Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Σχετικά έγγραφα
Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Бизнес Письмо. Письмо - адрес

Zakelijke correspondentie Brief

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Negocios Encabezamiento e introducción

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Geschäftskorrespondenz

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Negocios Carta. Carta - Dirección

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Personal Letter. Letter - Address

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Business Letter. Letter - Address

Persönliche Korrespondenz Brief

Nous vous écrivons concernant... Σας γράφουμε σχετικά με... 正式, 代表整个公司 Nous vous écrivons au sujet Σας γράφουμε de... αναφορικά με. 正式, 代表整个公司 Suite à

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personal Letter. Letter - Address

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zakelijke correspondentie Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Αρ

Persoonlijke correspondentie Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Transcript:

- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα οδού Ονομασία πόλης + συντομογραφία χώρας + ταχυδρομικός κώδικας Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Βρετανική και Ιρλανδική γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα οδού Ονομασία πόλης, Επαρχεία Ταχυδρομικός κώδικας Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Claude Dubois Société Lecanada 44, rue des Océans Ottawa (Ontario) K1A 0A3 La Direktoro Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Καναδική γραφή διεύθυνσης:, Όνομα εταιρίας, Αριθμός κατοικίας + Όνομα οδού, Όνομα πόλης + συντομογραφία επαρχίας + ταχυδρομικός κώδικας Jacques Durant Société Labelgique rue des Fleurs 25 1000 Bruxelles. Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Σελίδα 1 09.02.2017

Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός κώδικας Stéphane Bajon Société Lasuisse 50 avenue de la République 1500 Genève. Νεοζηλανδική γραφή διεύθυνσης: Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός κώδικας Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Clarisse Beaulieu Société Lafrance 18, rue du Bac 75500 PARIS. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Ευρωπαϊκή γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρίας, όνομα παραλήπτη, οδός + νούμερο, όνομα πόλης, ταχυδρομικός κώδικας + επαρχία - Προσφώνηση Monsieur le président, Kara Sinjoro Prezidanto, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Monsieur, Estimata sinjoro, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Madame, Estimata sinjorino, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Σελίδα 2 09.02.2017

Madame, Monsieur, Επίσημη επιστολή, το όνομα και γένος παραλήπτη είναι άγνωστα Madame, Monsieur, Estimata sinjoro/sinjorino, Estimataj sinjoroj, Επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης είναι μια ομάδα άγνωστων ατόμων ή ένας οργανισμός Aux principaux concernés, Al kiu ĝi povas koncerni, Επίσημη επιστολή, το όνομα και το γένος παραλήπτη είναι τελείως άγνωστο Monsieur Dupont, Estimata sinjoro Smith, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι γνωστό Madame Dupont, Estimata sinjorino Smith, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, παντρεμένη, το όνομα είναι γνωστό Mademoiselle Dupont, Estimata sinjorino Smith, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, ανύπαντρη, το όνομα είναι γνωστό Madame Dupont, Estimata sinjorino Smith, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, άγνωστη συζυγική κατάσταση, το όνομα είναι γνωστό Monsieur Dupont, Estimata John Smith, Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως Cher Benjamin, Estimata John, Ανεπίσημη επιστολή, ο αποστολέας είναι προσωπικός φίλος με τον παραλήπτη, κατάσταση σχετικά ασυνήθιστη Nous vous écrivons concernant... Επίσημη επιστολή στο όνομα ολόκληρης της εταιρείας Nous vous écrivons au sujet de... Επίσημη επιστολή στο όνομα ολόκληρης της εταιρείας Suite à... Ni skribas al vi pri... Ni skribas en rilato kun... Plu al... Επίσημη επιστολή, η προσφώνηση κάνει αναφορά για κάτι σχετικό με την εταιρεία Σελίδα 3 09.02.2017

