ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Σχετικά έγγραφα
Επισυνάπτεται: Σχετική Απόφαση ΙΜΟ (Φ.06) Ο ΕΠΙΤΕΛΑΡΧΗΣ α.α. ΥΠΟΝΑΥΑΡΧΟΣ Λ.Σ.ΚΟΥΝΟΥΓΕΡΗΣ Κων/νος

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΜΠΟΡΙΚΟ & ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΔΙΕΘΝΕΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΕΡΜΑΤΟΣ INTERNATIONAL BALLAST WATER MANAGEMENT CERTIFICATE

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

9599/15 ΔΑ/μκρ 1 DGD 1C

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Παράρτημα ΒΙΒΛΙΟ ΕΡΜΑΤΟΣ BALLAST WATER RECORD BOOK ΔΙΕΘΝΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΛΙΜΕΝΙΚΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΕΡΙΛΗΨΗ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 9ης ΙΟΥΛΊΟΥ 1999 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΓΕΝΙΚΟ ΛΟΓΙΣΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΘΗΣΑΥΡΟΦΥΛΑΚΙΟΥ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ:

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΜΕΡΟΣ A (Αγγλικό Κείμενο) Resolution 325(90) (adopted on 24 May 2012)

ΑΠΟΦΑΣΗ Ο ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ OPQTO ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 15ης ΙΟΥΝΙΟΥ 1984 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

Αριθμός 23(111) του ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΚΥΡΩΝΕΙ ΤΙΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ iitoy ΜΟΝΤΡΕΑΛ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΥΣΙΕΣ ΠΟΥ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΥΝ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΘΕΜΑ : «Τροποποιήσεις του Διεθνούς Κώδικα Ασφαλούς Διαχείρισης (Κώδικα ISM) Απόφαση MSC 273 (85) της του ΙΜΟ»

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ

441 Ν. 25(ΙΠ)/99. Ε.Ε. Παρ. I(III) Αρ. 3376,

1727 Ν. 173/91. Μέρος Α PROTOCOL TO THE CONVENTION ON THE ELABORATION OF A EUROPEAN PHARMACOPOEIA Preamble

Γκορόγιας Άρης Χημικός Μηχανικός

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

E.E. Παρ. Ι(ΠΙ) 125 Ν. 7(ΙΙΙ)/96 Αρ. 3051,

E.E. Παρ. Ι(ΙΙΙ) Αρ. 4049,

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 36

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 11ης ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1994 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ν. 3<ΙΙΙ)/94

ΠΡΟΣ. ΘΕΜΑ: Παράταση υπαγωγής αυθαιρέτων στο Ν. 4178/2013 μέχρι

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ


76 Ν. 12(ΙΙΙ)/99. E.E. Παρ. Ι(ΙΙΪ) Αρ. 3337,


ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

E.E. Παρ. Kill) 16 Ν. 3(ΙΙΙ)/97 Αρ. 3117,

Brussels, 2 July 2004 OJ CONS AGRI PECHE

ST5224: Advanced Statistical Theory II

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Assalamu `alaikum wr. wb.

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

EE512: Error Control Coding

Transcript:

E ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ 30835 13 Σεπτεμβρίου 2016 ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 2918 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ 1 Αποδοχή Τροποποιήσεων στο Παράρτημα του Πρωτοκόλλου 1997 για την Τροποποίηση της Διεθνούς Σύμβασης για την Πρόληψη της Ρύπανσης από πλοία, 1973, όπως Τροποποιήθηκε με το Πρωτόκολλο του 1978 που σχετίζεται με αυτή- Τροποποιήσεις στον κανονισμό 13 του Παραρτήματος VI της Δ.Σ. MARPOL (Απαιτήσεις εγγραφής για λειτουργική συμμόρφωση με περιοχές ελέγχου εκπομπών NOx Tier III). 2 Αποδοχή τροποποιήσεων στο Παράρτημα της Διεθνούς Σύμβασης για την Πρόληψη της Ρύπανσης από Πλοία, 1973, όπως τροποποιήθηκε με το Πρωτόκολλο του 1978 που σχετίζεται με αυτή - Τροποποιήσεις στο Παράρτημα IV της Δ.Σ. MARPOL και Καθορισμός ημερομηνίας έναρξης εφαρμογής του κανονισμού 11.3 του Παραρτήματος IV της MARPOL αναφορικά με την Ειδική Περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας. 3 Αποδοχή τροποποιήσεων στο Παράρτημα της Διεθνούς Σύμβαση για την Πρόληψη της Ρύπανσης από Πλοία, 1973, όπως τροποποιήθηκε με το Πρωτόκολλο του 1978 που σχετίζεται με αυτή - Τροποποιήσεις στο Παράρτημα II της Δ.Σ. MARPOL (Αναθεωρημένη Διαδικασία Εκτίμησης Κινδύνου της GESAMP). ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθ. 2263.1-7/75166/2016 (1) Αποδοχή Τροποποιήσεων στο Παράρτημα του Πρωτοκόλλου 1997 για την Τροποποίηση της Διεθνούς Σύμβασης για την Πρόληψη της Ρύπανσης από πλοία, 1973, όπως Τροποποιήθηκε με το Πρωτόκολλο του 1978 που σχετίζεται με αυτή- Τροποποιήσεις στον κανονισμό 13 του Παραρτήματος VI της Δ.Σ. MARPOL (Απαιτήσεις εγγραφής για λειτουργική συμμόρφωση με περιοχές ελέγχου εκπομπών NOx Tier III). ΟΙ ΓΕΝΙΚΟΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΣ ΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ - ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΚΑΙ ΝΗΣΙΩΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ Έχοντας υπόψη: 1. Τις διατάξεις: α) Της παραγράφου 2 του άρθρου τρίτου του Ν. 1269/ 1982 (Α 89), «Για την κύρωση της Διεθνούς Σύμβασης «περί προλήψεως της ρυπάνσεως της θαλάσσης από πλοία» του 1973 και του Πρωτοκόλλου του 1978 που αναφέρεται σ' αυτή τη Σύμβαση», όπως αντικαταστάθηκε με το άρθρο δεύτερο του Ν. 3104/2003 (Α 28). β) Του Π.δ. 14/2011 «Αποδοχή τροποποιήσεων στο Παράρτημα VI του Πρωτοκόλλου του 1997 το οποίο τροποποιεί την Διεθνή Σύμβαση για την Πρόληψη της Ρύπανσης από Πλοία, 1973, όπως τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο του 1978 που σχετίζεται με αυτή (Ανα-

