Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Απριλίου 2016 (OR. en)

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0274/1. Τροπολογία 1 Claude Moraes εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

Έγγραφο συνόδου cor01 ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ

PE-CONS 64/1/16 REV 1 EL

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2010 (OR. en) 2010/0192 (COD) PE-CONS 55/10 VISA 238 ASIE 63 COMIX 662 CODEC 1045

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

JAI.1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 4 Απριλίου 2019 (OR. en) 2018/0390 (COD) PE-CONS 71/19 VISA 49 COMIX 136 PREP-BXT 77 CODEC 572

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

A8-0235/16. Τροπολογία 16 Claude Moraes εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

DGD 1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) 2016/0142 (COD) PE-CONS 58/16 VISA 399 COMIX 821 CODEC 1872

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 54/1/15 REV 1 EL

A8-0251/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 30/1/16 REV 1 EL

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

DGD 1A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 403 final.

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0250/

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 402 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0309(COD)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Περού σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσημη Εφημερίδα L 26. της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Νομοθεσία. Νομοθετικές πράξεις. 59ο έτος. Έκδοση στην ελληνική γλώσσα. 2 Φεβρουαρίου 2016.

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της [ ]

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

6077/10 GA/ag,nm DG E II

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0251/

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγήτρια: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg A8-0290/2018

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0415(COD)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.5.2016 COM(2016) 277 final 2016/0139 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001 περί του καταλόγου τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών, και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή (Κοσσυφοπέδιο*) *Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244/1999 και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου. EL 1 EL

1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Στις 19 Ιανουαρίου 2012, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εγκαινίασε διάλογο με το Κοσσυφοπέδιο για την ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων. Στις 14 Ιουνίου 2012, παρουσίασε στο Κοσσυφοπέδιο χάρτη πορείας, στον οποίο προσδιορίζονται όλα τα νομοθετικά και άλλα μέτρα που πρέπει να θεσπίσει και να εφαρμόσει το Κοσσυφοπέδιο, ώστε να σημειώσει πρόοδο ως προς την ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων. Η Επιτροπή δεσμεύτηκε να προτείνει την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για τα άτομα από το Κοσσυφοπέδιο για βραχεία διαμονή (δηλ. έως 90 ημέρες εντός οποιασδήποτε περιόδου 180 ημερών) στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μόλις το Κοσσυφοπέδιο εκπληρώσει όλες τις απαιτήσεις και τα άλλα μέτρα που προβλέπονται στον χάρτη πορείας για την ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων. Η Επιτροπή επέμεινε στην επίτευξη επαρκούς προόδου όσον αφορά την επανεισδοχή και την επανένταξη ως απαραίτητα στοιχεία προς εφαρμογή πριν από την έναρξη διαλόγου με το Κοσσυφοπέδιο για την ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων. Με μια σειρά σημαντικών μεταρρυθμίσεων που έχουν εφαρμοστεί από το 2011, το Κοσσυφοπέδιο σημείωσε ικανοποιητική πρόοδο όσον αφορά τη θέσπιση ενός λειτουργικού πλαισίου πολιτικής για την επανένταξη των επιστρεφόντων στο Κοσσυφοπέδιο, όπως είχε ήδη πράξει στην περίπτωση της επανεισδοχής. Η Επιτροπή συνέχισε να παρακολουθεί και να αξιολογεί, στις τακτικές εκθέσεις της, την πρόοδο του Κοσσυφοπεδίου όσον αφορά την ενίσχυση του πλαισίου για την επανεισδοχή και την αποτελεσματική επανένταξη των επιστρεφόντων. Ο χάρτης πορείας για την ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων αποτελούνταν από δύο τμήματα: το τμήμα I αφορούσε την επανεισδοχή και την επανένταξη το τμήμα II περιλάμβανε τέσσερις χωριστές ενότητες του διαλόγου για τις θεωρήσεις. Οι τέσσερις ενότητες του χάρτη πορείας για τις θεωρήσεις περιλάμβαναν ειδικές απαιτήσεις για την ασφάλεια των εγγράφων τη διαχείριση των συνόρων και της μετανάστευσης, συμπεριλαμβανομένου του ασύλου τη δημόσια τάξη και ασφάλεια και τα θεμελιώδη δικαιώματα σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία. Ζητήθηκε από το Κοσσυφοπέδιο πρώτα να θεσπίσει ή να τροποποιήσει, σύμφωνα με το κεκτημένο της ΕΕ, τη νομοθεσία που περιλαμβάνεται στον χάρτη πορείας και, στη συνέχεια, να την εφαρμόσει πλήρως. Η Επιτροπή διεξήγαγε τον διάλογο για τις θεωρήσεις με το Κοσσυφοπέδιο σε ενισχυμένη διαβούλευση με το Συμβούλιο, ιδίως με τη συμμετοχή του Συμβουλίου κατά την κατάρτιση του χάρτη πορείας για τις θεωρήσεις και με την πλήρη συμμετοχή των εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών στην αξιολόγηση της προόδου του Κοσσυφοπεδίου όσον αφορά την εκπλήρωση των απαιτήσεων του χάρτη πορείας. Ο διάλογος για τις θεωρήσεις με το Κοσσυφοπέδιο διεξήχθη χωρίς να προδικάζει τη θέση των κρατών μελών σχετικά με το καθεστώς 1. Η αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο (EULEX Κοσσυφοπέδιο), σύμφωνα με την εντολή της 2, έχει διαδραματίσει 1 Η απόφαση για την τροποποίηση του κανονισμού 539/2001 και την άρση της υποχρέωσης θεώρησης ΕΕ για τα άτομα από το Κοσσυφοπέδιο δεν επηρεάζει τις επιμέρους θέσεις των κρατών μελών σχετικά με το καθεστώς. EL 2 EL

