Περιληπτικό Εγχειρίδιο EURORACK PRO RX1602. Professional Multi-Purpose 16-Input Ultra-Low Noise Line Mixer

Σχετικά έγγραφα
Περιληπτικό Εγχειρίδιο MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

Περιληπτικό Εγχειρίδιο POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA /4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier

Περιληπτικό Εγχειρίδιο POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor

Περιληπτικό Εγχειρίδιο ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

Περιληπτικό Εγχειρίδιο ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Περιληπτικό Εγχειρίδιο MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Περιληπτικό Εγχειρίδιο DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

Περιληπτικό Εγχειρίδιο TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor

ULTRA-DI DI20. Περιληπτικό Εγχειρίδιο ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Έκδοση 1.0 Νοέμβριος

Περιληπτικό Εγχειρίδιο PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

Περιληπτικό Εγχειρίδιο ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

Περιληπτικό Εγχειρίδιο U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

Περιληπτικό Εγχειρίδιο EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

TRUTH B2030A/B2031A. Περιληπτικό Εγχειρίδιο A

Περιληπτικό Εγχειρίδιο ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Περιληπτικό Εγχειρίδιο FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

Περιληπτικό Εγχειρίδιο TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Περιληπτικό Εγχειρίδιο ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιληπτικό Εγχειρίδιο. Έκδοση 1.2 Ιούλιος 2003 ULTRAVOICE VX2000

Περιληπτικό Εγχειρίδιο

Περιληπτικό Εγχειρίδιο C-1. Studio Condenser Microphone

EUROLIVE B212A/B215A. Οδηγίες χρήσης A

Περιληπτικό Εγχειρίδιο TUBE CONDENSER MICROPHONE T-1. Vacuum Tube Condenser Microphone

Περιληπτικό Εγχειρίδιο ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Περιληπτικό Εγχειρίδιο SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Περιληπτικό Εγχειρίδιο CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Περιληπτικό Εγχειρίδιο

Περιληπτικό Εγχειρίδιο. The Ultimate Guitar-to-USB Interface to Jam and Record with Killer Modeling Amps and Effects

Περιληπτικό Εγχειρίδιο DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Περιληπτικό Εγχειρίδιο C-1U. USB Studio Condenser Microphone

Περιληπτικό Εγχειρίδιο ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Περιληπτικό Εγχειρίδιο U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Περιληπτικό Εγχειρίδιο ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Περιληπτικό Εγχειρίδιο SUPER-X PRO CX2310. High-Precision Stereo 2-Way/Mono 3-Way Crossover with Subwoofer Output

Περιληπτικό Εγχειρίδιο THUNDERBIRD BX108. Vintage-Style 15-Watt Bass Amplifier with Original 8" BUGERA Speaker

Περιληπτικό Εγχειρίδιο U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Οδηγίες χειρισμού A

Περιληπτικό Εγχειρίδιο ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Περιληπτικό Εγχειρίδιο ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

SONIC EXCITER SX3040. Περιληπτικό Εγχειρίδιο. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor SONIC EXCITER SX3040

Περιληπτικό Εγχειρίδιο U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Περιληπτικό Εγχειρίδιο TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Περιληπτικό Εγχειρίδιο MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate

ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502. Περιληπτικό Εγχειρίδιο

Περιληπτικό Εγχειρίδιο EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

Περιληπτικό Εγχειρίδιο TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502. Περιληπτικό Εγχειρίδιο

Περιληπτικό Εγχειρίδιο ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

Περιληπτικό Εγχειρίδιο 1202/1002/802/502. Premium 12/10/8/5-Input 2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs

EUROLIVE F1220A. Οδηγίες χρήσης A

Περιληπτικό Εγχειρίδιο BUGERA Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

Περιληπτικό Εγχειρίδιο STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Οδηγίες χειρισμού A

±15dB. 8. EFF 9. AUX AUX. 10. PAN MC SERIES 3

Περιληπτικό Εγχειρίδιο U-PHONO UFO202. Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟΙ ΜΙΚΤΕΣ ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟ ΕΝΙΣΧΥΤΗ SMX 10P SMX 12P SMX 14P ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Περιληπτικό Εγχειρίδιο CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Περιληπτικό Εγχειρίδιο BUGERA Classic 150-Watt Hi-Gain Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

Εάν το subwoofer σιγήσει τον ήχο, η ενδεικτική λυχνία γίνεται πορτοκαλί.

VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Οδηγίες χρήσης A

Περιληπτικό Εγχειρίδιο TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor

Περιληπτικό Εγχειρίδιο MINIMON MON800. Ultra-Compact Stereo Monitor Matrix Mixer with Talkback Mic

VIRTUBE. Περιληπτικό Εγχειρίδιο VT250

EUROLIVE B312A/B315A. Ðåñéëçðôéêü Åã åéñßäéï.

A Οδηγίες χρήσης

ΝΟΜΙΚΉ ΑΠΟΚΉΡΥΞΗ. Σημαντικ οδηγ ασφαλε ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΈΝΗ ΕΓΓΎΗΣΗ. 1 Εγγύηση

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟΣ ΕΝΙΣΧΥΤΗΣ ΗΧΟΥ

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση TCP320/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Περιληπτικό Εγχειρίδιο REFERENCE AMPLIFIER A500. Professional 600-Watt Reference-Class Studio Power Amplifier

Περιληπτικό Εγχειρίδιο MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ SET. 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το κουτί περιέχει Τεχνικές προδιαγραφές Συστάσεις... 3

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Περιληπτικό Εγχειρίδιο EUROLIVE F1320. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

Κονσόλες μίξης με ενσωματωμένο ενισχυτή

Περιληπτικό Εγχειρίδιο ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX. Περιληπτικό Εγχειρίδιο

Περιληπτικό Εγχειρίδιο V-TONE GM108. True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker

A Οδηγίες χρήσης

Περιληπτικό Εγχειρίδιο EUROLIVE B1220DSP. Digital Processor-Controlled 600-Watt 12" PA Speaker System with Integrated Mixer

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ CLUB

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης

GUITAR COMBO GTX30/GTX60. Οδηγίες χρήσης A

Περιληπτικό Εγχειρίδιο MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ

Register your product and get support at SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης

F-CONTROL AUDIO FCA202

Περιληπτικό Εγχειρίδιο EUROPOWER PMP Watt 14-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Περιληπτικό Εγχειρίδιο TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Περιληπτικό Εγχειρίδιο MINIMIC MIC800. Ultra-Compact Microphone Modeling Preamp

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Σύντομες Οδηγίες. Έκδοση 1.0 Νοέμβριος 2002 EURORACK UBB1002.

