Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Μαΐου 2009 σχετικά µε την κατάσταση στη ηµοκρατία της Μολδαβίας

Σχετικά έγγραφα
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

P7_TA-PROV(2012)0411 Εκλογές στην Γεωργία

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

6052/16 ΔΑ/γπ 1 DG C 2A

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2817(INI)

6058/16 ΔΛ/μκρ 1 DG C 1

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL B8-0595/8. Τροπολογία. Michał Marusik εξ ονόματος της Ομάδας ENF

Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 20ής Ιανουαρίου 2011 σχετικά µε την κατάσταση στη Λευκορωσία

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0063/10. Τροπολογία. Victor Boştinaru, Tanja Fajon εξ ονόματος της Ομάδας S&D

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0055/15. Τροπολογία

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0415(COD)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 1η Σεπτεμβρίου 2008 (OR.fr) 12594/08 CONCL 3

EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL A8-0062/17. Τροπολογία

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL B8-0230/1. Τροπολογία. Sophia in t Veld εξ ονόματος της Ομάδας ALDE

11238/16 ΓΕΧ/γπ/ΔΛ 1 DGC 1

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL B8-0214/1. Τροπολογία. Ulrike Lunacek εξ ονόµατος της Οµάδας Verts/ALE

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2008(INI)

B8-0130/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

P7_TA-PROV(2011)0064 Η κατάσταση στη Μεσόγειο, ειδικότερα στην Τυνησία και την Αίγυπτο

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Ιουνίου 2013 σχετικά με το Αζερμπαϊτζάν: η υπόθεση του Ilgar Mammadov (2013/2668(RSP))

P7_TA-PROV(2012)0054 Η κατάσταση στη Ρωσία

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL B8-0455/31. Τροπολογία. Kati Piri. εξ ονόµατος της Οµάδας ALDE. Alexander Graf Lambsdorff

B8-0399/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2006(INI)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0320/5. Τροπολογία. Helmut Scholz εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL

13056/16 DM/ss 1 DGC 2B

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την παράταση ισχύος της απόφασης 2011/492/ΕΕ και την αναστολή της εφαρμογής των κατάλληλων μέτρων της

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0234/26. Τροπολογία. Mario Borghezio, Edouard Ferrand, Marcel de Graaff εξ ονόματος της Ομάδας ENF

Ανανέωση της εντολής του Φόρουμ για τη Διακυβέρνηση του Διαδικτύου

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

15206/14 AΣ/νικ 1 DG D 2C

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού. σχετικά με την κατάσταση στη Λευκορωσία (2016/2934(RSP))

9101/16 ΔΑ/ριτ 1 DG C 1

ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ, ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΔΡΑΣΗΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωµάτων στα Ηνωµένα Αραβικά Εµιράτα

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 21ης Οκτωβρίου 2010 σχετικά µε την Καµπότζη και συγκεκριµένα την υπόθεση του Sam Rainsy

Έγγραφο συνόδου B8-0874/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

11246/16 ΔΙ/γομ 1 DGC 1

PUBLIC Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ. 2. ΤοκράτοςδικαίουείναιμίααπότιςβασικέςαξίεςπάνωστιςοποίεςεδράζεταιηΈνωση.

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

15169/15 ΔΛ/σα 1 DG C 2B

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τα νοµικά επαγγέλµατα και το γενικό συµφέρον στην οµαλή λειτουργία των νοµικών συστηµάτων

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

Το δικαίωμα στην εκπαίδευση στην Υπερδνειστερία περιοχή

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0055/30. Τροπολογία. Louis Aliot εξ ονόματος της Ομάδας ENF

σχετικά µε το πλαίσιο εταιρικής διακυβέρνησης των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων (2011/2181(INI))

10279/17 ΔΑ/ακι 1 DG C 1

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

6791/17 ΘΛ/νικ 1 DG C 1

ΨΗΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΟΜΙΜΗΣΗΣ (ACTA) B7-0618/2010

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0271(NLE)

Έγγραφο συνόδου B7-2012/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου B8-0574/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συµβουλίου και της Επιτροπής

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗΣ (SAPC) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ - ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ. 2η συνεδρίαση Μαΐου 2011 Podgorica

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL B8-0350/1. Τροπολογία

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL B8-0359/5. Τροπολογία. Cristian Dan Preda εξ ονόµατος της Οµάδας PPE

A8-0156/5/αναθ.