σημαντικό ρόλο στην παρακολούθηση, την καθοδήγηση και την παροχή συμβουλών στο Κοσσυφοπέδιο σχετικά με την έγκριση και την εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων και την εκπλήρωση των απαιτήσεων που καθορίζονται στον χάρτη πορείας. Η αποτελεσματική συνεργασία του Κοσσυφοπεδίου με την EULEX, μεταξύ άλλων και κατά την άσκηση της εκτελεστικής της εντολής, ήταν ουσιαστικής σημασίας. Από την έναρξη του διαλόγου για τις θεωρήσεις, η Επιτροπή έχει υποβάλει τακτικές εκθέσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την αξιολόγηση της εκπλήρωσης, εκ μέρους του Κοσσυφοπεδίου, των απαιτήσεων του χάρτη πορείας. Οι εν λόγω εκθέσεις εξέταζαν τις απαιτήσεις που σχετίζονται τόσο με την επανεισδοχή όσο και με την επανένταξη, καθώς και τις διάφορες ενότητες του χάρτη πορείας για τις θεωρήσεις. Κάθε έκθεση βασίστηκε σε πληροφορίες που παρασχέθηκαν από το Κοσσυφοπέδιο πραγματοποιήθηκαν αποστολές αξιολόγησης από την Επιτροπή και από εμπειρογνώμονες των κρατών μελών με σκοπό την αξιολόγηση της προόδου που σημείωσε το Κοσσυφοπέδιο όσον αφορά τις διάφορες ενότητες του διαλόγου για τις θεωρήσεις, ενώ παρασχέθηκαν δεδομένα από την ΕΥΡΩΠΟΛ, τον FRONTEX, την EASO και την EULEX. Η Επιτροπή έχει εκδώσει έως σήμερα τρεις εκθέσεις σχετικά με την πρόοδο του Κοσσυφοπεδίου στο πλαίσιο του διαλόγου για τις θεωρήσεις: την πρώτη στις 8 Φεβρουαρίου 2013 3, τη δεύτερη στις 24 Ιουλίου 2014 4 και την τρίτη στις 18 Δεκεμβρίου 2015 5, οι οποίες συμπληρώνονται από την τέταρτη που εγκρίθηκε σήμερα 6. Οι εν λόγω εκθέσεις περιλαμβάνουν αξιολόγηση της προόδου που έχει σημειώσει το Κοσσυφοπέδιο όσον αφορά την εκπλήρωση των απαιτήσεων του χάρτη πορείας για τις θεωρήσεις, συστάσεις προς το Κοσσυφοπέδιο και αξιολόγηση των πιθανών επιπτώσεων, σε επίπεδο μετανάστευσης και ασφάλειας, της ελευθέρωσης του καθεστώτος θεωρήσεων. Στην τρίτη της έκθεση, η Επιτροπή διατύπωσε οκτώ συστάσεις που αντιστοιχούν σε οκτώ εκκρεμείς απαιτήσεις του χάρτη πορείας για τις θεωρήσεις, μεταξύ των οποίων και τέσσερις βασικές προτεραιότητες. Επισήμανε ότι η συμφωνία για την οριοθέτηση των συνόρων με το Μαυροβούνιο θα πρέπει να κυρωθεί από το Κοσσυφοπέδιο πριν από τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης στα άτομα από το Κοσσυφοπέδιο. Στην έκθεσή της που συνοδεύει την παρούσα πρόταση, η Επιτροπή παρατήρησε ότι το Κοσσυφοπέδιο σημείωσε σημαντική πρόοδο όσον αφορά την εκπλήρωση των απαιτήσεων κύρωσης της συμφωνίας για τα σύνορα με το Μαυροβούνιο και παρουσίασε επαρκή στοιχεία βελτίωσης του ιστορικού επιδόσεών του στον τομέα της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς. Με βάση αυτήν την αξιολόγηση και λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα της συνεχούς παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων μετά την έναρξη του διαλόγου για την ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων με το Κοσσυφοπέδιο, η Επιτροπή επιβεβαιώνει ότι το Κοσσυφοπέδιο έχει εκπληρώσει τις απαιτήσεις του χάρτη πορείας του για την ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων, υπό την προϋπόθεση ότι έως την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας πρότασης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, το 2 3 4 5 6 Απόφαση 2014/349/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2014, για την τροποποίηση της κοινής δράσης 2008/124/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο, EULEX Κοσσυφοπέδιο, ΕΕ L 174 της 13.6.2014, σ. 42. COM (2013) 66 final. COM(2014) 488 final. COM(2015) 906 final, συνοδευόμενο από το SWD(2015) 706 final. COM(2016) 276 final. EL 3 EL