Στερεοφωνικοί μίκτες με 4 Group εξόδων

EURORACK. Περιληπτικό Εγχειρίδιο UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer

Transcript:

Περιληπτικό Εγχειρίδιο EURORACK PRO RX1602 Professional Multi-Purpose 16-Input Ultra-Low Noise Line Mixer

2 EURORACK PRO RX1602 Περιληπτικό Εγχειρίδιο Περιεχομενα Σημαντικ οδηγ ασφαλε... 3 Νομική αποκήρυξη... 3 1. Εισαγωγη... 4 1.1 Πριν ξεκινήσετε... 4 1.1.1 Παράδοση... 4 1.1.2 Θέση σε λειτουργία... 4 1.1.3 Εγγύηση... 4 2. Στοιχεια Χειρισμου αι Συνδεσεις... 4 2.1 Τα τμήματα των καναλιών... 4 2.2 Το τμήμα main... 5 2.3 Σύνδεση ρεύματος... 6 3. Παραδειγματα Εφαρμογων... 6 3.1 Submix για keyboards... 6 3.2 Submix με sampler... 7 3.3 Δυνατότητα ακρόασης για πολυκάναλο recorder... 7 3.4 Μικρό live-setup... 8 4. Εγ Ατασταση... 8 4.1 Τοποθέτηση σε rack... 8 4.2 Συνδέσεις ήχου... 8 5. Τροποποιηση του Δρομου AUX... 9 6. Προδιαγραφές... 10

