ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΚΑΚΙΟΥ FIDE 2014 «ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΔΙΑΙΤΗΣΙΑΣ

Σχετικά έγγραφα
FIDE LAWS OF CHESS 2014 ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΚΑΚΙΟΥ FIDE 2014

ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΚΑΚΙΟΥ FIDE ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΑΠΟ 01/01/2018

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΚΑΚΙΟΥ FIDE 2009

ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΚΑΚΙΟΥ FIDE ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΡΟΛΟΓΟΣ

Chess Academy Free Lessons Ακαδημία Σκάκι Δωρεάν Μαθήματα. Οι κινήσεις των κομματιών Σκοπός της παρτίδας, το Ματ Πατ Επιμέλεια: Γιάννης Κατσίρης

EE512: Error Control Coding

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ. Ψηφιακή Οικονομία. Διάλεξη 10η: Basics of Game Theory part 2 Mαρίνα Μπιτσάκη Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

2 Composition. Invertible Mappings

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Section 8.3 Trigonometric Equations

[1] P Q. Fig. 3.1

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT

ΒΑΣΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

The challenges of non-stable predicates

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

Κανόνες του Σκακιού της FIDE

10 MERCHIA. 10. Starting from standing position (where the SIGN START ) without marshal (self start) 5 minutes after TC4 KALO LIVADI OUT

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

Finite Field Problems: Solutions

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Instruction Execution Times

PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities

Πρόβλημα 1: Αναζήτηση Ελάχιστης/Μέγιστης Τιμής

Assalamu `alaikum wr. wb.

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

the total number of electrons passing through the lamp.

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

1) Formulation of the Problem as a Linear Programming Model

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

Nowhere-zero flows Let be a digraph, Abelian group. A Γ-circulation in is a mapping : such that, where, and : tail in X, head in

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Συντακτικές λειτουργίες

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Galatia SIL Keyboard Information

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Srednicki Chapter 55

4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(1,1)

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

Physical DB Design. B-Trees Index files can become quite large for large main files Indices on index files are possible.

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ. Ψηφιακή Οικονομία. Διάλεξη 7η: Consumer Behavior Mαρίνα Μπιτσάκη Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs

ST5224: Advanced Statistical Theory II

Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1

Matrices and Determinants

The Simply Typed Lambda Calculus

Démographie spatiale/spatial Demography

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing

Block Ciphers Modes. Ramki Thurimella

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Math221: HW# 1 solutions

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

CRASH COURSE IN PRECALCULUS

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

6.1. Dirac Equation. Hamiltonian. Dirac Eq.

Chess Academy Free Lessons Ακαδημία Σκάκι Δωρεάν Μαθήματα. Ματ με δύο βαριά κομμάτια Ματ με Βασίλισσα Επιμέλεια: Γιάννης Κατσίρης

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 2008

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

TMA4115 Matematikk 3

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Γιώργος Γκούμας. Τα πρώτα σκακιστικά βήματα του παιδιού

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

Homework 3 Solutions

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ. Ψηφιακή Οικονομία. Διάλεξη 9η: Basics of Game Theory Mαρίνα Μπιτσάκη Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών

Transcript:

chessfed.net http://www.chessfed.net/ked/2014/07/26/κανονεσ-σκακιου-fide-2014/ ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΚΑΚΙΟΥ FIDE 2014 «ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΔΙΑΙΤΗΣΙΑΣ admin ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΔΙΑΙΤΗΣΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΣΚΑΚΙΣΤΙΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ «ΓΕΝΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2/2014 ΟΡΙΣΜΟΣ ΔΙΑΙΤΗΤΩΝ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΩΝ ΑΤΟΜΙΚΩΝ ΠΡΩΤΑΘΛΗΜΑΤΩΝ 8-16 ΕΤΩΝ» ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΚΑΚΙΟΥ FIDE 2014 FIDE LAWS OF CHESS 2014 ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΚΑΚΙΟΥ FIDE 2014 FIDE LAWS OF CHESS TAKING EFFECT FROM 1 JULY 2014 Contents: INTRODUCTION page 4 Preface page 4 BASIC RULES OF PLAY page 6 Article 1: The nature and objectives of the game of chess page 6 Article 2: The initial position of the pieces on the chessboard page 8 Article 3: The moves of the pieces page 10

Article 4: The act of moving the pieces page 18 Article 5: The completion of the game page 22 COMPETITION RULES page 24 Article 6: The chessclock page 24 Article 7: Irregularities page 28 Article 8: The recording of the moves page 30 Article 9: The drawn game page 32 Article 10: Points page 36 Article 11: The conduct of the players page 38 Article 12: The role of the arbiter (see Preface) page 40 Appendices: A. Rapidplay page 42 B. Blitz page 44 C. Algebraic notation page 46 D. Rules for play with blind and visually disabled players page 50 E. Adjourned games page 54 F. Chess960 rules page 58

G. Quickplay Finishes page 62 Glossary of terms in the Laws of Chess page 64 ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΚΑΚΙΟΥ FIDE ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΑΠΟ 01/07/2014 Περιεχόμενα: ΕΙΣΑΓΩΓΗ page 5 ΠΡΟΛΟΓΟΣ page 5 ΒΑΣΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ page 7 Άρθρο 1: Η Φύση και ο σκοπός του παιχνιδιού του Σκακιού page 7 Άρθρο 2: Η αρχική θέση των κομματιών στην σκακιέρα page 9 Άρθρο 3: Οι Κινήσεις των Κομματιών page 11 Άρθρο 4: Η εκτέλεση της κίνησης των κομματιών page 19 Άρθρο 5 : Η ολοκλήρωση της παρτίδας page 23 ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΓΩΝΩΝΩΝ page 25 Άρθρο 6: Το Σκακιστικό Ρολόι page 25 Άρθρο 7: Αντικανονικότητες page 29 Άρθρο 8: Η καταγραφή των κινήσεων page 31 Άρθρο 9: Η ισόπαλη παρτίδα page 33 Άρθρο 10: Βαθμοί page 37 Άρθρο 11: Η συμπεριφορά των παικτών page 39 Άρθρο 12: Ο ρόλος του διαιτητή (βλέπε Πρόλογο) page 41 Παραρτήματα: A. Γρήγορο σκάκι (Rapid) page 43 B. Μπλίτζ page 45 Γ. Αλγεβρική γραφή page 47 Δ. Κανόνες παιχνιδιού με τυφλούς και παίκτες με πρόβλημα όρασης page 51

Ε. Παρτίδες που διακόπηκαν page 55 ΣΤ. Κανόνες Σκακιού 960 page 59 Ζ. Φινάλε γρήγορου παιχνιδιού page 63 Glossary of terms in the Laws of Chess page 64 INTRODUCTION FIDE Laws of Chess cover over-the-board play. The Laws of Chess have two parts: 1. Basic Rules of Play and 2. Competition Rules. The English text is the authentic version of the Laws of Chess (which was adopted at the 84th FIDE Congress at Tallinn (Estonia) coming into force on 1 July 2014. In these Laws the words he, him, and his shall be considered to include she and her. Preface The Laws of Chess cannot cover all possible situations that may arise during a game, nor can they regulate all administrative questions. Where cases are not precisely regulated by an Article of the Laws, it should be possible to reach a correct decision by studying analogous situations which are regulated in the Laws. The Laws assume that arbiters have the necessary competence, sound judgement and absolute objectivity. Too detailed a rule might deprive the arbiter of his freedom of judgement and thus prevent him from finding a solution to a problem dictated by fairness, logic and special factors. FIDE appeals to all chess players and federations to accept this view. A necessary condition for a game to be rated by FIDE is that it shall be played according to the FIDE Laws of Chess. It is recommended that competitive games not rated by FIDE be played according to the FIDE Laws of Chess. Member federations may ask FIDE to give a ruling on matters relating to the Laws of Chess.

