Διδακτικό εγχειρίδιο: Σόλων

Σχετικά έγγραφα
ΚΕΙΜΕΝΟ. Θουκυδίδης Ιστορία Γ, 82-82

ΜΕΤΟΧΗ Η ΜΕΤΟΧΗ. Ας θυμηθούμε το σχηματισμό και την κλίση της ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

Η ΠΟΡΕΙΑ ΣΥΝΤΑΞΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΝΟΣ ΑΡΧΑΙΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

πανέτοιμος για να έλθει είναι πολύ πρόθυμος και έτοιμος κάθε στιγμή με ευχαρίστηση, με χαρά, με καλή διάθεση, να έλθει να επισκιάσει και να βοηθήσει

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ Στις άλλες δηλαδή ικανότητες, καθώς ακριβώς εσύ λες, αν κάποιος

Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης

Δήμος Χλωπτσιούδης. ανθολόγιο αρχαϊκής λυρικής ποίησης β λυκείου

ΜΕΡΟΣ Α. ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ (Κυκλώστε τη μοναδική σωστή απάντηση.)

ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀκούω δ αὐτόν, ὦ ἄνδρες δικασταί, ἐπὶ τοῦτον τὸν λόγον τρέψεσθαι, ὡς

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΚΕΙΜΕΝΟ

Το αντικείμενο [τα βασικά]

Τζιορντάνο Μπρούνο

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ. Όμορφος κόσμος

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 22 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ.

ΚΟΡΙΝΘΟΥ 255, ΚΑΝΑΚΑΡΗ 101 ΤΗΛ , , FAX

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)

ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ 1 28Η ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1940

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ - ΠΟΛΙΤΙΚΑ Ενότητα 12η (Α 2, 5-6) - Ο άνθρωπος είναι «ζ?ον πολιτικ?ν»

το αντικείμενο στα αρχαία ελληνικά. Ο.Π

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ Ο. ΠΑΛΑΙΟΧΩΡΙΝΟΥ

ΤΑ ΑΙΤΙΑ ΚΑΙ ΟΙ ΑΦΟΡΜΕΣ ΤΟΥ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΑΚΟΥ ΠΟΛΕΜΟΥ - Ο ΑΡΧΙΔΑΜΕΙΟΣ ΠΟΛΕΜΟΣ

THE ENGLISH SCHOOL ΑΓΓΛΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΛΕΥΚΩΣΙΑΣ

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7

ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ β ΛΥΚΕΙΟΥ

Φάνια Παπαϊωάννου. Θέμα εργασίας: Κάποτε συναντήθηκε η κοινωνία με ένα πολίτη που πληρώνει τους φόρους του, ένα φοροφυγά και έναν έντιμο πολιτικό

«Tα 14 Πράγματα που Κάνουν οι Καταπληκτικοί Γονείς», από την ψυχολόγο-συγγραφέα Dr. Λίζα Βάρβογλη!

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ

Αρχαία Κατεύθυνσης Ενδεικτικές Απαντήσεις Θεμάτων Πανελληνίων 2012 ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀριστοτέλους Ἠθικὰ Νικομάχεια (Β3, 1-2/Β6, 1-4) ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

The best of A2 A3 A4. ΟΜΗΡΟΥ ΟΔΥΣΣΕΙΑ, α Από το Α συμβούλιο των θεών με την Αθηνά στην Ιθάκη. ως τη μεταστροφή του Τηλέμαχου.

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (διαγώνισμα 3)

Σύγχρονο Λαϊκό Πανεπιστήμιο Δήμου Νέας Σμύρνης

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΪΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΟΓΝΩΣΙΑ. ΤΑΞΗ: Α Γυμνασίου. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: Τρίτη, 30 Μαΐου 2017

ΚΕΙΜΕΝΑ. Α. Το τέχνασμα του Θεμιστοκλή

μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου

Νέα Ελληνικά. Απαντήσεις Θεμάτων Πανελλαδικών Εξετάσεων Ημερησίων Επαγγελματικών Λυκείων

Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα

Χαρακτηριστικές εικόνες από την Ιλιάδα του Ομήρου

ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Α. «Ἐπεί δ ἡ πόλις τῶν συγκειµένων τοῖς ἀπό συµβόλων κοινωνοῦσι»:να µεταφράσετε το απόσπασµα που σας δίνεται. Μονάδες 10 Β. Να γράψετε σ

Άγιος Ιωάννης ο Χρυσόστομος: Να λες στη γυναίκα. σου ότι την αγαπάς και να της το δείχνεις.

