Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Σχετικά έγγραφα
Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Application Motivational Cover Letter

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Application Motivational Cover Letter

Bewerbung Anschreiben

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Solliciteren Sollicitatiebrief

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Geschäftskorrespondenz

Candidature Lettre de motivation

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Candidature Lettre de recommandation

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Αγαπητέ κύριε/κύρια, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Application Reference Letter

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Zakelijke correspondentie Bestelling

Immigration Documents

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Ansøgning Reference Brev

Ansøgning Reference Brev

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

La Déduction naturelle

Αιτήσεις Βιογραφικό / Βιογραφικό σημείωμα

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Αιτήσεις Βιογραφικό / Βιογραφικό σημείωμα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

UNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

Ειδικευμένη/ος Ιατρός με ειδικότητα την Ακτινολογία, Κολωνία

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, JUNE 2010

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Αγαπητέ κύριε/κύρια, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Negocios Encabezamiento e introducción

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Geschäftskorrespondenz

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

Transcript:

- Εισαγωγή Monsieur, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Madame, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Madame, Monsieur, Bäste herrn, Bästa fru, Bästa herr eller fru, Επίσημη επιστολή, το όνομα και φύλο του παραλήπτη είναι άγνωστα Madame, Monsieur, Bästa herrar, Επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης είναι μια ομάδα άγνωστων ατόμων ή ένας οργανισμός Aux principaux concernés, Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning), Επίσημη επιστολή, το όνομα και το γένος παραλήπτη είναι τελείως άγνωστο Monsieur Dupont, Bäste herr Smith, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι γνωστό Madame Dupont, Bästa fru Smith, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, παντρεμένη, το όνομα είναι γνωστό Mademoiselle Dupont, Bästa fröken Smith, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, ανύπαντρη, το όνομα είναι γνωστό Madame Dupont, Bästa fru Smith, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, άγνωστη συζυγική κατάσταση, το όνομα είναι γνωστό Monsieur Dupont, Bäste John Smith, Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως. Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le... Jag ansöker om tjänsten som... som ni har annonserat om i... den.... Βασική φόρμουλα για την υποβολή αίτησης για μια θέση εργασίας που διαφημίστηκε σε μια εφημερίδα ή ένα περιοδικό Σελίδα 1 08.03.2017

Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur... Jag skriver gällande er annons på... Βασική φόρμουλα για την υποβολή αίτησης για μια θέση εργασίας που διαφημίστηκε στο διαδίκτυο Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du... Jag skriver gällande till er annons i... den.... Βασική φόρμουλα που εξηγεί που βρέθηκε μια αγγελία J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt. Jag läste med stort intresse att ni söker efter en erfaren... och jag passar beskrivningen. Βασική φόρμουλα για την υποβολή αίτησης για μια θέση εργασίας που διαφημίστηκε σε μια εφημερίδα ή ένα περιοδικό J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de... Βασική φόρμουλα για την υποβολή αίτησης για μια θέση εργασίας Jag ansöker härmed om er utlysta tjänst som... Je souhaite poser ma candidature pour le poste de... Jag skulle vilja lämna in min ansökan för tjänsten som... Βασική φόρμουλα για την υποβολή αίτησης για μια θέση εργασίας Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent... För närvarande arbetar jag för/hos/på... och mina ansvarsområden är... Χρησιμοποιείται ως αρχική φράση για να περιγράψει την τρέχουσα επαγγελματική σας κατάσταση - Eπιχειρήματα Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car... Αιτιολόγηση για το ενδιαφέρον για μια συγκεκριμένη θέση Jag är särskilt intresserad av det här jobbet eftersom... J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de... Jag skulle vilja arbeta för er eftersom... Αιτιολόγηση για το ενδιαφέρον για μια συγκεκριμένη θέση Mes qualités principales sont... Mina främsta styrkor är... Περιγραφή των βασικών χαρακτηριστικών σας Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer. Jag skulle säga att min/a enda svaghet/er är.... Men jag stävar till att förbättra mig inom detta/dessa område/n.... Περιγραφή των δικών σας αδυναμιών, σε συνδυασμό με την αποφασιστικότητα σας να βελτιωθείτε Σελίδα 2 08.03.2017

Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que... Επεξήγηση γιατί είστε ο/η κατάλληλος/η υποψήφιος για μια θέση εργασίας Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu... Jag är övertygad om att denna position passar mig eftersom.... Även om jag inte har någon tidigare erfarenhet av... har jag haft... Επεξήγηση ότι μέχρι στιγμής δεν έχετε εργαστεί σε ένα συγκεκριμένο επιχειρησιακό τομέα, αλλά μπορείτε να επιδείξετε τις ικανότητές από άλλες εμπειρίες που είχατε Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise. Min/mina yrkesmässiga kompetens/kvalifikationer verkar vara pefekt lämpad/e för ert företags behov. Περιγραφή των ικανοτήτων που σας κάνουν ιδανικούς γι αυτή τη θέση εργασίας Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en... Under min tid som... förbättrade/fördjupade/utökade jag mitt kunnande inom följande områden... Περιγραφή της εμπειρίας σας σε ένα συγκεκριμένο τομέα και της ικανότητας σας να αποκτήσετε νέες δεξιότητες. Mon domaine d'expertise est... Mitt kompetensområde är... Περιγραφή του τομέα εργασίας όπου έχετε τις πιο πολλές γνώσεις και εμπειρία Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en... Genom att arbeta för... samlade jag på mig mycket erfarenhet inom/av... Περιγραφή της εμπειρίας σας σε ένα συγκεκριμένο τομέα και της θέλησης σας να μάθετε νέες δεξιότητες Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de... Även då jag jobbar i ett högt tempo är jag alltid mycket noggrann. Därför skulle jag vara mycket väl lämpad för tjänsten som.... Περιγραφή της καταλληλότητας σας για μια θέση βάση της προηγούμενης εργασιακής σας εμπειρίας Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité. Περιγραφή της ικανότητας εργασίας σε απαιτητικό περιβάλλον Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi. Επίδειξη προσωπικού ενδιαφέροντος για μια θέση εργασίας Även under hårt tryck upprätthåller jag en hög standard. Tjänstens arbetsuppgifter går hand i hand med mina personliga intressen. Σελίδα 3 08.03.2017

J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous. Επίδειξη προσωπικού ενδιαφέροντος για μια θέση εργασίας Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste. Jag är mycket intresserad av... och skulle uppskatta möjligheten att få bredda min kunskap genom att arbeta hos er. Som ni kan se från min bifogade CV stämmer mina erfarenheter och kvalifikationer väl överens med tjänstens anställningskrav. Ανάδειξη του βιογραφικού σας και έμφαση της προσαρμοστικότητας σας σε μια νέα θέση εργασίας Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais. Περιγραφή των δεξιοτήτων που έχετε αποκτήσει στην παρούσα εργασία σας En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en... Under min nuvarande anställning som... hos... har jag arbetat i ett högt tempo tillsammans med mina kollegor för att uppnå gemensamma mål. Detta har hjälpt mig att inse vikten av ett nära samarbete för att möta deadlines. Utöver mitt ansvar som... har jag även tränat upp mina färdigheter i/gällande.... Χρησιμοποιείται για να δείξει πρόσθετες δεξιότητες που αποκτήθηκαν μέσω της τρέχουσας εργασία σας. Δεξιότητες που δεν μπορούν κανονικά να συνδεθούν με τον επαγγελματικό τίτλο σας - Δεξιότητες Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi... Mitt modersmål är... men jag talar även... Περιγραφή της μητρικής σας γλώσσας καθώς και άλλως γλωσσών που μιλάτε J'ai une excellente maîtrise du... Jag har utmärkta kunskaper i... Υπόδειξη των ξένων γλωσσών που γνωρίζετε πάρα πολύ καλά J'ai une connaissance pratique de... Jag har grundläggande kunskaper i... Υπόδειξη των ξένων γλωσσών που γνωρίζετε αρκετά καλά J'ai travaillé pendant... ans en tant que... Jag har... års erfarenhet av arbete inom/med... Περιγραφή της εμπειρίας σας σε ένα συγκεκριμένο επιχειρηματικό τομέα Je suis un utilisateur confirmé de... Jag är en erfaren användare av... Περιγραφή γνώσης χειρισμού Η/Υ Σελίδα 4 08.03.2017

