I. De verbuiging van de substan1even

Σχετικά έγγραφα
persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus

ΣΡΙΣΟΚΛΙΣΑ ΕΠΙΘΕΣΑ: Τα επίθετα αυτά κλίνονται κατά την γ κλίση των ουσιαστικών στο αρσενικό και το ουδέτερο γένος τους.

HERHALING. Wat weten we ondertussen over het gebruik van de naamvallen? We bouwen verder op het schema van hoofdstuk acht.

Nieuw Grieks Grammatica Konstantinos Athanasiou

ἐγώ ik ζύ je/jij - hij/zij/het 1 e persoon 2 e persoon 3 e persoon mnl vrl onz

ΤΡΙΤΟΚΛΙΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ: Τα επίθετα αυτά κλίνονται κατά την γ κλίση των ουσιαστικών στο αρσενικό και το ουδέτερο γένος τους.

Klassieke Olympiaden Grieks POLYKRATES taaleigen van Herodotus

Zakelijke correspondentie

The Dative Case. Nouns that Act Like Adverbs. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

3 Adjectives. Paradigms Adjectives Article Article. ὁ, ἡ, τό the Masc. Fem. Neut. NS ὁ ἡ τό GS τοῦ τῆς τοῦ DS τῷ τῇ τῷ AS τόν τήν τό

GRAMMATICAAL OVERZICHTJE

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

The Dative Case. Nouns that Act Like Adverbs. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

HERHALING 3 MEEWERKEND VOORWERP

Persoonlijke correspondentie Brief

Solliciteren Referentie

Immigratie Documenten

Overzicht van veel toegepaste SMD componenten & Codering van SMD weerstanden

Grieks voor iedereen: Hoe begin ik eraan? Dr. Evelien Bracke Afdeling Grieks, UGent

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ολλανδικά

NOVEMBER 2016 AL: 150. TYD: 3 uur

Solliciteren Sollicitatiebrief

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

5.A De voorbereiding. οὕτω δ οὐ πολλῷ ὕστερον 1 ἐν τῷ μηνὶ A Γαμηλιῶνι B ὁ γάμος C. ἐπετελεῖτο D. πολλοὶ δὲ γάμοι ἐν ταῖς Ἀθήναις διέμενον 2

Nieuwgriekse Grammatica. Een compleet Nieuwgriekse Grammatica & Syntaxis

Zakelijke correspondentie Brief

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie Brief

Bijlage VWO. Grieks. tijdvak 1. Tekstboekje a-VW-1-b

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Examen VWO. Grieks. Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 21 juni uur. Tekstboekje. Begin.

πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern

Croy Lessons Second Declension. First Declension PARTICIPLES. THIRD Declension. -αι -ας. -ον. -οι. -ος. / -ης. -ων. -ου. -αν. / -ον.

Ε Π Ι Θ Ε Σ Ο Β ΚΛΙΗ

OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1

Croy Lessons PARTICIPLES PARTICIPLES PARTICIPLES PARTICIPLES PARTICIPLES. >> CIRCUMSTANTIAL (ADVERBIAL) Under the circumstance of (UTC )

NOM -**- [**] -ες / -εις [-α ] GEN -ος / -ως / -ους -ων. DAT -ι -σι. ACC -α / -ιν [**] -ας / -εις [-α ]

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Mounce Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ελληνικά

Persoonlijke correspondentie Brief

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

ΠΑΤΡΙΑΡΧΕΙΟΝ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΟΝ ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΒΕΛΓΙΟΥ ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΒΑΡΒΑΡΑΣ GENK

Croy Lessons GEN GEN. Αug Redp STEM Tense Theme Ending. *Masculine Nouns of First Declension

Croy Lessons Second Declension. First Declension PARTICIPLES. THIRD Declension SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL. NOM -α / -η [-ης]* -αι

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Πληροφοριακή παιδεία σε 7 βήματα: ένας κύκλος μαθημάτων ηλεκτρονικής μάθησης

De eerste stappen Πρώτα Βήματα First Steps

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 30

Persoonlijke correspondentie Brief

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

BEJUBLAD HYLLAD GR NL

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 28

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL

JUNIE-EKSAMEN 2014 FISIESE WETENSKAPPE 1/2 MEMORANDUM GRAAD 12

Les 30. Let op! Het betrekkelijk voornaamwoord kan in alle naamvallen staan. M V O