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0341/7. Τροπολογία. Σοφία Σακοράφα, Νικόλαος Χουντής εξ ονόματος Ομάδας GUE/NGL

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2246(INI)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Μαρτίου 2017 (OR. fr)

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗΣ και ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ-ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ (SAPC) 6η Συνεδρίαση Απριλίου 2013, Ποντγκορίτσα

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

B8-0404/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2341(INI)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/2002(INI) σχετικά με την αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας (2015/2002(INI))

Σύµβαση πλαίσιο των Ηνωµένων Εθνών για τις κλιµατικές αλλαγές (UNFCCC)

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗΣ (SAPC) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ - ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ

B8-0015/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έκθεση της Γερουσίας των ΗΠΑ σχετικά με τη χρήση βασανιστηρίων από τη CIA

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0122(NLE)

Απαλλαγή 2012: Φορέας Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες

Transcript:

P6_TA(2009)0384 Η κατάσταση στη ηµοκρατία της Μολδαβίας Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Μαΐου 2009 σχετικά µε την κατάσταση στη ηµοκρατία της Μολδαβίας Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τα παλαιότερα ψηφίσµατά του για τη ηµοκρατία της Μολδαβίας, και ιδίως το ψήφισµα της 24ης Φεβρουαρίου 2005 σχετικά µε τις βουλευτικές εκλογές στη Μολδαβία 1, καθώς και τα ψηφίσµατά του για την Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας (ΕΠΓ) και για την Περιφερειακή Συνεργασία του Εύξεινου Πόντου, έχοντας υπόψη την τελική δήλωση και τις συστάσεις που διατύπωσε η Κοινοβουλευτική Επιτροπή Συνεργασίας ΕΕ- ηµοκρατίας της Μολδαβίας κατά τη συνεδρίασή της στις 22-23 Οκτωβρίου 2008, έχοντας υπόψη το έγγραφο στρατηγικής 2004 της Επιτροπής, που περιλαµβάνει τη µελέτη χώρας για τη ηµοκρατία της Μολδαβίας, έχοντας υπόψη τη συµφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας που υπογράφηκε στις 28 Νοεµβρίου 1994 ανάµεσα στη ηµοκρατία της Μολδαβίας και την ΕΕ και τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουλίου 1998, έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 3ης εκεµβρίου 2008, σχετικά µε την ανατολική εταιρική σχέση (COM(2008)0823), έχοντας υπόψη τη βοήθεια που χορήγησε η Ευρωπαϊκή Ένωση στη ηµοκρατία της Μολδαβίας στο πλαίσιο του µηχανισµού της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονείας (ΕΠΓ), µεταξύ άλλων για το έργο «Εκλογική υποστήριξη προς τη ηµοκρατία της Μολδαβίας», το οποίο παρέχει χρηµατοδοτική συνδροµή για την υποστήριξη ελεύθερων και δίκαιων εκλογών στη ηµοκρατία της Μολδαβίας, έχοντας υπόψη το σχέδιο δράσης ΕΕ ηµοκρατίας της Μολδαβίας στο πλαίσιο της ΕΠΓ, το οποίο εγκρίθηκε κατά την έβδοµη συνεδρίαση του Συµβουλίου Συνεργασίας ΕΕ Μολδαβίας στις 22 Φεβρουαρίου 2005, καθώς και τις ετήσιες εκθέσεις προόδου για τη ηµοκρατία της Μολδαβίας, έχοντας υπόψη τη συµφωνία ΕΕ ηµοκρατίας της Μολδαβίας για την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων, που υπογράφηκε το 2007, έχοντας υπόψη τη δήλωση προκαταρκτικών ευρηµάτων και τα συµπεράσµατα της διεθνούς αποστολής εκλογικής παρατήρησης στις βουλευτικές εκλογές της ηµοκρατίας της Μολδαβίας στις 5 Απριλίου 2009 και τη µετεκλογική έκθεση της υπηρεσίας του ΟΑΣΕ για τους δηµοκρατικούς θεσµούς και τα ανθρώπινα δικαιώµατα (ODIHR) για την περίοδο από 6 έως 17 Απριλίου 2009, 1 ΕΕ C 304 Ε, 1.12.2005, σ. 398.