3 EURORACK PRO RX1602 Περιληπτικό Εγχειρίδιο Σημαντικ οδηγ ασφαλε Προσοχη Τερματικά σημειωμένα με το σύμβολο φέρουν ηλεκτρικό ρεύμα αρκετής ισχύος για να αποτελούν κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιείτε μόνο υψηλής ποιότητας διαθέσιμα στο εμπόριο καλώδια ηχείων με προ-εγκατεστημένα βύσματα ¼" TS. Οποιαδήποτε άλλη εγκατάσταση ή τροποποίηση πρέπει αν διεξάγεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Το σύμβολο αυτό σας προειδοποιεί, όπου εμφανίζεται, για τις σημαντικότερες οδηγίες χειρισμού και συντήρησης στα συνοδευτικά έντυπα της συσκευής. Παρακαλούμε να διαβάσετε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης. Προειδοπο Για να περιοριστεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, δεν επιτρέπεται η αφαίρεση του επάνω καλύμματος (ή του πίσω τοιχώματος) της συσκευής. Στο εσωτερικό δεν υπάρχουν εξαρτήματα που μπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη. Για τις εργασίες επισκευής πρέπει οπωσδήποτε να απευθύνεστε σε εξειδικευμένο προσωπικό. Προειδοπο Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, αυτή η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε βροχή ή υγρασία. Επίσης η συσκευή δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με νερό που στάζει ή εκτοξεύεται, ενώ επάνω στη συσκευή δεν επιτρέπεται να τοποθετούνται αντικείμενα που περιέχουν υγρά, όπως π.χ. βάζα. Προειδοπο Οι παρούσες οδηγίες σέρβις απευθύνονται αποκλειστικά σε εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην επιχειρήσετε να πραγματοποιήσετε εργασίες σέρβις στη συσκευή, που δεν περιγράφονται στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης. Επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο ειδικό προσωπικό. 1. Διαβάστε τις παρούσες οδηγίες. 2. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες. 3. Προσέξτε όλες τις προειδοποιήσεις. 4. Τηρήστε όλες τις οδηγίες. 5. Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε νερό. 6. Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε μόνο ένα στεγνό πανί. 7. Μη φράζετε τα ανοίγματα εξαερισμού. Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. 8. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας, όπως π.χ. καλοριφέρ, θερμοσυσσωρευτές, σόμπες ή λοιπές συσκευές (ακόμη και ενισχυτές) που παράγουν θερμότητα. 9. Μην αχρηστεύετε τα χαρακτηριστικά ασφαλείας ενός φις συγκεκριμένης πολικότητας ή ενός φις με γείωση. Ένα βύσμα συγκεκριμένης πολικότητας διαθέτει δύο ελάσματα, όπου το ένα έχει μεγαλύτερο μήκος από το άλλο. Ένα φις με γείωση διαθέτει δύο ελάσματα και μια τρίτη προεξοχή γείωσης. Το έλασμα μεγαλύτερου μήκους ή η τρίτη προεξοχή αποσκοπούν στην ασφάλειά σας. Εάν το φις που παρέχεται δεν ταιριάζει στην πρίζα σας, συμβουλευθείτε έναν ηλεκτρολόγο για την αντικατάσταση της πρίζας. 10. Τοποθετήστε το καλώδιο δικτύου έτσι ώστε να προστατεύεται από το να πατηθεί, να είναι μακριά από αιχμηρές γωνίες και από το να πάθει ζημιά. Παρακαλούμε προσέχετε για επαρκή προστασία, ιδιαίτερα στο πεδίο των βυσμάτων, των καλωδίων επέκτασης και στη θέση εξόδου του καλωδίου δικτύου από τη συσκευή. 11. Η συσκευή πρέπει να συνδέεται πάντα με άθικτο προστατευτικό αγωγό στο ηλεκτρικό δίκτυο. 12. Αν το κύριο βύσμα τροφοδοσίας ή ένα βύσμα συσκευής απενεργοποιεί τη μονάδα λειτουργίας, θα πρέπει αυτό να είναι πάντα προσβάσιμο. 13. Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά πρόσθετα εξαρτήματα/ αξεσουάρ που προβλέπονται από τον κατασκευαστή. 14. Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται με καροτσάκι, βάση, τρίποδο, βραχίονα ή πάγκο που προβλέπεται από τον κατασκευαστή ή που διατίθεται μαζί με τη συσκευή. Εάν χρησιμοποιείτε καροτσάκι, πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν μετακινείτε το συγκρότημα καροτσάκι/ συσκευή, για να αποφύγετε τυχόν τραυμα-τισμούς λόγω εμποδίων. 15. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς ή εάν δεν πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. 16. Για τις εργασίες επισκευής πέπει οπωσδήποτε να απευθύνεστρε σε εξειδικευμένο προσωπικό. Σέρβις απαιτείται όταν η μονάδα έχει υποστεί ζημιά, όπως π.χ. ζημιά στοχ καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις, εάν πέσουν υγρά ή ξένα αντικείμενα μέσα στη συσκευή, εάν η μονάδα εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, εάν δεν λειτουργεί σωστά ή πέσει στο έδαφος. 17. Σωστή διάθεση του προϊόντος αυτού στα απορρίμματα: Αυτό το σύμβολο αυτό υποδηλώνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, σύμφωνα με την οδηγία περί απόρριψης αποβλήτων ηλεκτρονικού εξοπλισμού (2002/96/EΚ) και την εθνική νομοθεσία. Το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε σημεία συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Τυχόν ακατάλληλη διάθεση τέτοιου είδους απορριμμάτων ενδέχεται να έχει αρνητικές συνέπειες στο περιβάλλον και στην υγεία λόγω δυνητικά επιβλαβών ουσιών που γενικά υπάρχουν στις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Η συμβολή σας στη σωστή διάθεση του προϊόντος αυτού στα απορρίμματα θα συμβάλλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες για τα σημεία διάθεσης των συσκευών για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το αρμόδιο τοπικό γραφείο του δήμου σας. ΝΟΜΙΚΉ ΑΠΟΚΉΡΥΞΗ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΙ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΑΛΛΑΓΕΣ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΕΝ ΤΩ ΠΑΡΟΝΤΙ ΕΙΝΑΙ ΟΡΘΕΣ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ ΤΗΣ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ. ΟΛΑ ΤΑ ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΕΙΝΑΙ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑ ΤΩΝ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΩΝ ΙΔΙΟΚΤΗΤΩΝ ΤΟΥΣ. H MUSIC GROUP ΔΕΝ ΑΠΟΔΕΧΕΤΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΥΠΟΣΤΕΙ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΠΡΟΣΩΠΟ ΠΟΥ ΒΑΣΙΖΕΤΑΙ, ΕΙΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΕΙΤΕ ΜΕΡΙΚΩΣ, ΣΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ, ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ Η ΔΗΛΩΣΗ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΕΤΑΙ ΕΝ ΤΩ ΠΑΡΟΝΤΙ. ΧΡΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΙΑΦΕΡΟΥΝ ΕΛΑΦΡΩΣ ΑΠΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΕ ΠΡΟΪΟΝ. ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ MUSIC GROUP ΠΩΛΟΥΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟΥΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥΣ. ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΔΕΝ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΠΡΑΚΤΟΡΕΣ ΤΗΣ MUSIC GROUP ΚΑΙ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΚΑΜΙΑ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ ΝΑ ΔΕΣΜΕΥΣΟΥΝ ΤΗΝ MUSIC GROUP ΜΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΡΗΤΗ Η ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗ ΠΡΑΞΗ Η ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΥΣΗ. ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΥΤΟ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. ΚΑΝΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ ΑΥΤΟΥ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΝΑΠΑΡΑΧΘΕΙ Η ΝΑ ΜΕΤΑΔΟΘΕΙ ΜΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΜΟΡΦΗ Η ΜΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΜΕΣΟ, ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ Η ΜΗΧΑΝΙΚΟ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΗΣ ΦΩΤΟΤΥΠΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΣΚΟΠΟ, ΧΩΡΙΣ ΤΗΝ ΡΗΤΗ ΓΡΑΠΤΗ ΑΔΕΙΑ ΤΗΣ MUSIC GROUP IP LTD. ΟΛΑ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΤΟΧΥΡΩΝΟΝΤΑΙ. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι

4 EURORACK PRO RX1602 Περιληπτικό Εγχειρίδιο 1. Εισαγωγη Συγχαρητήρια! Με την αγορά του EURORACK PRO RX1602 αποκτήσατε μια γενική λύση προβλημάτων για τον τομέα της διανομής σήματος. Η συσκευή εξελίχθηκε με σκοπό την κάλυψη των υψηλότερων απαιτήσεων: επαγγελματικά στούντιο ηχογραφήσεων, ραδιοφώνου και τηλεόρασης, ηχοληψία σε ζωντανές εμφανίσεις, εφαρμογές Homerecording κ.λπ. Οι πολυδιάστατες δυνατότητές του και το καινοτόμο σχέδιο συνδεσμολογίας επιτρέπουν τη χρήση του EURORACK PRO για τη συγκέντρωση ξεχωριστών σημάτων σε μία στερεοφωνική έξοδο (μίκτης) ή για την ανεξάρτητη προσαρμογή της στάθμης των επιμέρους σημάτων (ενισχυτής ισοστάθμισης) όλες αυτές οι λειτουργίες μπορούν με τον EURORACK PRO RX1602 να πραγματοποιηθούν με πολύ απλό τρόπο. Προηγμένη τεχνολογία BEHRINGER Η τεχνολογία αυτού του Rack-Mixer βασίζεται στη μακροχρόνια εμπειρία μας, αλλά και στα συμπεράσματά μας στον τομέα της τεχνολογίας ηχητικών συστημάτων που χρησιμοποιείται σε ολόκληρο τον κόσμο σε φημισμένα στούντιο και ηχητικές εγκαταστάσεις καθώς και στη ραδιοφωνία και στην τηλεόραση. Συμμετρικές (balanced) είσοδοι Ο RX1602 της BEHRINGER διαθέτει ηλεκτρονικά υποβοηθούμενες συμμετρικές εισόδους. Η αυτόματη λειτουργία υποβοήθησης αναγνωρίζει τη σύνδεση ασύμμετρων (unbalanced) βυσμάτων και μεταβάλλει την ονομαστική στάθμη εσωτερικά, για να μην υπάρχει διαφορά στάθμης ανάμεσα στο σήμα εισόδου και στο σήμα εξόδου (διόρθωση 6 db). Βασικός σκοπός του παρόντος εγχειριδίου είναι να συμβάλλει στην κατανόηση της χρήσης των στοιχείων χειρισμού της συσκευής, έτσι ώστε να γνωρίσετε πραγματικά όλες τις λειτουργίες της. Αφού το διαβάσετε προσεκτικά, παρακαλούμε να το φυλάξετε, για να μπορείτε να το συμβουλεύεστε, όποτε χρειαστεί στο μέλλον. Οι καμένες ασφάλειες πρέπει οπωσδήποτε να αντικατασταθούν με ασφάλειες με τη σωστή τιμή! Για τη σωστή τιμή των ασφαλειών συμβουλευθείτε το κεφάλαιο Προδιαγραφές. Η σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο πραγματοποιείται μέσω του καλωδίου τροφοδοσίας που περιλαμβάνεται στη συσκευασία, με σύνδεση ψυχρής συσκευής. Τα εξαρτήματα καλύπτουν τους σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας. Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη σας ότι όλες οι συσκευές πρέπει οπωσδήποτε να είναι γειωμένες. Για τη δική σας ασφάλεια δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να αφαιρέσετε ή να αχρηστεύσετε τη γείωση των συσκευών ή των καλωδίων τροφοδοσίας. 1.1.3 Εγγύηση Παρακαλούμε να μας αποστείλετε την κάρτα εγγύησης συμπληρωμένη σωστά εντός 14 ημερών από την ημερομηνία αγοράς, διότι διαφορετικά θα χάσετε τα δικαιώματα παράτασης της εγγύησης. Ο αριθμός σειράς αναγράφεται στην επάνω πλευρά της συσκευής. Ως εναλλακτική επιλογή σας παρέχεται επίσης η δυνατότητα υποβολής της κάρτας εγγύησης μέσω υπολογιστή (online) από την ιστοσελίδα της εταιρείας μας στο διαδίκτυο (behringer.com). 2. Στοιχεια Χειρισμου αι Συνδεσεις Σε αυτό το κεφάλαιο περιγράφονται τα διάφορα στοιχεία χειρισμού του EURORACK PRO RX1602. Όλοι οι ρυθμιστές και όλες οι συνδέσεις επεξηγούνται λεπτομερώς, ενώ περιλαμ-βάνονται επίσης χρήσιμες οδηγίες για τη χρήση τους. 2.1 Τα τμήματα των καναλιών (1) (2) (5) 1.1 Πριν ξεκινήσετε 1.1.1 Παράδοση Ο EURORACK PRO RX1602 συσκευάστηκε στο εργοστάσιο ιδιαίτερα προσεκτικά, για να διασφαλιστεί η ασφαλής μεταφορά του. Εάν παρόλ αυτά το χαρτοκιβώτιο έχει υποστεί ζημιά, παρακαλούμε να ελέγξετε αμέσως τη συσκευή για εξωτερικές ζημιές. Εάν τυχόν εντοπίσετε τέτοιες ζημιές, ΜΗΝ αποστείλετε τη συσκευή στο εργοστάσιο, αλλά ειδοποιήστε πρώτα οπωσδήποτε τον προμηθευτή σας και τη μεταφορική εταιρεία, διότι διαφορετικά υπάρχει περίπτωση να χάσετε το δικαίωμα αποζημίωσης. 1.1.2 Θέση σε λειτουργία Φροντίστε για επαρκή εξαερισμό και μην τοποθετείτε τον RX1602 επάνω σε τελικούς ενισχυτές ή κοντά σε θερμαντικά σώματα, για να αποτρέψετε τυχόν υπερθέρμανση της συσκευής. Πριν συνδέσετε τη συσκευή με το ηλεκτρικό δίκτυο, παρακαλούμε να ελέγξετε προσεκτικά, εάν η συσκευή σας έχει ρυθμιστεί για τη σωστή τάση ηλεκτρικού ρεύματος: Στην υποδοχή ασφάλειας στο φις σύνδεσης με το ηλεκτρικό δίκτυο υπάρχουν τρεις τριγωνικές ενδείξεις. Δύο από αυτά τα τρίγωνα βρίσκονται αντικριστά. Η συσκευή σας είναι ρυθμισμένη για την τάση λειτουργίας που αναφέρεται δίπλα από αυτές τις ενδείξεις, ενώ με την περιστροφή της υποδοχής της ασφάλειας κατά 180 μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση. ΠΡΟΣΟΧΗ: Δεν ισχύει για εξαγόμενα μοντέλα, τα οποία κατασκευάστηκαν π.χ. αποκλειστικά για τάση δικτύου 120 V! Εάν ρυθμίσετε τη συσκευή για διαφορετική τάση ηλεκτρικού δικτύου, πρέπει να τοποθετήσετε την ανάλογη ασφάλεια. Για τη σωστή τιμή της ασφάλειας συμβουλευθείτε το κεφάλαιο Προδιαγραφές. Front Rear (3) (4) (4) Εικ. 2.1: Στοιχεία χειρισμού των τμημάτων των καναλιών (1) Για τα Monitor ή τις εφαρμογές εφέ μπορείτε να μεταδώσετε το σήμα του καναλιού μέσω του ρυθμιστή MON/FX στην υποδοχή MON OUT SEND (14). Ο ρυθμιστής MON/FX SEND (7) στο τμήμα Main καθορίζει τη συνολική στάθμη του σήματος Send. Αυτός ο δρόμος Monitor έχει συνδεθεί από το εργοστάσιο ως pre Fader και post Mute. Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να λάβετε το σήμα του καναλιού στην υποδοχή MON OUT SEND, ακόμα και όταν περιστρέφετε το ρυθμιστή LEVEL (4) μέχρι τον αριστερό αναστολέα. Όταν ο διακόπτης MUTE (3) είναι πατημένος, τότε το σήμα δεν πηγαίνει πια στην υποδοχή MON OUT SEND. Ο ρυθμιστής LEVEL αντιστοιχεί στο Fader καναλιού στις συνηθισμένες κονσόλες μείξης. Έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε εκ των υστέρων το δρόμο εφέ ανάλογα με τη θέση του ρυθμιστή LEVEL ( post Fader ). Αυτή η τροποποίηση μπορεί να πραγματοποιηθεί ανεξάρτητα για κάθε κανάλι. Αν θέλετe να χρησιμοποιείτε συχνά αρκετά κανάλια π.χ. για τις εφαρμογές εφέ, τότε συνιστάται αυτή η τροποποίηση. Οι απαραίτητες εργασίες περιγράφονται στο κεφάλαιο 5: Τροποποιηση του Δρομου AUX.