30836 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ Τεύχος Β 2918/13.09.2016 θεωρημένο Παράρτημα VI της Δ.Σ MARPOL 73/78)» (Α 29) με το οποίο κυρώθηκε η απόφαση MEPC.176(58) της Επιτροπής Προστασίας Θαλασσίου Περιβάλλοντος (MEPC) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΙΜΟ). γ) Του Ν. 3922/2011 «Σύσταση Αρχηγείου Λιμενικού Σώματος - Ελληνικής Ακτοφυλακής και άλλες διατάξεις» (Α 35), όπως τροποποιήθηκε και ισχύει. δ) Του άρθρου 90 του «Κώδικα νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα Κυβερνητικά Όργανα» που κυρώθηκε με το άρθρο πρώτο του Π.δ. 63/2005 (Α 98). ε) Της υπ' αριθ. 531.4-3/2013/3052/31.08.2013 απόφασης των Υπουργών Εξωτερικών, Διοικητικής Μεταρρύθμισης και Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης και Ναυτιλίας και Αιγαίου «Μεταβίβαση αρμοδιότητος έκδοσης αποφάσεων στους Γενικούς Γραμματείς των Υπουργείων Εξωτερικών και Ναυτιλίας και Αιγαίου» (Β 1957). στ) Του άρθρου 24 παρ. 4.(β) του Π.δ. 103/2014 «Οργανισμός Υπουργείου Ναυτιλίας και Αιγαίου» (Α 170). ζ) Του άρθρου 2 του Π.δ. 70/2015 «Ανασύσταση των Υπουργείων Πολιτισμού και Αθλητισμού, Υποδομών, Μεταφορών και Δικτύων, Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων. Ανασύσταση του Υπουργείου Ναυτιλίας και Αιγαίου και μετονομασία του σε Υπουργείο Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής» (Α 114). η) του Π.δ. 73/2015 «Διορισμός Αντιπροέδρου της RESOLUTION MEPC.271(69) (Adopted on 22 April 2016) Κυβέρνησης, Υπουργών, Αναπληρωτών Υπουργών και Υφυπουργών» (Α 116). θ) Της υπ αριθ. 2901.01/26812/2015/07-10-2015 απόφασης «Διορισμός Γενικού Γραμματέα του Υπουργείου Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής» (ΥΟΔΔ 719). 2. Την απόφαση MEPC.271(69) της 22ης Απριλίου 2016 της Επιτροπής Προστασίας Θαλασσίου Περιβάλλοντος (MEPC) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΙΜΟ) που αφορά σε τροποποιήσεις του Παραρτήματος VI της Διεθνούς Σύμβασης για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία, 1973, όπως τροποποιήθηκε με το Πρωτόκολλο 1978 που σχετίζεται με αυτή. 3. Το γεγονός ότι από τις διατάξεις της απόφασης αυτής δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του κρατικού προϋπολογισμού, αποφασίζουμε: Άρθρο Πρώτο 1. Γίνονται αποδεκτές οι τροποποιήσεις στο Παράρτημα του Πρωτοκόλλου 1997 της Δ.Σ. MARPOL 73/78, όπως αναφέρονται στην απόφαση της Επιτροπής Προστασίας Θαλασσίου Περιβάλλοντος MEPC.271(69), που υιοθετήθηκε την 22η Απριλίου 2016. 2. Το κείμενο της απόφασης της παραγράφου 1 σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και μεταφρασμένο στην ελληνική γλώσσα, παρατίθεται κατωτέρω. 3. Σε περίπτωση διαφοράς μεταξύ του αγγλικού και του ελληνικού κειμένου της ως άνω απόφασης, υπερισχύει το αγγλικό. AMENDMENTS TO THE ANNEX OF THE PROTOCOL OF 1997 TO AMEND THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE PREVENTION OF POLLUTION FROM SHIPS, 1973, AS MODIFIED BY THE PROTOCOL OF 1978 RELATING THERETO Amendments to regulation 13 of MARPOL Annex VI (Record requirements for operational compliance with NOx Tier III emission control areas) THE MARINE ENVIRONMENT PROTECTION COMMITTEE, RECALLING article 38(a) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Marine Environment Protection Committee conferred upon it by international conventions for the prevention and control of marine pollution from ships, NOTING article 16 of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocols of 1978 and 1997 relating thereto (MARPOL), which specifies the amendment procedure and confers upon the appropriate body of the Organization the function of considering and adopting amendments thereto, HAVING CONSIDERED, at its sixty-ninth session, draft amendments to MARPOL Annex VI, related to record requirements for operational compliance with NOX Tier III emission control areas, 1 ADOPTS, in accordance with article 16(2)(d) of MARPOL, amendments to regulation 13 of MARPOL Annex VI, the text of which is set out in the annex to the present resolution; 2 DETERMINES, in accordance with article 16(2)(f)(iii) of MARPOL, that the amendments shall be deemed to have been accepted on 1 March 2017, unless prior to that date, not less than one third

Τεύχος Β 2918/13.09.2016 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 30837 of the Parties or Parties the combined merchant fleets of which constitute not less than 50% of the gross tonnage of the world's merchant fleet, have communicated to the Organization their objection to the amendments; 3 INVITES the Parties to note that, in accordance with article 16(2)(g)(ii) of MARPOL, the said amendments shall enter into force on 1 September 2017 upon their acceptance in accordance with paragraph 2 above; 4 REQUESTS the Secretary-General, for the purposes of article 16(2)(e) of MARPOL, to transmit certified copies of the present resolution and the text of the amendments contained in the annex to all Parties to MARPOL; 5 REQUESTS FURTHER the Secretary-General to transmit copies of the present resolution and its annex to the Members of the Organization which are not Parties MARPOL. ANNEX AMENDMENTS TO MARPOL ANNEX VI (Record requirements for operational compliance with NOx Tier III emission control areas) ANNEX VI REGULATION FOR THE PREVENTION OF AIR POLLUTION FROM SHIP Chapter 3 Requirements for control of emissions from ships Regulation 13 - Nitrogen oxides (NOx) 1 A new paragraph 5.3 is added after existing paragraph 5.2, as follows: "5.3 The tier and on/off status of marine diesel engines installed on board a ship to which paragraph 5.1 of this regulation applies which are certified to both Tier II and Tier III or which are certified to Tier II only shall be recorded in such logbook as prescribed by the Administration at entry into and exit from an emission control area designated under paragraph 6 of this regulation, or when the on/off status changes within such an area, together with the date, time and position of the ship." 2 In paragraph 5.1.1, the symbol "NOX" is replaced with the symbol "NO2". ΑΠΟΦΑΣΗ MEPC.271(6) (υιοθετήθηκε την 22η Απριλίου 2016) ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ ΤΟΥ 1997 ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΗΣ ΡΥΠΑΝΣΗΣ ΑΠΟ ΠΛΟΙΑ, 1973, ΟΠΩΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΤΟΥ 1978 ΠΟΥ ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΑΥΤΗ Τροποποιήσεις στον κανονισμό 13 του Παραρτήματος VI της ΔΣ MARPOL (Απαιτήσεις εγγραφής για λειτουργική συμμόρφωση με περιοχές ελέγχου εκπομπών NOx Tier III) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΘΑΛΑΣΣΙΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ, ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ το Άρθρο 38(a) της Σύμβασης του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού σχετικά με τις αρμοδιότητες της Επιτροπής Προστασίας θαλασσίου Περιβάλλοντος οι οποίες της παραχωρήθηκαν από τις διεθνείς συμβάσεις, για την πρόληψη και τον έλεγχο της θαλάσσιας ρύπανσης από πλοία.

