Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Σχετικά έγγραφα
Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Onde posso encontrar o formulário para? Wo kann ich das Formular für finden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Wo kann ich das Formular für finden? Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Imigrație Documente. Documente - General. Solicitare formular. Întreabă când a fost un documentul emis. Întreabă unde a fost un documentul emis

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Immigratie Documenten

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos

Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Иммиграция Документация

Иммиграция Документация

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Puede darme un resguardo Μπορείτε de la να solicitud? μου δώσετε από 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Cómo se llama usted? 询问某人的名字 Πώς σας λένε; Me puede deci

Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της.

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Hvor kan jeg finde formularen til? Fragen wo man ein Formular findet

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Hvor kan jeg finde formularen til? Fragen wo man ein Formular findet

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Hvor kan jeg finde formularen til? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα;

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Μπορείτε να μου δώσετε Puede απόδειξη darme για un αυτή resguardo την αίτηση; 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Cómo se llama usted? Μπορ

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Ungarisch Hol találom a űrlapot? Mikor állították ki a [dokumentumot]?

Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της.

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal.

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Académico Introducción

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της.

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

Geschäftskorrespondenz

Bevándorlás Dokumentumok

FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

LEKTION 4. Prüfungsvorbereitung. Lesen Teil 5. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ.

Die Präposition Πρόθεςη

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

Transcript:

- Γενικά Wo kann ich das Formular für finden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt? Για να ρωτήσετε που έχει εκδοθεί ένα έγγραφο Wann läuft Ihr Ausweis ab? Για να ρωτήσετε πότε λήγει μια ταυτότητα Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Cuál es el lugar de expedición de su (documento)? Cuándo caduca su DNI? Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso? Welche Dokumente soll ich für mitbringen? Για να ρωτήσετε τι έγγραφα πρέπει να φέρετε Qué documentos tengo que traer para? Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens vorweisen. Για να δηλώσετε τι χρειάζεστε για να υποβάλετε αίτηση για ένα έγγραφο Mein [Dokument] wurde gestohlen. Για να δηλώσετε ότι ένα από τα έγγραφα σας έχει κλαπεί Ich stelle diesen Antrag für. Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos. Me han robado el/la (documento). Για να δηλώσετε ότι συμπληρώνετε μια αίτηση εκ μέρους κάποιου άλλου Diese Information wird vertraulich behandelt. Estoy formalizando la solicitud en nombre de. La información es confidencial. Για να δηλώσετε ότι οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές και δεν θα γνωστοποιηθούν σε τρίτους Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben? Για να ζητήσετε μια απόδειξη για την υποβολή αίτησης σας - Προσωπικές πληροφορίες Puede darme un resguardo de la solicitud? Σελίδα 1 26.02.2017

Σελίδα 2 26.02.2017

Wie heißen Sie? Για να ζητήσετε το όνομα ενός ατόμου Cómo se llama usted? Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen? Για να ζητήσετε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης κάποιου Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor? Wo wohnen Sie? Για να ρωτήσετε τον τόπο διαμονής ενός ατόμου Wie ist Ihre Adresse? Για να ζητήσετε την διεύθυνση ενός ατόμου Welche Staatsangehörigkeit haben Sie? Για να ζητήσετε την ιθαγένεια κάποιου ατόμου Dónde vive usted? Cuál es su dirección? Cuál es su nacionalidad? Wann sind Sie in [Land] angekommen? Για να ρωτήσετε πότε ένα άτομο μπήκε σε μια χώρα Cuándo llegó a (país)? Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen? Για να ζητήσετε την ταυτότητα κάποιου Me deja su DNI, por favor? - Οικογενειακή κατάσταση Mein Familienstand ist. Ένδειξη οικογενειακής κατάστασης ledig verheiratet getrennt Mi estado civil es. soltero/a casado/a separado/a Σελίδα 3 26.02.2017

geschieden zusammenlebend in einer eingetragenen Partnerschaft unverheiratetes Paar in einer Partnerschaft verwitwet Haben Sie Kinder? Ερώτηση εάν κάποιος έχει παιδιά divorciado/a cohabitante en unión civil pareja de hecho pareja de hecho viudo/a Tiene usted hijos? Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben? Residen con usted personas a su cargo? Ερώτηση αν κάποιος παρέχει οικονομική υποστήριξη στα άτομα που ζουν μαζί του/της Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen. Me gustaría reagrupar a mi familia. Για να δηλώσετε την πρόθεση σας να επανενωθείτε με την οικογένεια σας - Εγγραφή Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε ως κάτοικος Welche Dokumente soll ich mitbringen? Ερώτηση σχετικά με τα έγγραφα που πρέπει να παρουσιάσετε Me gustaría empadronarme. Qué documentos tengo que presentar? Σελίδα 4 26.02.2017