Κοσσυφοπέδιο θα έχει κυρώσει τη συμφωνία για τα σύνορα με το Μαυροβούνιο και θα έχει ενισχύσει το ιστορικό επιδόσεών του όσον αφορά την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς. Λαμβάνοντας υπόψη όλα τα κριτήρια που θα πρέπει να εξετάζονται κατά τον καθορισμό, κατά περίπτωση, των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης ή απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή, σύμφωνα με το άρθρο -1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001 (όπως θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 509/2014), η Επιτροπή αποφάσισε να υποβάλει νομοθετική πρόταση για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001, μεταφέροντας την αναφορά στο Κοσσυφοπέδιο από το παράρτημα Ι, τμήμα 2 στο παράρτημα ΙΙ, τμήμα 4 του εν λόγω κανονισμού. Όπως αναφέρεται στον χάρτη πορείας, η τροποποίηση αυτή καλύπτει μόνο τα άτομα από το Κοσσυφοπέδιο που είναι κάτοχοι βιομετρικών διαβατηρίων τα οποία εκδίδονται σύμφωνα με τα πρότυπα του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ) και τα πρότυπα της ΕΕ για τα χαρακτηριστικά ασφαλείας και τη χρήση βιομετρικών στοιχείων στα ταξιδιωτικά έγγραφα 7. Συνοχή με ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2001 περιλαμβάνει τον κατάλογο τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών και τον κατάλογο τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2001 εφαρμόζεται από όλα τα κράτη μέλη, με εξαίρεση την Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο, καθώς και από την Ισλανδία, το Λιχτενστάιν, τη Νορβηγία και την Ελβετία. Ο κανονισμός εντάσσεται στην κοινή πολιτική της ΕΕ για τις θεωρήσεις για βραχεία διαμονή 90 ημερών εντός οποιασδήποτε περιόδου 180 ημερών. Το Κοσσυφοπέδιο περιλαμβάνεται επί του παρόντος στο παράρτημα I, τμήμα 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001, δηλ. συγκαταλέγεται μεταξύ των εδαφικών οντοτήτων και αρχών που δεν αναγνωρίζονται ως κράτη από ένα τουλάχιστον κράτος μέλος. Τα άτομα από αυτές τις οντότητες υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης όταν ταξιδεύουν στο έδαφος των κρατών μελών της ΕΕ. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2001 τροποποιήθηκε για τελευταία φορά με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 259/2014 8 όταν η αναφορά στη Μολδαβία μεταφέρθηκε στον κατάλογο χωρών για τις οποίες ισχύει καθεστώς απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης μετά την επιτυχή εφαρμογή του οικείου σχεδίου δράσης για την ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων, και με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 509/2014 9, όταν πέντε χώρες της Καραϊβικής 10 και έντεκα χώρες 7 8 9 Ιδίως με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2252/2004 του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με την καθιέρωση προτύπων για τα χαρακτηριστικά ασφαλείας και τη χρήση βιομετρικών στοιχείων στα διαβατήρια και τα ταξιδιωτικά έγγραφα των κρατών μελών, ΕΕ L 385 της 29.12.2004, σ. 1. Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 259/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001 του Συμβουλίου περί του καταλόγου τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή, ΕΕ L 105 της 8.4.2014, σ. 9. Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 509/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001 του Συμβουλίου περί του καταλόγου τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή, ΕΕ L 149 της 20.5.2014, σ. 67. EL 4 EL