30838 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ Τεύχος Β 2918/13.09.2016 ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ το άρθρο 16 της Διεθνούς Σύμβασης για την Πρόληψη της Ρύπανσης από Πλοία, 1973 όπως τροποποιήθηκε με τα Πρωτόκολλα του 1978 και του 1997 που έχουν σχέση με αυτή (MARPOL), το οποίο ορίζει τη διαδικασία τροποποίησης και αναθέτει στο αρμόδιο όργανο του Οργανισμού την αρμοδιότητα εξέτασης και υιοθέτησης τροποποιήσεων αυτής, ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙ, κατά την εξηκοστή ένατη συνοδό της, σχέδιο τροποποιήσεων του Παραρτήματος VI αναφορικά με απαιτήσεις εγγραφής για λειτουργική συμμόρφωση με περιοχές ελέγχου εκπομπών NOx Tier III, 1 ΥΙΟΘΕΤΕΙ, σύμφωνα με το άρθρο 16 (2) (δ) της MAPROL, τις τροποποιήσεις στον κανονισμό 13 του Παραρτήματος VI της MARPOL, το κείμενο των οποίων παρατίθεται ως παράρτημα της παρούσας απόφασης, 2 ΟΡΙΖΕΙ, σύμφωνα με το άρθρο 16 (2) (στ) (iii) της MARPOL, ότι οι τροποποιήσεις θα θεωρούνται ότι έγιναν αποδεκτές την 1η Μαρτίου 2017, εκτός αν, πριν από αυτή την ημερομηνία, όχι λιγότερο του ενός τρίτου των Μερών ή των Μερών των οποίων ο συνδυασμένος εμπορικός στόλος αποτελεί όχι λιγότερο του 50% της παγκόσμιας χωρητικότητας του εμπορικού στόλου, έχουν διαβιβάσει στον Οργανισμό την αντίρρηση τους στις τροποποιήσεις, 3 ΚΑΛΕΙ τα Μέρη να σημειώσουν ότι, σύμφωνα με το άρθρο 16 (2) (ζ) (ii) της MARPOL, οι εν λόγω τροποποιήσεις θα τεθούν σε ισχύ την 1η Σεπτεμβρίου 2017 κατά την αποδοχή τους σύμφωνα με την παράγραφο 2 ανωτέρω. 4 ΖΗΤΑ από το Γενικό Γραμματέα, σε συμμόρφωση με το άρθρο 16 (2) (ε) της MAPROL, να διαβιβάσει σε όλα τα Μέρη της MARPOL πιστοποιημένα αντίγραφα της παρούσας απόφασης και το κείμενο των τροποποιήσεων που περιέχεται στο Παράρτημα, 5 ΖΗΤΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ από το Γενικό Γραμματέα να διαβιβάσει στα Μέλη του Οργανισμού που δεν είναι Μέρη της MAPROL αντίγραφα της παρούσας απόφασης και του Παραρτήματός της. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI ΤΗΣ ΔΣ MARPOL (Απαιτήσεις εγγραφής για λειτουργική συμμόρφωση με περιοχές ελέγχου εκπομπών NOx Βαθμίδας III) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΡΥΠΑΝΣΗΣ ΤΟΥ ΑΕΡΑ ΑΠΟ ΠΛΟΙΑ Κεφάλαιο 3 Απαιτήσεις για έλεγχο των εκπομπών από πλοία Κανονισμός 13 - Οξείδια του αζώτου (NOx) 1 Μια νέα παράγραφος 5.3 προστίθεται μετά την υπάρχουσα παράγραφο 5.2, ως εξής: «5.3 Η βαθμίδα και η on/off κατάσταση των ναυτικών μηχανών diesel που είναι εγκατεστημένες σε ένα πλοίο για το οποίο εφαρμόζεται η παράγραφος 5.1 αυτού του κανονισμού οι οποίες είναι πιστοποιημένες για τη βαθμίδα II και τη βαθμίδα III ή είναι πιστοποιούμενες μόνο για τη Βαθμίδα II, μαζί με την ημερομηνία, ώρα και στίγμα του πλοίου, θα καταγράφονται σε ημερολόγιο που έχει ορισθεί από την Αρχή, κατά την είσοδο και την έξοδο από μια περιοχή ελέγχου εκπομπών που έχει καθορισθεί σύμφωνα με τη παράγραφο 6 αυτού του κανονισμού, ή όταν εντός μιας τέτοιας περιοχής, η κατάσταση on/off τροποποιηθεί.» 2 Στη παράγραφο 5.1.1 το σύμβολο "NOx" αντικαθίσταται από το σύμβολο "ΝO 2 ". Άρθρο δεύτερο Η ισχύς της παρούσης απόφασης αρχίζει την 1η Σεπτεμβρίου 2017, ημερομηνία θέσης σε εφαρμογή των τροποποιήσεων του Παραρτήματος του Πρωτοκόλλου 1997 της Δ.Σ. MARPOL που περιέχονται στην Απόφαση MEPC.271(69) του ΙΜΟ. Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως. Πειραιάς, 2 Σεπτεμβρίου 2016 Οι Γενικοί Γραμματείς των Υπουργείων Ναυτιλίας και Εξωτερικών Νησιωτικής Πολιτικής ΔΗΜ. ΠΑΡΑΣΚΕΥΟΠΟΥΛΟΣ ΙΩΑΝ. ΘΕΟΤΟΚΑΣ Ι Αριθ. 2263.1-5/75173/2016 (2) Αποδοχή τροποποιήσεων στο Παράρτημα της Διεθνούς Σύμβασης για την Πρόληψη της Ρύπανσης από Πλοία, 1973, όπως τροποποιήθηκε με το Πρωτόκολλο του 1978 που σχετίζεται με αυτή - Τροποποιήσεις στο Παράρτημα IV της Δ.Σ. MARPOL και Καθορισμός ημερομηνίας έναρξης εφαρμογής του κανονισμού 11.3 του Παραρτήματος IV της MARPOL αναφορικά με την Ειδική Περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας. ΟΙ ΓΕΝΙΚΟΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΣ ΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ - ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΚΑΙ ΝΗΣΙΩΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ Έχοντας υπόψη: 1. Τις διατάξεις: α) Της παραγράφου 2 του άρθρου τρίτου του Ν. 1269/ 1982 (Α 89), «Για την κύρωση της Διεθνούς Σύμβασης «περί προλήψεως της ρυπάνσεως της θαλάσσης από πλοία» του 1973 και του Πρωτοκόλλου του 1978 που αναφέρεται σ' αυτή τη Σύμβαση», όπως αντικαταστάθηκε με το άρθρο δεύτερο του Ν. 3104/2003 (Α 28). β) Του Π.δ. 114/2006 «Αποδοχή τροποποιήσεων στο Παράρτημα του Πρωτοκόλλου του 1978 αναφορικά με την Διεθνή Σύμβαση για την Πρόληψη της Ρύπανσης από Πλοία, 1973 (Αναθεωρημένο Παράρτημα IV της Δ.Σ. MARPOL 73/78)» (Α 112). γ) Του Ν. 3922/2011 «Σύσταση Αρχηγείου Λιμενικού Σώματος - Ελληνικής Ακτοφυλακής και άλλες διατάξεις» (Α 35), όπως τροποποιήθηκε και ισχύει. δ) Του άρθρου 90 του «Κώδικα νομοθεσίας για την