έχοντας υπόψη την κοινή δήλωση, της 9ης Απριλίου 2009, των υπουργών εξωτερικών της Γαλλίας, της Τσεχίας και της Σουηδίας σχετικά µε την κατάσταση στη ηµοκρατία της Μολδαβίας, έχοντας υπόψη τις δηλώσεις της Προεδρίας της ΕΕ, της 7ης και 8ης Απριλίου 2009, σχετικά µε την κατάσταση στη ηµοκρατία της Μολδαβίας, έχοντας υπόψη τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων της 27ης-28ης Απριλίου 2009, καθώς και την ανταλλαγή απόψεων µε την Προεδρία της ΕΕ επί του θέµατος αυτού, που πραγµατοποιήθηκε στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 28 Απριλίου 2009, έχοντας υπόψη τις δηλώσεις του Javier Solana, Ύπατου Εκπροσώπου της ΕΕ για την ΚΕΠΠΑ, της 7ης και 11ης Απριλίου 2009 σχετικά µε την κατάσταση στη ηµοκρατία της Μολδαβίας, έχοντας υπόψη τις δηλώσεις της Benita Ferrero-Waldner, Επιτρόπου αρµόδιας για τις εξωτερικές σχέσεις, της 6ης, 7ης και 11ης Απριλίου 2009 σχετικά µε την κατάσταση στη ηµοκρατία της Μολδαβίας, έχοντας υπόψη τη δήλωση της Οµάδας Χώρας του ΟΗΕ στη ηµοκρατία της Μολδαβίας, της 12ης Απριλίου 2009, έχοντας υπόψη το ψήφισµα αριθ. 1280 του Συµβουλίου της Ευρώπης, της 24ης Απριλίου 2002, έχοντας υπόψη το Μνηµόνιο της ιεθνούς Αµνηστίας για τη Μολδαβία, της 17ης Απριλίου 2009 σχετικά µε την κατάσταση στη Μολδαβία κατά και µετά τα γεγονότα της 7ης Απριλίου 2009, έχοντας υπόψη την έκθεση της αντιπροσωπείας ad hoc του Κοινοβουλίου στη Μολδαβία, η οποία πραγµατοποιήθηκε από τις 26 έως τις 29 Απριλίου 2009 έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 4, του Κανονισµού του, Α. λαµβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας και η επικείµενη δροµολόγηση της ανατολικής εταιρικής σχέσης αναγνωρίζουν τις ευρωπαϊκές βλέψεις της Μολδαβίας και τη σηµασία της ως χώρας µε βαθείς ιστορικούς, πολιτιστικούς και οικονοµικούς δεσµούς µε τα κράτη µέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Β. εκτιµώντας ότι το σχέδιο δράσης ΕΕ ηµοκρατίας της Μολδαβίας επιδιώκει να ενθαρρύνει τις πολιτικές και θεσµικές µεταρρυθµίσεις στη ηµοκρατία της Μολδαβίας, µεταξύ άλλων στους τοµείς της δηµοκρατίας και των ανθρώπινων δικαιωµάτων, του κράτους δικαίου, της ανεξάρτητης δικαιοσύνης και της ελευθερίας των µέσων ενηµέρωσης, καθώς και τις σχέσεις καλής γειτονίας, Γ. λαµβάνοντας υπόψη ότι ένας από τους στόχους που έχουν τεθεί για τον Ιούνιο του 2009, είναι η έναρξη διαπραγµατεύσεων για τη νέα συµφωνία µεταξύ της ηµοκρατίας της Μολδαβίας και ΕΕ στο Συµβούλιο Συνεργασίας ΕΕ-Μολδαβίας,. εκτιµώντας ότι η ηµοκρατία της Μολδαβίας είναι µέλος του Συµβουλίου της Ευρώπης και του ΟΑΣΕ και έχει συνεπώς αναλάβει δέσµευση για τη γνήσια προώθηση της