του Ειρηνικού 11, καθώς και η Κολομβία, το Περού και τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, απαλλάχθηκαν από την υποχρέωση θεώρησης με την επιφύλαξη της σύναψης των συμφωνιών απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης μεταξύ της ΕΕ και των αντίστοιχων τρίτων χωρών μετά από περιοδική επανεξέταση των καταλόγων θεωρήσεων. Στις 9 Μαρτίου 2016 και στις 20 Απριλίου 2016, η Επιτροπή υπέβαλε προτάσεις τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001, μεταφέροντας την αναφορά στη Γεωργία 12 και την Ουκρανία 13, αντιστοίχως, στον κατάλογο απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης. Τα κριτήρια που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά τον καθορισμό, βάσει αξιολόγησης κατά περίπτωση, των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης ή απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή, καθορίζονται στο άρθρο -1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001. Περιλαμβάνουν «την παράνομη μετανάστευση, τη δημόσια τάξη και ασφάλεια, τα οικονομικά οφέλη, ιδίως όσον αφορά τον τουρισμό και το εξωτερικό εμπόριο, και τις εξωτερικές σχέσεις της Ένωσης με τις οικείες τρίτες χώρες συμπεριλαμβανομένων, ειδικότερα, ζητημάτων που άπτονται των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και τις επιπτώσεις σε θέματα περιφερειακής συνοχής και αμοιβαιότητας» 14. Θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των ταξιδιωτικών εγγράφων που εκδίδονται από τις σχετικές τρίτες χώρες. Το Κοσσυφοπέδιο έχει ήδη απαλλάξει όλους τους πολίτες της ΕΕ από την υποχρέωση θεώρησης για διαμονή έως 90 ημέρες εντός διαστήματος 6 μηνών. Σε περίπτωση που η παρούσα απόφαση ανακληθεί ή γίνει κατάχρηση του καθεστώτος απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης, μπορούν να ενεργοποιηθούν οι μηχανισμοί αμοιβαιότητας και αναστολής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό xxx. Συνοχή με άλλες πολιτικές της Ένωσης Στις 6 Απριλίου 2016, η Επιτροπή πρότεινε τη δημιουργία ενός ενωσιακού συστήματος εισόδου-εξόδου (ΣΕΕ) για την ενίσχυση των εξωτερικών συνόρων του χώρου Σένγκεν 15. Οι κύριοι στόχοι της εν λόγω πρότασης είναι να βελτιωθεί η ποιότητα των ελέγχων στα σύνορα για τους υπηκόους τρίτων χωρών και να εξασφαλιστεί η συστηματική και αξιόπιστη ταυτοποίηση των προσώπων που υπερβαίνουν την επιτρεπόμενη διάρκεια διαμονής. Το μελλοντικό ΣΕΕ θα αποτελέσει, συνεπώς, σημαντικό μέσο για την εξασφάλιση της νόμιμης χρήσης της απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης για διαμονή στον χώρο Σένγκεν από υπηκόους τρίτων χωρών και θα συμβάλει στην πρόληψη της παράτυπης μετανάστευσης από υπηκόους χωρών που απολαύουν καθεστώτος απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης. 10 11 12 13 14 15 Ντομίνικα, Γρενάδα, Αγία Λουκία, Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες, Τρινιδάδ και Τομπάγκο. Κιριμπάτι, Νήσοι Μάρσαλ, Μικρονησία, Ναουρού, Παλάου, Σαμόα, Νήσοι Σολομώντος, Ανατολικό Τιμόρ, Τόνγκα, Τουβαλού, Βανουάτου. COM(2016) 142 final. COM(2016) 236 final. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2001 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2001, περί του καταλόγου τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών, και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή. Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εισόδου/εξόδου (ΣΕΕ) για την καταχώριση δεδομένων εισόδου και εξόδου και δεδομένων άρνησης εισόδου των υπηκόων τρίτων χωρών που διέρχονται τα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και τον καθορισμό των όρων πρόσβασης στο ΣΕΕ για σκοπούς επιβολής του νόμου, COM(2016) 194 final. EL 5 EL