5 EURORACK PRO RX1602 Περιληπτικό Εγχειρίδιο (2) Με το ρυθμιστή BALANCE μπορείτε να ρυθμίσετε αδιαβάθμητα τη θέση των μονοφωνικών σημάτων στο στερεοφωνικό πανόραμα και στα στερεοφωνικά σήματα να ρυθμίσετε το ποσοστό του αριστερού ή του δεξιού σήματος καναλιού (3) Με το διακόπτη MUTE διακόπτεται η διαδρομή σήματος και συνεπώς απομονώνεται το κανάλι από το Main Mix. Όταν ο διακόπτης είναι πατημένος (σήμα απομονωμένο), ανάβει με κόκκινο χρώμα. Όταν ο διακόπτης δεν είναι πατημένος, η κόκκινη λυχνία του διακόπτη λειτουργεί ως ένδειξη CLIP, η οποία καταδεικνύει τυχόν υπερβολικά υψηλή στάθμη εισόδου (>+17 dbu). Παρακαλούμε να μειώσετε τη στάθμη με το ρυθμιστή LEVEL (4), εάν η ένδειξη CLIP ανάβει συχνά ή διαρκώς, για να αποφύγετε τις παραμορφώσεις. (4) Ο διακόπτης LEVEL χρησιμοποιείται για τη μείωση της στάθμης του σήματος εισόδου ή για την ενίσχυση ενός αδύναμου σήματος (ενίσχυση μέχρι +15 db, εξασθένιση μέχρι - ). Με τους ρυθμιστές LEVEL των τμημάτων των καναλιών μπορείτε επίσης να καθορίσετε τα ποσοστά των σημάτων των καναλιών στο Main Mix. (5) Επίσης έχετε τη δυνατότητα, μέσω του διακόπτη OPERATING LEVEL στην πίσω πλευρά της συσκευής, να προσαρμόσετε ανεξάρτητα τις στήλες καναλιών του RX1602 στη στάθμη εξόδου που είναι κατάλληλη για τον εξοπλισμό σας. Όταν ο διακόπτης είναι πατημένος (-10 dbv), όλες οι είσοδοι είναι πιο ευαίσθητες. (6) Αυτές είναι οι είσοδοι για τα τμήματα των καναλιών. Πρόκειται για συμμετρικές υποδοχές βύσματος 6,3 mm. Φυσικά μπορείτε επίσης να συνδέσετε μονοφωνικά βύσματα (ασύμμετρη λειτουργία). Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη στήλη καναλιού για ένα μονοφωνικό σήμα, παρακαλούμε να συνδέσετε την πηγή του σήματος με την αριστερή υποδοχή εισόδου. 2.2 Το τμήμα main (7) (8) (9) Ενισχυση: Για να ρυθμίσετε σωστά την ενίσχυση σε κάποιο κανάλι, πρέπει να πιέσετε το διακόπτη MUTE (3) των υπόλοιπων καναλιών. Κατά την εγγραφή με ψηφιακούς πολυκάναλους Recorder, οι μετρητές Peak του Recorder (συσκευή εγγραφής) δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα 0 db. Ο λόγος για αυτό είναι ότι σε αντίθεση με τις αναλογικές εγγραφές ακόμη και οι πιο μικρές υπερφορ-τώσεις έχουν ως αποτέλεσμα την πρόκληση ανεπιθύμητων ψηφιακών παραμορφώσεων. Στις αναλογικές εγγραφές οι μετρητές VU της συσκευής ηχογράφησης πρέπει να δείχνουν απόκλιση έως περ. +3 db στα σήματα χαμηλών συχνοτήτων (π.χ. Bass Drum). Οι μετρητές VU παρουσιάζουν σε συχνότητες επάνω από το 1 khz, εξαιτίας της καθυστέρησης, την τάση να δείχνουν τη στάθμη του σήματος ως ανεπαρκή. Σε όργανα όπως το Hi-Hat πρέπει λοιπόν να ενισχύεται το σήμα μόνο μέχρι τα -10 db. Τα Snare Drums πρέπει να ενισχύονται περίπου μέχρι τα 0 db. Οι μετρητές Peak-Meter του EURORACK PRO δείχνουν τη στάθμη πρακτικά ανεξάρτητα από τη συχνότητα. Συνιστάται στάθμη εγγραφής 0 db για όλα τα είδη σήματος. (10) Ο διακόπτης TO PHONES σας δίνει τη δυνατότητα να μεταδώσετε τα σήματα που αποστέλλονται στο δρόμο Monitor/Effect για έλεγχο στα ακουστικά σας. Προσοχη! Θα θέλαμε να επιστήσουμε την προσοχή σας στο γεγονός, ότι οι υψηλές εντάσεις ήχου μπορεί να βλάψουν την ακοή ή/και να προκαλέσουν βλάβη στα ακουστικά και στα ηχεία σας. Περιστρέψτε τους ρυθμιστές MAIN LEFT και MAIN RIGHT καθώς και το ρυθμιστή PHONES στο τμήμα Main μέχρι τον αριστερό αναστολέα, πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Πρέπει πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι έχετε επιλέξει την κατάλληλη ένταση. (11) Ο ρυθμιστής LEVEL στο τμήμα MAIN είναι υπεύθυνος για την ένταση των ακουστικών σας. Παρακαλούμε να συνδέσετε τα ακουστικά σας στην υποδοχή PHONES. Πρόκειται για μια στερεοφωνική υποδοχή βύσματος 6,3 mm. (11) (3) Εικ. 2.2: Το τμήμα Main (7) Με το ρυθμιστή MON/FX SEND ελέγχετε τη στάθμη εξόδου των σημάτων, τα οποία θέλετε να μεταδώσετε μέσω της υποδοχής MON OUT SEND (14) στα Monitor ή για εφαρμογές εφέ. (8) Ο ρυθμιστής MAIN LEFT ελέγχει το αριστερό μέρος του σήματος της μίξης, το οποίο δημιουργήσατε μέσω των ρυθμιστών LEVEL και BALANCE των στηλών καναλιού. Αντιστοίχως ο ρυθμιστής MAIN RIGHT ελέγχει το δεξί μέρος του σήματος της μίξης. αι στους δύο ρυθμιστές υπάρχει δυνατότητα ενίσχυσης μέχρι και +15 db. (9) Με τις ιδιαίτερα ακριβείς ενδείξεις στάθμης επτά θέσεων LEFT OUTPUT LEVEL και RIGHT OUTPUT LEVEL μπορείτε να ελέγχετε εύκολα ανά πάσα στιγμή τη στάθμη εξόδου και των δύο καναλιών αθροίσματος. (12) Εικ. 2.3: Διακόπτης POWER, ρυθμιστής LEVEL και υποδοχή PHONES (12) Με το διακόπτη POWER ενεργοποιείται ο RX1602. Ο διακόπτης POWER πρέπει να βρίσκεται στη θέση Off (μη πατημένος), όταν συνδέετε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο. Παρακαλούμε να προσέξετε τα εξής: Ο διακόπτης POWER δεν αποσυνδέει ολοκληρωτικά τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο κατά την απενεργοποίησή της. Εάν λοιπόν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα αποσυνδέστε το καλώδιο από την πρίζα.

