Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Σχετικά έγγραφα
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Μαΐου 1989 για την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε τα τρόφιµα που προορίζονται για ειδική διατροφή

Ο ΗΓΙΑ 96/70/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Ιανουαρίου 2015 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη έκδοση)

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0361/ Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή της

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Тροποποιείται από: Еπίσημη Еφημερίδα αριθ. σελίδα ημερομηνία M1 Απόφαση του Συμβουλίου 2006/512/ΕΚ, της 17ης Ιουλίου 2006 L

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ. Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1,

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL

CONSLEG - 76L /12/ σ.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2010 (OR. en) 14482/10 Διοργανικός φάκελος: 2009/0125 (CNS)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 77/25

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) ΑΡΙΘ. xxxx/2010 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

ΟΔΗΓΙΑ 2009/32/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

C 90 E/12 Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ (ΕΚ) αριθ. 19/2002. που καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 4 εκεµβρίου 2001

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

2003R1709 EL

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2014/63/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (3) Οι εκθέσεις αξιολόγησης έχουν εξεταστείαπό τα κράτη μέλη

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα (89/ 1Û9/EOK)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0047/2015

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

SANCO/6442/2009 Rev. 3 (POOL/D4/2009/6442/6442R3-EL.doc)

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2010/C 122 E/03)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 109/11

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Μαρτίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9109/10 ΓΓ/γομ 1 DG G 1

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL

1. Το κείµενο των διατάξεων που αναφέρονται στο παράρτηµα ΙΙ αντικαθίσταται από

ΤΜΗΜΑ ΙΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟ ΟΤΩΝ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

A8-0253/13. Τροπολογία 13 Adina-Ioana Vălean εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 6 Σεπτεμβρίου 2010 (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (4) Οι δραστικές ουσίες που περιέχονται σε εγκεκριμένα κοκκιδιοστατικά

Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την εισαγωγή στην Ένωση γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας (κωδικοποίηση)

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

1996R2232 EL 20.11.2003 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2232/96 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Οκτωβρίου 1996 σχετικά µε τη θέσπιση κοινοτικής διαδικασίας για τις αρωµατικές ύλες που χρησιµοποιούνται ή προορίζονται να χρησιµοποιηθούν εντός ή επί των τροφίµων (ΕΕ L 299 της 23.11.1996, σ. 1) Τροποποιείται από: Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. σελίδα ηµεροµηνία M1 Κανονισµός (ΕΚ)αριθ. 1882/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 29ης Σεπτεµβρίου 2003 L 284 1 31.10.2003