δηµοκρατίας και τον σεβασµό των ανθρώπινων δικαιωµάτων, µεταξύ άλλων στους τοµείς της πρόληψης και της καταπολέµησης των βασανιστηρίων, της κακοποίησης και άλλων µορφών βάναυσης και ταπεινωτικής µεταχείρισης, Ε. λαµβάνοντας υπόψη ότι στη ηµοκρατία της Μολδαβίας διεξήχθησαν βουλευτικές εκλογές στις 5 Απριλίου 2009, τις οποίες παρακολούθησε διεθνής αποστολή εκλογικών παρατηρητών, απαρτιζόµενη από το ΟΑΣΕ/ODIHR και εκπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης του ΟΑΣΕ και της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης του Συµβουλίου της Ευρώπης, ΣΤ. εκτιµώντας ότι, κατά την προεκλογική περίοδο, εκφράστηκαν σοβαρές ανησυχίες για κυβερνητικό έλεγχο στα µέσα ενηµέρωσης, εκφοβισµό και παρενόχληση των ηγετών της αντιπολίτευσης και των ιδιωτικών µέσων ενηµέρωσης και κατάχρηση διοικητικών µέσων προς όφελος του κυβερνώντος κόµµατος, Ζ. εκτιµώντας ότι 500 000 έως 1 εκατοµµύριο Μολδαβοί ζουν στο εξωτερικό και ότι, πριν από τις εκλογές της 5ης Απριλίου 2009, στάλθηκαν στις µολδαβικές αρχές αλλά αγνοήθηκαν διάφορες εκκλήσεις υπογραµµένες από πολλές ΜΚΟ και ενώσεις της µολδαβικής διασποράς, όπως έκκληση του Φεβρουαρίου 2009 προς τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου και τον Πρωθυπουργό της ηµοκρατίας της Μολδαβίας σχετικά µε µέτρα που στερούν το δικαίωµα ψήφου από τους Μολδαβούς που ζουν στο εξωτερικό επισηµαίνοντας τον πολύ µικρό αριθµό (22.000) Μολδαβών ψηφοφόρων έξω από τη ηµοκρατία της Μολδαβίας, Η. εκτιµώντας ότι οι de facto αρχές της αποσχισθείσας περιοχής της Υπερδνειστερίας παρεµπόδισαν τη συµµετοχή µεγάλου αριθµού Μολδαβών πολιτών στις εκλογές, Θ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η διεθνής αποστολή εκλογικών παρατηρητών κατέληξε στα προκαταρκτικά ευρήµατά της ότι οι εκλογές ικανοποιούσαν πολλά διεθνή πρότυπα και δεσµεύσεις, αλλά ότι απαιτούνταν περαιτέρω βελτιώσεις ώστε νε εξασφαλισθεί εκλογική διαδικασία απαλλαγµένη από περιττές διοικητικές παρεµβάσεις και να αυξηθεί η εµπιστοσύνη του κοινού, Ι. εκτιµώντας ότι τα κόµµατα της αντιπολίτευσης και ο Συνασπισµός 2009 κατήγγειλαν µαζικές παρατυπίες στις εκλογές της 5ης Απριλίου 2009 όσον αφορά την κατάρτιση των εκλογικών καταλόγων και των συµπληρωµατικών καταλόγων και την καταµέτρηση και άθροιση των ψήφων, ΙΑ. ΙΒ. ΙΓ. λαµβάνοντας υπόψη ότι, ύστερα από επανακαταµέτρηση, τα τελικά αποτελέσµατα των εκλογών δηµοσιεύθηκαν στις 21 Απριλίου 2009 από την Κεντρική Εκλογική Επιτροπή και επικυρώθηκαν από το Συνταγµατικό ικαστήριο στις 22 Απριλίου 2009, εκτιµώντας ότι τα γεγονότα που ακολούθησαν µετά τις εκλογές χαρακτηρίστηκαν από βιαιότητες και από τη µαζική εκστρατεία εκφοβισµού και βίας της µολδαβικής κυβέρνησης, δηµιουργώντας αµφιβολίες όσον αφορά τη δέσµευση των µολδαβικών αρχών υπέρ των δηµοκρατικών αξιών και των ανθρώπινων δικαιωµάτων και για την εµπιστοσύνη του κοινού στις µολδαβικές αρχές, εκτιµώντας ότι οι ειρηνικές διαµαρτυρίες πυροδοτήθηκαν από αµφιβολίες για την καθαρότητα των εκλογών και από δυσπιστία για τους δηµόσιους θεσµικούς µηχανισµούς, συµπεριλαµβανοµένων εκείνων που διαχειρίστηκαν την εκλογική διαδικασία, και ότι οι