Τεύχος Β 2918/13.09.2016 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 30839 Κυβέρνηση και τα Κυβερνητικά Όργανα» που κυρώθηκε με το άρθρο πρώτο του Π.δ. 63/2005 (Α 98). ε) Της υπ' αριθ. 531.4-3/2013/3052/31.08.2013 απόφασης των Υπουργών Εξωτερικών, Διοικητικής Μεταρρύθμισης και Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης και Ναυτιλίας και Αιγαίου «Μεταβίβαση αρμοδιότητος έκδοσης αποφάσεων στους Γενικούς Γραμματείς των Υπουργείων Εξωτερικών και Ναυτιλίας και Αιγαίου» (Β 1957). στ) Του άρθρου 24 παρ. 4.(β) του Π.δ. 103/2014 «Οργανισμός Υπουργείου Ναυτιλίας και Αιγαίου» (Α 170). ζ) Του άρθρου 2 του Π.δ. 70/2015 «Ανασύσταση των Υπουργείων Πολιτισμού και Αθλητισμού, Υποδομών, Μεταφορών και Δικτύων, Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων. Ανασύσταση του Υπουργείου Ναυτιλίας και Αιγαίου και μετονομασία του σε Υπουργείο Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής» (Α 114). η) Του Π.δ. 73/2015 «Διορισμός Αντιπροέδρου της Κυβέρνησης, Υπουργών, Αναπληρωτών Υπουργών και Υφυπουργών» (Α 116). θ) Της υπ αριθ. 2901.01/26812/2015/07-10-2015 απόφασης «Διορισμός Γενικού Γραμματέα του Υπουργείου Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής» (ΥΟΔΔ 719). 2. Την απόφαση MEPC.274(69) της 22ης Απριλίου 2016 της Επιτροπής Προστασίας Θαλασσίου Περιβάλλοντος (MEPC) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΙΜΟ) που αφορά σε τροποποιήσεις του Παραρτήματος της Διεθνούς Σύμβαση για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία, 1973, όπως τροποποιήθηκε με το Πρωτόκολλο του 1978 που σχετίζεται με αυτή. 3. Την απόφαση MEPC.275(69) της 22ης Απριλίου 2016 της Επιτροπής Προστασίας Θαλασσίου Περιβάλλοντος (MEPC) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΙΜΟ) με την οποία καθορίζεται η ημερομηνία έναρξης εφαρμογής των διατάξεων του κανονισμού 11.3 του Παραρτήματος IV της Δ.Σ. MARPOL αναφορικά με την Ειδική Περιοχή της Βαλτικής θάλασσας. 4. Το γεγονός ότι από τις διατάξεις της απόφασης αυτής δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του κρατικού προϋπολογισμού, αποφασίζουμε: Άρθρο Πρώτο 1. Γίνονται αποδεκτές οι τροποποιήσεις στο Παράρτημα IV της Διεθνούς Σύμβασης για την Πρόληψη της Ρύπανσης από Πλοία, 1973, όπως αναφέρονται στην απόφαση της Επιτροπής Προστασίας θαλασσίου Περιβάλλοντος MEPC.274(69) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού, που υιοθετήθηκε την 22η Απριλίου 2016. Επίσης, ενσωματώνεται η απόφαση MEPC.275(69) που υιοθετήθηκε την 22η Απριλίου 2016 με την οποία καθορίζεται η ημερομηνία έναρξης εφαρμογής των διατάξεων του κανονισμού 11.3 του Παραρτήματος IV της MARPOL αναφορικά με την Ειδική Περιοχή της Βαλτικής θάλασσας. 2. Το κείμενο των αποφάσεων της παραγράφου 1 σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και μεταφρασμένο στην ελληνική γλώσσα, παρατίθεται κατωτέρω. 3. Σε περίπτωση διαφοράς μεταξύ του αγγλικού και του ελληνικού κειμένου των ως άνω αποφάσεων, υπερισχύει το αγγλικό. RESOLUTION MEPC.274(69) (Adopted on 22 April 2016) AMENDMENTS TO THE ANNEX OF THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE PREVENTION OF POLLUTION FROM SHIPS, 1973, AS MODIFIED BY THE PROTOCOL OF 1978 RELATING THERETO Amendments to MARPOL Annex IV (Baltic Sea Special Area and Form of ISPP Certificate) THE MARINE ENVIRONMENT PROTECTION COMMITTEE, RECALLING Article 38(a) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Marine Environment Protection Committee conferred upon it by international conventions for the prevention and control of marine pollution from ships, NOTING article 16 of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL), which specifies the amendment procedure and confers upon the appropriate body of the Organization the function of considering and adopting amendments thereto, HAVING CONSIDERED, at its sixty-ninth session, proposed amendments to regulations 1 and 11 and to the appendix to MARPOL Annex IV, 1 ADOPTS, in accordance with article 16(2)(d) of MARPOL, amendments to regulations 1 and 11 of MARPOL Annex IV concerning the Baltic Sea Special Area and to the appendix to MARPOL Annex IV

30840 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ Τεύχος Β 2918/13.09.2016 concerning the Form of the International Sewage Pollution Prevention Certificate, the texts of which are set out in the annex to the present resolution; 2 DETERMINES, in accordance with article 16(2)(f)(iii) of MARPOL, that the amendments shall be deemed to have been accepted on 1 March 2017, unless prior to that date, not less than one third of the Parties or Parties the combined merchant fleets of which constitute not less than 50% of the gross tonnage of the world's merchant fleet, have communicated to the Organization their objection to the amendments; 3 INVITES the Parties to note that, in accordance with article 16(2)(g)(ii) of MARPOL, the said amendments shall enter into force on 1 September 2017 upon their acceptance in accordance with paragraph 2 above; 4 REQUESTS the Secretary-General, for the purposes of article 16(2)(e) of MARPOL, to transmit certified copies of the present resolution and the text of the amendments contained in the annex to all Parties to MARPOL; 5 REQUESTS FURTHER the Secretary-General to transmit copies of the present resolution and its annex to Members of the Organization which are not Parties to MARPOL. ANNEX AMENDMENTS TO MARPOL ANNEX IV REGULATIONS FOR THE PREVENTION OF POLLUTION BY SEWAGE FROM SHIPS Regulation 1 Definitions 1 Paragraph 10 is replaced by the following: Chapter 1 General "10 A passenger ship means a ship which carries more than twelve passengers. For the application of regulation 11.3 a new passenger ship is a passenger ship: Regulation 11 Discharge of sewage.1 for which the building contract is placed, or in the absence of a building contract, the keel of which is laid, or which is in similar stage of construction, on or after 1 June 2019; or.2 the delivery of which is on or after 1 June 2021. An existing passenger ship is a passenger ship which is not a new passenger ship." 2 Paragraph 3 is replaced by the following: Chapter 3 Equipment and control of discharge "B Discharge of sewage from passenger ships within a special area

Τεύχος Β 2918/13.09.2016 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 30841 3 Subject to the provisions of regulation 3 of this Annex, the discharge of sewage from a passenger ship within a special area 1 shall be prohibited:.1 for new passenger ships, on a date determined by the Organization pursuant to regulation 13.2 of this Annex, but in no event prior to 1 June 2019; and.2 for existing passenger ships, on a date determined by the Organization pursuant to regulation 13.2 of this Annex, but in no event prior to 1 June 2021, except when the following conditions are satisfied: the ship has in operation an approved sewage treatment plant which has been certified by the Administration to meet the operational requirements referred to in regulation 9.2.1 of this Annex, and the effluent shall not produce visible floating solids nor cause discoloration of the surrounding water." Appendix Form of International Sewage Pollution Prevention Certificate International Sewage Pollution Prevention Certificate 3 The final paragraph under section 1.1 is replaced by the following: "The sewage treatment plant is certified by the Administration to meet the effluent standards as provided for in the Guidelines on implementation of effluent standards and performance test for sewage treatment plants, adopted by resolution MEPC.227(64), as amended, including/excluding* the standards of section 4.2 thereof." With the following footnote: " * Delete as appropriate " RESOLUTION MEPC.275(69) (Adopted on 22 April 2016) ESTABLISHMENT OF THE DATE ON WHICH REGULATION 11.3 OF MARPOL ANNEX IV IN RESPECT OF THE BALTIC SEA SPECIAL AREA SHALL TAKE EFFECT THE MARINE ENVIRONMENT PROTECTION COMMITTEE, RECALLING Article 38(a) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Marine Environment Protection Committee (the Committee) conferred upon it by international conventions for the prevention and control of marine pollution from ships, NOTING that regulation 1.6.1 of Annex IV of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL), defines the Baltic Sea as a Special Area under the said Annex, NOTING ALSO the definition of Special Area under MARPOL Annex IV, i.e. a sea area where for recognized technical reasons in relation to its oceanographical and ecological condition and to the particular character 1 Refer to the Establishment of the date on which regulation 11.3 of MARPOL Annex IV in respect of the Baltic Sea Special Area shall take effect, adopted by resolution MEPC 275(69).