1996R2232 EL 20.11.2003 001.001 2 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2232/96 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Οκτωβρίου 1996 σχετικά µε τη θέσπιση κοινοτικής διαδικασίας για τις αρωµατικές ύλες που χρησιµοποιούνται ή προορίζονται να χρησιµοποιηθούν εντός ή επί των τροφίµων ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100 Α, την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ), τη γνώµη της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 2 ), Μετά από διαβουλεύσεις µε την επιστηµονική επιτροπή τροφίµων, Αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 189Β της συνθήκης ( 3 ), Εκτιµώντας: (1) ότι η οδηγία 88/388/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 22ας Ιουνίου 1988, για την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών στον τοµέα των αρτυµάτων που προορίζονται να χρησιµοποιηθούν στα τρόφιµα και των βασικών υλικών από τα οποία παρασκευάζονται ( 4 ) προβλέπει τη θέσπιση, από το Συµβούλιο, κατάλληλων διατάξεων όσον αφορά τις αρωµατικές ουσίες (2) ότι οι κατάλληλες αυτές διατάξεις εφαρµόζονται µε την επιφύλαξη του γενικού πλαισίου της οδηγίας 88/388/ΕΟΚ (3) ότι οι διαφορές µεταξύ των εθνικών νοµοθεσιών για τα αρτύµατα εµποδίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία των τροφίµων, µπορούν να δηµιουργήσουν άνισους όρους ανταγωνισµού και έχουν, συνεπώς, άµεσες επιπτώσεις στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς (4) ότι στις εθνικές διατάξεις που αφορούν τα αρτύµατα που χρησιµοποιούνται εντός ή επί των τροφίµων πρέπει να λαµβάνονται πρωτίστως υπόψη οι σχετικές µε την υγεία του ανθρώπου απαιτήσεις, καθώς και οι οικονοµικές και τεχνικές απαιτήσεις µέσα στα όρια που επιβάλλει η προστασία της υγείας (5) ότι η προσέγγιση των νοµοθεσιών είναι αναγκαία για να επιτευχθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των τροφίµων (6) ότι τα κοινοτικά µέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισµός είναι όχι µόνον αναγκαία, αλλά και απαραίτητα για την επίτευξη των ανωτέρω στόχων οι οποίοι δεν µπορούν να επιτευχθούν από τα κράτη µέλη µεµονωµένως (7) ότι είναι αναγκαίο να θεσπιστούν γενικά κριτήρια χρήσεως των αρωµατικών ουσιών ( 1 ) ΕΕ αριθ. C1της 4. 1. 1994, σ. 22 και ΕΕ αριθ. C 171 της 24. 6. 1994, σ. 6. ( 2 ) ΕΕ αριθ. C 195 της 18. 7. 1994, σ. 4. ( 3 ) Γνώµη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 5ης Μαΐου 1994 (ΕΕ αριθ. C 205 της 25. 7. 1994, σ. 398), κοινή θέση του Συµβουλίου, της 22ας εκεµβρίου 1995 (ΕΕ αριθ. C59της 28. 2. 1996, σ. 37) και απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 22ας Μαΐου 1996 (ΕΕ αριθ. C 166 της 10. 6. 1996, σ. 62) και απόφαση του Συµβουλίου της 25ης Ιουνίου 1996. ( 4 ) ΕΕ αριθ. L 184 της 15. 7. 1988, σ. 61 οδηγία όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 91/71/ΕΟΚ (ΕΕ αριθ. L42της 15. 2. 1991, σ. 25).

1996R2232 EL 20.11.2003 001.001 3 (8) ότι, βάσει των πλέον πρόσφατων επιστηµονικών εισηγήσεων, είναι αναγκαίο να καταρτισθεί κατάλογος των αρωµατικών ουσιών που µπορούν να χρησιµοποιούνται εντός ή επί των τροφίµων (9) ότι ο κατάλογος αυτός πρέπει να επιδέχεται προσθήκες και τροποποιήσεις βάσει των επιστηµονικών και τεχνικών εξελίξεων (10) ότι οι ήδη επιτρεπόµενες αρωµατικές ουσίες που παράγονται µε διαδικασία ή µε βασικές ύλες που δεν έχουν υποβληθεί σε αξιολόγηση από την επιστηµονική επιτροπή τροφίµων υποβάλλονται εκ νέου σε µια ολοκληρωµένη αξιολόγηση από την επιστηµονική επιτροπή τροφίµων (11) ότι για λόγους υγείας ενδέχεται να χρειαστεί καθορισµός όρων χρήσεως για ορισµένες αρωµατικές ουσίες (12) ότι ενδείκνυται, σε µια πρώτη φάση, να συγκεντρωθούν σε ένα ευρετήριο όλες οι αρωµατικές ουσίες που χρησιµοποιούνται στα κράτη µέλη και των οποίων η χρήση δεν είναι δυνατόν, δυνάµει των γενικών κανόνων της συνθήκης, να αµφισβητηθεί από κανένα κράτος µέλος ότι αυτή η διαπίστωση δεν εµπίπτει στο άρθρο 7 της οδηγίας 88/388/ ΕΟΚ και εποµένως δεν απαιτείται, σ' αυτό το στάδιο, η παρέµβαση της επιστηµονικής επιτροπής τροφίµων (13) ότι µια ρήτρα διασφάλισης θα πρέπει, ωστόσο, να επιτρέπει στα κράτη µέλη να λαµβάνουν τα επιβαλλόµενα µέτρα όταν µια αρωµατική ουσία ενδέχεται να ενέχει κίνδυνο για τη δηµόσια υγεία (14) ότι, σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 214 της συνθήκης, είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί η προστασία της πνευµατικής ιδιοκτησίας που συνδέεται µε την ανάπτυξη και την παρασκευή µιας αρωµατικής ουσίας, ΕΞΕ ΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Ο παρών κανονισµός ορίζει τη διαδικασία θέσπισης κανόνων για τις αρωµατικές («αρτυµατικές») ουσίες που προβλέπονται στο άρθρο 5, σηµείο 1, τρίτη, τέταρτη, πέµπτη και έκτη περίπτωση της οδηγίας 88/388/ΕΟΚ. Ο παρών κανονισµός εφαρ- µόζεται µε την επιφύλαξη των άλλων διατάξεων της οδηγίας 88/ 388/ΕΟΚ. 2. Ο παρών κανονισµός εφαρµόζεται στις αρωµατικές ουσίες όπως ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β)της οδηγίας 88/388/ΕΟΚ, οι οποίες χρησιµοποιούνται ή προορίζονται να χρησιµοποιηθούν εντός ή επί των τροφίµων ώστε να τους προσδώσουν οσµή ή/και γεύση, 3. Ο παρών κανονισµός εφαρµόζεται µε την επιφύλαξη των ειδικών οδηγιών που επιτρέπουν τη χρήση αρωµατικών ουσιών που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισµό για σκοπούς άλλους από αυτούς που αναφέρονται στην παράγραφο 2. Άρθρο 2 1. Οι αρωµατικές ουσίες πρέπει να ανταποκρίνονται στα γενικά κριτήρια χρήσης του παραρτήµατος. 2. Ο κατάλογος των αρωµατικών ουσιών των οποίων η χρήση επιτρέπεται, αποκλειοµένων όλων των άλλων, καταρτίζεται σύµφωνα µε τα άρθρα 3, 4, 5. Άρθρο 3 1. Εντός ενός έτους από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισµού, τα κράτη µέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τον κατάλογο των αρωµατικών ουσιών οι οποίες, σύµφωνα µε τις