Επιπλέον, σε ανακοίνωση της 6ης Απριλίου 2016 16, η Επιτροπή ανήγγειλε ότι θα εκτιμήσει την ανάγκη, την εφικτότητα και την αναλογικότητα της θέσπισης ενός συστήματος πληροφοριών και αδειοδότησης για ταξίδια στην ΕΕ (ETIAS). Η Επιτροπή έχει δεσμευθεί να διερευνήσει το 2016 αν ένα τέτοιο εναλλακτικό επίπεδο ελέγχου για τους υπηκόους που απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης είναι εφικτό και αναλογικό και αν θα συμβάλει αποτελεσματικά στη διατήρηση και ενίσχυση της ασφάλειας του χώρου Σένγκεν. 2. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ Νομική βάση Δεδομένου ότι η πρόταση αποτελεί τροποποίηση της κοινής πολιτικής της ΕΕ στον τομέα των θεωρήσεων, η νομική βάση της πρότασης είναι το άρθρο 77 παράγραφος 2 στοιχείο α) της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ). Ο προτεινόμενος κανονισμός θα συνιστά ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν. Επικουρικότητα, αναλογικότητα και επιλογή του νομικού μέσου Δεδομένου ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2001 αποτελεί νομική πράξη της ΕΕ, μπορεί να τροποποιηθεί μόνο με ισοδύναμη νομική πράξη. Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να ενεργούν μεμονωμένα για την επίτευξη του στόχου πολιτικής. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες άλλες (μη νομοθετικές) εναλλακτικές λύσεις για να επιτευχθεί ο στόχος πολιτικής. 3. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη Πραγματοποιήθηκαν τακτικές συζητήσεις με τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της Ομάδας του Συμβουλίου «Περιοχή των δυτικών Βαλκανίων» (COWEB), καθώς και τακτικές ανταλλαγές απόψεων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τη διαδικασία ελευθέρωσης του καθεστώτος θεωρήσεων. Συλλογή και χρήση εμπειρογνωσίας Η Επιτροπή έχει συλλέξει πλήρη δεδομένα σχετικά με την εφαρμογή όλων των απαιτήσεων του χάρτη πορείας για την ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων από το Κοσσυφοπέδιο. Η τέταρτη έκθεση της Επιτροπής συνοδεύεται από έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής που παρουσιάζει τις πιθανές επιπτώσεις, σε επίπεδο μετανάστευσης και ασφάλειας, της ελευθέρωσης του καθεστώτος θεωρήσεων για το Κοσσυφοπέδιο, καθώς και το σύνολο των μέτρων που έχει εφαρμόσει το Κοσσυφοπέδιο από τον Δεκέμβριο του 2015 προκειμένου να αποτραπεί η κρίση της παράτυπης μετανάστευσης 17. Εκτίμηση των επιπτώσεων Στο ανωτέρω έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της, η Επιτροπή παρείχε επικαιροποιημένη ανάλυση και στατιστικές πληροφορίες σχετικά με τις πιθανές επιπτώσεις, σε επίπεδο μετανάστευσης και ασφάλειας, της ελευθέρωσης του καθεστώτος θεωρήσεων για τα άτομα από το Κοσσυφοπέδιο, καθώς και το σύνολο των μέτρων που έχει εφαρμόσει το 16 17 Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, «Πιο Ισχυρά και Έξυπνα Συστήματα Πληροφοριών για τα Σύνορα και την Ασφάλεια», COM(2016) 205 final. SWD(2016) 160 final. EL 6 EL