6 EURORACK PRO RX1602 Περιληπτικό Εγχειρίδιο (13) (14) Εικ. 2.4: Οι υποδοχές εξόδου MAIN OUT και η υποδοχή MON OUT SEND (13) Οι υποδοχές εξόδου MAIN OUT αποτελούν στερεοφωνικές υποδοχές βύσματος 6,3 mm. Σε αυτές τις υποδοχές μεταδίδεται το σήμα αθροίσματος από τα τμήματα των καναλιών. Η στάθμη εξόδου μπορεί να ρυθμιστεί με τους ρυθμιστές MAIN LEFT και MAIN RIGHT (εξασθένιση έως -, ενίσχυση έως +15 db). Η μίξη που δημιουργήσατε μπορεί στη συνέχεια να μεταδοθεί από εδώ π.χ. στην κεντρική σας κονσόλα ή σε έναν στερεοφωνικό ενισχυτή. (14) Η υποδοχή MON OUT SEND (στερεοφωνική υποδοχή βύσματος 6,3 mm) χρησιμοποιείται για τη λήψη του σήματος Monitor. Αυτή η υποδοχή μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως δρόμος εξόδου για εφαρμογές εφέ. 2.3 Σύνδεση ρεύματος 3. Παραδειγματα Εφαρμογων 3.1 Submix για keyboards Συχνά τα Keyboards είναι στερεοφωνικά, τα σήματά τους έχουν ήδη προενισχυθεί και δεν απαιτείται περαιτέρω επεξεργασία του ήχου. Για να μην χρειαστεί λοιπόν να χρησιμοποιήσετε τα χαμηλότερων δυνατοτήτων κανάλια της κεντρικής κονσόλας μίξης που προορίζονται για την προετοιμασία σημάτων μικροφώνου, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον RX1602 ως Submixer. Οι έξοδοι ήχου των Keyboards, Sampler ή άλλων πηγών ήχου συνδέονται σε αυτήν την περίπτωση στις εισόδους (6) του RX1602. Οι έξοδοι MAIN OUT του RX1602 μπορούν στη συνέχεια να συνδεθούν π.χ. μέσω των Aux Returns ή μέσω ενός στερεοφωνικού καναλιού στην κεντρική κονσόλα μίξης. Keyboard Channel inputs EURORACK PRO RX1602 L Stereo input channels/ stereo aux returns Main outputs R (15) (13) (14) Εικ. 2.5: Η υποδοχή σύνδεσης ηλεκτρικού δικτύου με ενσωματωμένο διακόπτη ασφαλείας (15) Η σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο πραγματοποιείται μέσω υποδοχής σύνδεσης ψυχρής συσκευής IEC. Το ανάλογο καλώδιο τροφοδοσίας περιλαμβάνεται στη συσκευασία. ΥΠΟΔΟΧΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ / ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ. Πριν συνδέσετε τη συσκευή με το ηλεκτρικό δίκτυο, παρακα-λούμε να ελέγξετε, εάν η ένδειξη τάσης συμφωνεί με την τάση του δικτύου σας. ατά την αντικατάσταση της ασφάλειας πρέπει οπωσδήποτε να χρησιμοποιήσετε ασφάλεια ίδιου τύπου. Σε μερικές συσκευές η υποδοχή της ασφάλειας μπορεί να τοποθετηθεί σε δύο θέσεις, για να μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ της τάσης των 230 V και των 120 V. Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη σας ότι, εάν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή εκτός Ευρώπης στα 120 V, θα πρέπει να τοποθετήσετε μεγαλύτερη ασφάλεια. Εικ. 3.1: Keyboard-Submix με τον RX1602 XENYX X2222FX USB