1996R2232 EL 20.11.2003 001.001 4 διατάξεις της οδηγίας 88/388/ΕΟΚ, µπορούν να χρησιµοποιούνται εντός ή επί των τροφίµων που διατίθενται στο εµπόριο στο έδαφός τους. Οι κοινοποιήσεις αυτές περιέχουν όλες τις χρήσιµες πληροφορίες για: α)τη φύση αυτών των αρωµατικών ουσιών, όπως τον χηµικό τύπο, τον αριθµό CAS, τον αριθµό Einecs, την ονοµατολογία της IUPAC, την προέλευσή τους και, ενδεχοµένως, τους όρους χρησιµοποίησής τους β)τα τρόφιµα εντός ή επί των οποίων χρησιµοποιούνται κυρίως αυτές οι αρωµατικές ουσίες γ)την τήρηση, στο επίπεδο κάθε κράτους µέλους, των κριτηρίων τα οποία προβλέπονται στο άρθρο 4 της οδηγίας 88/388/ΕΟΚ, συµπεριλαµβανοµένης της αιτιολόγησής τους. 2. Με βάση τις κοινοποιήσεις που προβλέπει η παράγραφος 1, και µετά την εξέτασή τους από την Επιτροπή, λαµβανοµένης υπόψη της παραγράφου 1 στοιχείο γ), οι αρωµατικές ουσίες των οποίων η νόµιµη χρήση σε ένα κράτος µέλος πρέπει να αναγνωριστεί και από τα υπόλοιπα κράτη µέλη, καταχωρούνται σε ευρετήριο που καταρτίζεται µε τη διαδικασία του άρθρου 7 εντός ενός έτους από το τέλος της περιόδου κοινοποίησης που προβλέπεται στην παράγραφο 1. Εάν είναι αναγκαίο, το ευρετήριο αυτό περιλαµβάνει όρους χρήσης. Οι αρωµατικές ουσίες ονοµάζονται κατά τρόπο που να προστατεύει το δικαίωµα πνευµατικής ιδιοκτησίας του κατασκευαστή τους. 3. Εάν ένα κράτος µέλος διαπιστώσει, βάσει εµπεριστατω- µένης κοινοποίησης, λόγω νέων δεδοµένων ή επαναξιολόγησης υφισταµένων δεδοµένων, διενεργηθείσας µετά τη θέσπιση του αναφερόµενου στην παράγραφο 2 ευρετηρίου, ότι µια αρωµατική ουσία ενδέχεται να συνιστά κίνδυνο για τη δηµόσια υγεία, µπορεί να αναστείλει ή να περιορίσει τη χρήση της στο έδαφός του. Ενηµερώνει αµέσως την Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη µέλη, προσδιορίζοντας τους λόγους της απόφασής του. Η Επιτροπή εξετάζει το συντοµότερο δυνατό τους λόγους που επικαλείται το ενδιαφερόµενο κράτος µέλος, διαβουλεύεται µε τη µόνιµη επιτροπή τροφίµων της απόφασης 69/414/ΕΟΚ της Επιτροπής ( 1 ) και κατόπιν διατυπώνει τη γνώµη της. Εάν η Επιτροπή κρίνει ότι το ευρετήριο των αρωµατικών ουσιών πρέπει να τροποποιηθεί για λόγους προστασίας της υγείας του κοινού, κινεί τη διαδικασία του άρθρου 7 ώστε να θεσπίσει τις τροποποιήσεις αυτές. Το κράτος που έχει λάβει τα µέτρα διασφάλισης µπορεί να διατηρήσει έως την έναρξη ισχύος αυτών των τροποποιήσεων. Άρθρο 4 1. Προκειµένου να επαληθευθεί εάν οι αρωµατικές ουσίες που περιέχονται στο ευρετήριο του άρθρου 3 ανταποκρίνονται στα γενικά κριτήρια χρήσης που αναφέρονται στο παράρτηµα του παρόντος κανονισµού, εντός δέκα µηνών από την έκδοση του ευρετηρίου θεσπίζεται πρόγραµµα αξιολόγησης αυτών των αρωµατικών ουσιών µε τη διαδικασία του άρθρου 7. Το πρόγραµµα αυτό καθορίζει κυρίως: τη σειρά προτεραιότητας µε την οποία πρέπει να εξετάζονται οι αρωµατικές ουσίες, λαµβανοµένων υπόψη των χρήσεών τους, τις προθεσµίες, τις αρωµατικές ουσίες που πρέπει να αποτελέσουν αντικεί- µενο επιστηµονικής συνεργασίας. ( 1 ) ΕΕ αριθ. L 291 της 19. 11. 1969, σ. 9.