ΕΙΣΑΓΩΓΗ Οι Κανόνες Σκακιού της FIDE καλύπτουν το παιχνίδι επί της σκακιέρας. Οι Κανόνες Σκακιού έχουν δύο μέρη: 1. Τους Βασικούς Κανόνες του παιχνιδιού και 2. Τους Κανόνες Αγώνων. Το Αγγλικό κείμενο είναι η αυθεντική έκδοση των Κανόνων του Σκακιού, (που εγκρίθηκε στο 84 ο συνέδριο της FIDE στο Ταλίν της Εσθονίας), και θα ισχύουν από την 1η Ιουλίου 2014. Σ αυτούς τους Κανόνες οι λέξεις «αυτός, αυτόν» και «του» (με την κτητική έννοια) θα πρέπει να θεωρείται ότι συμπεριλαμβάνουν και τις λέξεις «αυτή, και «της». ΠΡΟΛΟΓΟΣ Οι Κανόνες του Σκακιού δεν είναι δυνατόν να καλύπτουν όλες τις πιθανές καταστάσεις που μπορεί να προκύψουν στη διάρκεια ενός παιχνιδιού, ούτε μπορεί να ρυθμίζουν όλα τα διοικητικά θέματα. Για όσες περιπτώσεις δεν ρυθμίζονται με ακρίβεια από κάποιο άρθρο των Κανόνων, η σωστή απόφαση πρέπει να μπορεί να παρθεί μελετώντας ανάλογες καταστάσεις που ρυθμίζονται στους Κανόνες. Οι Κανόνες θεωρούν ότι οι διαιτητές διαθέτουν την απαραίτητη ικανότητα, ορθή κρίση και απόλυτη αντικειμενικότητα. Ένας πολύ λεπτομερής Κανόνας θα στερούσε από το διαιτητή την ελευθερία του να κρίνει και έτσι θα τον εμπόδιζε να βρει μια λύση σε ένα πρόβλημα, που να υπαγορεύεται από την αμεροληψία, την λογική και τις ειδικές συνθήκες. Η FIDE κάνει έκκληση προς όλους τους σκακιστές και τις ομοσπονδίες να αποδεχτούν την άποψη αυτή. Ένας βασικός όρος για να αξιολογηθεί μια παρτίδα από τη FIDE είναι αυτή να έχει παιχθεί σύμφωνα με τους Κανόνες Σκακιού της FIDE. Συνιστάται και οι παρτίδες αγώνων που δεν πρόκειται να αξιολογηθούν από τη FIDE να παίζονται σύμφωνα με τους Κανόνες Σκακιού της FIDE. Οι ομοσπονδίες-μέλη μπορούν να ζητούν από τη FIDE να βγάζει αποφάσεις για θέματα που σχετίζονται με τους Κανόνες του Σκακιού. BASIC RULES OF PLAY Article 1: The nature and objectives of the game of chess 1.1 The game of chess is played between two opponents who move their pieces on a square board called a chessboard. The player with the light-coloured pieces (White) makes

the first move, then the players move alternately, with the player with the dark-coloured pieces (Black) making the next move. A player is said to have the move when his opponent s move has been made. 1.2 The objective of each player is to place the opponent s king under attack in such a way that the opponent has no legal move. The player who achieves this goal is said to have checkmated the opponent s king and to have won the game. Leaving one s own king under attack, exposing one s own king to attack and also capturing the opponent s king are not allowed. The opponent whose king has been checkmated has lost the game. 1.3 If the position is such that neither player can possibly checkmate the opponent s king, the game is drawn (see Article 5.2 b). ΒΑΣΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ Άρθρο 1: Η Φύση και ο σκοπός του παιχνιδιού του Σκακιού 1.1 Το παιχνίδι του σκακιού παίζεται μεταξύ δύο αντιπάλων που κινούν τα κομμάτια τους πάνω σε μια τετράγωνη επιφάνεια που λέγεται «σκακιέρα. Ο παίκτης με τα ανοιχτόχρωμα κομμάτια (Λευκός) κάνει την πρώτη κίνηση και μετά οι παίκτες κινούνται εναλλάξ, με τον παίκτη με τα σκουρόχρωμα κομμάτια (Μαύρος) να κάνει την επόμενη κίνηση. Λέμε ότι ένας παίκτης «έχει την κίνηση» όταν έχει «γίνει η κίνηση του αντιπάλου του. 1.2 Ο αντικειμενικός σκοπός κάθε παίκτη είναι να «επιτεθεί» στον Βασιλιά του αντιπάλου του με τέτοιο τρόπο, ώστε ο αντίπαλος να μην έχει κανονική κίνηση. Ο παίκτης που επιτυγχάνει το σκοπό αυτό, λέμε ότι έχει κάνει ματ τον βασιλιά του αντιπάλου και έχει κερδίσει το παιχνίδι. Δεν επιτρέπεται σε ένα παίκτη να αφήνει ή να εκθέτει τον βασιλιά του σε επίθεση (ενν. απειλή σαχ), ούτε να «παίρνει» τον βασιλιά του αντιπάλου του. Ο παίκτης του οποίου ο βασιλιάς έχει γίνει ματ χάνει την παρτίδα. 1.3 Αν η θέση είναι τέτοια που κανένας παίκτης δεν μπορεί να κάνει ματ τον βασιλιά του αντιπάλου του, η παρτίδα είναι ισόπαλη. (δείτε το άρθρο 5.2.β). Article 2: The initial position of the pieces on the chessboard 2.1 The chessboard is composed of an 8 x 8 grid of 64 equal squares alternately light (the white squares) and dark (the black squares). The chessboard is placed between the players in such a way that the near corner square to

the right of the player is white. 2.2 At the beginning of the game White has 16 light-coloured pieces (the white pieces); Black has 16 dark-coloured pieces (the black pieces). These pieces are as follows: A white king the symbol K usually indicated by A white queen usually indicated by the symbol Q Two white rooks usually indicated by the symbol R Two white bishops usually indicated by the symbol B Two white knights usually indicated by the symbol N Eight white pawns usually indicated by the symbol A black king usually indicated by the symbol K A black queen usually indicated by the symbol Q Two black rooks usually indicated by the symbol R Two black bishops usually indicated by the symbol B Two black knights usually indicated by the symbol N Eight black pawns usually indicated by the symbol Staunton Pieces p Q K B N R 2.3 The initial position of the pieces on the chessboard is as follows: 2.4 The eight vertical columns of squares are called files. The eight horizontal rows of squares are called ranks. A straight line of squares of the same colour, running from one edge of the board to an adjacent edge, is called a diagonal. Άρθρο 2: Η αρχική θέση των κομματιών στην σκακιέρα 2.1 Η σκακιέρα αποτελείται από 64 ισομεγέθη τετράγωνα σε ένα πλέγμα 8 Χ 8, που είναι εναλλάξ ανοιχτόχρωμα (τα «λευκά» τετράγωνα) και σκουρόχρωμα (τα «μαύρα» τετράγωνα). Η σκακιέρα τοποθετείται ανάμεσα στους παίκτες έτσι, ώστε το πλησιέστερογωνιακό τετράγωνο στα δεξιά του παίκτη να είναι λευκό. 2.2 Στο ξεκίνημα του παιχνιδιού ο Λευκός έχει 16 ανοιχτόχρωμα κομμάτια (τα «λευκά» κομμάτια) και ο Μαύρος έχει 16 σκουρόχρωμα κομμάτια (τα «μαύρα» κομμάτια).