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23

Σας ευχαριστούμε που κατεβάσατε τις κάρτες ερωτήσεων. Θα θέλαμε να μοιραστούμε κάποιες από τις εμπειρίες μας μαζί σας.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL

GRAAD 11 NOVEMBER 2015 WISKUNDE V2

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL

THALASSA een leerboek Grieks BASISGRAMMATICA

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24

OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1

BEJUBLAD HYLLAD GR NL

Chairwoman: Sarah Breslin, Executive Director of the European Centre for Modern Languages (ECML)

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 31

d. Case endings (Active follows declension patterns, Middle follows declension patterns)

Ενέργεια Το Σήμερα και το Αύριο

Persoonlijke correspondentie Brief

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22

Meesters vir transparante. 5.1 Meganika

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

Council of the European Union Brussels, 18 December 2014

Academisch schrijven Inleiding

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24

Solliciteren Sollicitatiebrief

Δοκιμή Βλαστικότητας σπόρων (GR)

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 29

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24

Wes-Kaap Onderwys Departement. Eksamenvoorbereiding LEERMATERIAAL 2016 TRIGONOMETRIE Formules. Graad 12 Wiskunde

Transcript:

I. De verbuiging van de substan1even A. De substan,even van de a- en de o- verbuiging B. De substan,even van de gemengde verbuiging Substan,even met stam op een medeklinker

Substan,even met stam op een klinker

II. Overzicht van de naamvallen en hun func4es Naamval Functie Vertaling +voorbeelden Nominatief -onderwerp -naamwoordelijk deel van het gezegde Vocatief Genitief Datief Accusatief Aanspreekvorm -Genitief van bezit -Onderwerp +ww. van een losse genitief -Subjectsgenitief -Objectsgenitief -Partitieve genitief -Werkwoorden gevolgd door een genitief:werkwoorden die betekenen: -beginnen,beproeven -aanraken,bereiken -horen,voelen,vernemen -overvloed -Bijwoordelijke bepaling van scheiding (verwijderd zijn van) -Genitief van oorzaak:ww.van bewonderen,benijden,haten,prijzen,afkeuren. -Genitief van waarde:de naam van de waarde staat in de genitief. -Na bepaalde voorzetsels -Onderwerp van de losse genitief -Meewerkend voorwerp -Datief van voor-of nadeel:ww.die betekenen naderen,ontmoeten,gehoorzamen,helpen,vertrouwen,boos worden op,strijden met. -prefix-datief:ww. samengesteld met ἐν,ἐπι,συν en soms met παρα,περι,προς,ὑπο. -Datief van bezit:ww. als εἰµι,ὑπαρχω,γιγνοµαι. -Datief van de handelende persoon bij het werkwoordelijk adjectief op -τεος (gerundivum), om aan te duiden door wie iets gedaan moet worden. -De datief na bepaalde voorzetsels -Bijwoordelijke bepalingen van: tijdstip(met of zonder ἐν), oorzaak, middel, wijze -Lijdend voorwerp -Onderwerp van de infinitiefzin -Na bepaalde voorzetsels -Bijwoordelijke bepaling van tijdsduur -Accusatief van betrekking VAN Aan of Voor