Κοσσυφοπέδιο από τον Δεκέμβριο του 2015 προκειμένου να αποτραπεί η κρίση της παράτυπης μετανάστευσης, με βάση τα στοιχεία που παρασχέθηκαν από τους αρμόδιους οργανισμούς της ΕΕ και άλλους ενδιαφερόμενους φορείς. Δεν είναι απαραίτητη η περαιτέρω εκτίμηση των επιπτώσεων. Θεμελιώδη δικαιώματα Η παρούσα πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στην προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η ικανοποίηση των κριτηρίων αξιολόγησης του χάρτη πορείας για την ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων θα βελτιώσει την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Κοσσυφοπέδιο. 4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ά.α. 5. ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Σχέδια εφαρμογής και παρακολούθηση, αξιολόγηση και ρυθμίσεις περί υποβολής εκθέσεων Ο τροποποιημένος κανονισμός θα ισχύσει άμεσα από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του και θα εφαρμοσθεί αμέσως από τα κράτη μέλη. Δεν απαιτείται σχέδιο εφαρμογής. Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να παρακολουθεί ενεργά τη διαδικασία κύρωσης από το Κοσσυφοπέδιο της συμφωνίας του για τα σύνορα με το Μαυροβούνιο και την εξέλιξη του ιστορικού επιδόσεών του όσον αφορά την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς. Η υπό εξέλιξη εφαρμογή από το Κοσσυφοπέδιο όλων των απαιτήσεων που καθορίζονται στις τέσσερις ενότητες του χάρτη πορείας για τις θεωρήσεις, καθώς και η πρόοδος όσον αφορά την επανένταξη και την επανεισδοχή, θα παρακολουθούνται μέσω του μηχανισμού παρακολούθησης μετά την ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων 18, στο πλαίσιο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης και, αν χρειαστεί, μέσω ad hoc μηχανισμών παρακολούθησης. Το Κοσσυφοπέδιο θα πρέπει να εξασφαλίσει την εφαρμογή αποτελεσματικών μέτρων για την πρόληψη των καταχρήσεων του καθεστώτος απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης. Μεταξύ άλλων, το Κοσσυφοπέδιο θα πρέπει να οργανώσει στοχοθετημένες εκστρατείες ενημέρωσης για την αποσαφήνιση των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων όσον αφορά τα ταξίδια χωρίς υποχρέωση θεώρησης στον χώρο Σένγκεν, καθώς και των κανόνων που ρυθμίζουν την πρόσβαση στην αγορά εργασίας της ΕΕ. Η Επιτροπή θα συνεχίσει να παρακολουθεί και να καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να υποστηρίξει το Κοσσυφοπέδιο όσον αφορά τη συνεχή εκπλήρωση των απαιτήσεων του χάρτη πορείας για τις θεωρήσεις. Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2001 θα τροποποιηθεί, με τη μεταφορά της αναφοράς στο Κοσσυφοπέδιο από το παράρτημα I, τμήμα 2 (κατάλογος χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης) στο παράρτημα II, τμήμα 4 (κατάλογος χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης). Θα προστεθεί 18 Δήλωση της Επιτροπής σχετικά με έναν μηχανισμό παρακολούθησης, της 8ης Νοεμβρίου 2010, 2010/0137 (COD). EL 7 EL