7 EURORACK PRO RX1602 Περιληπτικό Εγχειρίδιο 3.2 Submix με sampler Όποιος εργάζεται στο στούντιο με Hardware Samplers και συγκεντρώσει τις διάφορες εξόδους αυτών των συσκευών σε έναν RX1602, απαλλάσσεται από τη συχνή αλλαγή της θέσης των βυσμάτων, ενώ έχει ταυτόχρονα στη διάθεσή του μια πρακτική δυνατότητα προσαρμογής της στάθμης σε περισσότερες εισόδους συσκευών εγγραφής συν έναν πρόσθετο δρόμο εφέ. 3.3 Δυνατότητα ακρόασης για πολυκάναλο recorder Οι επαγγελματικές κάρτες ήχου και οι πολυκάναλοι Recorder μπορούν να παράγουν ταυτόχρονα περισσότερα ίχνη. Ο RX1602 αποτελεί εδώ μια ιδανική επιλογή ως κονσόλα ακρόασης. Hardware sampler PC with recording software 8-channel sound card VIRTUALIZER PRO DSP2024P Channel inputs Monitor output Multi-track recorder EURORACK PRO RX1602 L Monitor o utput R EURORACK PRO RX1602 Main out left Main out right PC with recording software Sound card HPS3000 Active studio monitors TRUTH B2031A Εικ. 3.3: Δυνατότητα ακρόασης για πολυκάναλο Recorder ή πολυκάναλες κάρτες ήχου XENYX X2222USB Εικ. 3.2: Συγκέντρωση εξόδων Sampler

8 EURORACK PRO RX1602 Περιληπτικό Εγχειρίδιο 3.4 Μικρό live-setup Για τους μουσικούς που ταξιδεύουν πολύ, ο μικρός και αποδοτικός εξοπλισμός αποτελεί την καλύτερη δυνατή επιλογή. Ο συνδυασμός που εικονίζεται (βλέπε εικ. 3.4) αποτελεί ένα παράδειγμα μιας συμπαγούς λύσης για την ενίσχυση του Keyboard και των φωνητικών, στην οποία μπορούν επίσης να ενσωματωθούν φωνητικά από τον κιθαρίστα ή άλλους μουσικούς. B-2 PRO ULTRAGAIN PRO MIC2200 COMPOSER PRO-XL MDX2600 4. Εγ Ατασταση 4.1 Τοποθέτηση σε rack Για την τοποθέτηση του RX1602 της BEHRINGER σε Rack 19 ιντσών απαιτείται μία μονάδα ύψους (1 HE). Λάβετε υπόψη ότι θα χρειαστείτε επιπροσθέτως περίπου 10 cm σε βάθος για την τοποθέτηση των διαφόρων συνδέσεων στην πίσω πλευρά της συσκευής. Φροντίστε για επαρκή εξαερισμό και μην τοποθετείτε τον RX1602 π.χ. επάνω σε ενισχυτές, για να αποτρέψετε τυχόν υπερθέρμανση της συσκευής. Για την τοποθέτηση της συσκευής σε Rack M6 παρακαλούμε να χρησιμοποιήσετε βίδες και παξιμάδια μηχανικού σπειρώματος. Η εγκατάσταση και ο χειρισμός της συσκευής πρέπει οπωσδήποτε να πραγματοποιούνται αποκλειστικά από εξειδικευμένο προσωπικό. Κατά τη διάρκεια, αλλά και μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης της συσκευής πρέπει να διασφαλίζεται διαρκώς η επαρκής γείωση του προσωπικού που χειρίζεται την κονσόλα, καθώς διαφορετικά υπάρχει περίπτωση μεταξύ άλλων να επηρεαστεί αρνητικά η λειτουργία της συσκευής εξαιτίας ηλεκτροστατικών αποφορτίσεων. 4.2 Συνδέσεις ήχου EURORACK PRO RX1602 Main outputs L R Για τις διάφορες εφαρμογές θα χρειαστείτε ένα μεγάλο αριθμό διαφορετικών καλωδίων. Οι παρακάτω εικόνες σάς δείχνουν πώς πρέπει να είναι η κατασκευή αυτών των καλωδίων. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια υψηλής ποιότητας. Keyboard Οι είσοδοι ήχου του RX1602 είναι ηλεκτρονικά συμμετρικές, για να αποφεύγονται τυχόν προβλήματα βόμβου. EUROPOWER EP2000 Φυσικά μπορείτε όμως επίσης να συνδέσετε ασύμμετρες (unbalanced) συσκευές στις συμμετρικές (balanced) εισόδους. Χρησιμοποιήστε για το σκοπό αυτό μονοφωνικά βύσματα ή συνδέστε το δακτύλιο των στερεοφωνικών βυσμάτων με το στέλεχος (ή την ακίδα 1 με την ακίδα 3 στις φίσες XLR). Εικ. 3.4: Μικρό Live-Setup με δυνατότητες επέκτασης μουσικούς. Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp (ground/shield) (signal) Εικ. 4.1: Μονοφωνικό βύσμα 6,3-mm