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΑ

Εὐλογημένη ἡ ἐπιθυμία τοῦ πλούσιου νέου σήμερα νά

ΣΟΦΟΚΛΈΟΥΣ ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΕΠΙ ΚΟΛΩΝΩ. Μετάφραση ΔΉΜΗΤΡΗΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗΣ 2017

ΘΕΜΑ 63ο: Θουκυδίδου Ἱστορίαι, 3, 70, 3-6.

ΚΕΙΜΕΝΟ. Πέμπτη 19 Νοεμβρίου Αγαπητή Κίττυ,

Ερωτήσεις ( ΣΤΙΧΟΙ 1-13) 1.Να χαρακτηρίσετε τον Οδυσσέα με βάση τους στίχους 1-13, αιτιολογώντας σύντομα κάθε χαρακτηρισμό σας

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ Τ.Ε.Ε. Κατά την απονομή των βραβείων Νόμπελ Λογοτεχνίας στον ποιητή το Γιάννης Μακρυγιάννης

Το ημερολόγιό μου Πηνελόπη

ΑΡΧΑΪΚΗ ΕΠΟΧΗ (σελ.84-97) Α. Βασιλεία α. Δικαίωμα να ψηφίζουν για ζητήματα της πόλης είχαν όλοι οι πολίτες, ακόμα και οι πιο φτωχοί

Άνοιξε και μετάνιωσα :: Χιώτης Μ. - Καζαντζίδης Σ. :: Αριθμός δίσκου: DG

Κείμενα - Εικονογράφηση. Διονύσης Καραβίας ΕΚΔΟΤΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΛΙΒΑΝΗ ΑΘΗΝΑ

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ. A. Κυκλώστε τη σωστή απάντηση στις παρακάτω προτάσεις (μία μόνο απάντηση είναι σωστή σε κάθε περίπτωση)

ΓΟΥΙΛΙΑΜ ΜΠΛΕΗΚ (William Blake)

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 17 Μαΐου 2014

Επιμέλεια παρουσίασης : Μαριλένα Χυτήρογλου Α3 Υπεύθυνη καθηγήτρια: Δανίκα Ευανθία

...KAI O ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ ΣΗΜΕΡΑ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΑΥΛΟΠΟΥΛΟΣ «ΤΑ ΑΝΤΙΚΛΕΙΔΙΑ» Ἡ Ποίηση εἶναι μιά πόρτα ἀνοιχτή. Πολλοί κοιτάζουν μέσα χωρίς να βλέπουν

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Α1. Η επίδραση του Ευρωπαϊκού Ρομαντισμού είναι πρόδηλη στο έργο του

ΕΝΟΤΗΤΑ 1η (318E-320C)

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΤΡΩΑΔΙΤΙΣΣΕΣ ΕΥΡΙΠΙΔΗΣ ΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ ΠΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΚΑΝ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΕΞΗΣ: ΜΑΝΤΥ ΑΝΑΣΤΑΣΟΠΟΥΛΟΥ ΧΡΗΣΤΟΣ ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ ΕΥΗ ΘΟΔΩΡΗ ΚΩΝ/ΝΟΣ ΚΕΛΛΑΡΗΣ

Ξένου Ηρώ. Μωραΐτης Αλέξανδρος

The G C School of Careers

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Κυριακή 28 Ἰουλίου 2019.

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΗΣ Γ' ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΘΕΑΤΡΙΚΟ 2 ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ

Μητρ.Λεμεσού: Όταν δεν υπάρχει η ειρήνη του Θεού, τότε ζηλεύουμε και φοβόμαστε ο ένας τον άλλο

Παίξιμο της μπάλας με το χέρι. Ομιλητής: Στέλιος Κυριακάκης

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8

Β. ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. 1. Να αποδώσετε το παραπάνω κείμενο στη νέα ελληνική γλώσσα.

ΘΕΜΑ 153ο: Θουκυδίδου Ἱστορίαι, 3, 74, 1-3.