υποσημείωση στην οποία θα διευκρινίζεται ότι η απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης θα περιορίζεται στους κατόχους βιομετρικών διαβατηρίων που εκδίδονται σύμφωνα με τα πρότυπα του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ) και τα πρότυπα της ΕΕ για τα χαρακτηριστικά ασφαλείας και τη χρήση βιομετρικών στοιχείων στα ταξιδιωτικά έγγραφα (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2252/2004 του Συμβουλίου). EL 8 EL

2016/0139 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001 περί του καταλόγου τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών, και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή (Κοσσυφοπέδιο*) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 77 παράγραφος 2 στοιχείο α), Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2001 19 περιλαμβάνει τον κατάλογο τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών και τον κατάλογο τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή. Το περιεχόμενο των καταλόγων τρίτων χωρών των παραρτημάτων I και II θα πρέπει να είναι και να παραμείνει συνεκτικό προς τα κριτήρια που προβλέπονται σε αυτά. Οι αναφορές σε τρίτες χώρες, για τις οποίες έχει μεταβληθεί η κατάσταση όσον αφορά τα εν λόγω κριτήρια, θα πρέπει να μεταφερθούν από το ένα παράρτημα στο άλλο, κατά περίπτωση. (2) Τα κριτήρια που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά τον καθορισμό, βάσει αξιολόγησης κατά περίπτωση, των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης ή απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή, καθορίζονται στο άρθρο -1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001. Περιλαμβάνουν «την παράνομη μετανάστευση, τη δημόσια τάξη και ασφάλεια, τα οικονομικά οφέλη, ιδίως όσον αφορά τον τουρισμό και το εξωτερικό εμπόριο, και τις εξωτερικές σχέσεις της * Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244/1999 και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου. 19 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2001 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2001, περί του καταλόγου τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών, και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή, ΕΕ L 81 της 21.3.2001, σ. 1. EL 9 EL

