1 III склонение (основы на гласный) I. Основы на -ι : ἡ πόλις, ἡ δύναμις 1. Nominativus образуется сигматически: ἡ πόλις πόλι-ς 2. Конечный гласный основы (ι) сохраняется только в Nom., Acc., Voc. единственного числа: ἡ πόλις, τὴν πόλιν, ὦ πόλι В остальных падежах основа оканчивается на -ε- (поэтому иногда говорят о двуосновных существительных), причем: в Dat. ε + ι = ει в Nom. ε + ες = εις в Nom., Acc., Voc. ε + ε = ει 3. Voc. представляет собой чистую основу, но иногда бывает равен Nom. 4. В Gen. вместо окончания -ος употребляется -ως, причем -εωсчитается за один слог: τῆς πόλεως. (-εω- в Gen. также считается за один слог τῶν πόλεων). 5. Acc. имеет окончание -ν (а не -α). Acc. равен Nom. πόλις, εως ἡ полис, город Nom. πόλις Gen. πόλεως Dat. πόλει Acc. πόλιν Voc. ὦ πόλι Nom. πόλεις Gen. πόλεων Dat. πόλεσι(ν) Acc. πόλεις Voc. ὦ πόλεις N.,A.,V. πόλει G., D. πολέοιν
6. К существительным с основой на -ι относятся преимущественно существительные женского рода; существительные мужского рода немногочисленны (ὁ μάντις, εως предсказатель; ὁ ὄφις, εως змей и др.). 7. К именам с основой на -ι относится числительное τρεῖς, τρία три: m n Nom. τρεῖς τρία Gen. τριῶν Dat. τρισί Acc. τρεῖς τρία 2 II. Основы на -υ : ἡ πίτυς сосна, ὁ πέλεκυς топор 1. Nominativus образуется сигматически: ἡ πίτυς πίτυ-ς 2. Различают одноосновные и двуосновные существительные. 1) одноосновные (ἡ πίτυς): конечный гласный основы (υ) сохраняется во всех падежах; в Acc. имеет окончание -υς. πίτυς, υος ἡ сосна Nom. πίτυς Gen. πίτυος Dat. πίτυι Acc. πίτυν Voc. ὦ πίτυ Nom. πίτυες Gen. πιτύων Dat. πίτυσι(ν) Acc. πίτυς Voc. ὦ πίτυες N.,A.,V. πίτυε G., D. πιτύοιν
2) двуосновные (ὁ πέλεκυς): конечный гласный основы (υ) остается только в Nom., Acc., Voc., в остальных падежах основа заканчивается на -ε с теми же слияниями, что и в словах с основой на -ι, т.е. ε + ι = ει ε + ε = ει Такие слова склоняются как существительные с основой на -ι. πέλεκυς, εως ὁ топор 3 Nom. πέλεκυς Gen. πελέκεως Dat. πελέκει Acc. πέλεκυν Voc. ὦ πέλεκυ Nom. πελέκεις Gen. πελέκεων Dat. πελέκεσι(ν) Acc. πελέκεις Voc. ὦ πελέκεις N.,A.,V. πελέκει G., D. πελεκέοιν 3. Существительные среднего рода с основой на -υ (τὸ ἄστυ город) в Nom., Acc., Voc. представляют собой чистую основу без флексии; в остальных падежах основа оканчивается на -ε причем: ε + ι = ει ε + ε = ει ε + α = η ἄστυ, εως τό город N.,A.,V.ἄστυ Gen. ἄστεως Dat. ἄστει N.,A.,V. ἄστη Gen. ἄστεων Dat. ἄστεσι(ν) N.,A.,V. ἄστει G., D. ἀστέοιν
4 Прилагательные с основой на -υ 1. Принадлежат, в основном, прилагательные 3-х окончаний: βαρύς, βαρεῖα, βαρύ тяжелый ὀξύς, ὀξεῖα, ὀξύ острый ταχύς, ταχεῖα, ταχύ быстрый γλυκύς, γλυκεῖα, γλυκύ сладкий 2. Мужской и средний род склоняется как двуосновные существительные (-υ-/-ε-), женский род склоняется по I склонению. 3. Gen. у муж. и ср. родов имеет окончание -εος (у существительных -εως). 4. Nom. у среднего рода имеет неслитную форму. γλυκύς, γλυκεῖα, γλυκύ сладкий m n Nom. γλυκύς γλυκύ Gen. γλυκέος Dat. γλυκεῖ Acc. γλυκύν γλυκύ Voc. γλυκύ m n Nom. γλυκεῖς γλυκέα Gen. γλυκέων Dat. γλυκέσι(ν) Acc. γλυκεῖς γλυκέα Voc. γλυκεῖς γλυκέα
5 III. Основы на ω Относятся несколько существительных, напр.: ὁ ἥρως герой; ὁ Μίνως Минос 1. Конечный гласный основы -ω сливается с гласным падежных окончаний: ω + ι = ῳ ω + α = ω ἥρως, ωος ὁ герой Nom. ἥρως Gen. ἥρωος Dat. ἥρῳ Acc. ἥρωα, ἥρω Voc. ὧ ἥρως Nom. ἥρωες Gen. ἡρώων Dat. ἥρωσι(ν) Acc. ἥρωας, ἥρως Voc. ὦ ἥρωες N.,A.,V. ἥρωε G., D. ἡρώοιν
6 Предлог κατά Употребляется с двумя падежами: Gen. и Acc. 1. Genetivus: 1) местное значение (сверху вниз): с чего, по чему, подо что, под чем: Ἥλαντο κατὰ τῆς πέτρας они спрыгнули со скалы. Κατὰ τῆς γῆς καταδύομαι ὑπὸ τῆς αἰσχύνης я скрываюсь под землю от стыда. οἱ κατὰ γῆς люди под землей, т.е. умершие) 2) в переносном смысле: против кого. κατὰ Φιλίππου против Филиппа; NB: ὑπὲρ τινὸς в защиту 2. Accusativus: 1) местное значение по чему (о движении и действии в пространстве); напротив кого/чего (положение в пространстве). κατὰ τὴν πόλιν βαίνω я иду по городу. Οἱ Ἕλληνες κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλατταν ἐνίκων τοὺς Πέρσας. Эллины победили персов на земле и на море. Αἱ νῆσοι αὗται κεῖνται κατὰ τὴν Μεσσηνίαν γῆν. Эти острова лежат против Мессении. 2) временное значение: в течение, в продолжение, при ком. κατὰ τὸν Πελοποννησιακὸν πόλεμον в течение Пелопонесской войны. κατὰ τοὺς Ἡρακλείδας во время Гераклидов. οἱ καθ ἡμᾶς наши современники. 3) в переносном смысле: сообразно с чем, по чему. κατὰ τὸν νόμον по закону. NB: παρὰ τὸν νόμον против закона. κατὰ Πίνδαρον ἄριστον ὕδωρ По Пиндару, самое лучшее вода. 4) о разделении чего-либо на части по скольку. κατὰ τετρακισχιλίους ὁπλίτας по 4000 гоплитов. κατὰ μῆνα помесячно, т.е. каждый месяц.
7 5) в адвербиальных выражениях: κατὰ τάχος быстро κατὰ σπουδήν усердно κατὰ ἡσυχίαν спокойно κατὰ τύχην случайно κατὰ πάντα τρόπον всячески Префикс κατα- (κατ-, καθ-) обозначает движение сверху вниз или пребывание внизу: κατα-βαίνω спускаюсь κατα-τίθημι кладу вниз