Solón. Fragmenta; ed. M.L. West, Iambi et elegi Graeci. fr. 1: αὐτὸς κῆρυξ ἦλθον ἀφ ἱμερτῆς Σαλαμῖνος, κόσμον ἐπέων ὠιδὴν ἀντ ἀγορῆς θέμενος.

Να ιεραρχήσετε τα παρακάτω στάδια από τις φάσεις της θείας οικονομίας

ΣΤΑΔΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΓΝΩΣΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Η συμπεριφορά των γονιών και η επίπτωσή της στους εφήβους (1953)

ALBUM ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ 2010 ΦΥΣΑΕΙ


Απολυτήριες εξετάσεις Γ Τάξης Ημερήσιου Γενικού Λυκείου ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 20/5/2011

«Το αγόρι στο θεωρείο»

Εξάντας Ελλήνων. Γονέων

ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α

Φροντιστήριο smartclass.gr

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΣΤΙΣ ΕΝΟΤΗΤΕΣ 14 17

Η δημιουργία του ανθρώπου

Εμένα με νοιάζει. Επαναληπτικό μάθημα. Ήρθαν οι μπλε κάδοι. 1 Αντιστοίχισε τις πρώτες ύλες με τα παράγωγά τους:

KEΦΑΛΑΙΟ 1 AN HMΟΥΝ ΜΕΓΑΛΟΣ. Όταν είσαι μικρός ένα πράγμα είναι σίγουρο. Ότι θέλεις να μεγαλώσεις όσο πιο γρήγορα γίνεται.

Παροιμίες Ζώα Θηλαστικά Πρόβατο Αν είν τ αρνιά σου αμέτρητα, πες πως αρνιά δεν έχεις. [Ελληνική]

Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει

Η Ισμήνη Μπάρακλη, απαντά στο «κουτσομπολιό» της αυλής!!!

Α. ΚΕΙΜΕΝΟ: Η μητέρα συχνά εργάζεται

Co-funded by the European Union Quest. Quest

Αμερικανική Ακαδημία Λευκωσίας

Η απρόσωπη σύνταξη στα ν.ε. Απρόσωπα ρήματα είναι : α) τα ρήματα που σχηματίζονται μόνο στο γ' ενικό πρόσωπο: πρέπει, πρόκειται, επείγει κ.ά.

Όταν δεν με ρωτάει κανείς, το ξέρω. μα αν τύχει και κάποιος με ρωτήσει, αν τύχει και προσπαθήσω να του το εξηγήσω, τότε δεν το ξέρω.

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ

Transcript:

[Αρχαϊκή Λυρική Ποίηση] Διδακτικό εγχειρίδιο: Σόλων Eλεγειακός ποιητής, ιαμβογράφος αλλά και σημαντικός πολιτικός και νομοθέτης 18. ἡμετέρη δὲ πόλις οὔποτ' ὀλεῖται (3D, 4W) ἡμετέρη δὲ πόλις κατὰ μὲν Διὸς οὔποτ ὀλεῖται αἶσαν καὶ μακάρων θεῶν φρένας ἀθανάτων τοίη γὰρ μεγάθυμος ἐπίσκοπος ὀβριμοπάτρη Παλλὰς Ἀθηναίη χεῖρας ὕπερθεν ἔχει 5 αὐτοὶ δὲ φθείρειν μεγάλην πόλιν ἀφραδίηισιν ἀστοὶ βούλονται χρήμασι πειθόμενοι δήμου θ ἡγεμόνων ἄδικος νόος οἷσιν ἑτοῖμον ὕβριος ἐκ μεγάλης ἄλγεα πολλὰ παθεῖν οὐ γὰρ ἐπίστανται κατέχειν κόρον οὐδὲ παρούσας 10 εὐφροσύνας κοσμεῖν δαιτὸς ἐν ἡσυχίηι πλουτέουσιν δ ἀδίκοις ἔργμασι πειθόμενοι οὔθ ἱερῶν κτεάνων οὔτε τι δημοσίων φειδόμενοι κλέπτουσιν ἀφαρπαγῆι ἄλλοθεν ἄλλος οὐδὲ φυλάσσονται σεμνὰ Δίκης θέμεθλα 15 ἣ σιγῶσα σύνοιδε τὰ γιγνόμενα πρό τ ἐόντα τῶι δὲ χρόνωι πάντως ἦλθ ἀποτεισομένη τοῦτ ἤδη πάσηι πόλει ἔρχεται ἕλκος ἄφυκτον ἐς δὲ κακὴν ταχέως ἤλυθε δουλοσύνην ἣ στάσιν ἔμφυλον πόλεμόν θ εὕδοντ ἐπεγείρει 20 ὃς πολλῶν ἐρατὴν ὤλεσεν ἡλικίην ἐκ γὰρ δυσμενέων ταχέως πολυήρατον ἄστυ τρύχεται ἐν συνόδοις τοῖς ἀδικέουσι φίλαις. ταῦτα μὲν ἐν δήμωι στρέφεται κακά τῶν δὲ πενιχρῶν ἱκνέονται πολλοὶ γαῖαν ἐς ἀλλοδαπὴν 25 πραθέντες δεσμοῖσί τ ἀεικελίοισι δεθέντες οὕτω δημόσιον κακὸν ἔρχεται οἴκαδ ἑκάστωι αὔλειοι δ ἔτ ἔχειν οὐκ ἐθέλουσι θύραι ὑψηλὸν δ ὑπὲρ ἕρκος ὑπέρθορεν εὗρε δὲ πάντως εἰ καί τις φεύγων ἐν μυχῶι ἦι θαλάμου. 30 ταῦτα διδάξαι θυμὸς Ἀθηναίους με κελεύει ὡς κακὰ πλεῖστα πόλει Δυσνομίη παρέχει Εὐνομίη δ εὔκοσμα καὶ ἄρτια πάντ ἀποφαίνει καὶ θαμὰ τοῖς ἀδίκοις ἀμφιτίθησι πέδας τραχέα λειαίνει παύει κόρον ὕβριν ἀμαυροῖ 35 αὑαίνει δ ἄτης ἄνθεα φυόμενα εὐθύνει δὲ δίκας σκολιάς ὑπερήφανά τ ἔργα πραΰνει παύει δ ἔργα διχοστασίης παύει δ ἀργαλέης ἔριδος χόλον ἔστι δ ὑπ αὐτῆς πάντα κατ ἀνθρώπους ἄρτια καὶ πινυτά. (c) 2006 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας σελίδα 1 / 6

H πόλη η δική μας ποτέ δεν πρόκειται να χαθεί, όσο εξαρτάται από του Δία τις αποφάσεις και από τις διαθέσεις των μακάριων θεών. Γιατί ένας τέτοιος προστάτης-φύλακας, η Παλλάς Aθηνά, μεγαλόπνοη κόρη παντοδύναμου πατέρα, κρατά τα χέρια πάνωθέ της. Eίναι, αντίθετα, των αστών των ίδιων η βούληση που καταστρέφει μια μεγάλη πόλη, η έλλειψη σύνεσης και η υποδούλωσή τους στο χρήμα το ίδιο χωρίς αρχές είναι και του δήμου οι ηγέτες, που από τη μεγάλη αλαζονεία τους πολλά μέλλει να τραβήξουν: γιατί είναι ανίκανοι να συγκρατήσουν την υπερβολή και να απολαύσουν ένα γιορταστικό συμπόσιο με την πρέπουσα τάξη και πνευματική ησυχία. Mαζεύουν πλούτη ενδίδοντας στην αδικία και, μη φειδόμενοι των περιουσιών, ούτε των ιερών ούτε του δημοσίου, κλέβουν προκλητικά από παντού, και ούτε στης Δικαιοσύνης τα σεβάσμια θεμέλια δεν αποδίδουν τον προσήκοντα σεβασμό, της Δικαιοσύνης που κρατά σφραγισμένο το στόμα της, έχει όμως πλήρη συνείδηση όσων γίνονται και όσων έγιναν, και κάποια στιγμή μέσα στον χρόνο καταφτάνει για να επιβάλει ποινές. H κατάσταση αυτή καταντά πληγή αναπόφευκτη για όλη την πόλη, η οποία γρήγορα οδηγείται στη χειρότερη δουλεία αυτή ξεσηκώνει τη στάση και τον εμφύλιο σπαραγμό από τον ύπνο του, αυτόν που ευθύνεται για την απώλεια τόσων ψυχών στο άνθος της ηλικίας τους. Σύντομα η αγαπημένη πόλη καταλύεται από τα χέρια των εχθρών, και πνίγεται στις συνωμοσίες που χαροποιούν τους αδίκους. Aυτές οι συμφορές που βρίσκουν τον λαό αναγκάζουν πολλούς φτωχούς να ξενιτευτούν, και άλλους, ατιμωτικά σιδηροδέσμιους, να πουληθούν δούλοι. Έτσι η δημόσια συμφορά φτάνει ως του κάθε πολίτη την πόρτα οι πύλες κι οι αυλόγυροι δεν θέλουν πια να την κρατήσουν έξω τότε εκείνη, πηδώντας τον ψηλό φράχτη, καταδιώκει τον ένοχο και τον πετυχαίνει, κι ας έχει σπεύσει να κρυφτεί στις μύχιες γωνιές του θαλάμου του. Aυτό είναι το μάθημα που επιθυμώ να διδάξω τους Aθηναίους: ότι άπειρα είναι τα κακά που γεννά η Δυσνομία, ενώ η Eυνομία αποκαθιστά τη γενική τάξη και αρμονία, και τελικά περνάει τις αλυσίδες στον άδικο. Ό,τι είναι τραχύ το λειαίνει, παύει τις υπερβολές αποδυναμώνει την ύβρη, και μαραίνει πάνω στην ακμή τους της αμαρτίας τ' άνθη τις στρεβλές κρίσεις τις ευθύνει την υπερηφάνεια την κατευνάζει διαλύει κάθε μορφή διχοστασίας θέτει τέρμα στον χόλο της οξύθυμης έριδας χάρη σ' αυτήν τα ανθρώπινα αποκτούν το δικό τους μέτρο και ξαναβρίσκουν τη σοφία τους. INK Δεν πρόκειται η πόλη μας να πάθει απ' τον Δία ούτε κι απ' τους τρισόλβιους αθάνατους θεούς η μεγάθυμη Παλλάδα Aθηνά προστάτρια -κόρη του μεγάλου Δίατο χέρι της επάνω μας ασπίδα το κρατά. Mα οι ίδιοι οι πολίτες χαλούν την πόλη ανόσια (c) 2006 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας σελίδα 2 / 6