Τα κομμάτια αυτά είναι τα εξής: Ένας λευκός βασιλιάς συνήθως σημειώνεται με το σύμβολο K Μια λευκή βασίλισσα συνήθως σημειώνεται με το σύμβολο Q Δύο λευκοί πύργοι συνήθως σημειώνονται με το σύμβολο R Δύο λευκοί αξιωματικοί συνήθως σημειώνονται με το σύμβολο B Δύο λευκοί ίπποι συνήθως σημειώνονται με το σύμβολο N Οκτώ λευκά πιόνια συνήθως σημειώνονται με το σύμβολο Ένας μαύρος βασιλιάς συνήθως σημειώνεται με το σύμβολο K Μια μαύρη βασίλισσα συνήθως σημειώνεται με το σύμβολο Q Δύο μαύροι πύργοι συνήθως σημειώνονται με το σύμβολο R Δύο μαύροι αξιωματικοί συνήθως σημειώνονται με το σύμβολο B Δύο μαύροι ίπποι συνήθως σημειώνονται με το σύμβολο N Οκτώ μαύρα πιόνια συνήθως σημειώνονται με το σύμβολο Κομμάτια (τύπου) Στόντον p Q K B N R 2.3 Η αρχική θέση των κομματιών στην σκακιέρα είναι η εξής: 2.4 Οι οχτώ κατακόρυφες στήλες τετραγώνων λέγονται «κάθετες». Οι οχτώ οριζόντιες σειρές τετραγώνων λέγονται «οριζόντιες». Η ευθεία γραμμή ομόχρωμων τετραγώνων που τρέχει από μια γωνία της σκακιέρας μέχρι μια παρακείμενη γωνία (διασχίζει τις εφαπτόμενες γωνίες) λέγεται «διαγώνιος». Article 3: The moves of the pieces 3.1 It is not permitted to move a piece to a square occupied by a piece of the same colour. If a piece moves to a square occupied by an opponent s piece the latter is captured and removed from the chessboard as part of the same move. A piece is said to attack an opponent s piece if the piece could make a capture on that square according to Articles 3.2 to 3.8. A piece is considered to attack a square even if this piece is constrained from moving to that square because it would then leave or place the king of its own colour under attack. 3.2 The bishop may move to any square along a diagonal on which it stands. 3.3 The rook may move to any square along the file or the rank on which it stands. 3.4 The queen may move to any square along the file, the rank or a diagonal on which it stands. 3.5 When making these moves, the bishop, rook or queen may not move over any intervening pieces. Άρθρο 3: Οι Κινήσεις των Κομματιών

3.1 Δεν επιτρέπεται να κινήσουμε ένα κομμάτι σε τετράγωνο που κατέχεται από ένα κομμάτι του ιδίου χρώματος. Αν ένα κομμάτι κινηθεί σε ένα τετράγωνο που κατέχεται από κομμάτι του αντιπάλου, αυτό το κομμάτι του αντιπάλου παίρνεται και απομακρύνεται από τη σκακιέρα ως μέρος της ίδιας κίνησης. Ένα κομμάτι λέμε ότι επιτίθεται σε ένα κομμάτι του αντιπάλου, αν το κομμάτι μπορεί να κάνει πάρσιμο στο τετράγωνο αυτό σύμφωνα με τα άρθρα 3.2 έως 3.8. Ένα κομμάτι θεωρείται ότι επιτίθεται σε ένα τετράγωνο, ακόμη και εάν το κομμάτι αυτό δεν μπορεί να κινηθεί στο τετράγωνο αυτό γιατί έτσι θα άφηνε ή θα τοποθετούσε τον ομοιόχρωμο βασιλιά του σε απειλή επίθεσης. 3.2 Ο Αξιωματικός μπορεί να κινηθεί σε οποιοδήποτε τετράγωνο κατά μήκος της διαγωνίου στην οποία βρίσκεται. 3.3 Ο Πύργος μπορεί να κινηθεί σε οποιοδήποτε τετράγωνο κατά μήκος της κάθετης ή της οριζόντιας στην οποία βρίσκεται. 3.4 Η Βασίλισσα μπορεί να κινηθεί σε οποιοδήποτε τετράγωνο κατά μήκος της κάθετης ή της οριζόντιας γραμμής ή μιας διαγωνίου στην οποία βρίσκεται. 3.5 Κάνοντας τις κινήσεις αυτές ο Αξιωματικός, ο Πύργος ή η Βασίλισσα, δεν μπορούν να κινηθούν πάνω από οποιαδήποτε ενδιάμεσα κομμάτια. 3.6 The knight may move to one of the squares nearest to that on which it stands but not on the same rank, file or diagonal. 3.7 a. The pawn may move forward to the square immediately in front of it on the same file, provided that this square is unoccupied, or b. on its first move the pawn may move as in 3.7.a or alternatively it may advance two squares along the same file, provided that both squares are unoccupied, or c. the pawn may move to a square occupied by an opponent s piece diagonally in front of it on an adjacent file, capturing that piece. d. A pawn occupying a square on the same rank as and on an adjacent file to an opponent s pawn which has just advanced two squares in one move from its original square may capture this opponent s pawn as though the latter had been moved only one square. This capture is only legal on the move following this advance and is called an en passant capture. 3.6 Ο Ίππος μπορεί να κινηθεί σε ένα από τα πλησιέστερα τετράγωνα από αυτό που βρίσκεται, αλλά όχι στην ίδια οριζόντια, κάθετη ή διαγώνιο. 3.7 α. Το πιόνι μπορεί να κινηθεί προς τα εμπρός, στο τετράγωνο αμέσως μπροστά του στην ίδια κάθετο, με την προϋπόθεση ότι το τετράγωνο είναι ελεύθερο, ή β. Στην πρώτη του κίνηση, το πιόνι μπορεί να κινηθεί όπως στο 3.7.α ή εναλλακτικά μπορεί να προχωρήσει δύο τετράγωνα κατά μήκος της ίδιας καθέτου, με την προϋπόθεση ότι

και τα δυο τετράγωνα δεν είναι κατειλημμένα, ή γ. Το πιόνι μπορεί να κινηθεί προς ένα τετράγωνο που κατέχεται από ένα κομμάτι του αντιπάλου διαγώνια μπροστά του σε μια διπλανή κάθετη, παίρνοντας το κομμάτι αυτό. δ. Ένα πιόνι που κατέχει ένα τετράγωνο στην ίδια οριζόντιο και στην διπλανή κάθετο ενός πιονιού του αντιπάλου που μόλις έχει προχωρήσει δύο τετράγωνα με μια κίνηση από το αρχικό του τετράγωνο, μπορεί να πάρει αυτό το πιόνι του αντίπαλου, σαν το πιόνι αυτό του αντιπάλου να είχε προχωρήσει μόνο κατά ένα τετράγωνο. Το πάρσιμο αυτό είναι νόμιμο μόνο εφόσον γίνει με την κίνηση που ακολουθεί αμέσως μετά από μια τέτοια προώθηση,και ονομάζεται πάρσιμο «αν πασάν «(en passant ). e. When a player, having the move, plays a pawn to the rank furthest from its starting position, he must exchange that pawn as part of the same move for a new queen, rook, bishop or knight of the same colour on the intended square of arrival. This is called the square of promotion. The player s choice is not restricted to pieces that have been captured previously. This exchange of a pawn for another piece is called promotion, and the effect of the new piece is immediate. 3.8 There are two different ways of moving the king: a. by moving to an adjoining square b. by castling. This is a move of the king and either rook of the same colour along the player s first rank, counting as a single move of the king and executed as follows: the king is transferred from its original square two squares towards the rook on its original square, then that rook is transferred to the square the king has just crossed. Before white kingside castling Before black queenside castling After white kingside castling After black queenside castling Before white queenside castling Before black kingside castling After white queenside castling After black kingside castling ε. Όταν ένας παίκτης, που έχει την κίνηση, τοποθετήσει ένα πιόνι στην πιο απομακρυσμένη από την αρχική του θέση οριζόντια, πρέπει να ανταλλάξει το πιόνι, ως μέρος της ίδιας κίνησης, με μια νέα Βασίλισσα, Πύργο, Αξιωματικό, ή ίππο του ιδίου χρώματος βάζοντας στο τετράγωνο άφιξης. Το τετράγωνο αυτό λέγεται το τετράγωνο «προαγωγής». Η επιλογή του παίκτη δεν περιορίζεται σε κομμάτια που έχουν παρθεί προηγούμενα. Αυτή η ανταλλαγή του πιονιού με ένα άλλο κομμάτι ονομάζεται «προαγωγή και η επίδραση του νέου κομματιού είναι άμεση. 3.8 Ο Βασιλιάς μπορεί να κινηθεί με δύο διαφορετικούς τρόπους: α. κινούμενος προς ένα γειτονικό τετράγωνο

