Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Σχετικά έγγραφα
Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Solliciteren Referentie

Solliciteren Referentie

Ansøgning Reference Brev

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Αγαπητή κυρία, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Solliciteren Referentie

Application Reference Letter

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, 관계자분들께드립니다. Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert 귀하께...

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Αγαπητέ κύριε/κύρια, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Inscrição Carta de Referência

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Hakemus Suosituskirje

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Geschäftskorrespondenz

...μου ζήτησε να γράψω... μια bat συστατική mich um ein Empfeh επιστολή για την αίτηση Bewerbung του για... als και... χαίρουμε. Ich fr πολύ που έχω α

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

การสม ครงาน จดหมายอ างอ ง

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Θέμα: Εκπαιδευτικό σεμινάριο για καθηγητές Γερμανικών στο Ινστιτούτο Γκαίτε

Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Заявление Рекомендательное письмо

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

3 Lösungen zu Kapitel 3

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

Die Präposition Πρόθεςη

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Persönliche Korrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert

LEKTION 4. Prüfungsvorbereitung. Lesen Teil 5. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ.

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Der Dativ Δοτική. Nom. Akk. Dativ maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die den

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

Das Partizip Η μετοχή

Transcript:

- Inledning Sehr geehrter Herr, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Sehr geehrte Frau, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Sehr geehrte Damen und Herren, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Αγαπητέ κύριε/κύρια, Sehr geehrte Damen und Herren, Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning Sehr geehrte Damen und Herren, Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Formellt, både mottagarens namn och kön är helt okända Sehr geehrter Herr Schmidt, Formellt, manlig mottagare, namnet är känt Sehr geehrte Frau Schmidt, Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt Sehr geehrte Frau Schmidt, Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, Sehr geehrte Frau Schmidt, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt Ich stehe sehr gerne als Referenz für... zur Verfügung. Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Χαίρομαι ιδιαιτέρως να προσφέρω τις υπηρεσίες μου ως σύσταση για... Ich habe... zuerst in... kennengelernt, als er... beitrat... Πρωτοσυναντήθηκα με... στην..., όταν έγινε μέλος...... bat mich um ein Empfehlungsschreiben für seine Bewerbung als.... Ich freue mich sehr, dies hiermit Sida 1 15.05.2017

tun zu können....μου ζήτησε να γράψω μια συστατική επιστολή για την αίτηση του για... και χαίρουμε πολύ που έχω αυτή την ευκαιρία. Die Arbeit als Chef / Vorgesetzter / Kollege von... seit... hat mir viel Freude bereitet. Ήταν χαρά μου να εργαστώ ως αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος του/της.... Ich freue mich, dieses Empfehlungsschreiben für... verfassen zu dürfen. In diesem Schreiben möchte ich meinen Respekt und meine Bewunderung für diesen jungen Mann / diese junge Frau zum Ausdruck bringen, der / die einen herausragenden Beitrag zur Arbeit meiner Gruppe geleistet hat. Χαρά μου είναι να γράψω αυτή τη συστατική επιστολή για... Στην επιστολή αυτή θα ήθελα να εκφράσω τον σεβασμό και την εκτίμησή μου για αυτό το ικανότατο νεαρό άτομο, που είχε εξαιρετική συμβολή στο έργο της ομάδας μου. Sehr gerne verfasse ich das Empfehlungsschreiben für... Μπορώ να συστήσω απόλυτα τον/την... Es ist mir eine große Freude, ein Empfehlungsschreiben für... zu verfassen... Είναι με ευχαρίστηση που γράφω μια συστατική επιστολή για... Ich kenne... seit..., als er / sie einen Kurs bei mir belegte / begann, als... zu arbeiten. Ich kenne... seit... in meiner Tätigkeit als... bei.... Ich war von... bis... Chef / Vorgesetzter / Kollege / Lehrer von.... Γνωρίζω τον υποψήφιο από..., όταν έγινε μαθητής μου / άρχισε να δουλεύει στο/ην... Γνώριζα τον/την υποψήφιο για... μήνες / χρόνια ως... Ήμουν αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος / καθηγητής του/της... από... ώς...... arbeitete für mich als... an unterschiedlichen Projekten. Auf Grundlage seiner / ihrer Arbeit würde ich ihn / sie als einen / eine der besten... einschätzen, der / die bislang für uns gearbeitet hat.... δούλεψε μαζί μου ως... σε διάφορα πρότζεκτ ως... Βάση της εργασίας του/της εδώ θα έλεγα ότι ήταν ένας από τους/τις καλύτερους/ρες που δούλεψαν εδώ. Sida 2 15.05.2017