30842 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ Τεύχος Β 2918/13.09.2016 of its traffic the adoption of special mandatory methods for the prevention of sea pollution by sewage is required, NOTING FURTHER the information provided to the Committee, at its sixty-eighth session, by Denmark, Estonia, Finland, Germany, Latvia, Lithuania, Poland and Sweden, and, at its sixty-ninth session, by the Russian Federation, representing the MARPOL Parties bordering the Baltic Sea Special Area, regarding reception facilities provided within the said Special Area, in accordance with regulation 13 of MARPOL Annex IV, HAVING CONSIDERED the date on which the discharge requirements of regulation 11.3 of MARPOL Annex IV in respect of the Baltic Sea Special Area shall take effect, 1 DECIDES that, in accordance with the requirements set out in regulation 13.2 of MARPOL Annex IV, the discharge requirements for Special Areas in regulation 11.3 of MARPOL Annex IV for the Baltic Sea Special Area shall take effect on:.1 1 June 2019 for new passenger ships;.2 1 June 2021 for existing passenger ships other than those specified in paragraph 1.3 below; and.3 1 June 2023 for existing passenger ships en route directly to or from a port located outside the special area and to or from a port located east of longitude 28 0' E within the special area that do not make any other port calls within the special area; 2 ENCOURAGES Member Governments, industry groups and other stakeholders concerned to comply immediately on a voluntary basis with the Special Area requirements for the Baltic Sea Special Area; 3 REQUESTS the Secretary-General to notify, in conformity with regulation 13 of MARPOL Annex IV, all Parties to MARPOL of the aforementioned decision by 30 September 2016; 4 FURTHER REQUESTS the Secretary-General to notify all Members of the Organization of the aforementioned decision. ΑΠΟΦΑΣΗ MEPC.274(69) (υιοθετήθηκε την 22η Απριλίου 2016) ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΔΙΕ- ΘΝΟΥΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΗΣ ΡΥ- ΠΑΝΣΗΣ ΑΠΟ ΠΛΟΙΑ, 1973, ΟΠΩΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΤΟΥ 1978 ΠΟΥ ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΑΥΤΗ Τροποποιήσεις στο Παράρτημα IV της ΔΣ MARPOL (Ειδική Περιοχή Βαλτικής θάλασσας και Τύπος ΔΠΠΡΛ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΘΑΛΑΣΣΙΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟ- ΝΤΟΣ, ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ το Άρθρο 38(a) της Σύμβασης του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού σχετικά με τις αρμοδιότητες της Επιτροπής Προστασίας θαλασσίου Περιβάλλοντος οι οποίες της παραχωρήθηκαν από τις διεθνείς συμβάσεις, για την πρόληψη και τον έλεγχο της θαλάσσιας ρύπανσης από πλοία, ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ το άρθρο 16 της Διεθνούς Σύμβασης για την Πρόληψη της Ρύπανσης από Πλοία, 1973 όπως τροποποιήθηκε με το Πρωτόκολλο του 1978 που έχει σχέση με αυτή (MARPOL), το οποίο ορίζει τη διαδικασία τροποποίησης και αναθέτει στο αρμόδιο όργανο του Οργανισμού την αρμοδιότητα εξέτασης και υιοθέτησης τροποποιήσεων αυτής, ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙ, κατά την εξηκοστή ένατη συνοδό της, προτεινόμενες τροποποιήσεις στους κανονισμούς 1 και 11 και στο προσάρτημα του Παραρτήματος IV της MARPOL, 1 ΥΙΟΘΕΤΕΙ, σύμφωνα με το άρθρο 16 (2) (δ) της MAPROL, τις τροποποιήσεις στους κανονισμούς 1 και 11 του Παραρτήματος IV της MARPOL αναφορικά με την Ειδική Περιοχή της Βαλτικής θάλασσας και στο προσάρτημα του Παραρτήματος IV της MARPOL αναφορικά με τον τύπο του Διεθνούς Πιστοποιητικού Πρόληψης Ρύπανσης από Λύματα, το κείμενο των οποίων παρατίθεται ως παράρτημα της παρούσας απόφασης, 2 ΟΡΙΖΕΙ, σύμφωνα με το άρθρο 16 (2) (στ) (iii) της MARPOL, ότι οι τροποποιήσεις θα θεωρούνται ότι έγιναν αποδεκτές την 1η Μαρτίου 2017, εκτός αν, πριν από αυτή

Τεύχος Β 2918/13.09.2016 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 30843 την ημερομηνία, όχι λιγότερο του ενός τρίτου των Μερών ή των Μερών των οποίων ο συνδυασμένος εμπορικός στόλος αποτελεί όχι λιγότερο του 50% της παγκόσμιας χωρητικότητας του εμπορικού στόλου, έχουν διαβιβάσει στον Οργανισμό την αντίρρηση τους στις τροποποιήσεις 3 ΚΑΛΕΙ τα Μέρη να σημειώσουν ότι, σύμφωνα με το άρθρο 16 (2) (ζ) (ii) της MARPOL, οι εν λόγω τροποποιήσεις θα τεθούν σε ισχύ την 1η Σεπτεμβρίου 2017 κατά την αποδοχή τους σύμφωνα με την παράγραφο 2 ανωτέρω. 4 ΖΗΤΑ από το Γενικό Γραμματέα, σε συμμόρφωση με το άρθρο 16 (2) (ε) της MAPROL, να διαβιβάσει σε όλα τα Μέρη της MARPOL πιστοποιημένα αντίγραφα της παρούσας απόφασης και το κείμενο των τροποποιήσεων που περιέχεται στο Παράρτημα, 5 ΖΗΤΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ από το Γενικό Γραμματέα να διαβιβάσει στα Μέλη του Οργανισμού που δεν είναι Μέρη της MAPROL αντίγραφα της παρούσας απόφασης και του Παραρτήματός της. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV ΤΗΣ ΔΣ MARPOL ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΗΣ ΡΥΠΑΝ- ΣΗΣ ΑΠΟ ΤΑ ΛΥΜΑΤΑ ΤΩΝ ΠΛΟΙΩΝ Κεφάλαιο 1 Γενικά Κανονισμός 1 Ορισμοί 1 Η παράγραφος 10 αντικαθίσταται από την ακόλουθη: «10 Επιβατηγό πλοίο σημαίνει πλοίο το οποίο μεταφέρει περισσότερους από 12 επιβάτες. Για την εφαρμογή των διατάξεων του κανονισμού 11.3, νέο επιβατηγό πλοίο είναι το επιβατηγό πλοίο: 1. Για το οποίο η σύμβαση ναυπήγησης έχει υπογραφεί ή ελλείψει σύμβασης κατασκευής η τρόπιδα του οποίου έχει τοποθετηθεί ή βρίσκεται σε παρόμοιο στάδιο κατασκευής, την ή μετά την 1η Ιουνίου 2019 ή 2. Η παράδοση του οποίου είναι την ή μετά την 1η Ιουνίου 2021. Υπάρχον επιβατηγό πλοίο σημαίνει το επιβατηγό πλοίο που δεν είναι νέο επιβατηγό πλοίο.» Κεφάλαιο 3 Εξοπλισμός και έλεγχος της απόρριψης Κανονισμός 11 Απόρριψη λυμάτων 2 Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από την ακόλουθη: «Β Απόρριψη λυμάτων από επιβατηγά πλοία εντός ειδικής περιοχής 3 Με την επιφύλαξη των διατάξεων του κανονισμού 3 αυτού του Παραρτήματος, η απόρριψη λυμάτων από επιβατηγό πλοίο εντός ειδικής περιοχής 2 απαγορεύεται: 2 Αναφέρεται στο καθορισμό της ημερομηνίας έναρξης εφαρμογής του κανονισμού 11.3 του Παραρτήματος IV MARPOL αναφορικά με την Ειδική Περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας που υιοθετήθηκε με την απόφαση MEPC.275(69). 1. για νέα επιβατηγά πλοία, από την ημερομηνία που έχει καθορισθεί από τον Οργανισμό, σύμφωνα με τον κανονισμό 13.2 αυτού του Παραρτήματος, αλλά σε καμία περίπτωση πριν από την 1η Ιουνίου 2019, και 2. για υπάρχοντα επιβατηγά πλοία από την ημερομηνία που έχει καθορισθεί από τον Οργανισμό, σύμφωνα με τον κανονισμό 13.2 αυτού του Παραρτήματος, αλλά σε καμία περίπτωση πριν από την 1η Ιουνίου 2021, εκτός όταν ικανοποιούνται οι παρακάτω προϋποθέσεις: το έχει σε λειτουργία εγκεκριμένη μονάδα επεξεργασία λυμάτων, η οποία έχει πιστοποιηθεί από την Αρχή ότι πληροί τις λειτουργικές απαιτήσεις που αναφέρονται στο κανονισμό 9.2.1 αυτού του Παραρτήματος και η εκροή δεν παράγει ορατά επιπλέοντα στερεά σώματα ούτε προκαλεί αποχρωματισμό του παραβάλλοντος ύδατος.» Προσάρτημα Τύπος Διεθνές Πιστοποιητικού Πρόληψης Ρύπανσης από Λύματα Διεθνές Πιστοποιητικό Πρόληψης Ρύπανσης από Λύματα 4 Η τελευταία παράγραφος στη ενότητα 1.1 αντικαθίσταται με την ακόλουθη: «Η μονάδα επεξεργασίας λυμάτων είναι πιστοποιημένη από την Αρχή ότι πληροί τα πρότυπα εκροής όπως προβλέπονται στις Οδηγίες για την εφαρμογή των προτύπων εκροής και δοκιμής απόδοσης των μονάδων επεξεργασίας λυμάτων, οι οποίες υιοθετήθηκαν με την απόφαση MEPC.227(64), όπως τροποποιήθηκαν, συμπεριλαμβανομένων/εξαιρουμένων* των προτύπων της ενότητας 4.2 παρακάτω.» Με την παρακάτω υποσημείωση: «* Διαγράφεται αναλόγως» ΑΠΟΦΑΣΗ MEPC.275(69) (που υιοθετήθηκε την 22η Απριλίου 2016) ΚΑΘΙΕΡΩΣΗ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ ΕΝΑΡΞΗΣ ΕΦΑΡ- ΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ 11.3 ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗ- ΜΑΤΟΣ IV MARPOL ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΕΙΔΙΚΗ ΠΕΡΙ- ΟΧΗ ΤΗΣ ΒΑΛΤΙΚΗΣ ΘΑΛΑΣΣΑΣ Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΘΑΛΑΣΣΙΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟ- ΝΤΟΣ, ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ το Άρθρο 38(α) της Σύμβασης του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού σχετικά με τις αρμοδιότητες της Επιτροπής Προστασίας θαλασσίου Περιβάλλοντος οι οποίες της παραχωρήθηκαν από τις διεθνείς συμβάσεις, για την πρόληψη και τον έλεγχο της θαλάσσιας ρύπανσης από πλοία, ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι ο κανονισμός 1.6.1 του Παραρτήματος IV της Διεθνούς Σύμβασης για την Πρόληψη της ρύπανσης από Πλοία, 1973, όπως τροποποιήθηκε με το Πρωτόκολλο του 1978 που σχετίζεται με αυτή (MARPOL), καθορίζει τη Βαλτική θάλασσα ως Ειδική περιοχή σύμφωνα με το εν λόγω Παράρτημα, ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ΕΠΙΣΗΣ τον ορισμό της Ειδικής Περιοχής σύμφωνα με το Παράρτημα IV της MARPOL δηλαδή μια θαλάσσια περιοχή όπου για αναγνωρισμένους τεχνικούς λόγους που αφορούν στην ωκεανογραφική