III. Verbuiging van de adjec4even A. Adjec,even van de o- a- verbuiging Nom ἀγαθός ἀγαθή ἀγαθόν νέος νέα νέον Voc ἀγαθέ ἀγαθή ἀγαθόν νέε νέα νέον Acc ἀγαθόν ἀγαθήν ἀγαθόν νέον νέαν νέον Gen ἀγαθου ἀγαθής ἀγαθου νέου νέας νέου Dat ἀγαθῷ ἀγαθῇ ἀγαθῷ νέῳ νεᾳ νέῳ Nom ἀγαθοί ἀγαθαί ἀγαθά νέοι Νέαι νέα Voc ἀγαθοί ἀγαθαί ἀγαθά νέοι νέαι νέα Acc ἀγαθούς ἀγαθάς ἀγαθά νέους νέας νέα Gen ἀγαθων ἀγαθων ἀγαθων νέων νέων νέων Dat ἀγαθοῖς ἀγαθαῖς ἀγαθοῖς νέοις νέαις νέοις Onregelma,ge adjec,even Nom Πολύς Πολλή πολύ Μέγας Μεγάλη Μέγα Voc Πολύ Πολλή Πολύ Μέγα Μεγάλη Μέγα Acc πολύν πολλήν πολῦ µέγαν µεγάλην µέγα Gen Πολλοῦ Πολλῆς Πολλοῦ Μεγάλου Μεγάλης Μεγάλου Dat πολλῷ πολλῇ πολλῷ µεγάλῳ µεγάλῃ µεγάλῳ Nom Πολλοί Πολλαί Πολλά Μεγάλοι Μεγάλαι Μέγαλα Voc Πολλοί Πολλαί Πολλά Μεγάλοι Μεγάλαι Μέγαλα Acc πολλούς πολλάς πολλά µεγάλους µεγάλας µέγαλα Gen Πολλῶν Πολλῶν Πολλῶν Μεγάλων Μεγάλων Μεγάλων Dat Πολλοῖς Πολλαῖς Πολλοῖς Μεγάλοις Μεγάλαις Μεγάλοις

B. Adjec,even van de gemengde verbuiging Enkelvoud M/V O Nom ἄφρων ἄφρον Voc ἄφρον ἄφρον Acc ἄφρονα ἄφρον Gen ἄφρονος ἄφρονος Dat ἄφρονι ἄφρονι Nom ἄφρονες ἄφρονα Voc ἄφρονες ἄφρονα ἄφρονας ἄφρονα Acc Gen ἄφρονων ἄφρονων Dat ἄφροσι(ν) ἄφροσι(ν) Enkelvoud M/V O Nom ἀληθης ἀληθες Voc ἀληθες ἀληθες Acc ἀληθη (ἀληθεσ- α) ἀληθες Gen ἀληθους (ἀληθεσ-ος) ἀληθους (ἀληθεσ-ος) Dat ἀληθει (ἀληθεσ-ι) ἀληθει (ἀληθεσ-ι) Nom ἀληθεις (ἀληθεσ-ες) ἀληθη (ἀληθεσ-α) Voc ἀληθεις (ἀληθεσ-ες) ἀληθη (ἀληθεσ-α) Acc ἀληθεις (ἀληθεσ-ας) ἀληθη (ἀληθεσ-α) Gen ἀληθων (ἀληθεσ-ων) ἀληθων (ἀληθεσ-ων) Dat ἀληθεσι(ν)(ἀληθεσ-σιν) ἀληθεσι(ν)(ἀληθεσ-σι)

C. Adjec,even van de gemengde of de a- verbuiging Enkelvoud M V O M V O Nom ὠν οὐσα ὀν Πας Πασα Παν Voc ---- οὐσα ---- πας Πασα Παν Acc ὀντα οὐσαν ὀν παντα πασαν πασαν Gen ὀντος οὐσης ὀντος Παντος Πασης Παντος Dat ὀντι οὐσῃ ὀντι Παντι πασῃ Παντι Nom ὀντες οὐσαι ὀντα Παντες Πασαι Παντα Voc ὀντες οὐσαι ὀντα Παντες Πασαι Παντα Acc ὀντας οὐσας ὀντα παντας πασας παντα Gen ὀντων οὐσων ὀντων Παντων Πασων Παντων Dat οὐσι(ν) οὐσαις οὐσι(ν) Πασι(ν) Πασαις Πασι(ν) Enkelvoud M V O Nom ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ Voc ἡδύ ἡδεῖα ἡδύ Acc ἡδύν ἡδεῖαν ἡδύ Gen ἡδέος ἡδείας ἡδέος Dat ἡδεῖ ἡδείᾳ ἡδεῖ Nom ἡδεῖς ἡδεῖαι ἡδέα Voc ἡδεῖς ἡδεῖαι ἡδέα Acc ἡδείς ἡδείας ἡδέα Gen ἡδέων ἡδειῶν ἡδέων Dat ἡδέσι(ν) ἡδείαις ἡδέσι(ν)