β. κάνοντας «ροκέ. Αυτή είναι μια κίνηση του Βασιλιά κι ενός από τους πύργους του ιδίου χρώματος στην πρώτη οριζόντια του παίκτη, που μετράει σαν κίνηση του Βασιλιά και γίνεται ως εξής: Ο Βασιλιάς μεταφέρεται από το αρχικό του τετράγωνο κατά δύο τετράγωνα προς την πλευρά του Πύργoυ στο αρχικό του τετράγωνο και μετά ο Πύργος αυτός μεταφέρεται στο τετράγωνο που μόλις διέσχισε ο Βασιλιάς. λευκού Πριν το μικρό ροκέ του λευκού Μετά το μικρό ροκέ του Πριν το μεγάλο ροκέ του μαύρου Μετά το μεγάλο ροκέ του μαύρου λευκού Πριν το μεγάλο ροκέ του λευκού Πριν το μικρό ροκέ του μαύρου Μετά το μεγάλο ροκέ του Μετά το μικρό ροκέ του μαύρου (1) The right to castle has been lost: [a] [b] if the king has already moved, or with a rook that has already moved. (2) Castling is prevented temporarily: [a] if the square on which the king stands, or the square which it must cross, or the square which it is to occupy, is attacked by one or more of the opponent s pieces, or [b] if there is any piece between the king and the rook with which castling is to be effected. 3.9 The king is said to be in check if it is attacked by one or more of the opponent s pieces, even if such pieces are constrained from moving to the square occupied by the king because they would then leave or place their own king in check. No piece can be moved that will either expose the king of the same colour to check or leave that king in check. 3.10 a. A move is legal when all the relevant requirements of Articles 3.1 3.9 have been fulfilled. b. A move is illegal when it fails to meet the relevant requirements of Articles 3.1 3.9 c. A position is illegal when it cannot have been reached by any series of legal moves. (1) Το δικαίωμα του ροκέ έχει χαθεί: [α] αν ο Βασιλιάς έχει ήδη κινηθεί ή [β] με ένα Πύργο που έχει ήδη κινηθεί

(2) Το ροκέ δεν επιτρέπεται προσωρινά: [α] αν το τετράγωνο στο οποίο βρίσκεται ο Βασιλιάς, ή το τετράγωνο που πρέπει να διασχίσει, ή το τετράγωνο που πρέπει να καταλάβει, δέχεται επίθεση από ένα ή περισσότερα κομμάτια του αντιπάλου, ή [β] αν υπάρχει οποιοδήποτε κομμάτι μεταξύ του Βασιλιά και του Πύργου με τον οποίο πρόκειται να γίνει το ροκέ. 3.9 Λέμε ότι ο βασιλιάς είναι σε «σαχ» αν δέχεται επίθεση από ένα ή περισσότερα κομμάτια του αντιπάλου, ακόμη κι αν τέτοια κομμάτια εμποδίζονται να κινηθούν προς το τετράγωνο που κατέχει ο βασιλιάς επειδή τότε θα άφηναν ή θα τοποθετούσαν τον βασιλιά τους σε θέση «σαχ». Δεν μπορεί να κινηθεί ένα κομμάτι που είτε θα εκθέσει τον βασιλιά του ίδιου χρώματος σε «σαχ» ή θα αφήσει τον βασιλιά αυτό σε «σαχ.» 3.10 α. Μια κίνηση είναι κανονική όταν έχουν ικανοποιηθεί όλες οι σχετικές προϋποθέσεις των Άρθρων 3.1 3.9. β. Μια κίνηση είναι αντικανονική όταν αποτυγχάνει να καλύψει όλες οι σχετικές προϋποθέσεις των Άρθρων 3.1 3.9. γ. Μία θέση είναι αντικανονική όταν δεν μπορούμε να φθάσουμε σ αυτήν με οποιαδήποτε σειρά κανονικών κινήσεων. Article 4: The act of moving the pieces 4.1 Each move must be made with one hand only. 4.2 Provided that he first expresses his intention (for example by saying j adoube or I adjust ), only the player having the move may adjust one or more pieces on their squares. 4.3 Except as provided in Article 4.2, if the player having the move touches on the chessboard, with the intention of moving or capturing: a. one or more of his own pieces, he must move the first piece touched that can be moved b. one or more of his opponent s pieces, he must capture the first piece touched that can be captured c. one piece of each colour, he must capture the opponent s piece with his piece or, if this is illegal, move or capture the first piece touched that can be moved or captured. If it is unclear whether the player s own piece or his opponent s was touched first, the player s own piece shall be considered to have been touched before his opponent s. 4.4 If a player having the move: a. touches his king and a rook he must castle on that side if it is legal to do so

b. deliberately touches a rook and then his king he is not allowed to castle on that side on that move and the situation shall be governed by Article 4.3.a c. intending to castle, touches the king and then a rook, but castling with this rook is illegal, the player must make another legal move with his king (which may include castling with the other rook). If the king has no legal move, the player is free to make any legal move. d. promotes a pawn, the choice of the piece is finalised when the piece has touched the square of promotion. 4.5 If none of the pieces touched in accordance with Article 4.3 or Article 4.4 can be moved or captured, the player may make any legal move. 4.6 The act of promotion may be performed in various ways: 1. 1. the pawn does not have to be placed on the square of arrival, 1. 2. removing the pawn and putting the new piece on the square of promotion may occur in any order. If an opponent s piece stands on the square of promotion, it must be captured. 4.7 When, as a legal move or part of a legal move, a piece has been released on a square, it cannot be moved to another square on this move. The move is considered to have been made in the case of: a. a capture, when the captured piece has been removed from the chessboard and the player, having placed his own piece on its new square, has released this capturing piece from his hand. Άρθρο 4: Η εκτέλεση της κίνησης των κομματιών 4.1 Κάθε κίνηση πρέπει να γίνεται μόνο με ένα χέρι. 4.2 Με την προϋπόθεση ότι πρώτα θα εκφράσει την πρόθεσή του (π.χ λέγοντας «j adoube» ή «διορθώνω»), μόνο ο παίκτης που έχει την κίνηση μπορεί να τακτοποιήσει ένα ή περισσότερα κομμάτια στα τετράγωνά τους. 4.3 Με εξαίρεση την περίπτωση του άρθρου 4.2, αν ο παίκτης που έχει την κίνηση αγγίξει

πάνω στην σκακιέρα, με πρόθεση να κινήσει ή να πάρει : α. ένα ή περισσότερα από τα δικά του κομμάτια, πρέπει να κινήσει το πρώτο από τα κομμάτια που άγγιξε, που μπορεί να κινηθεί β. ένα ή περισσότερα από τα κομμάτια του αντιπάλου του, πρέπει να πάρει το πρώτο κομμάτι που άγγιξε, που μπορεί να παρθεί, γ. ένα κομμάτι από κάθε χρώμα, πρέπει να πάρει το κομμάτι του αντιπάλου με το κομμάτι του ή, αν αυτό είναι αντικανονικό, να κινήσει ή να πάρει το πρώτο από τα κομμάτια που άγγιξε που μπορεί να κινηθεί ή να παρθεί. Αν δεν είναι ξεκάθαρο, αν του παίκτη το κομμάτι ή του αντιπάλου του αγγίχτηκε πρώτο, το κομμάτι του παίκτη θα θεωρείται ότι έχει αγγιχτεί πριν από αυτό του αντιπάλου. 4.4 Αν ο παίκτης που έχει την κίνηση: α. αγγίξει τον Βασιλιά του και ένα Πύργο του, πρέπει να κάνει ροκέ από εκείνη την πλευρά, αν αυτό είναι κανονικό β. από πρόθεση αγγίξει ένα Πύργο και μετά τον Βασιλιά του, δεν επιτρέπεται να κάνει ροκέ προς εκείνη την πλευρά στην κίνηση αυτή και η κατάσταση θα ρυθμίζεται από το άρθρο 4.3.α γ. σκοπεύοντας να κάνει ροκέ, αγγίξει το Βασιλιά και μετά ένα πύργο, αλλά το ροκέ με αυτό τον πύργο είναι αντικανονικό, ο παίκτης πρέπει να κάνει μια άλλη κανονική κίνηση με το βασιλιά του (που μπορεί να περιλαμβάνει ροκέ με τον άλλο πύργο). Αν ο Βασιλιάς δεν έχει κανονική κίνηση, ο παίκτης είναι ελεύθερος να κάνει οποιαδήποτε κανονική κίνηση. δ. προάγει ένα πιόνι, η επιλογή του κομματιού οριστικοποιείται, όταν το κομμάτι αγγίξει το τετράγωνο προαγωγής. 4.5 Αν κανένα από τα κομμάτια που αγγίχτηκαν σύμφωνα με το Άρθρο 4.3 ή το Άρθρο 4.4 δεν μπορεί να κινηθεί ή να παρθεί, ο παίκτης μπορεί να κάνει οποιαδήποτε κανονική κίνηση. 4.6 Η πράξη της προαγωγής (η προαγωγή) μπορεί να γίνει με διάφορους τρόπους: 1. το πιόνι δεν χρειάζεται να τοποθετηθεί στο τετράγωνο άφιξης, 2. η απομάκρυνση του πιονιού και η τοποθέτηση του νέου κομματιού στο τετράγωνο προαγωγής μπορεί να γίνει με οποιαδήποτε σειρά. Αν ένα κομμάτι του αντιπάλου στέκεται στο τετράγωνο προαγωγής, πρέπει να παρθεί. 4.7 Όταν, σαν μια κανονική κίνηση ή μέρος μιας κανονικής κίνησης, ένα κομμάτι έχει αφεθεί σε ένα τετράγωνο, δεν μπορεί να κινηθεί σε ένα άλλο τετράγωνο με την κίνηση αυτή. Η κίνηση θεωρείται ότι έχει γίνει στην περίπτωση: α. παρσίματος, όταν το κομμάτι που πάρθηκε έχει απομακρυνθεί από την σκακιέρα και ο παίκτης έχοντας τοποθετήσει το δικό του κομμάτι στο νέο του τετράγωνο, έχει αφήσει από το χέρι του το κομμάτι του αυτό που έκανε το πάρσιμο.