- Erfarenhet / Kompetens Seit Beginn unserer Zusammenarbeit habe ich ihn / sie als... Person kennengelernt. Används för att beskriva en positiv sida av den sökandes personlighet...zeichnete er sich dadurch aus, dass... Από την αρχή της συνεργασίας μας με τον/την... τον/την εκτίμησα ως άτομο...... εξ αρχής έδειξε ότι... Används för att beskriva de viktigaste positiva egenskaperna som den sökande har uppvisat Zu seinen / ihren größten Stärken zählen... Används för att framhäva den sökandes främsta styrkor Er / sie ist ein(e) kreativ(e) Problemlöser(in). Το μεγαλύτερο ταλέντο του είναι... Används för att beskriva en sökande som villigt accepterar och löser utmaningar Er / sie verfügt über ein vielfältiges Spektrum an Fähigkeiten. Είναι άτομο που λύνει προβλήματα με δημιουργικό τρόπο. Διαθέτει ένα ευρύ φάσμα δεξιοτήτων. Används för att beskriva en sökande som har många bra och mångsidiga färdigheter Er / sie kommuniziert seine / ihre Ideen klar und deutlich. Används för att beskriva en sökande med god kommunikationsförmåga Er / sie kann mit Verantwortung gut umgehen. Αυτό το άτομο επικοινωνεί τις ιδέες του με σαφήνεια. Είναι υπεύθυνο άτομο. Används för att beskriva en kandidat som kan hantera ett team / projekt väl och som presterar bra under stress. Er / sie verfügt über ein breites Wissen in.... Används för att ange vilka färdigheter den sökande redan besitter Er erfasst neue Konzepte äußerst schnell und ist darüber hinaus offen für konstruktive Kritik und Anmerkungen zu seiner Arbeit. Αυτός / αυτή έχει μια ευρεία γνώση... Πιάνει νέες έννοιες γρήγορα και αποδέχεται εποικοδομητική κριτική και οδηγίες σχετικά με τη δουλειά του. Används för att beskriva en skarpsinnig och dynamisk sökande, mycket berömmande An dieser Stelle möchte ich anmerken, dass... ist und die Fähigkeit besitzt,.... Används för att ange specifika detaljer om en sökandes förmåga att få något gjort. Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να πω ότι ο/η... είναι... και έχει την ικανότητα να.... Seine / ihre außergewöhnliche Fähigkeit,..., war Sida 3 15.05.2017

von großem Wert. Används för att beskriva de bästa egenskaperna hos en sökande Er / sie hat in... stets eine aktive Rolle eingenommen. Η εξαιρετική ικανότητα του/της να... ήταν ανεκτίμητη. Αυτός / αυτή παίρνει πάντα έναν ενεργό ρόλο στην.... Används för att beskriva en sökande som är aktiv och som tycker om att engagera sig i arbetet Er / sie hält sich stets an Terminabsprachen. Wenn er / sie ein Anliegen oder eine Rückfrage zu einer Aufgabe hat, spricht er / sie dies klar und deutlich an, und gibt damit anderen eine Stimme, die zwar ähnlich empfinden, dies aber nicht sagen können oder wollen.... τελειώνει την δουλειά του στην ώρα του. Όταν έχει ερωτήσεις σχετικά με μια εργασία εκφράζεται με ευθύτητα και σαφήνεια, εκφράζοντας τις απόψεις και ανησυχίες των συναδέλφων του. Används för att beskriva en skarpsinnig och dynamisk sökande, mycket berömmande - Arbetsuppgifter Während seiner / ihrer Zeit bei uns hat er / sie.... Diese Verantwortung umfasste.... Όταν ήταν μαζί μας τηρούσε τα καθήκοντα... Αυτή η θέση είχε να κάνει με... Används för att presentera en lista med uppgifter som den sökande åtagit sig och vad varje uppgift innefattade Zu seinen / ihren wichtigsten Verantwortlichkeiten zählten... Används för att presentera en lista med uppgifter som den sökande åtagit sig Seine / ihre wöchentlichen Aufgaben umfassten... Οι κύριες αρμοδιότητες του/της ήταν... Τα εβδομαδιαία καθήκοντα του περιελάμβαναν... Används för att presentera en lista över de uppgifter som den sökande åtog sig varje vecka - Utvärdering Ich möchte betonen, dass es eine Freude war, mit... zu arbeiten. Er / sie ist eine verlässliche und kluge Person mit einem ausgeprägten Sinn für Humor. Används för att ge en positiv bedömning av en sökande Θα ήθελα να πω ότι μου ήταν ευχάριστο να εργαστώ με..., ήταν ένα αξιόπιστο και έξυπνο πρόσωπο με καλή αίσθηση χιούμορ. Wenn seine / ihre Leistung in unserem Unternehmen als Indiz für seine / ihre Leistung bei Ihnen gelten kann, dann wäre er / sie eine echte Sida 4 15.05.2017