30844 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ Τεύχος Β 2918/13.09.2016 και οικολογική κατάσταση της και λόγω του ειδικότερου χαρακτήρα της κυκλοφορίας της, η υιοθέτηση ειδικών υποχρεωτικών μεθόδων για την αποφυγή θαλάσσιας ρύπανσης από λύματα είναι απαραίτητη. ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ΕΠΙΠΛΕΟΝ την πληροφορία που περιήλθε στην Επιτροπή, κατά την εξηκοστή όγδοη συνοδό της, από Δανία, Εσθονία, Φιλανδία, Γερμανία, Λετονία, Λιθουανία, Πολωνία και Σουηδία, και κατά την εξηκοστή ένατη συνοδό της από την Ρωσία, που αντιπροσωπεύουν τις χώρες Μέρη της MARPOL που συνορεύουν με τη Ειδική Περιοχή της Βαλτικής θάλασσας, αναφορικά με τις διαθέσιμες ευκολίες υποδοχής εντός της εν λόγω Ειδικής Περιοχής, σύμφωνα με το κανονισμό 13 του Παραρτήματος IV της ΔΣ MARPOL, ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙ, την ημερομηνία από την οποία οι απαιτήσεις απόρριψης του κανονισμού 11.3 του Παραρτήματος IV της MARPOL αναφορικά με τη Ειδική Περιοχή της Βαλτικής θάλασσας θα τεθούν σε εφαρμογή, 1 ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ ότι, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζει ο κανονισμός 13.2 του Παραρτήματος IV της MARPOL, οι απαιτήσεις απόρριψης για Ειδικές Περιοχές στον κανονισμό 11.3 του Παραρτήματος IV της MAPROL για την Ειδική Περιοχή της Βαλτικής θάλασσας τίθενται σε εφαρμογή την: 1. 1η Ιουνίου 2019 για νέα επιβατηγά πλοία, 2. 1η Ιουνίου 2021 για υπάρχοντα επιβατηγά πλοία εκτός αυτών που περιγράφονται στην παράγραφο 1.3 παρακάτω, και 3. 1η Ιουνίου 2023 για υπάρχοντα επιβατηγά πλοία που βρίσκονται σε πορεία απευθείας προς ή από ένα λιμάνι εκτός ειδικής περιοχής και προς ή από ένα λιμάνι που βρίσκεται ανατολικά με γεωγραφικό μήκος 28 10' Α εντός της ειδικής περιοχής και δεν πρόκειται να καταπλεύσει σε άλλο λιμάνι εντός της ειδικής περιοχής. 2 ΚΑΛΕΙ, τις Κυβερνήσεις των Μελών, τις βιομηχανικές ομάδες και τους εμπλεκόμενους φορείς να συμμορφώνονται άμεσα σε εθελοντική βάση με τις απαιτήσεις ειδικής περιοχής για την Ειδική Περιοχή της Βαλτικής θάλασσας. 3 ΖΗΤΑ από το Γενικό Γραμματέα, σε συμμόρφωση με το κανονισμό 13 του Παραρτήματος IV της MAPROL, να ενημερώσει μέχρι 30 Σεπτεμβρίου 2016 όλα τα Μέρη της MARPOL, επί της προαναφερθείσας απόφασης. 4 ΖΗΤΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ από το Γενικό Γραμματέα να ενημερώσει στα Μέλη του Οργανισμού, επί της προαναφερθείσας απόφασης. Άρθρο δεύτερο Η ισχύς της παρούσης απόφασης αρχίζει την 1η Σεπτεμβρίου 2017. Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως. Πειραιάς, 2 Σεπτεμβρίου 2016 Οι Γενικοί Γραμματείς των Υπουργείων Ναυτιλίας και Εξωτερικών Νησιωτικής Πολιτικής ΔΗΜ. ΠΑΡΑΣΚΕΥΟΠΟΥΛΟΣ ΙΩΑΝ. ΘΕΟΤΟΚΑΣ Αριθ. 2263.1-3/75160/2016 (3) Αποδοχή τροποποιήσεων στο Παράρτημα της Διεθνούς Σύμβαση για την Πρόληψη της Ρύπανσης από Πλοία, 1973, όπως τροποποιήθηκε με το Πρωτόκολλο του 1978 που σχετίζεται με αυτή - Τροποποιήσεις στο Παράρτημα II της Δ.Σ. MARPOL (Αναθεωρημένη Διαδικασία Εκτίμησης Κινδύνου της GESAMP). ΟΙ ΓΕΝΙΚΟΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΣ ΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ - ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΚΑΙ ΝΗΣΙΩΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ Έχοντας υπόψη: 1. Τις διατάξεις: α) Της παραγράφου 2 του άρθρου τρίτου του Ν. 1269/ 1982 (Α 89), «Για την κύρωση της Διεθνούς Σύμβασης «περί προλήψεως της ρυπάνσεως της θαλάσσης από πλοία» του 1973 και του Πρωτοκόλλου του 1978 που αναφέρεται σ' αυτή τη Σύμβαση», όπως αντικαταστάθηκε με το άρθρο δεύτερο του Ν. 3104/2003 (Α 28). β) Του Π.δ. 27/2007 «Αποδοχή τροποποιήσεων στα Παραρτήματα του Πρωτοκόλλου του 1978 αναφορικά με τη διεθνή Σύμβαση για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία, 1973 (Αναθεωρημένα Παραρτήματα Ι και II της ΔΣ MARPOL 73/78)» (Α 19). γ) Του Ν. 3922/2011 «Σύσταση Αρχηγείου Λιμενικού Σώματος - Ελληνικής Ακτοφυλακής και άλλες διατάξεις» (Α 35), όπως τροποποιήθηκε και ισχύει. δ) Του άρθρου 90 του «Κώδικα νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα Κυβερνητικά Όργανα» που κυρώθηκε με το άρθρο πρώτο του Π.δ. 63/2005 (Α 98). ε) Της υπ' αριθ. 531.4-3/2013/3052/31.08.2013 απόφασης των Υπουργών Εξωτερικών, Διοικητικής Μεταρρύθμισης και Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης και Ναυτιλίας και Αιγαίου «Μεταβίβαση αρμοδιότητος έκδοσης αποφάσεων στους Γενικούς Γραμματείς των Υπουργείων Εξωτερικών και Ναυτιλίας και Αιγαίου» (Β 1957). στ) Του άρθρου 24 παρ. 4.(β) του Π.δ. 103/2014 «Οργανισμός Υπουργείου Ναυτιλίας και Αιγαίου» (Α 170). ζ) του άρθρου 2 του Π.δ. 70/2015 «Ανασύσταση των Υπουργείων Πολιτισμού και Αθλητισμού, Υποδομών, Μεταφορών και Δικτύων, Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων. Ανασύσταση του Υπουργείου Ναυτιλίας και Αιγαίου και μετονομασία του σε Υπουργείο Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής» (Α 114). η) Του Π.δ. 73/2015 «Διορισμός Αντιπροέδρου της Κυβέρνησης, Υπουργών, Αναπληρωτών Υπουργών και Υφυπουργών» (Α 116). θ) Της υπ αριθ. 2901.01/26812/2015/07-10-2015 απόφασης «Διορισμός Γενικού Γραμματέα του Υπουργείου Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής» (ΥΟΔΔ 719). 2. Την απόφαση MEPC.270(69) της 22ης Απριλίου 2016 της Επιτροπής Προστασίας Θαλασσίου Περιβάλλοντος (MEPC) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΙΜΟ) που αφορά σε τροποποιήσεις του Παραρτήματος της Διεθνούς Σύμβασης για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία, 1973, όπως τροποποιήθηκε με το Πρωτόκολλο του 1978 που σχετίζεται με αυτή.