αρχές εκµεταλλεύθηκαν τις λυπηρές πράξεις βίας και βανδαλισµού για να εκφοβίσουν την κοινωνία των πολιτών µε βίαιη και δυσανάλογη αντίδραση και να περιορίσουν ακόµα περισσότερο τα ήδη εύθραυστα θεµελιώδη δικαιώµατα και ελευθερίες των Μολδαβών πολιτών, Ι. ΙΕ. εκτιµώντας ότι γίνεται αποδεκτό πως τουλάχιστον 310 άτοµα συνελήφθησαν και κρατήθηκαν, ότι ορισµένοι από τους συλληφθέντες εξακολουθούν να βρίσκονται στις φυλακές και ότι οι κρατούµενοι υπέστησαν συστηµατική κακοποίηση στα αστυνοµικά τµήµατα, σε βαθµό που να µπορούµε να µιλάµε για βασανιστήρια, εκτιµώντας ότι οι ξυλοδαρµοί και οι χωρίς ένταλµα συλλήψεις πολιτών από απροσδιόριστες αστυνοµικές µονάδες φαίνονταν να µην έχουν στόχο τον κατευνασµό της κατάστασης αλλά να αποτελούν εσκεµµένες πράξεις καταστολής, ΙΣΤ. εκτιµώντας ότι εξακολουθούν να σηµειώνονται στη χώρα αυτή σοβαρές παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωµάτων από τις µολδαβικές αρχές, όπως επίσης αδικαιολόγητη παρενόχληση της κοινωνίας των πολιτών και όσων διαµαρτύρονται και έλλειψη σεβασµού στο κράτος δικαίου και τις συναφείς ευρωπαϊκές συµβάσεις που έχει προσυπογράψει η Μολδαβία, ΙΖ. ΙΗ. ΙΘ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η µολδαβική κυβέρνηση κατηγόρησε τη Ρουµανία για ανάµειξη στις µετεκλογικές διαδηλώσεις και απέλασε τον Ρουµάνο πρεσβευτή ότι η µολδαβική κυβέρνηση επανέφερε επίσης την υποχρέωση θεώρησης διαβατηρίου για τους πολίτες του συγκεκριµένου κράτους µέλους της ΕΕ, επισηµαίνοντας ότι καµία σοβαρή ένδειξη ή απόδειξη δεν έχει έρθει στο φως βάσει της οποίας µπορεί να κατηγορηθεί οποιοδήποτε κράτος µέλος της ΕΕ ότι ευθύνεται για τα βίαια γεγονότα των προηγούµενων εβδοµάδων, εκτιµώντας ότι µια γνήσια και ισορροπηµένη σχέση µπορεί να αναπτυχθεί µόνο στη βάση κοινών αξιών σε ό,τι αφορά, ιδιαίτερα, τη δηµοκρατία, το κράτος δικαίου και το σεβασµό των ανθρωπίνων δικαιωµάτων και των αστικών ελευθεριών, Κ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδιώκει να δηµιουργήσει, µέσω του προγράµµατός της για την ανατολική εταιρική σχέση, µεγαλύτερη σταθερότητα, καλύτερη διακυβέρνηση και οικονοµική ανάπτυξη στη Μολδαβία και στις άλλες χώρες στα ανατολικά σύνορά της, 1. υπογραµµίζει τη σηµασία µιας στενότερης σχέσης µεταξύ της ΕΕ και της ηµοκρατίας της Μολδαβίας και επιβεβαιώνει την ανάγκη για συνεργασία που θα συµβάλει σε µεγαλύτερη σταθερότητα, ασφάλεια και ευηµερία στην ευρωπαϊκή ήπειρο, και στο να αποφευχθεί η εµφάνιση νέων διαχωριστικών γραµµών 2. δηλώνει εκ νέου τη δέσµευσή του υπέρ της συνέχισης ουσιαστικού και στοχοθετηµένου διαλόγου µε τη ηµοκρατία της Μολδαβίας, αλλά αποδίδει µεγάλη σπουδαιότητα στην υιοθέτηση ισχυρών προβλέψεων για το κράτος δικαίου και τον σεβασµό των ανθρώπινων δικαιωµάτων, ενώ ταυτόχρονα τονίζει ότι η περαιτέρω εδραίωση των σχέσεων, µεταξύ άλλων µε τη σύναψη νέας διευρυµένης συµφωνίας, πρέπει να εξαρτάται από την πραγµατική και έκδηλη δέσµευση των µολδαβικών αρχών υπέρ της δηµοκρατίας και των ανθρώπινων δικαιωµάτων