1996R2232 EL 20.11.2003 001.001 5 2. Οι υπεύθυνοι για τη διάθεση των αρωµατικών ουσιών στην αγορά διαβιβάζουν στην Επιτροπή, ενδεχοµένως κατόπιν αιτήσεώς της τα αναγκαία για την αξιολόγηση δεδοµένα. 3. Εάν, µετά την αξιολόγησή της, διαπιστωθεί ότι µια αρωµατική ουσία δεν ανταποκρίνεται στα γενικά κριτήρια χρήσης που αναφέρονται στο παράρτηµα, η ουσία αυτή διαγράφεται από το ευρετήριο µε τη διαδικασία του άρθρου 7. Άρθρο 5 1. Αφού υλοποιηθεί το κατ' άρθρο 4 πρόγραµµα αξιολόγησης, θεσπίζεται ο κατάλογος των αρωµατικών ουσιών που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 µε τη διαδικασία του άρθρου 8 εντός πέντε ετών από την έγκριση του εν λόγω προγράµµατος. 2. Η χρήση µιας νέας αρωµατικής ουσίας που δεν περιλαµβάνεται στο ευρετήριο του άρθρου 3 παράγραφος 2 µπορεί να επιτραπεί σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 7. Προς τούτο, η ουσία αυτή πρέπει πρώτα να συµπεριληφθεί στο πρόγραµµα αξιολόγησης που προβλέπει το άρθρο 4 παράγραφος 1, µε τη διαδικασία του άρθρου 7. Η αρωµατική αυτή ουσία αξιολογείται ανάλογα µε τη θέση που κατέχει στο εν λόγω πρόγραµµα. Άρθρο 6 1. Ο παρών κανονισµός εφαρµόζεται µε την επιφύλαξη των κοινοτικών διατάξεων που επιτρέπουν τη χρήση ορισµένων κατηγοριών αρωµατικών ουσιών, οριζοµένων στο άρθρο 1 της οδηγίας 88/388/ΕΟΚ, εντός ή επί ορισµένων τροφίµων. 2. Ωστόσο, οι αρωµατικές ουσίες που ανήκουν στις εν λόγω κατηγορίες πρέπει να πληρούν τα γενικά κριτήρια χρήσης που αναφέρονται στο παράρτηµα. M1 Άρθρο 7 1. Η Επιτροπή επικουρείται από τη µόνιµη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων που ιδρύθηκε µε το άρθρο 58 του κανονισµού (ΕΚ)αριθ. 178/2002 ( 1 ), η οποία εφεξής αποκαλείται «επιτροπή». 2. Στις περιπτώσεις που γίνεται αναφορά στο παρόν άρθρο, εφαρµόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ( 2 ), τηρουµένων των διατάξεων του άρθρου 8 της εν λόγω απόφασης. Η περίοδος που προβλέπεται από το άρθρο 5, παράγραφος 6, της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις µήνες. 3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισµό. Άρθρο 9 Τα κράτη µέλη δεν δύνανται να απαγορεύσουν, να περιορίζουν ή να εµποδίζουν τη διάθεση στην αγορά ή τη χρήση αρωµατικών ουσιών εντός ή επί των τροφίµων, όταν αυτές πληρούν τους όρους του παρόντος κανονισµού. ( 1 ) ΕΕ L31της 1.2.2002, σ. 1. ( 2 ) Απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συµβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισµό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρµοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23).