Τεύχος Β 2918/13.09.2016 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 30845 3. Το γεγονός ότι από τις διατάξεις της απόφασης αυτής δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του κρατικού προϋπολογισμού, αποφασίζουμε: Άρθρο Πρώτο 1. Γίνονται αποδεκτές οι τροποποιήσεις στο Παραρτήματα II της Διεθνούς Σύμβασης για την Πρόληψη της Ρύπανσης από Πλοία, 1973, όπως αναφέρονται στην απόφαση της Επιτροπής Προστασίας Θαλασσίου Περιβάλλοντος ΜΕPC. 270 (69) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού, που υιοθετήθηκε την 22η Απριλίου 2016. 2. Το κείμενο της απόφασης της παραγράφου 1 σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και μεταφρασμένο στην ελληνική γλώσσα, παρατίθεται κατωτέρω. 3. Σε περίπτωση διαφοράς μεταξύ του αγγλικού και του ελληνικού κειμένου της ως άνω απόφασης, υπερισχύει το αγγλικό. RESOLUTION MEPC.270(69) (Adopted on 22 April 2016) AMENDMENTS TO THE ANNEX OF THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE PREVENTION OF POLLUTION FROM SHIPS, 1973, AS MODIFIED BY THE PROTOCOL OF 1978 RELATING THERETO Amendments to MARPOL Annex II (Revised GESAMP Hazard Evaluation Procedure) THE MARINE ENVIRONMENT PROTECTION COMMITTEE, RECALLING Article 38(a) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Marine Environment Protection Committee conferred upon it by international conventions for the prevention and control of marine pollution from ships, NOTING article 16 of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL), which specifies the amendment procedure and confers upon the appropriate body of the Organization the function of considering and adopting amendments thereto, HAVING CONSIDERED, at its sixty-ninth session, proposed amendments to Appendix I of MARPOL Annex II concerning the abbreviated legend to the revised GESAMP Hazard Evaluation Procedure, 1 ADOPTS, in accordance with article 16(2)(d) of MARPOL, amendments to Appendix I of MARPOL Annex II, the text of which is set out in the annex to the present resolution;

30846 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ Τεύχος Β 2918/13.09.2016 2 DETERMINES, in accordance with article 16(2)(f)(iii) of MARPOL, that the amendments shall be deemed to have been accepted on 1 March 2017 unless prior to that date, not less than one third of the Parties or Parties the combined merchant fleets of which constitute not less than 50% of the gross tonnage of the world's merchant fleet, have communicated to the Organization their objection to the amendments; 3 INVITES the Parties to note that, in accordance with article 16(2)(g)(ii) of MARPOL, the said amendments shall enter into force on 1 September 2017 upon their acceptance in accordance with paragraph 2 above; 4 REQUESTS the Secretary-General, for the purposes of article 16(2)(e) of MARPOL, to transmit certified copies of the present resolution and the text of the amendments contained in the annex to all Parties to MARPOL; 5 REQUESTS FURTHER the Secretary-General to transmit copies of the present resolution and its annex to Members of the Organization which are not Parties to MARPOL. ANNEX AMENDMENTS TO MARPOL ANNEX II (Revised GESAMP Hazard Evaluation Procedure) ANNEX II REGULATIONS FOR THE CONTROL OF POLLUTION BY NOXIOUS LIQUID SUBSTANCES IN BULK Appendix I Guidelines for the categorization of noxious liquid substances The tables under the title "Abbreviated legend to the revised GESAMP Hazard Evaluation Procedure" are replaced with the following: The Revised GESAMP hazard evaluation procedure Columns A & B Aquatic environment A B Bioaccumulation and biodegradation Aquatic toxicity A 1 A 2 B 1 B 2 rating Bioaccumulation Biodegradation Acute toxicity Chronic toxicity log Pow BCF LC/EC/IC50 NOEC (mg/l) (mg/l) 0 <1 or > ca.7 no R: readily >1000 >1 measurable BCF biodegradable 1 - <2 - <10 NR: not readily >100 - >0.1-1 2 - <3 - <100 biodegradable >10 - >0.01-0.1 3 - <4 - <500 >1 - >0.001-0.01 4 - <5 - >0.1-0.001 <4000 5 - < ca.7 >4000 >0.01-6