Bereicherung für Ihre Firma. Används för att ge en mycket positiv bedömning av en sökande Meiner Meinung nach ist... ein sehr fleißiger und eigenverantwortlicher Mitarbeiter, der ein Projekt stets in seiner Gänze durchdringt. Används för att ge en positiv bedömning av en sökande...liefert seine Arbeit ausnahmlos qualitativ hochwertig und termingerecht ab. Används för att ge en positiv bedömning av en sökande Die einzige Schwäche, die ich zu seiner / ihrer Leistung anmerken kann, war... Används för att ange en negativ egenskap vid utvärderingen av en sökande Meiner Meinung nach sollte... den Vorzug vor anderen Kandidaten erhalten, weil... Αν η απόδοση του/της στην εταιρεία μας είναι ένδειξη καλών μελλοντικών επιδόσεων, τότε πιστεύω ότι το άτομο είναι ιδανικό για το πρόγραμμα / την εταιρεία σας. Κατά τη γνώμη μου,... είναι εργατικό και διορατικό άτομο που καταλαβαίνει περί τίνος πρόκειται κάθε πρότζεκτ....είναι συνεπής και αποτελεσματικός με την εργασία του. Η μόνη αδυναμία που παρατήρησα στην απόδοσή του / της ήταν... Πιστεύω ότι... πρέπει να ληφθεί υπόψιν πρωτύτερα από άλλους υποψήφιους επειδή... Används för att rekommendera en sökande av en särskild anledning, ett mycket positivt sätt att utvärdera en sökande - Avslutning...wäre eine großartige Bereicherung für Ihr Programm. Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung. Används för att avsluta ett positivt referensbrev... θα είναι μια τέλεια προσθήκη στο πρόγραμμα σας. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου. Ich gebe meine nachdrückliche Empfehlung für... ab. Er / sie wäre eine Bereicherung für Ihr Programm. Ich bin zuversichtlich, dass... auch zukünftig sehr leistungsstark sein wird. Er / sie hat meine höchste Empfehlung..... απολαμβάνει της πλήρης υποστήριξης μου. Θα είναι πολύτιμο στέλεχος του προγράμματος / της εταιρείας σας. Είμαι σίγουρος ότι... θα συνεχίσει να είναι πολύ παραγωγικό άτομο. Σας τον/την συστήνω απόλυτα. Sida 5 15.05.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ansökan Ich kann ihn / sie ohne jeden Vorbehalt sehr empfehlen. Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung. Ich glaube fest an seine / ihre außergewöhnlichen Fähigkeiten als... und empfehle ihn / sie nachdrücklich zur Weiterbildung an Ihrer Universität, wo er / sie sich weiterentwicklen und seine / ihre Talente einsetzen kann. Används för att avsluta ett oerhört positivt referensbrev Es ist mir eine große Freude, ihm / ihr meine höchste Empfehlung auszusprechen. Ich hoffe, dass diese Information für Sie hilfreich ist. Ich kann... nachdrücklich als vielversprechenden Kandidaten empfehlen. Ich habe selten die Gelegenheit, jemanden vorbehaltlos zu empfehlen. Daher ist es mir eine große Freude, dies im Falle von... tun zu können.. Ich respektiere... als Kollegen / Kollegin; trotzdem muss ich Ihnen ehrlicherweise mitteilen, dass ich ihn / sie für Ihr Unternehmen leider nicht empfehlen kann. Används när man inte anser att kandidaten är lämplig för jobbet Τον / την συστήνω απολύτως και χωρίς προφυλάξεις. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου. Πιστεύω απόλυτα στις εξαίρετες ικανότητες του/της... και τον/την συστήνω απόλυτα για να φοιτήσει στο πανεπιστήμιο σας, όπου θα μπορεί να αναπτύξει τα πολλά ταλέντα της. Μου δίνει πλήρη ικανοποίηση να μπορώ να του/της δώσω τις πιο υψηλές συστάσεις μου. Ελπίζω να σας έχω βοηθήσει. Σας προτείνω με ενθουσιασμό τον/την... ως υποσχόμενο/η υποψήφιο. Σπανίως είχα την δυνατότητα να συστήσω κάποιον χωρίς οποιεσδήποτε προφυλάξεις. Είναι ευχαρίστηση μου να το κάνω στην περίπτωση του/της... Σέβομαι τον/την ως συνάδελφο, αλλά με όλη μου την ειλικρίνεια, δεν θα τον/την σύστηνα για την εταιρεία σας. Für weitere Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. Används för att avsluta ett positivt referensbrev Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Brief / Email zur Verfügung. Används för att avsluta ett positivt referensbrev Θα ήταν ευχαρίστηση μου να απαντήσω οποιεσδήποτε ερωτήσεις μπορεί να έχετε. Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Sida 6 15.05.2017