b. castling, when the player s hand has released the rook on the square previously crossed by the king. When the player has released the king from his hand, the move is not yet made, but the player no longer has the right to make any move other than castling on that side, if this is legal. If castling on this side is illegal, the player must make another legal move with his king (which may include castling with the other rook). If the king has no legal move, the player is free to make any legal move. c. promotion, when the player s hand has released the new piece on the square of promotion and the pawn has been removed from the board. 4.8 A player forfeits his right to claim against his opponent s violation of Articles 4.1 4.7 once the player touches a piece with the intention of moving or capturing it. 4.9 If a player is unable to move the pieces, an assistant, who shall be acceptable to the arbiter, may be provided by the player to perform this operation. β. ροκέ, όταν το χέρι του παίκτη έχει αφήσει τον πύργο στο τετράγωνο που προηγουμένως διέσχισε ο βασιλιάς. Όταν ο παίκτης έχει αφήσει τον βασιλιά από το χέρι του, η κίνηση δεν έχει γίνεi ακόμη, αλλά ο παίκτης δεν έχει πλέον το δικαίωμα να κάνει άλλη κίνηση παρά μόνο ροκέ από την πλευρά εκείνη, αν αυτή η κίνηση είναι κανονική. Αν το ροκέ από αυτή την πλευρά είναι αντικανονικό, ο παίκτης πρέπει να κάνει μια άλλη κανονική κίνηση με το βασιλιά του (που μπορεί να περιλαμβάνει ροκέ με τον άλλο πύργο). Αν ο βασιλιάς δεν έχει κανονική κίνηση, ο παίκτης είναι ελεύθερος να κάνει οποιαδήποτε κανονική κίνηση.γ. προαγωγής, όταν το χέρι του παίκτη έχει αφήσει το νέο κομμάτι στο τετράγωνο προαγωγής και το πιόνι έχει απομακρυνθεί από την σκακιέρα. 4.8 Ένας παίκτης χάνει το δικαίωμα του να υποβάλλει αίτημα εναντίον του αντιπάλου για παραβίαση των Άρθρων 4.1 4.7 από την στιγμή που ο παίκτης αγγίξει ένα κομμάτι με πρόθεση να το κινήσει ή να το κόψει. 4.9 Αν ένας παίκτης αδυνατεί να κινεί τα κομμάτια, μπορεί ο παίκτης αυτός να διαθέτει ένα βοηθό, που πρέπει να είναι αποδεκτός από τον διαιτητή, για να κάνει αυτή τη δουλειά. Article 5: The completion of the game

5.1 a. The game is won by the player who has checkmated his opponent s king. This immediately ends the game, provided that the move producing the checkmate position was in accordance with Article 3 and Articles 4.2 4.7. b. The game is won by the player whose opponent declares he resigns. This immediately ends the game. 5.2 a. The game is drawn when the player to move has no legal move and his king is not in check. The game is said to end in stalemate. This immediately ends the game, provided that the move producing the stalemate position was in accordance with Article 3 and Articles 4.2 4.7. b. The game is drawn when a position has arisen in which neither player can checkmate the opponent s king with any series of legal moves. The game is said to end in a dead position. This immediately ends the game, provided that the move producing the position was in accordance with Article 3 and Articles 4.2 4.7. c. The game is drawn upon agreement between the two players during the game. This immediately ends the game. d. The game may be drawn if an identical position is about to appear or has appeared on the chessboard at least three times (see Article 9.2). e. The game may be drawn if each player has made at least the last 50 moves without the movement of any pawn and without any capture (see Article 9.3). Άρθρο 5 : Η ολοκλήρωση της παρτίδας 5.1 α. Η παρτίδα κερδίζεται από τον παίκτη που έκανε ματ τον Βασιλιά του αντιπάλου του. Με αυτό τελειώνει αμέσως η παρτίδα, εφόσον η κίνηση με την οποία δημιουργήθηκε η θέση ματ ήταν σύμφωνη με το Άρθρο 3 και τα Άρθρα 4.2 4.7. β. Η παρτίδα κερδίζεται από τον παίκτη του οποίου ο αντίπαλος δηλώνει ότι εγκαταλείπει.

Με αυτό τελειώνει αμέσως η παρτίδα. 5.2 α. Η παρτίδα είναι ισόπαλη, όταν ο παίκτης που έχει την κίνηση δεν έχει καμιά κανονική κίνηση και ο βασιλιάς του δεν είναι σαχ (δεν απειλείται). Η παρτίδα λέμε ότι λήγει με «πατ». Με αυτό τελειώνει αμέσως η παρτίδα, εφόσον η κίνηση με την οποία δημιουργήθηκε η θέση «πατ» ήταν σύμφωνη με το Άρθρο 3 και τα Άρθρα 4.2 4.7. β. Η παρτίδα είναι ισόπαλη, όταν έχει προκύψει μια θέση στην οποία κανένας από τους παίκτες δεν μπορεί να κάνει «ματ» το βασιλιά του αντιπάλου με οποιαδήποτε σειρά κανονικών κινήσεων. Η παρτίδα αυτή λέμε ότι τελειώνει σε «νεκρή θέση». Με αυτό τελειώνει αμέσως η παρτίδα, εφόσον η κίνηση με την οποία δημιουργήθηκε η θέση ήταν σύμφωνη με το Άρθρο 3 και τα Άρθρα 4.2 4.7. γ. Η παρτίδα είναι ισόπαλη ύστερα από συμφωνία μεταξύ των δύο παικτών κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού. Με αυτό τελειώνει αμέσως η παρτίδα. δ. Η παρτίδα μπορεί να γίνει ισόπαλη εάν μια ίδια ακριβώς θέση πρόκειται να εμφανισθεί ή έχει εμφανισθεί στην σκακιέρα τουλάχιστον τρεις φορές. ( βλέπε άρθρο 9.2). ε. Η παρτίδα μπορεί να γίνει ισόπαλη αν κάθε παίκτης έχει κάνει τουλάχιστον τις τελευταίες 50 κινήσεις χωρίς την κίνηση οποιουδήποτε πιονιού και χωρίς οποιοδήποτε πάρσιμο (βλέπε άρθρο 9.3) COMPETITION RULES Article 6: The chessclock 6.1 Chessclock means a clock with two time displays, connected to each other in such a way that only one of them can run at one time. Clock in the Laws of Chess means one of the two time displays. Each time display has a flag. Flag-fall means the expiration of the allotted time for a player. 6.2 a. During the game each player, having made his move on the chessboard, shall stop his own clock and start his opponent s clock (that is to say, he shall press his clock). This completes the move. A move is also completed if: (1) the move ends the game (see Articles 5.1.a, 5.2.a, 5.2.b, 5.2.c, 9.6a, 9.6b and 9.7), or (2) the player has made his next move, in case his previous move was not completed. A player must be allowed to stop his clock after making his move, even after the opponent has made his next move. The time between making the move on the chessboard and pressing the clock is regarded as part of the time allotted to the player. b. A player must press his clock with the same hand with which he made his move. It is forbidden for a player to keep his finger on the clock or to hover over it. c. The players must handle the chessclock properly. It is forbidden to press it forcibly, to pick it up, to press the clock before moving or to knock it over. Improper clock handling shall be penalised in accordance with Article 12.9.

