunlight --An area with high humidity such as a bathroom --Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat --Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil --An area exposed to rain or wind --Near containers of water such as vases Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product deformation. ydo not place the product where it might be exposed to dust. This may cause a fire hazard. ymains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric supply.this plug must remain readily attached and operable when TV is in use. ydo not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off. You may be electrocuted due to excess moisture. ymake sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. yinsert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured completely into socket, fire ignition may break out. yensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a heater. This may cause a fire or an electric shock hazard. ydo not place a heavy object, or the product itself, on power cables. Otherwise, this may result in fire or electric shock. y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock.

4 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ywhen mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard. ydo not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. ydo not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. ykeep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children. ydo not let your children climb or cling onto the TV. Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury. ydispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not consume them. Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries. ydo not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/cutlery/screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is connected to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right after plugging into the wall input terminal. You may be electrocuted. (Depending on model) ydo not put or store inflammable substances near the product. There is a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling of the inflammable substances. ydo not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre. ydo not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner or benzene). Fire or electric shock accident can occur. y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged.

SAFETY INSTRUCTIONS 5 ynever touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted. ynever touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark. ENGLISH ydo not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. yif any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre. --The product has been impacted by shock --The product has been damaged --Foreign objects have entered the product --The product produced smoke or a strange smell This may result in fire or electric shock. yunplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a long period of time. Accumulated dust can cause fire hazard and insulation deterioration can cause electric leakage/shock/fire. yapparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. ydo not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist. This may damage the product and cause it to fall. CAUTION yinstall the product where no radio wave occurs. ythere should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.

6 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH yif you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury. yif you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop. yonly use the attachments / accessories specified by the manufacturer. ywhen installing the antenna, consult with a qualified service technician. If not installed by a qualified technician, this may create a fire hazard or an electric shock hazard. ywe recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision. yonly use the specified type of battery. This could cause damage to the remote control. ydo not mix new batteries with old batteries. This may cause the batteries to overheat and leak. ybatteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct Sunlight, open fireplace and electric heaters. ydo not place non-rechargeable batteries in charging device. ymake sure there are no objects between the remote control and its sensor. ysignal from Remote Control can be interrupted due to external/internal lighting eg Sunlight, fluorescent lighting. If this occurs turn off lighting or darken viewing area. ywhen connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product. y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock.

SAFETY INSTRUCTIONS 7 yplease follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. --The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. --Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard). --Do not install the product on a carpet or cushion. --Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain. Otherwise, this may result in fire. ytake care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or performance of the product. ENGLISH yperiodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer. yprevent dust collecting on the power plug pins or outlet. This may cause a fire hazard. yprotect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance. ydo not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage to screen. yavoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen. ywhen cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the product and its panel. Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage (deformation, corrosion or breakage). yas long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if you turn off this unit by SWITCH. ywhen unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the plug. Don t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as this could be hazardous. y When moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or cause electric shock.

8 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ywhen moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. ycontact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. yrefer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. yif the product feels cold to the touch, there may be a small flicker when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with product. ythe panel is a high technology display product with resolution of two million to six million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and does not affect the performance and reliability of the product. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund. yyou may find different brightness and color of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction. ydisplaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image, which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking. Avoid displaying a fixed image on your television s screen for a prolonged period (2 or more hours for LCD, 1 or more hours for Plasma). Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders of the panel. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund. ygenerated Sound Cracking noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is generated from a highspeed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depending on the product. This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.

SAFETY INSTRUCTIONS 9 Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING ENGLISH Viewing Environment yviewing Time --When watching 3D contents, take 5-15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness ysome users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents. ydo not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure disease, etc. y3d Contents are not recommended to those who suffer from stereo blindness or stereo anomaly. Double images or discomfort in viewing may be experienced. yif you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or astigmatism, you may have trouble sensing depth and easily feel fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks than the average adult. yif your eyesight varies between your right and left eye, revise your eyesight prior to watching 3D contents. Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents ydo not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep, overwork or drinking. ywhen these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest until the symptom subsides. --Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain, dizziness, nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or fatigue.

10 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH CAUTION Viewing Environment yviewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV. Viewing Age yinfants/children --Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited. --Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring and extra attention is required for children watching 3D contents. --Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance between the eyes is shorter than one of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic depth compared to adults for the same 3D image. yteenagers --Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due to stimulation from light in 3D contents. Advise them to refrain from watching 3D contens for a long time when they are tired. yelderly --The elderly may perceive less 3D effect compared to the youth. Do not sit closer to the TV than the recommended distance. Cautions when using the 3D glasses ymake sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. ydo not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles. yusing modified 3D glasses may cause eye strain or image distortion. ydo not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It will cause deformation. ythe 3D glasses are fragile and are easily scratched. Always use a soft, clean piece of cloth when wiping the lenses. Do not scratch the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them with chemicals.

ASSEMBLING AND PREPARING 11 NOTE yimage shown may differ from your TV. yyour TV s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. ythe available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. ynew features may be added to this TV in the future. ythe TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV should be turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption. ythe energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the picture is reduced, and this will reduce the overall running cost. ENGLISH ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item. CAUTION ydo not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. yany damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty. ysome models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed. NOTE ythe items supplied with your product may vary depending on the model. yproduct specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. yfor an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm thick and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not fit into your TV s USB port. B B *A < = 10 mm A A *B < = 18 mm

12 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH Remote control, batteries (AAA) Owner s manual Power Cord Stand Bases (Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB / ZD) Stand Bases (Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Stand Screws 4EA, M4 x L14 (Only 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Stand Screws 4EA, M4 x L20 (Only 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Wall Mount Spacers 2EA (Only 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Cable Managements 2EA (Only LB55**, LB56**-ZE / ZC / ZT / ZQ, LB62**-ZA / ZB / ZD / ZE) Cable holder (Depending on model) Cinema 3D Glasses The number of 3D glasses may differ depending on the model or country. (Only LB62**) Stand Body / Stand Base (Only LB56**-ZX, LB62**-ZM) Stand Screws 4EA, M4 x L20 (Only LB56**-ZX, LB62**-ZM) Rubbers 2EA (Only LB56**-ZX, LB62**-ZM)

ASSEMBLING AND PREPARING 13 Separate purchase Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer for buying these items. These devices only work with certain models. ENGLISH LG Audio Device AG-F*** Cinema 3D Glasses AG-F***DP Dual play glasses Compatibility LB56** / LB55** LB62** LG Audio device AG-F*** Cinema 3D Glasses AG-F***DP Dual play glasses The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer s circumstances or policies.