9 EURORACK PRO RX1602 Περιληπτικό Εγχειρίδιο Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp ring ground/shield ring cold (-ve) hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and have to be bridged at the stereo plug. Εικ. 4.2: Στερεοφωνικό βύσμα 6,3-mm ¼" TRS headphones connector strain relief clamp ring ground/shield ring right signal left signal Εικ. 4.3: Στερεοφων. βύσμα 6,3-mm για σύνδεση ακουστικών 5. Τροποποιηση του Δρομου AUX Όλα τα σήματα Monitor/εφέ λαμβάνονται πίσω από το διακόπτη MUTE και πριν από το LEVEL ( post-mute, pre-fader ), πράγμα που αντιστοιχεί στη λειτουργία ενός δρόμου pre-fader Aux για τις εφαρμογές Monitor στις συνηθισμένες κονσόλες μείξης. Όταν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το δρόμο Aux κυρίως για τις εφαρμογές εφέ, σας προτείνουμε να τον αλλάξετε σε post-fader (ή να τον αλλάξουν άλλοι). Η βασική διαφορά συνίσταται στο ότι η εξωτερική συσκευή εφέ δεν λαμβάνει πια ένα σήμα από το αντίστοιχο κανάλι, όταν περιστρέφετε το ρυθμιστή LEVEL στο ελαχιστο. Αυτή η τροποποίηση μπορεί να πραγματοποιηθεί για κάθε κανάλι ξεχωριστά, εσείς έχετε λοιπόν την επιλογή. Οι τροποποιήσεις που παρουσιάζονται στη συνέχεια προϋποθέτουν εμπειρία στις κολλήσεις με καλάι. Συνιστάται να τις επιχειρήσετε μόνο εάν διαθέτετε επαρκή εμπειρία σε αυτόν τον τομέα. Σε περίπτωση αμφιβολιών συνιστάται να απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο τεχνικό. Ακόμη όμως και σε αυτήν την περίπτωση ισχύει το εξής: με την πραγματοποίηση των τροποποιήσεων παύει να ισχύει η εγγύηση. Μια συμβουλή για τους τολμηρούς: τα άκρα των γεφυρών που πρέπει να συγκολληθούν, δεν πρέπει να τοποθετηθούν μέσα στις οπές, αλλά επίπεδα επάνω από αυτές! Ανάμεσα στα δύο σημεία στήριξης, η γέφυρα πρέπει να είναι ελαφρώς κεκαμμένη προς τα επάνω. 1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις από την πρίζα, πριν αφαιρέσετε το κάλυμμα από το περίβλημα! 2. Θα βρείτε τα αντίστοιχα σημεία στην κάρτα τυπωμένου κυκλώματος, η οποία είναι τοποθετημένη κατακόρυφα στην μπροστινή πλευρά. Δείτε σχετικά την εικ. 5.1. ρατήστε τη συσκευή κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να μπορείτε να διαβάσετε την επιγραφή FX/MON στην κάρτα τυπωμένου κυκλώματος, για να συμφωνεί η θέση των σημείων συγκόλλησης με την εικόνα. 3. Αποσυνδέστε τη γραμμή αγωγού pre Fader. 4. Συγκολλήστε μια γέφυρα post Fader. 5. Πραγματοποιήστε αυτές τις τροποποιήσεις σε όσα κανάλια επιθυμείτε. cut pre Fader add post Fader link Εικ. 5.1: Τροποποίηση MON/FX pre Fader > post Fader

10 EURORACK PRO RX1602 Περιληπτικό Εγχειρίδιο 6. Προδιαγραφές Εισοδοι Ηχου Παροχη Ρευματος Input L/R Τάση Ηλεκτρ. Δικτύου Τύπος Σύνθετη αντίσταση Στερεοφωνικό βύσμα 6,3 mm, ηλεκτρονικά συμμετρικό περ. 20 kω συμμετρ. / 10 kω ασύμμετρ. ΗΠΑ/καναδάς Ευρώπη/Μεγ. Βρετ./ Αυστραλία 120 V~, 60 Hz 230 V~, 50 Hz Περιοχή ενίσχυσης - έως +15 db Ιαπωνία 100 V~, 50-60 Hz Στάθμη εργασίας Μέγ. στάθμη εισόδου Καταστολή κοινού σήματος CMRR @ 1 khz μεταβλητή, +4 dbu/-10 dbv κατ επιλογή +22 dbu τυπ. 44 db Γενικό μοντέλο εξαγωγής Κατανάλωση ισχύος Ασφάλεια Σύνδεση ηλεκτρ. δικτύου 120/230 V~, 50-60 Hz μεγ. 14 W 100-120 V~: T 630 ma H 200-240 V~: T 315 ma H Τυποπ. σύνδεση ψυχρής συσκ. Εξοδοι Ηχου Main Out L/R Τύπος Περιοχή ενίσχυσης Σύνθετη αντίσταση Μέγ. στάθμη εξόδου Mon Out Τύπος Σύνθετη αντίσταση Μέγ. στάθμη εξόδου Στερεοφωνικές συνδέσεις 6,3 mm, ασύμμετρες - έως +15 db περ. 120 Ohm +22 dbu Στερεοφωνική σύνδεση 6,3 mm, ασύμμετρη, μονοφωνική περ. 120 Ω +22 dbu Διαστασεις/Βαρος Διαστάσεις Βάρος Βάρος με συσκευασία περ. 1 3/4 x 19 x 8 1/2" περ. 44,5 x 483 x 217 mm περ. 2,48 kg περ. 3,32 kg Η εταιρεία BEHRINGER καταβάλλει συνεχώς προσπάθειες για τη διασφάλιση των υψηλότερων δυνατών προτύπων ποιότητας. Οι απαραίτητες τροποποιήσεις πραγματοποιούνται χωρίς προηγούμενη προειδοποίηση. Τα προδιαγραφές και η εμφάνιση της συσκευής μπορεί να εμφανίζουν αποκλίσεις ή διαφορές σε σχέση με τα παραπάνω στοιχεία ή τις εικόνες. Έξοδος Phones Τύπος Ελάχ. φορτίο σύνθ. αντίστ. Στερεοφωνική σύνδεση 6,3 mm, στερεοφωνική 100 Ω Στοιχεια Συστηματος Εύρος περιοχής Απόκριση συχνότητας Λόγος S/N THD Παρεμβολή 20 Hz - 20 khz +/-0,2 db 20 Hz έως 200 khz +0/-3 db < -97 db 0,0025% @ +4 db Input 1 khz Ενίσχυση 1 < -70 db

We Hear You