d. Only the player whose clock is running is allowed to adjust the pieces. e. If a player is unable to use the clock, an assistant, who must be acceptable to the arbiter, may be provided by the player to perform this operation. His clock shall be adjusted by the arbiter in an equitable way. This adjustment of the clock shall not apply to the clock of a player with a disability. 6.3 a. When using a chessclock, each player must complete a minimum number of moves or all moves in an allotted period of time and/or may be allocated an additional amount of time with each move. All these must be specified in advance. b. The time saved by a player during one period is added to his time available for the next period, where applicable. In the time-delay mode both players receive an allotted main thinking time. Each player also receives a fixed extra time with every move. The countdown of the main thinking time only commences after the fixed extra time has expired. Provided the player presses his clock before the expiration of the fixed extra time, the main thinking time does not change, irrespective of the proportion of the fixed extra time used. 6.4 Immediately after a flag falls, the requirements of Article 6.3 a. must be checked. 6.5 Before the start of the game the arbiter shall decide where the chessclock is placed. 6.6 At the time determined for the start of the game White s clock is started. ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΓΩΝΩΝ Άρθρο 6: Το Σκακιστικό Ρολόι 6.1 «Σκακιστικό ρολόι» σημαίνει ένα ρολόι με δύο χρονόμετρα συνδεδεμένα μεταξύ τους κατά τέτοιο τρόπο, ώστε μόνο το ένα από τα δύο να λειτουργεί κάθε φορά. «Ρολόι» στους Κανόνες του Σκακιού λέγεται το ένα από τα δύο χρονόμετρα. Κάθε χρονόμετρο έχει μία «σημαία». «Πτώση της σημαίας» σημαίνει τη λήξη του καθορισμένου χρόνου για έναν παίκτη. 6.2 α. Κατά την διάρκεια της παρτίδας κάθε παίκτης, αφού έχει κάνει την κίνησή του στη σκακιέρα, πρέπει να σταματάει το χρονόμετρό του και να ξεκινάει το χρονόμετρο του αντιπάλου του (με άλλα λόγια θα πρέπει να πατήσει το χρονόμετρο του). Αυτό «ολοκληρώνει την κίνηση. Μια κίνηση είναι επίσης ολοκληρωμένη αν: (1) η κίνηση τελειώνει την παρτίδα. (βλέπε άρθρα 5.1.α., 5.2.α, 5.2.β, 5.2 γ. 9.6.α, 9.6.β και 9.7), ή (2) ο παίκτης έχει κάνει την επόμενη κίνηση του, στην περίπτωση που η προηγούμενη κίνηση του δεν είχε ολοκληρωθεί.

Ένας παίκτης πρέπει να έχει την δυνατότητα να σταματάει το χρονόμετρό του αφού έχει κάνει την κίνηση του, ακόμη και αφού ο αντίπαλος του έχει κάνει την δική του επόμενη κίνηση. Ο χρόνος μεταξύ της εκτέλεσης της κίνησης στη σκακιέρα και του πατήματος του χρονομέτρου θεωρείται ως μέρος του χρόνου που διατίθεται στον παίκτη. β. Ο παίκτης πρέπει να πατάει το χρονόμετρο του με το ίδιο χέρι με το οποίο έκανε την κίνηση του. Απαγορεύεται ο παίκτης να κρατά το δάκτυλο πάνω στο χρονόμετρο ή να το κινεί πάνω από αυτό. γ. Οι παίκτες πρέπει να χειρίζονται το ρολόι σωστά. Απαγορεύεται να το πατάνε με δύναμη, να το σηκώνουν, να πατάνε το χρονόμετρο πριν κάνουν κίνηση ή να το ρίχνουν κάτω. Ο μη σωστός χειρισμός του χρονομέτρου θα τιμωρείται σύμφωνα με το άρθρο 12.9 δ. Μόνο ο παίκτης που δουλεύει το χρονόμετρο επιτρέπεται να διορθώσει τα κομμάτια. ε. Αν ένας παίκτης δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει το χρονόμετρο, ένας βοηθός, που πρέπει να είναι αποδεκτός από το διαιτητή, μπορεί να διατεθεί από τον παίκτη, για να κάνει τη δουλειά αυτή. Το χρονόμετρο του θα ρυθμισθεί από το διαιτητή με ένα δίκαιο τρόπο. Αυτή η ρύθμιση του χρονομέτρου δεν πρέπει να εφαρμοζεται στο χρονόμετρο ενός παίκτη Α.Μ.Ε.Α. 6.3 α. Όταν χρησιμοποιείται σκακιστικό χρονόμετρο, κάθε παίκτης πρέπει να ολοκληρώσει έναν ελάχιστο αριθμό ή όλες τις κινήσεις σε μια καθορισμένη χρονική περίοδο και/ή μπορεί να του διατίθεται ένας πρόσθετος χρόνος σε κάθε κίνηση. Όλα αυτά πρέπει να είναι καθορισμένα εκ των προτέρων. β. Ο χρόνος που εξοικονομεί ένας παίκτης κατά την διάρκεια μιας περιόδου προστίθεται στο διαθέσιμο χρόνο του για την επόμενη περίοδο, όπου εφαρμόζεται. Στο σύστημα χρονικής καθυστέρησης (time delay mode) και οι δύο παίκτες παίρνουν έναν καθορισμένο «βασικό χρόνο σκέψης» («main thinking time»). Επίσης παίρνουν έναν «σταθερό πρόσθετο χρόνο» (fixed extra time») για κάθε κίνηση. Η αντίστροφη μέτρηση του βασικού χρόνου αρχίζει μόνο μετά τη λήξη του σταθερού πρόσθετου χρόνου. Εφόσον ο παίκτης πατάει το χρονόμετρό του πριν τη λήξη του σταθερού πρόσθετου χρόνου, ο βασικός χρόνος σκέψης δεν αλλάζει, ανεξάρτητα από το μέρος του σταθερού πρόσθετου χρόνου που χρησιμοποιήθηκε. 6.4 Αμέσως μετά την πτώση μιας σημαίας, θα πρέπει να ελεγχθούν οι απαιτήσεις του άρθρου 6.3 (α). 6.5 Πριν από την έναρξη της παρτίδας ο διαιτητής θα αποφασίσει πού θα τοποθετηθεί το ρολόι. 6.6 Στην καθορισμένη ώρα για την έναρξη της παρτίδας το χρονόμετρο του Λευκού μπαίνει σε λειτουργία. 6.7 a. The rules of a competition shall specify in advance a default time. Any player who arrives at the chessboard after the default time shall lose the game unless the arbiter decides otherwise. b. If the rules of a competition specify that the default time is not zero and if neither player is present initially, White shall lose all the time that elapses until he arrives, unless the rules of the competition specify or the arbiter decides otherwise. 6.8 A flag is considered to have fallen when the arbiter observes the fact or when either player has made a valid claim to that effect.

6.9 Except where one of Articles 5.1.a, 5.1.b, 5.2.a, 5.2.b, 5.2.c applies, if a player does not complete the prescribed number of moves in the allotted time, the game is lost by thatplayer. However, the game is drawn if the position is such that the opponent cannot checkmate the player s king by any possible series of legal moves. 6.10 a. Every indication given by the chessclock is considered to be conclusive in the absence of any evident defect. A chessclock with an evident defect shall be replaced by the arbiter, who shall use his best judgement when determining the times to be shown on the replacement chessclock. b. If during a game it is found that the setting of either or both clocks is incorrect, either player or the arbiter shall stop the chessclock immediately. The arbiter shall install the correct setting and adjust the times and move-counter, if necessary. He shall use his best judgement when determining the clock settings. 6.11 If both flags have fallen and it is impossible to establish which flag fell first then: a. the game shall continue if this occurs in any period of the game except the last period. b. the game is drawn if this occurs in the period of a game in which all remaining moves must be completed. 6.12 a. If the game needs to be interrupted, the arbiter shall stop the chessclock. b. A player may stop the chessclock only in order to seek the arbiter s assistance, for example when promotion has taken place and the piece required is not available. c. The arbiter shall decide when the game restarts. d. If a player stops the chessclock in order to seek the arbiter s assistance, the arbiter shall determine whether the player had any valid reason for doing so. If the player had no valid reason for stopping the chessclock, the player shall be penalised in accordance with Article 12.9. 6.13 Screens, monitors, or demonstration boards showing the current position on the chessboard, the moves and the number of moves made/completed, and clocks which also show the number of moves, are allowed in the playing hall. However, the player may not make a claim relying only on information shown in this manner.