3. υπογραµµίζει ότι η πλήρης συµµόρφωση µε τα διεθνή δηµοκρατικά πρότυπα πριν, κατά και µετά την εκλογική διαδικασία, έχει ύψιστη σηµασία για την περαιτέρω ανάπτυξη των σχέσεων µεταξύ Μολδαβίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης 4. καταδικάζει σθεναρά τη µαζική εκστρατεία παρενόχλησης, τις σοβαρές παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωµάτων και όλες τις άλλες έκνοµες πράξεις της µολδαβικής κυβέρνησης µετά τις βουλευτικές εκλογές 5. προτρέπει τις µολδαβικές αρχές να σταµατήσουν όλες τις παράνοµες συλλήψεις και να αναπτύσσουν την κυβερνητική δράση σύµφωνα µε τις διεθνείς δεσµεύσεις και υποχρεώσεις της χώρας όσον αφορά τη δηµοκρατία, το κράτος δικαίου και τα ανθρώπινα δικαιώµατα 6. ανησυχεί έντονα για τις παράνοµες και αυθαίρετες συλλήψεις και τις εκτεταµένες παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωµάτων των συλληφθέντων τις οποίες επισηµαίνουν οι µολδαβικές ΜΚΟ, ιδίως του δικαιώµατος στη ζωή, του δικαιώµατος να µην υφίσταται κάποιος κακοποίηση, βάναυση ή ταπεινωτική µεταχείριση, βασανιστήρια και τιµωρίες, του δικαιώµατος στην ελευθερία και την ασφάλεια, του δικαιώµατος σε δίκαιη δίκη και των δικαιωµάτων στην ελευθερία της συνάθροισης, του συνεταιρίζεσθαι και της έκφρασης, καθώς και για το γεγονός ότι οι καταχρήσεις αυτές συνεχίζονται 7. τονίζει ότι πρέπει να ξεκινήσει εθνικός διάλογος µε συµµετοχή της κυβέρνησης και των κοµµάτων της αντιπολίτευσης, στο πλαίσιο του οποίου πρέπει να καταβληθούν σοβαρές προσπάθειες για να βελτιωθούν ουσιαστικά οι δηµοκρατικές διαδικασίες και η λειτουργία των δηµοκρατικών θεσµών στη ηµοκρατία της Μολδαβίας και ότι πρέπει να αντιµετωπιστούν πάραυτα οι ελλείψεις που εντόπισε στα ευρήµατά της η διεθνής αποστολή εκλογικών παρατηρητών 8. τονίζει ωστόσο ότι οι εσωτερικές εντάσεις στη ηµοκρατία της Μολδαβίας είναι πολύ µεγάλες και, κατά συνέπεια, είναι πεπεισµένο ότι χρειάζεται επειγόντως να δηµιουργηθεί διεθνής ανεξάρτητη επιτροπή έρευνας, µε συµµετοχή της ΕΕ, της Επιτροπής του Συµβουλίου της Ευρώπης για την Πρόληψη των Βασανιστηρίων και ανεξάρτητων εµπειρογνωµόνων, προκειµένου να εξασφαλιστεί µια αµερόληπτη και διαφανής διαδικασία έρευνας 9. επιµένει να ασκηθεί δίωξη και να προσαχθούν στη δικαιοσύνη όσοι κριθούν υπεύθυνοι για την ωµή βία κατά των συλληφθέντων επιµένει, επιπλέον, τα πορίσµατα της εξεταστικής επιτροπής να οδηγήσουν σε πραγµατική µεταρρύθµιση του νοµικού συστήµατος και των αστυνοµικών δυνάµεων στη ηµοκρατία της Μολδαβίας 10. ζητεί τη διενέργεια ειδικής έρευνας για τις περιπτώσεις όσων βρήκαν τον θάνατο στα γεγονότα µετά τις εκλογές, καθώς και για τις καταγγελίες βιασµού και κακοποίησης κατά τη διάρκεια της κράτησης και συλλήψεων µε πολιτικά κίνητρα, όπως των Anatol Mătăsaru και Gabriel Stati 11. καταδικάζει την εκστρατεία παρενόχλησης που εξαπολύθηκε από τις µολδαβικές αρχές ενάντια σε δηµοσιογράφους, εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών και κόµµατα της αντιπολίτευσης, και ιδίως τις συλλήψεις και εκδιώξεις δηµοσιογράφων, τη διακοπή της πρόσβασης σε ιστοτόπους και τηλεοπτικούς σταθµούς, τη µετάδοση προπαγάνδας από τα κρατικά κανάλια και την άρνηση πρόσβασης των εκπροσώπων της αντιπολίτευσης στα δηµόσια µέσα ενηµέρωσης θεωρεί ότι οι ενέργειες αυτές έχουν στόχο να αποµονώσουν