En référence à... Kun referenco al... Επίσημη επιστολή, η προσφώνηση κάνει αναφορά για κάτι σχετικό με την εταιρεία J'écris afin de me renseigner sur... Mi skribas por demandi pri... Λιγότερο επίσημη επιστολή, προσωπική προσφώνηση στο όνομα της εταιρείας σας Je vous écris de la part de... Επίσημη επιστολή στο όνομα άλλου ατόμου Votre société fut recommandée par... Επίσημη επιστολή με ευγενική προσφώνηση Mi skribas al vi nome de... Via firmo estis altagrade rekomendita de... - Κύριο Μέρος Si cela ne vous occasionne aucun désagrément... Επίσημο αίτημα, με προσοχή Ĉu vi kontraŭus, se... Auriez-vous l'amabilité de... Ĉu vi estus tiel afabla,... Επίσημο αίτημα, με προσοχή Je vous saurai gré de... Επίσημο αίτημα, με προσοχή Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur... Επίσημο αίτημα, με πολλή ευγένεια Je vous saurai gré de... Επίσημο αίτημα, με πολλή ευγένεια Pourriez-vous me faire parvenir... Επίσημο αίτημα, με ευγένεια Nous sommes intéressés par la réception de... Επίσημο αίτημα, με ευγένεια Mi estus plej dankema, se... Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri... Mi estus dankema, se vi povus... Ĉu vi bonvolu sendi al mi... Ni estas interesitaj en akiri/ricevi... Σελίδα 4 09.02.2017

Je me permets de vous demander si... Επίσημο αίτημα, με ευγένεια Pourriez-vous recommander... Επίσημο αίτημα, με ευθύτητα Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer... Επίσημο αίτημα, με ευθύτητα Nous vous prions de... Επίσημο αίτημα, με πολλή ευθύτητα Mi devas peti vin, ĉu... Ĉu vi povas rekomendi... Ĉu vi bonvolu sendi al mi... Vi estas urĝe petita al... Nous vous serions reconnaissants si... Επίσημη αίτηση, με ευγένεια, στο όνομα της εταιρείας Ni estus dankemaj, se... Quelle est votre liste des prix pour... Επίσημη αίτηση, συγκεκριμένη και με ευθύτητα Nous sommes intéressés par... et nous désirerions savoir... Επίσημη αίτηση, με ευθύτητα Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez... Επίσημη αίτηση, με ευθύτητα Notre intention est de... πρόθεσης, με ευθύτητα Kio estas via nuna listoprezo por... Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii... Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas... Ĝi estas nia intenco... Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et... Ni atente konsideris vian proponon kaj... Επίσημη επιστολή, που οδηγεί σε μια απόφαση σχετικά με μια επιχειρηματική συμφωνία Nous regrettons de vous informer que... Ni bedaŭras informi vin, ke... Επίσημη επιστολή, απόρριψη μιας επιχειρηματικής συμφωνίας ή έλλειψη ενδιαφέροντος για μια προσφορά - Κλείσιμο ς Σελίδα 5 09.02.2017

Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me contacter. N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide supplémentaire. En vous remerciant par avance... Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire. Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible. Merci de me répondre dès que possible, étant donné que... N'hésitez pas à me contacter pour davantage d'informations. Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration. Merci pour votre aide. Dans l'attente d'un entretien prochain. Επίσημη επιστολή, με ευθύτητα Si vous avez besoin de plus d'informations... Επίσημη επιστολή, με ευθύτητα Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min. Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin. Antaŭdankon Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min. Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ. Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar... Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min. Mi atendas senpacience la eblon de labori kune. Dankon pro via helpo en tiu afero. Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi. Se vi bezonas pli informon... Σελίδα 6 09.02.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Εμπορική αλληλογραφία Merci de votre confiance. Επίσημη επιστολή, με ευθύτητα Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le... Επίσημη επιστολή, με πολλή ευθύτητα Dans l'attente de votre réponse. Λιγότερο επίσημη επιστολή, με ευγένεια Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux. Επίσημος χαιρετισμός Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations. Επίσημος χαιρετισμός, χρησιμοποιείται πολύ Veuillez agréer mes salutations distinguées. Επίσημος χαιρετισμός, δεν χρησιμοποιείται πολύ Ni dankas vian negocon. Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas... Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ. Altestime, Altestime, Altestime, Meilleures salutations, Ĉion bonan, Ανεπίσημος χαιρετισμός, μεταξύ επιχειρηματικών εταίρων που μιλούν στον ενικό Cordialement, Ĉion bonan, Ανεπίσημος χαιρετισμός, μεταξύ επιχειρηματικών εταίρων που δουλεύουν πολύ μαζί Σελίδα 7 09.02.2017