σπρωγμένοι από κέρδη και τα κακότροπα μυαλά των αρχηγών που συμφορές σωρεύει η ύβρη τους, αφού δεν ξέρουν να κρατούν την άγρια απληστία και τις χαρές τους να κοσμούν ήσυχα γλεντώντας και όλο πλουτίζουν άδικα και μήτε ιερά μήτε δημόσια σέβονται και κλέβουν και αρπάζουν από παντού ποιος πρώτος και της Δίκης οι αρχές οι ιερές πατιούνται όλες, και σωπαίνει η Δίκη στην αρχή, ξέροντας τι γίνεται και έγινε πιο πριν, και φτάνει ύστερα καιρός και αλύπητα χτυπάει και τούτο το χτύπημα τότε το άφευγο όλη την πόλη χαλά και σκλαβώνει ή ξυπνάει μέσα στην εμφύλια σφαγή και πόλεμο ξυπνάει και πολλών τα νιάτα τα ακριβά τα παίρνει, γιατί απ' τις εχθρότητες η πόλη η πανάκριβη γρήγορα καταλύεται μέσα στις εμπλοκές που χτυπούν τους φίλους. Tούτες οι συμφορές ξεσπούν στους πολίτες, και πολλοί απ' τους φτωχούς δεμένοι ξεπουλιούνται στα ξένα σκλαβοπάζαρα, με σκοινιά ντροπής και αλυσίδες δεμένοι, και της σκλαβιάς τα δεινά ανίσχυροι πάσχουν. Έτσι της πόλης το κακό πέφτει στα σπίτια μέσα και δεν το συγκρατούν οι πόρτες της αυλής υπερπηδά τις μάντρες κι έρχεται και πάντοτε σε βρίσκει, όσο κι αν φεύγοντας κρυφτείς στην πιο κρυμμένη κόχη. Aυτά μου λέει η ψυχή να πω στους Aθηναίους, πόσα κακά μεγάλα γεννά η Δυσνομία. H Eυνομία όμως δίκαια τα κάνει όλα κι όμορφα και συχνά στους άδικους βάζει γερά δεσμά, τις αγριότητες μερεύει και τις αχορτασιές, την ύβρη σταματά, τα άνθη της θείας τιμωρίας μαραίνει, τις επεμβάσεις στις δίκες και στο δίκαιο αρνιέται και την περηφάνια μαλακώνει παύει τα εμφύλια πάθη και της άγριας διαμάχης την οργή. Όλα συνετά στους ανθρώπους και ήπια κάτω απ' τη σκέπη της. K. Tοπούζης Λεξιλόγιο (c) 2006 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας σελίδα 3 / 6