τη ηµοκρατία της Μολδαβίας από τον εγχώριο και διεθνή έλεγχο εκ µέρους των µέσων ενηµέρωσης και του κοινού αποδοκιµάζει και καταδικάζει τη συνέχιση της λογοκρισίας αυτής µέσω των επιστολών που στάλθηκαν από τον υπουργό εσωτερικών και τον υπουργό δικαιοσύνης στις ΜΚΟ, τα πολιτικά κόµµατα και τα µέσα µαζικής ενηµέρωσης κατά την περίοδο αυτή 12. εκφράζει την έντονη αποδοκιµασία του για την απόφαση των µολδαβικών αρχών να απελάσουν τον Ρουµάνο πρέσβη και να επαναφέρουν την υποχρέωση θεώρησης διαβατηρίων για τους πολίτες αυτού του κράτους µέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης τονίζει ότι οποιαδήποτε διάκριση εις βάρος πολιτών της ΕΕ λόγω υπηκοότητάς είναι απαράδεκτη και καλεί τις µολδαβικές αρχές να καταργήσουν εκ νέου την υποχρέωση θεώρησης διαβατηρίων για τους Ρουµάνους πολίτες 13. ζητεί επιµόνως ταυτόχρονα από το Συµβούλιο και την Επιτροπή να αναθεωρήσουν το σύστηµα θεώρησης διαβατηρίων της ΕΕ για τη ηµοκρατία της Μολδαβίας για τη χαλάρωση των προϋποθέσεων χορήγησης θεώρησης στους Μολδαβούς πολίτες, και ιδίως των οικονοµικών προϋποθέσεων, έτσι ώστε να καταστούν δυνατές καλύτερες ρυθµιζόµενες διευθετήσεις ταξιδίου ελπίζει ωστόσο ότι οι Μολδαβοί πολίτες δεν θα χρησιµοποιήσουν το καλύτερο σύστηµα θεωρήσεων και ταξιδίου για να εγκαταλείψουν µαζικά τη χώρα τους, αλλά θα ενθαρρυνθούν να πραγµατοποιήσουν ενεργητική συνεισφορά στην περαιτέρω ανάπτυξη της πατρίδας τους 14. σηµειώνει ότι οι ισχυρισµοί για µια χώρα της ΕΕ που αναµίχθηκε στα γεγονότα φαίνονται αβάσιµοι και δεν συζητήθηκαν ούτε επαναλήφθηκαν κατά τις συνεδριάσεις της αντιπροσωπείας ad hoc στη ηµοκρατία της Μολδαβίας 15. ζητεί άµεσες και ουσιαστικές αποδείξεις προς υποστήριξη οποιουδήποτε ισχυρισµού της µολδαβικής κυβέρνησης σχετικά µε τις υποτιθέµενα εγκληµατικές πράξεις των ατόµων που διαµαρτύρονταν και την ανάµιξη ξένων κυβερνήσεων 16. σηµειώνει τις δηλώσεις των µολδαβικών αρχών όσον αφορά την άσκηση ποινικής δίωξης για «απόπειρα σφετερισµού της κρατικής εξουσίας την 7η Απριλίου 2009» και ελπίζει ότι η έρευνα θα διεξαχθεί µε διαφάνεια και θα αποσαφηνίσει όλους τους ισχυρισµούς των µολδαβικών αρχών για ενδεχόµενη συµµετοχή µίας ή περισσότερων τρίτων χωρών στα γεγονότα αυτά 17. θεωρεί απαράδεκτο, ενώ καταδικάζει όλες τις πράξεις βίας και βανδαλισµού, να παρουσιάζονται όλες οι διαµαρτυρίες ως αξιόποινες πράξεις και ως µια εικαζόµενη «αντισυνταγµατική συνωµοσία» πιστεύει ότι οι ειρηνικές διαµαρτυρίες πυροδοτήθηκαν σε µεγάλο βαθµό από αµφιβολίες για την καθαρότητα των εκλογών, από δυσπιστία για τους δηµόσιους θεσµικούς µηχανισµούς και από δυσαρέσκεια για την κοινωνική και οικονοµική κατάσταση στη ηµοκρατία της Μολδαβίας 18. πιστεύει ότι ο εποικοδοµητικός διάλογος µε τα κόµµατα της αντιπολίτευσης, την κοινωνία των πολιτών και τους εκπροσώπους διεθνών οργανισµών αποτελεί τον µόνο τρόπο εξόδου από την τωρινή κατάσταση στη ηµοκρατία της Μολδαβίας 19. τονίζει µε έµφαση ότι για τη διεξαγωγή τυχόν νέων εκλογών απαιτείται συναίνεση µεταξύ της αντιπολίτευσης και της κυβέρνησης για συγκεκριµένες βελτιώσεις της εκλογικής διαδικασίας