1996R2232 EL 20.11.2003 001.001 6 Άρθρο 10 Οι διατάξεις µε τις οποίες οι υφιστάµενες κοινοτικές πράξεις θα ευθυγραµµιστούν προς τον παρόντα κανονισµό θεσπίζονται µε τη διαδικασία του άρθρου 7. Άρθρο 11 Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την ηµέρα της δηµοσίευσής του στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και εφαρµόζεται άµεσα σε όλα τα κράτη µέλη.

1996R2232 EL 20.11.2003 001.001 7 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΓΕΝΙΚΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ ΟΡΙΖΟ- ΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 2 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 1. Η χρησιµοποίηση των αρωµατικών ουσιών µπορεί να επιτρέπεται εφόσον: δεν συνιστούν κίνδυνο για την υγεία του καταναλωτή, σύµφωνα µε την επιστηµονική αξιολόγηση του άρθρου 7 της οδηγίας 88/388/ ΕΟΚ, δεν παραπλανάται ο καταναλωτής. 2. Προκειµένου να µπορέσουν να εκτιµηθούν οι ενδεχόµενες επιβλαβείς επιπτώσεις µιας αρωµατικής ουσίας, πρέπει αυτή να υποβάλλεται σε κατάλληλη τοξικολογική δοκιµασία. Όταν µια αρωµατική ουσία περιέχει ή αποτελείται από γενετικώς τροποποιηµένο οργανισµό, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2 της οδηγίας 90/220/ ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 23ης Απριλίου 1990, για τη σκόπιµη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιηµένων οργανισµών στο περιβάλλον ( 1 ), τα άρθρα 11 έως 18 αυτής δεν εφαρµόζονται. Ωστόσο, στην αξιολόγηση της ασφάλειας της εν λόγω αρωµατικής ουσίας πρέπει να λαµβάνεται υπόψη η απαίτηση ασφαλείας του περιβάλλοντος που διατυπώνεται στην ανωτέρω οδηγία. 3. Όλες οι αρωµατικές ουσίες πρέπει να παρακολουθούνται συνεχώς και να επαναξιολογούνται, οσάκις είναι αναγκαίο. ( 1 ) ΕΕ αριθ. L 117 της 8. 5. 1990, σ. 15 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 94/15/ΕΚ (ΕΕ αριθ. L 103 της 22. 4. 1994, σ. 20).