Τεύχος Β 2918/13.09.2016 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 30847 rating Columns C & D Human health (toxic effects to mammals) C Acute mammalian toxicity D Irritation, corrosion and long-term health effects C1 C2 C3 D1 D2 D3 Oral toxicity LD 50 /ATE (mg/kg) Dermal toxicity LD 50 /ATE (mg/kg) Inhalation toxicity LC 50 /ATE (mg/l) Skin irritation & corrosion Eye irritation & corrosion Long-term health effects 0 >2000 >2000 >20 not irritating not irritating C - Carcinogenic 1 2 3 >300 - >1000 - >10-20 mildly mildly 2000 2000 irritating irritating M - Mutagenic >50-300 >200 - >2-10 irritating irritating R - Reprotoxic 1000 >5-50 >50-200 >0.5-2 severely irritating or corrosive 3A Corr. ( 4hr) 3B Corr. severely irritating Ss - Sensitising to skin Sr - Sensitising to respiratory system A - Aspiration hazard ( 1hr) T - Target Organ 3C Corr. Toxicity ( 3min) N - Neurotoxic 4 5 50 0.5 I - Immunotoxic Column E Interference with other uses of the sea E1 E2 E3 Tainting Physical effects on Numerical wildlife & benthic rating habitats NT: not tainting (tested) T: tainting test positive Fp: Persistent Floater 0 no interference no warning Interference with Coastal Amenities F: Floater 1 slightly objectionable warning, no closure of amenity S: Sinking Substances 2 moderately objectionable possible closure of amenity 3 highly objectionable closure of amenity

30848 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ Τεύχος Β 2918/13.09.2016 ΑΠΟΦΑΣΗ MEPC.270(69) υιοθετήθηκε την 22η Απριλίου 2016 ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΔΙΕ- ΘΝΟΥΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΗΣ ΡΥ- ΠΑΝΣΗΣ ΑΠΟ ΠΛΟΙΑ, 1973, ΟΠΩΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΤΟΥ 1978 ΠΟΥ ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΑΥΤΗ Τροποποιήσεις στο Παράρτημα II της ΔΣ MARPOL (Αναθεωρημένη Διαδικασία Εκτίμησης Κινδύνου της GESAMP)) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΘΑΛΑΣΣΙΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛ- ΛΟΝΤΟΣ, ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ το Άρθρο 38(α) της Σύμβασης του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού σχετικά με τις αρμοδιότητες της Επιτροπής Προστασίας θαλασσίου Περιβάλλοντος οι οποίες της παραχωρήθηκαν από τις διεθνείς συμβάσεις, για την πρόληψη και τον έλεγχο της θαλάσσιας ρύπανσης από πλοία. ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ το άρθρο 16 της Διεθνούς Σύμβασης για την Πρόληψη της Ρύπανσης από Πλοία, 1973 όπως τροποποιήθηκε με το Πρωτόκολλο του 1978 που έχει σχέση με αυτή (MARPOL), το οποίο ορίζει τη διαδικασία τροποποίησης και αναθέτει στο αρμόδιο όργανο του Οργανισμού την αρμοδιότητα εξέτασης και υιοθέτησης τροποποιήσεων αυτής. ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙ, κατά την εξηκοστή ένατη συνοδό της, προτεινόμενες τροποποιήσεις στο Προσάρτημα Ι του Παραρτήματος II αναφορικά με την συντετμημένη επεξήγηση της αναθεωρημένης διαδικασίας εκτίμησης κινδύνου της GESAMP. 1 ΥΙΟΘΕΤΕΙ, σύμφωνα με το άρθρο 16 (2) (δ) της MAPROL, τις τροποποιήσεις στο προσάρτημα Ι του Παραρτήματος II της MARPOL, το κείμενο των οποίων παρατίθεται ως παράρτημα της παρούσας απόφασης. 2 ΟΡΙΖΕΙ, σύμφωνα με το άρθρο 16 (2) (στ) (iii) της MARPOL, ότι οι τροποποιήσεις θα θεωρούνται ότι έγιναν αποδεκτές την 1η Μαρτίου 2017, εκτός αν, πριν από αυτή την ημερομηνία, όχι λιγότερο του ενός τρίτου των Μερών ή των Μερών των οποίων ο συνδυασμένος εμπορικός στόλος αποτελεί όχι λιγότερο του 50% της παγκόσμιας χωρητικότητας του εμπορικού στόλου, έχουν διαβιβάσει στον Οργανισμό την αντίρρηση τους στις τροποποιήσεις 3 ΚΑΛΕΙ τα Μέρη να σημειώσουν ότι, σύμφωνα με το άρθρο 16 (2) (ζ) (ii) της MARPOL, οι εν λόγω τροποποιήσεις θα τεθούν σε ισχύ την 1η Σεπτεμβρίου 2017 κατά την αποδοχή τους σύμφωνα με την παράγραφο 2 ανωτέρω. 4 ΖΗΤΑ από το Γενικό Γραμματέα, σε συμμόρφωση με το άρθρο 16 (2) (ε) της MAPROL, να διαβιβάσει σε όλα τα Μέρη της MARPOL πιστοποιημένα αντίγραφα της παρούσας απόφασης και το κείμενο των τροποποιήσεων που περιέχεται στο Παράρτημα, 5 ΖΗΤΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ από το Γενικό Γραμματέα να διαβιβάσει στα Μέλη του Οργανισμού που δεν είναι Μέρη της MAPROL αντίγραφα της παρούσας απόφασης και του Παραρτήματός της. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΗΣ ΔΣ MARPOL ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΗΣ ΡΥΠΑΝ- ΣΗΣ ΑΠΟ ΕΠΙΒΛΑΒΕΙΣ ΟΥΣΙΕΣ ΥΓΡΑΣ ΜΟΡΦΗΣ ΠΟΥ ΜΕΤΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΧΥΔΗΝ Προσάρτημα Ι Οδηγίες για την ταξινόμηση των επιβλαβών υγρών ουσιών Οι πίνακες με τον τίτλο «Συντετμημένη επεξήγηση της αναθεωρημένης διαδικασίας εκτίμησης κινδύνου της GESAMP» αντικαθίστανται με τα ακόλουθα: Αναθεωρημένη Διαδικασία εκτίμησης κινδύνου της GESAMP A & B A B A 1 A 2 B 1 B 2 log Pow BCF LC/EC/IC50 (mg/l) NOEC (mg/l) 0 <1 or > ca.7 R: >1000 >1 BCF 1 - <2 - <10 NR: >100 - >0.1-1 2 - <3 - <100 >10 - >0.01-0.1 3 - <4 - <500 >1 - >0.001-0.01 4 - <5 - >0.1-0.001 <4000 5 - < ca.7 >4000 >0.01-6

Τεύχος Β 2918/13.09.2016 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 30849 C & D C ( ) C1 C2 C3 D1 D2 D3 LD 50 /ATE LD 50 /ATE LC 50 /ATE (mg/kg) (mg/kg) (mg/l) 0 >2000 >2000 >20 C - >300-2000 >1000-2000 >10-20 1 >50-300 >200 - >2-10 M - R 2 1000 3 >5-50 >50-200 >0.5-2 Ss 3A Corr. ( 4hr) 3B Corr. ( 1hr) 3C Corr. ( 3min) D Sr A T N - 4 5 50 0.5 I - E E1 E2 E3 NT: ) T: Fp: 0 F: 1 S: 2 3

30850 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ Τεύχος Β 2918/13.09.2016 Άρθρο δεύτερο Η ισχύς της παρούσης απόφασης αρχίζει την 1η Σεπτεμβρίου 2017. Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως. Πειραιάς, 2 Σεπτεμβρίου 2016 Οι Γενικοί Γραμματείς των Υπουργείων Ναυτιλίας και Εξωτερικών Νησιωτικής Πολιτικής ΔΗΜ. ΠΑΡΑΣΚΕΥΟΠΟΥΛΟΣ ΙΩΑΝ. ΘΕΟΤΟΚΑΣ Καποδιστρίου 34, Τ.Κ. 104 32, Αθήνα Τηλ. Κέντρο 210 5279000 Κείμενα προς δημοσίευση: webmaster.et@et.gr *02029181309160016*