20. επαναλαµβάνει συνεπώς πόσο σηµαντική είναι η ανεξαρτησία της δικαιοσύνης και ζητεί να ληφθούν περαιτέρω µέτρα για να εξασφαλιστεί η συντακτική ανεξαρτησία των µέσων ενηµέρωσης, µεταξύ άλλων µε την κατάπαυση κάθε εκφοβισµού κατά του τηλεοπτικού σταθµού ProTV και των απειλών σχετικά µε την παράταση της άδειας του, καθώς και την πραγµατοποίηση σηµαντικών βελτιώσεων του µολδαβικού εκλογικού νόµου ως κρίσιµων στοιχείων κάθε µελλοντικής εκλογικής διαδικασίας και εδραίωσης της δηµοκρατίας στη ηµοκρατία της Μολδαβίας 21. εκφράζει τη λύπη του διότι η µολδαβική κυβέρνηση δεν κατέβαλε προσπάθεια να διευκολύνει την συµµετοχή στην ψηφοφορία των Μολδαβών πολιτών που ζουν στο εξωτερικό, σύµφωνα µε τις συστάσεις της Επιτροπής της Βενετίας του Συµβουλίου της Ευρώπης καλεί τις µολδαβικές αρχές να εγκρίνουν τα απαραίτητα µέτρα προκειµένου να γίνει αυτό δυνατό στο µέλλον 22. τονίζει τις σηµαντικές διαφορές µεταξύ της προκαταρκτικής έκθεσης του ΟΟΣΑ/ODIHR για τη διεξαγωγή των εκλογών και των ισχυρισµών σηµαντικού αριθµού µολδαβικών ΜΚΟ για εκτεταµένες παρατυπίες επισηµαίνει ότι τέτοιου είδους διαφορές θα πρέπει να ληφθούν υπόψη σε οιαδήποτε µελλοντική αναθεώρηση των δραστηριοτήτων του ΟΟΣΑ/ODIHR για την παρακολούθηση εκλογών και στη συµβολή της ΕΕ σε διεθνείς αποστολές για την παρακολούθηση εκλογών 23. πιστεύει ότι, για να διατηρήσει την αξιοπιστία της έναντι του λαού της ηµοκρατίας της Μολδαβίας, η ΕΕ πρέπει να συµµετάσχει στη διαχείριση της σηµερινής κατάστασης µε προδραστικό, ουσιαστικό και ολοκληρωµένο τρόπο ζητεί από το Συµβούλιο να εξετάσει τη δυνατότητα πραγµατοποίησης αποστολής στη ηµοκρατία της Μολδαβίας για την προώθηση του κράτους δικαίου, η οποία θα επικουρεί τις αρχές επιβολής του νόµου στη διαδικασία µεταρρυθµίσεων, ιδίως του αστυνοµικού και δικαστικού τοµέα 24. υπογραµµίζει ότι το Συµβούλιο, η Επιτροπή και τα κράτη µέλη πρέπει να αξιοποιήσουν πλήρως το Ευρωπαϊκό Πρόγραµµα Γειτονίας και ιδίως το νέο πρόγραµµα για την ανατολική εταιρική σχέση ώστε να δηµιουργηθεί µεγαλύτερη σταθερότητα, καλύτερη διακυβέρνηση και ισόρροπη οικονοµική ανάπτυξη στη ηµοκρατία της Μολδαβίας και στις άλλες χώρες που βρίσκονται στα ανατολικά σύνορα της ΕΕ 25. καλεί την Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι η κοινοτική χρηµατοδότηση της ηµοκρατίας της Μολδαβίας στον τοµέα των ανθρώπινων δικαιωµάτων και των θεµελιωδών ελευθεριών θα έχει µεγαλύτερη εµβέλεια, αξιοποιώντας συγκεκριµένα το ευρωπαϊκό µέσο για τη δηµοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώµατα και τις διατάξεις του µηχανισµού της ΕΓΠ καλεί την Επιτροπή να του υποβάλει λεπτοµερή έκθεση σχετικά µε τη χρήση όλων των ευρωπαϊκών πιστώσεων στη ηµοκρατία της Μολδαβίας, µε ιδιαίτερη έµφαση στις πιστώσεις που διατίθενται για την καλή διακυβέρνηση και τη δηµοκρατική ανάπτυξη 26. καλεί το Συµβούλιο και την Επιτροπή να ενισχύσουν την αποστολή του ειδικού εντεταλµένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη ηµοκρατία της Μολδαβίας, τόσο από την άποψη αρµοδιοτήτων όσο και από άποψη µέσων 27. επαναδιατυπώνει την υποστήριξή του για την εδαφική ακεραιότητα της ηµοκρατίας της Μολδαβίας και επισηµαίνει ότι απαιτείται ευρύτερος ρόλος εκ µέρους της ΕΕ για την εξεύρεση λύσης στο πρόβληµα της Υπερδνειστερίας

28. τονίζει και πάλι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να καταβάλει κάθε προσπάθεια για να προσφέρει στο λαό της ηµοκρατίας της Μολδαβίας ένα πραγµατικά ευρωπαϊκό µέλλον παροτρύνει όλες τις πολιτικές δυνάµεις της ηµοκρατίας της Μολδαβίας και τους εταίρους της Μολδαβίας να µην εκµεταλλευτούν την τρέχουσα κατάσταση αστάθειας για να εκτρέψουν τη Μολδαβία από την ευρωπαϊκή πορεία της 29. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα στο Συµβούλιο, την Επιτροπή, τις κοινοβουλευτικές συνελεύσεις του Συµβουλίου της Ευρώπης και του ΟΑΣΕ, καθώς και στην κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της ηµοκρατίας της Μολδαβίας.