Je pense que je possède un bon équilibre de... et de... Περιγραφή της ισορροπίας των δεξιοτήτων σας Jag anser att jag besitter både... och... i ett kompletterande förhållande. Excellentes techniques de communication Utmärkt kommunikationsförmåga Η δυνατότητα να μοιραστείτε πληροφορίες και να δώσετε εξηγήσεις στους συναδέλφους σας Capacité de déduction God slutledningsförmåga Η ικανότητα να κατανοήσετε κάτι και να δώσετε εξηγήσεις γρήγορα και αποτελεσματικά Esprit de logique Η ικανότητα να αναπτύξετε τις ιδέες σας με ακρίβεια Esprit analytique Η ικανότητα να αξιολογήσετε τα πράγματα με λεπτομέρεια Compétences relationnelles Logiskt tänkande Analytisk förmåga Bra samarbetsförmåga Η ικανότητα να επικοινωνήσετε και να συνεργαστείτε αποτελεσματικά με τους συναδέλφους σας. Compétences en négociation Bra förhandlingsteknik Η ικανότητα να κάνετε επιχειρηματικές συμφωνίες με άλλες εταιρείες αποτελεσματικά Capacités d'exposition Bra presentationsteknik Η ικανότητα να επικοινωνείτε αποτελεσματικά ιδέες μπροστά σε μια μεγάλη ομάδα - Κλείσιμο Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie. Jag är mycket motiverad och ser fram emot det varierande arbete som en position inom ert företag skulle innebära. Επίλογος με ταυτόχρονη επανάληψη της επιθυμίας να εργαστείτε γι αυτή την εταιρεία J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi. Jag ser nya uppgifter/den här tjänsten som en välkommen utmaning och jag ser fram emot dem/den. Επίλογος με ταυτόχρονη επανάληψη της επιθυμίας να εργαστείτε γι αυτή την εταιρεία Σελίδα 5 08.03.2017

Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste. Επίλογος με έμφαση στην δυνατότητα συνέντευξης Veuillez trouver mon CV ci-joint. Jag skulle uppskatta möjligheten att få diskutera detaljerna kring tjänsten ansikte mot ansikte. Du hittar min CV/meritförteckning som en bilaga. Τυποποιημένη μέθοδος που χρησιμοποιείται για να ειπωθεί στον εργοδότη ότι το βιογραφικό σας συμπεριλαμβάνεται με την συνοδευτική επιστολή σας Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire. Vid behov kan jag tillhandahålla personliga referenser från.... Βασική φόρμουλα που χρησιμοποιείται για να δηλωθεί στον εργοδότη ότι διαθέτετε συστάσεις Les recommandations peuvent être confirmée auprès de... Σημείωση σχετικά με συστάσεις και πρόσωπα επαφής För ytterligare referenser, vänligen kontakta... Je suis disponible pour un entretien le... Jag finns tillgänglig för intervju... Ένδειξη ότι είστε διαθέσιμοι για συνέντευξη Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par... Tack för er tid och för att ni är villiga att överväga min ansökan. Jag ser fram emot möjligheten att personligen få diskutera varför jag är särskilt lämpad för denna tjänst. Vänligen kontakta mig via.... Αναφορά προτιμώμενου μέσου επικοινωνίας και ευχαριστίες για την επεξεργασία της αίτησης εργασίας σας Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées, Med vänlig hälsning, Επίσημος χαιρετισμός, το όνομα του παραλήπτη είναι άγνωστο Salutations distinguées, Med vänliga hälsningar, Επίσημος χαιρετισμός, χρησιμοποιείται συχνά, ο παραλήπτης είναι γνωστός Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux, Vördsamt, Επίσημος χαιρετισμός, δεν χρησιμοποιείται ευρέως, το όνομα του παραλήπτη είναι γνωστό Σελίδα 6 08.03.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Αιτήσεις Meilleures salutations, Vänliga hälsningar, Ανεπίσημος χαιρετισμός, μεταξύ επιχειρηματικών εταίρων που μιλούν στον ενικό Σελίδα 7 08.03.2017