Ένωσης με τις οικείες τρίτες χώρες συμπεριλαμβανομένων, ειδικότερα, ζητημάτων που άπτονται των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και τις επιπτώσεις σε θέματα περιφερειακής συνοχής και αμοιβαιότητας». (3) [Το Κοσσυφοπέδιο έχει εκπληρώσει τις απαιτήσεις του χάρτη πορείας για την ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων. Βάσει της αξιολόγησης αυτής και λαμβάνοντας υπόψη όλα τα κριτήρια που απαριθμούνται στο άρθρο -1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001, κρίνεται σκόπιμη η απαλλαγή των ατόμων από το Κοσσυφοπέδιο από την υποχρέωση θεώρησης όταν ταξιδεύουν στο έδαφος των κρατών μελών.] (4) Η αναφορά στο Κοσσυφοπέδιο θα πρέπει, ως εκ τούτου, να μεταφερθεί από το παράρτημα I, τμήμα 2 στο παράρτημα II, τμήμα 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001. Η απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης θα πρέπει να περιορίζεται στους κατόχους βιομετρικών διαβατηρίων που εκδίδονται σύμφωνα με τα πρότυπα του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ) και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2252/2004 του Συμβουλίου 20. (5) Η απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης εξαρτάται από τη συνέχιση της εφαρμογής των απαιτήσεων του χάρτη πορείας για την ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων. Η Επιτροπή θα παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς την εφαρμογή των εν λόγω απαιτήσεων μέσω του μηχανισμού παρακολούθησης μετά την ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων. Η απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης μπορεί να ανασταλεί από την ΕΕ σύμφωνα με τον μηχανισμό αναστολής που προβλέπεται στο άρθρο 1α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό xxx, εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που θέτει ο εν λόγω κανονισμός. (6) Ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει, σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου 21. Ως εκ τούτου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του. (7) Ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες η Ιρλανδία δεν συμμετέχει, σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου 22. Ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του. (8) Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας που έχει συναφθεί μεταξύ του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, οι 20 21 22 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2252/2004 του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με την καθιέρωση προτύπων για τα χαρακτηριστικά ασφαλείας και τη χρήση βιομετρικών στοιχείων στα διαβατήρια και τα ταξιδιωτικά έγγραφα των κρατών μελών, ΕΕ L 385 της 29.12.2004, σ. 1. Απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν, ΕΕ L 131 της 1.6.2000, σ. 43. Απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν, ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20. EL 10 EL

οποίες εμπίπτουν στον τομέα που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου 23. (9) Όσον αφορά την Ελβετία, ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας που έχει συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, οι οποίες εμπίπτουν στον τομέα που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ, σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου 24. (10) Όσον αφορά το Λιχτενστάιν, ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια του πρωτοκόλλου που υπογράφηκε μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, οι οποίες εμπίπτουν στον τομέα που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ, σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου 25, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2001 τροποποιείται ως εξής: α) στο παράρτημα I, τμήμα 2 («ΕΔΑΦΙΚΕΣ ΟΝΤΟΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΙ ΩΣ ΚΡΑΤΗ ΑΠΟ ΕΝΑ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ»), η αναφορά στο Κοσσυφοπέδιο, όπως ορίζεται στην απόφαση 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 10ης Ιουνίου 1999, διαγράφεται β) στο παράρτημα ΙΙ, τμήμα 4 («ΕΔΑΦΙΚΕΣ ΟΝΤΟΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΙ ΩΣ ΚΡΑΤΗ ΑΠΟ ΕΝΑ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ»), παρεμβάλλεται η ακόλουθη αναφορά: 23 24 25 Απόφαση 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών, με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 31. Απόφαση 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2008, για τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 1. Απόφαση 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2011, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, όσον αφορά την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και την κυκλοφορία των προσώπων, ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 19. EL 11 EL

«Κοσσυφοπέδιο* (**)» * Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244/1999 και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου. ** Η απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης περιορίζεται στους κατόχους βιομετρικών διαβατηρίων που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2252/2004 του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με την καθιέρωση προτύπων για τα χαρακτηριστικά ασφαλείας και τη χρήση βιομετρικών στοιχείων στα διαβατήρια και τα ταξιδιωτικά έγγραφα των κρατών μελών, ΕΕ L 385 της 29.12.2004, σ. 1. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες. Βρυξέλλες, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 12 EL