1. κατὰ μέν: κατά: συνάπτεται με το αἶσαν και το φρένας. 1. ἡμετέρη (ιωνικός τύπος)= ἡμετέρα. 2. φρένας: φρήν, φρενός, ἡ= θέληση, βούληση, σκοπός (εδώ). 2. αἶσαν: αἶσα, ἡ= α) αυτό που ορίζουν οι θεοί, το πεπρωμένο β) θέληση, βούληση των θεών. 3. μεγάθυμος, -ον= μεγαλόψυχος. Oμηρικό επίθετο της θεάς Aθηνάς. 3. ὀβριμοπάτρη, ἡ= η κόρη ισχυρού πατέρα. Kαθιερωμένο επίθετο της Aθηνάς. 3. ἐπίσκοπος: Έτσι ονομάζεται η θεά επειδή εποπτεύει και προφυλάσσει. 4. Ἀθηναίη (ιωνικό)= Ἀθηναία= Aθηνά. 4. χεῖρας ὕπερθεν ἔχει= κρατά τα χέρια από πάνω, προστατεύει. 5. ἀφραδίῃσι (επικό)= ἀφραδίαις ἀφραδίη, ἡ= έλλειψη σύνεσης, πράξεις αφροσύνης. 5. αὐτοὶ δέ: να συνδυαστεί με το ἀστοί (στ. 6): οι ίδιοι οι πολίτες μόνοι τους. 7. ἑτοῖμον: ἑτοῖμον (εννοείται: ἐστίν), με υποκείμενο το παθεῖν. 8. ὕβριος (επικός τύπος)= ὕβρεως ὕβρις, -εως και -εος, ἡ= ύβρη. 9./10. Ωραία παρομοίωση της βουλιμίας και απληστίας των πολιτών με την απληστία των συμποσιαστών. 9. κόρον: κόρος, ὁ= κορεσμός, υπερβολικός πλούτος. 9. κατέχω κόρον= κυριαρχώ, δαμάζω τον κόρο. 10. δαιτός: δαίς, δαιτός, ἡ (πβ. δαίω= μοιράζω)= γεύμα, συμπόσιο. Συνάπτεται στο εὐφροσύνας. 11. ἔργμασι: ἔργμα, -ατος, τό= το έργο, το κατόρθωμα. 12. κτεάνων: κτεάνων (ποιητική λέξη)= κτημάτων κτέανον, τό (κτάομαι)= κτήμα. H λέξη συνδέεται και με το ἱερῶν (κτήματα που ανήκουν σε ναούς κ.τ.λ.) και με το δημοσίων (κτήματα δημόσια, της πόλης). Oι γενικές πτώσεις είναι αντικειμενικές στο φειδόμενοι. 13. ἐφ' ἁρπαγῇ: η σύνταξη ἐπί + δοτική δηλώνει σκοπό. 14. θέμεθλα (ομηρικό)= θεμέλια. 15. ἥ: εννοείται η Δίκη. 15. σιγῶσα: εναντιωματική μετοχή. 15. πρό τ' ἐόντα (ομηρικό)= τα περασμένα. (c) 2006 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας σελίδα 4 / 6