6.7. α. Η προκήρυξη μιας διοργάνωσης πρέπει να ορίζει εξ αρχής ένα επιτρεπτό χρόνο καθυστερημένης άφιξης μετά από τον επίσημα ορισμένο χρόνο έναρξης των αγώνων. Οποιοσδήποτε παίκτης παρουσιαστεί στη σκακιέρα μετά τον επιτρεπτό χρόνο καθυστερημένης άφιξης θα χάνει την παρτίδα εκτός αν ο διαιτητής πάρει διαφορετική απόφαση. β. Αν η προκήρυξη μιας διοργάνωσης ορίζει ότι ο επιτρεπτός χρόνος καθυστέρησης δεν είναι μηδέν (0) λεπτά και αν κανείς παίκτης δεν παρουσιαστεί στην έναρξη, ο Λευκός θα χάσει όλο τον χρόνο που θα περάσει μέχρι να αφιχθεί, εκτός αν η προκήρυξη της διοργάνωσης ορίζει ή αν ο διαιτητής αποφασίσει διαφορετικά. 6.8 Μια σημαία θεωρείται ότι έχει πέσει όταν ο διαιτητής διαπιστώσει το γεγονός ή όταν ένας από τους δύο παίκτες υποβάλλει ένα έγκυρο αίτημα για το γεγονός αυτό. 6.9 Με εξαίρεση τις περιπτώσεις όπου εφαρμόζεται ένα από τα άρθρα 5.1.α, 5.1.β,5.2 α, 5.2.β, 5.2.γ, αν ένας παίκτης δε συμπληρώσει τον καθορισμένο αριθμό κινήσεων στον καθορισθέντα χρόνο, ο παίκτης χάνει την παρτίδα. Ωστόσο, η παρτίδα είναι ισόπαλη, αν η θέση είναι τέτοια, ώστε ο αντίπαλός να μη μπορεί να κάνει «ματ» τον βασιλιά του παίκτη, με οποιαδήποτε δυνατή σειρά κανονικών κινήσεων. 6.10 α. Κάθε ένδειξη του σκακιστικού ρολογιού θεωρείται ότι είναι οριστική εφόσον δεν υπάρχει εμφανής βλάβη. Ένα σκακιστικό ρολόι με εμφανή βλάβη, πρέπει να αντικαθίσταται από τον διαιτητή, ο οποίος θα χρησιμοποιεί την καλύτερή κρίση του για να καθορίζει τους χρόνους που πρέπει να φαίνονται στο νέο ρολόι. β. Αν κατά την διάρκεια μιας παρτίδας βρεθεί ότι η ρύθμιση ενός ή και των δύο χρονομέτρων του σκακιστικού ρολογιού είναι λανθασμένες, οποιοσδήποτε από τους παίκτες ή ο διαιτητής πρέπει να σταματούν αμέσως το σκακιστικό ρολόι. Ο διαιτητής πρέπει να βάλει τις σωστές ρυθμίσεις και να διορθώσει τους χρόνους και τον μετρητή κινήσεων, αν αυτό είναι αναγκαίο. Πρέπει να χρησιμοποιήσει την καλύτερη του κρίση για να καθορίσει τις ρυθμίσεις

(ενδείξεις) των χρονομέτρων. 6.11 Αν και οι δύο σημαίες έχουν πέσει και είναι αδύνατο να προσδιορίσουμε ποια σημαία έπεσε πρώτη τότε: α. η παρτίδα πρέπει να συνεχίζεται αν το γεγονός αυτό συμβεί σε οποιαδήποτε περίοδο της παρτίδας εκτός από την τελευταία. β. η παρτίδα είναι ισόπαλη αν το γεγονός αυτό συμβεί στην περίοδο της παρτίδας, στην οποία όλες οι υπόλοιπες κινήσεις πρέπει να ολοκληρωθούν. 6.12 α. Αν η παρτίδα χρειάζεται να διακοπεί, ο διαιτητής πρέπει να σταματήσει το ρολόι. β. Ένας παίκτης μπορεί να σταματήσει το ρολόι για να ζητήσει την βοήθεια του διαιτητή, π.χ όταν έχει γίνει προαγωγή και δεν είναι διαθέσιμο το απαιτούμενο κομμάτι. γ. Ο διαιτητής πρέπει να αποφασίσει πότε θα ξαναρχίσει η παρτίδα. δ. Αν ένας παίκτης σταματήσει το ρολόι για να ζητήσει τη βοήθεια του διαιτητή, ο διαιτητής πρέπει να αποφασίσει αν ο παίκτης είχε βάσιμο λόγο για την ενέργειά του αυτή. Αν ο παίκτης δεν είχε βάσιμο λόγο για να σταματήσει το ρολόι, ο παίκτης πρέπει να τιμωρείται σύμφωνα με το άρθρο 12.9. 6.13 Στην αίθουσα αγώνων επιτρέπονται οθόνες, «μόνιτορς» ή πίνακες αναπαράστασης που δείχνουν την τρέχουσα θέση στη σκακιέρα, τις κινήσεις και των αριθμό των κινήσεων που έγιναν/ολοκληρώθηκαν, καθώς και χρονόμετρα που επίσης δείχνουν τον αριθμό των κινήσεων. Όμως, ο παίκτης δεν μπορεί να υποβάλλει ένα αίτημα βασισμένο αποκλειστικά σε πληροφόρηση που παρουσιάζεται με τον τρόπο αυτό. Article 7: Irregularities 7.1 If an irregularity occurs and the pieces have to be restored to a previous position, the arbiter shall use his best judgement to determine the times to be shown on the chessclock. This includes the right not to change the clock times. He shall also, if necessary, adjust the clock s move-counter. 7.2 a. If during a game it is found that the initial position of the pieces was incorrect, the game shall be cancelled and a new game shall be played. b. If during a game it is found that the chessboard has been placed contrary to Article 2.1, the game shall continue but the position reached must be transferred to a correctly placed chessboard. 7.3 If a game has begun with colours reversed then it shall continue, unless the arbiter rules otherwise.

7.4 If a player displaces one or more pieces, he shall re-establish the correct position in his own time. If necessary, either the player or his opponent shall stop the chessclock and ask for the arbiter s assistance. The arbiter may penalise the player who displaced the pieces. 7.5 a. If during a game it is found that an illegal move has been completed, the position immediately before the irregularity shall be reinstated. If the position immediately before the irregularity cannot be determined, the game shall continue from the last identifiable position prior to the irregularity. Articles 4.3 and 4.7 apply to the move replacing the illegal move. The game shall then continue from this reinstated position. If the player has moved a pawn to the furthest distant rank, pressed the clock, but not replaced the pawn with a new piece, the move is illegal. The pawn shall be replaced by a queen of the same colour as the pawn. b. After the action taken under Article 7.5.a, for the first completed illegal move by a player the arbiter shall give two minutes extra time to his opponent; for the second completed illegal move by the same player the arbiter shall declare the game lost by this player. However, the game is drawn if the position is such that the opponent cannot checkmate the player s king by any possible series of legal moves. 7.6 If, during a game, it is found that any piece has been displaced from its correct square the position before the irregularity shall be reinstated. If the position immediately before the irregularity cannot be determined, the game shall continue from the last identifiable position prior to the irregularity. The game shall then continue from this reinstated position. Άρθρο 7: Αντικανονικότητες 7.1 Αν συμβεί κάποια αντικανονικότητα και τα κομμάτια πρέπει να ξανατοποθετηθούν σε μια προηγούμενη θέση, ο διαιτητής πρέπει να χρησιμοποιήσει την καλύτερη κρίση του, για να καθορίσει τους χρόνους που θα εμφανιστούν στο ρολόι. Αυτό περιλαμβάνει το δικαίωμα να μην αλλάξει τους χρόνους στα χρονόμετρα. Πρέπει να διορθώσει επίσης, αν είναι απαραίτητο, και το μετρητή κινήσεων των χρονομέτρων. 7.2 α. Αν κατά τη διάρκεια μιας παρτίδας διαπιστωθεί ότι η αρχική τοποθέτηση των κομματιών ήταν εσφαλμένη, η παρτίδα πρέπει να ακυρώνεται και να παίζεται καινούρια. β. Αν κατά τη διάρκεια μιας παρτίδας διαπιστωθεί ότι η σκακιέρα είχε τοποθετηθεί σε αντίθεση με το άρθρο 2.1, η παρτίδα θα συνεχισθεί αλλά η θέση που έχει προκύψει μέχρι την στιγμή εκείνη, πρέπει να μεταφερθεί σε μια σκακιέρα σωστά τοποθετημένη.