Gibt es Anmeldegebühren? Ερώτηση σχετικά με τυχών έξοδα εγγραφής Hay que pagar tasas de empadronamiento? Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier. Δήλωση ότι θέλετε να κάνετε εγγραφή την κατοικία σας Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden. Vengo a registrar mi domicilio. Vengo a solicitar un certificado de buena conducta. Δήλωση ότι θέλετε να υποβάλετε αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen. Δήλωση ότι θέλετε να υποβάλετε αίτηση για άδεια παραμονής - Ασφάλιση υγείας Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen. Me gustaría solicitar un permiso de residencia. Ένδειξη ότι έχετε κάποιες ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας Brauche ich eine private Krankenversicherung? Ερώτηση σχετικά με τον αν χρειάζεστε ιδιωτική ασφάλεια υγείας Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud. Necesito un seguro de salud privado? Was übernimmt die Krankenversicherung? Ερώτηση σχετικά με την ασφαλιστική κάλυψη Qué cubre el seguro de salud? Krankenhausgebühren Tasas hospitalarias Facharztkosten Honorarios de médicos especialistas Diagnosetests Pruebas diagnósticas Chirurgische Eingriffe Intervenciones quirúrjicas Σελίδα 5 26.02.2017

Psychiatrische Behandlung Zahnbehandlungen Augenbehandlungen - Βίζα Warum verlangen Sie ein Einreisevisum? Tratamiento psiquiátrico Tratamientos dentales Tratamientos oftalmológicos Por qué solicita el visado de entrada? Ερώτηση σχετικά με το γιατί κάποιος υποβάλλει αίτηση για βίζα εισόδου Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen? Ερώτηση αν χρειάζεστε βίζα για να εισέλθετε σε μια χώρα Wie kann ich mein Visum verlängern? Για να πληροφορηθείτε πως μπορείτε να παρατείνετε την βίζα σας Warum ist mein Visum abgelehnt worden? Για να ρωτήσετε γιατί η αίτηση σας για βίζα έχει απορριφθεί Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen? Necesito un visado para visitar (país)? Cómo puedo ampliar mi visado? Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado? Puedo solicitar la residencia permanente? Ερώτηση αν μπορείτε να κάνετε αίτηση για να γίνετε μόνιμος κάτοικος μιας χώρας - Άδεια οδήγησης Muss ich mein Auto neu anmelden? Tengo que cambiar la matrícula del coche? Ερώτηση αν χρειάζεται να αλλάξετε την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου σας Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να κάνετε το όχημα σας εγγραφή Me gustaría matricular mi vehículo. Σελίδα 6 26.02.2017

Ist mein Führerschein hier gültig? Ερώτηση αν η άδεια οδήγησης σας είναι έγκυρη εκεί Es válido mi permiso de conducir aquí? Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen. Υποβολή αίτησης για προσωρινή άδεια οδήγησης Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional Ich möchte mich für anmelden. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε για τεστ οδήγησης Me gustaría inscribirme en. den Theorieteil Τύπος εξέτασης den praktischen Teil Τύπος εξέτασης el examen teórico el examen práctico Ich würde gerne in meinem Führerschein ändern. Me gustaría cambiar de mi permiso de conducir. Για να υποδείξετε ότι θέλετε να κάνετε κάποιες αλλαγές στην άδεια οδήγησης σας die Adresse Τι θα θέλατε να αλλάξετε; den Namen Τι θα θέλατε να αλλάξετε; das Foto Τι θα θέλατε να αλλάξετε; la dirección el nombre la fotografía Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen. Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir. Υπόδειξη ότι θέλετε να προσθέσετε παραπάνω κατηγορίες στην άδεια οδήγησης σας Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern. Υπόδειξη ότι θέλετε να ανανεώσετε την άδεια οδήγησης σας Me gustaría renovar mi permiso de conducir. Ich möchte bitte einen Führerschein ersetzen. Υπόδειξη ότι χρειάζεστε μια νέα άδεια οδήγησης Necesito un permiso de conducir nuevo, porque. Σελίδα 7 26.02.2017

verlorenen Προβλήματα με την άδεια οδήγησης gestohlenen Προβλήματα με την άδεια οδήγησης beschädigten Προβλήματα με την άδεια οδήγησης lo he perdido me lo han robado se ha dañado Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen. Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir. Υπόδειξη ότι θέλετε να ασκήσετε έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης σας - Εθνικότητα Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen. Υπόδειξη ότι θέλετε να υποβάλετε αίτηση για ιθαγένεια Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden? Ερώτηση σχετικά με το που μπορείτε να γραφτείτε για ένα τεστ γλώσσας Me gustaría solicitar la nacionalidad. Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)? Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis. Υπόδειξη ότι έχετε καθαρό ποινικό μητρώο No tengo antecedentes penales. Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache]. Υπόδειξη ότι έχετε το απαιτούμενο επίπεδο γλώσσας Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen. Mi nivel de (idioma) es el requerido. Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país). Υπόδειξη ότι θέλετε να εγγραφείτε για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της χώρας προορισμού σας Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag? Ερώτηση σχετικά με τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad? Σελίδα 8 26.02.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Μετανάστευση Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv]. Υπόδειξη της εθνικότητας του συζύγου σας My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad). Σελίδα 9 26.02.2017