16. τῷ δὲ χρόνῳ: όμως με τον καιρό. 16. πάντως: οπωσδήποτε. 16. ἀποτεισομένη: τελική μετοχή, του μελλοντικού τύπου ἀποτείσομαι ή ἀποτίσομαι του ρήματος ἀποτίνομαι= τιμωρώ, εκδικούμαι. 16. ἦλθ': γνωμικός αόριστος. 17. ἄφυκτος, -ον (πβ. φεύγω): αναπότρεπτος, αναπόφευκτος. 17. τοῦτ(ο): η διαφθορά των πολιτών και κυρίως η αδικία των ηγεμόνων. 17. ἕλκος: ἕλκος, -εος, τό= τραύμα, πληγή. 18. ἤλυθε (επικός τύπος): ο τύπος ἤλυθον χρησιμοποιείται ως αόριστος β' του ἔρχομαι. 19. στάσιν ἔμφυλον: εσωτερική σύγκρουση, εμφύλιος πόλεμος. 19. πόλεμον: κυρίως προς εξωτερικούς εχθρούς. 19. εὕδοντα: κοιμώμενο (εννοεί τον πόλεμο). 19. ἐπεγείρει: πόλεμον ἐπεγείρω= ξεσηκώνω πόλεμο. 20. ἡλικίην (ιωνικός τύπος)= ἡλικίαν ἐρατήν ἡλικίην: εννοεί την νεότητα 21. πολυήρατον: πολυήρατος, ον (πβ. ἐράω)= πολυαγαπημένος, πολυπόθητος. 21. ἐκ δυσμενέων: εξαιτίας των εχθρών δυσμενεῖς είναι κυρίως εδώ οι εσωτερικοί εχθροί της πόλεως και της πολιτικής τάξης και αρμονίας. 22. τρύχεται= τρύχομαι (ομηρικό): καταπονούμαι, βασανίζομαι. 22. συνόδοις: εννοεί προφανώς τις πολιτικές ενώσεις ή τα κόμματα. Συνώνυμό του ἑταιρεῖαι. 23. πενιχρῶν: πενιχρός, -ά, -όν= φτωχός (πβ. πένης, -ητος). 25. ἀεικελίοισι: ἀεικέλιος, -ία, -ιον= απρεπής, ανάρμοστος, επονείδιστος. 25. πραθέντες: μετοχή του παθητικού αορίστου ἐπράθην του ρήματος πιπράσκω= πουλώ (οι χρόνοι του ρήματος συμπληρώνονται ως εξής: πιπράσκω,πέπρακα, ἐπεπράκειν / πιπράσκομαι, πραθήσομαι και πεπράσομαι, ἐπράθην, πέπραμαι). 28. ὑπέρθορεν=ὑπερέθορεν (επικός αόριστος του ρήματος ὑπερθρώσκω= υπερπηδώ). Γνωμικός αόριστος με υποκείμενο το κακόν. 28. εὗρε (επικός, αναύξητος τύπος): εννοείται κακόν. Γνωμικός αόριστος. 29. ἐν μυχῷ θαλάμου: στο βάθος του σπιτιού. (c) 2006 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας σελίδα 5 / 6

29. φεύγων: προσπαθώντας να αποφύγει το κακό. 31. Δυσνομίη: το σύνολο των κακών νόμων, κακή διακυβέρνηση. Δεν πρόκειται εδώ για έλλειψη νόμων ( ἀ-νομία ) ή για παράβαση των νόμων (παρανομία). 32. εὔκοσμα= εὔκοσμος, -ον: πλήρης αρμονίας και τάξεως. 33. θαμά (επίρρημα): συχνά. 33. ἄρτια: ἄρτιος, -ία, -ιον (πβ. ἀραρίσκω)= αρμονικός, αρμόζων. 34. ἀμαυροῖ: ἀμαυρόω, -ῶ= σκιάζω, σκοτεινιάζω, καταστρέφω. 35. αὑαίνει: αὑαίνω (αττικό)= αὐαίνω (ιωνικό)= ξηραίνω (οι χρόνοι του ρήματος συμπληρώνονται ως εξής: αὐαίνω, αὐανῶ, ηὔηνα). 36. σκολιάς: σκολιός, -ά -όν= λοξός, άδικος, όχι ορθός. 36. εὐθύνει: εὐθύνω (πβ. εὐθύς)= κατευθύνω, ευθυγραμμίζω. 36. ὑπερήφανά τ' ἔργα: έργα υπερηφάνιας, υπεροψίας. 37. ἔργα διχοστασίης: εμφύλια έριδα. 38. χόλον: χόλος, ὁ= οργή, θυμός. 38. ἀργαλέης (ιωνικό)= ἀργαλέας ἀργαλέος, -έα, -έον= οδυνηρός, θλιβερός. 38. ἀργαλέης ἔριδος χόλον: εδώ εννοείται η οργή των αδικουμένων. 39. πινυτά: πινυτός, -ή, -όν (πβ. πινύσσω)= συνετός, φρόνιμος. (c) 2006 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας σελίδα 6 / 6