7.3 Αν μια παρτίδα άρχισε με αντίθετα χρώματα τότε η παρτίδα πρέπει να συνεχίζεται, εκτός αν ο διαιτητής αποφασίσει διαφορετικά. 7.4 Αν ένας παίκτης μετατοπίσει ένα ή περισσότερα κομμάτια, πρέπει να αποκαταστήσει την σωστή θέση στο δικό του χρόνο. Αν είναι απαραίτητο, ο παίκτης ή ο αντίπαλος του πρέπει να σταματήσει το ρολόι και να ζητήσει τη βοήθεια του διαιτητή. Ο διαιτητής μπορεί να τιμωρήσει τον παίκτη που μετατόπισε τα κομμάτια. 7.5 α. Αν κατά τη διάρκεια μιας παρτίδας διαπιστωθεί ότι μια αντικανονική κίνηση έχει ολοκληρωθεί, πρέπει να αποκαθίσταται η θέση αμέσως πριν την αντικανονικότητα. Αν η θέση αμέσως πριν την αντικανονικότητα δεν μπορεί να προσδιοριστεί, η παρτίδα πρέπει να συνεχίζεται από την τελευταία αναγνωρίσιμη θέση πριν την αντικανονικότητα. Τα άρθρα 4.3 και 4.7 εφαρμόζονται για την κίνηση που αντικαθιστά την αντικανονική κίνηση. Η παρτίδα πρέπει να συνεχίζεται από την θέση που αποκαταστάθηκε. Αν ο παίκτης έχει κινήσει ένα πιόνι στην πιο απομακρυσμένη (τελευταία) οριζόντιο, πάτησε το χρονόμετρο, αλλά δεν έχει αντικαταστήσει το πιόνι με ένα νέο κομμάτι, η κίνησε είναι αντικανονική. Το πιόνι πρέπει να αντικατασταθεί με μια βασίλισσα ίδιου χρώματος με το πιόνι. β. Μετά τις ενέργειες που έγιναν σύμφωνα με το άρθρο 7.5 α., για την πρώτη ολοκληρωμένη αντικανονική κίνηση από ένα παίκτη, ο διαιτητής πρέπει να δίνει δύο λεπτά πρόσθετο χρόνο στον αντίπαλό του. Για τη δεύτερη ολοκληρωμένη αντικανονική κίνηση από τον ίδιο παίκτη, ο διαιτητής πρέπει να κηρύσσει την παρτίδα χαμένη για τον παίκτη αυτό. Όμως, η παρτίδα θα είναι ισόπαλη αν η θέση είναι τέτοια που ο αντίπαλος δεν μπορεί να κάνει ματ τον βασιλιά του παίκτη με οποιαδήποτε δυνατή σειρά κανονικών κινήσεων. 7.6 Αν κατά την διάρκεια μιας παρτίδας βρεθεί ότι οποιοδήποτε κομμάτι έχει μετατοπισθεί από το σωστό τετράγωνο, πρέπει να αποκαθίσταται η θέση πριν την αντικανονικότητα. Αν η θέση αμέσως πριν την αντικανονικότητα δεν μπορεί να προσδιοριστεί, η παρτίδα πρέπει να συνεχίζεται από την τελευταία αναγνωρίσιμη θέση πριν την αντικανονικότητα. Κατόπιν η παρτίδα θα συνεχίζεται από τη αυτή την αποκατασταθείσα θέση. Article 8: The recording of the moves 8.1 a. In the course of play each player is required to record his own moves and those of his opponent in the correct manner, move after move, as clearly and legibly as possible, in the algebraic notation (Appendix C), on the scoresheet prescribed for the competition. It is forbidden to write the moves in advance, unless the player is claiming a draw according to Article 9.2, or 9.3 or adjourning a game according to Appendix E.1 a. b. The scoresheet shall be used only for recording the moves, the times of the clocks, offers of a draw, matters relating to a claim and other relevant data. c. A player may reply to his opponent s move before recording it, if he so wishes. He must record his previous move before making another. d. Both players must record the offer of a draw on the scoresheet with a symbol (=). e. If a player is unable to keep score, an assistant, who must be acceptable to the arbiter, may be provided by the player to write the moves. His clock shall be adjusted by the arbiter

in an equitable way. This adjustment of the clock shall not apply to a player with a disability. 8.2 The scoresheet shall be visible to the arbiter throughout the game. 8.3 The scoresheets are the property of the organiser of the competition. 8.4 If a player has less than five minutes left on his clock at some stage in a period and does not have additional time of 30 seconds or more added with each move, then for the remainder of the period he is not obliged to meet the requirements of Article 8.1. 8.5 a. If neither player keeps score under Article 8.4, the arbiter or an assistant should try to be present and keep score. In this case, immediately after a flag has fallen the arbiter shall stop the chessclock. Then both players shall update their scoresheets, using the arbiter s or the opponent s scoresheet. b. If only one player has not kept score under Article 8.4, he must, as soon as either flag has fallen, update his scoresheet completely before moving a piece on the chessboard. Provided it is that player s move, he may use his opponent s scoresheet, but must return it before making a move. c. If no complete scoresheet is available, the players must reconstruct the game on a second chessboard under the control of the arbiter or an assistant. He shall first record the actual game position, clock times, whose clock was running and the number of moves made/completed, if this information is available, before reconstruction takes place. 8.6 If the scoresheets cannot be brought up to date showing that a player has overstepped the allotted time, the next move made shall be considered as the first of the following time period, unless there is evidence that more moves have been made or completed. 8.7 At the conclusion of the game both players shall sign both scoresheets, indicating the result of the game. Even if incorrect, this result shall stand, unless the arbiter decides otherwise. Άρθρο 8: Η καταγραφή των κινήσεων 8.1 α. Κατά τη διάρκεια της παρτίδας κάθε παίκτης είναι υποχρεωμένος να καταγράφει τις δικές του κινήσεις και αυτές του αντιπάλου του με το σωστό τρόπο, κίνηση προς κίνηση, όσο πιο καθαρά και ευανάγνωστα είναι δυνατό, με την αλγεβρική γραφή (βλέπε Παράρτημα Γ), στο καθορισμένο για τη διοργάνωση παρτιδόφυλλο. Απαγορεύεται να καταγράφει τις κινήσεις «εκ των προτέρων» (δηλαδή πριν τις παίξει), εκτός εάν ο παίκτης πρόκειται να υποβάλλει αίτημα ισοπαλίας σύμφωνα με τα άρθρα 9.2 ή 9.3. ή όταν διακόπτει την παρτίδα σύμφωνα με το Παράρτημα Ε.1.α. β. Το παρτιδόφυλλο πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για την καταγραφή των κινήσεων, του χρόνου των χρονομέτρων, των προτάσεων ισοπαλίας, θεμάτων που σχετίζονται με ένα αίτημα και άλλων σχετικών στοιχείων. γ. Ένας παίκτης μπορεί να απαντήσει στην κίνηση του αντιπάλου του πριν την καταγράψει, αν το θέλει. Πρέπει να καταγράψει την προηγούμενη κίνησή του, πριν παίξει άλλη. δ. Και οι δύο οι παίκτες πρέπει να καταγράφουν την πρόταση ισοπαλίας στο παρτιδόφυλλο με ένα σύμβολο (=).