ACP-EU JOINT PARLIAMENTARY ASSEMBLY ASSEMBLEE PARLEMENTAIRE PARITAIRE ACP-UE Επιτροπή Οικονομικής Ανάπτυξης, Οικονομικών και Εμπορίου ACP_PV(2015)0319_01 ΠΡΑΚΤΙΚΑ της συνεδρίασης στις 19 Μαρτίου 2015, 15.00-18.30 και 20 Μαρτίου 2015, 9.00-12.30 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ Η συνεδρίαση αρχίζει την Πέμπτη 19 Μαρτίου 2015 στις 15.20, υπό την προεδρία της Laura Ferrara (συμπροέδρου ΕΚ). 1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης (OJ AP101.760v01-00) Η ημερήσια διάταξη εγκρίνεται όπως εμφαίνεται στα παρόντα πρακτικά. 2. Έγκριση των πρακτικών της συνεδρίασης της 29ης Νοεμβρίου 2014 (PV AP101.745v01-00) Τα πρακτικά εγκρίνονται. 3. Ανακοινώσεις της προέδρου Η συμπρόεδρος ανακοινώνει ότι οι αρχές του Βανουάτου πληροφόρησαν το Προεδρείο της Συνέλευσης ΑΚΕ ότι δεν θα τους ήταν δυνατόν να φιλοξενήσουν την 29η σύνοδο της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ στο Port Vila τον Ιούνιο 2015, λόγω των ζημιών που προκάλεσε ο κυκλώνας Pam. Τηρείται ενός λεπτού σιγή εις μνήμην των θυμάτων της καταστροφής. Τα μέλη ΑΚΕ θα προτείνουν μια άλλη χώρα ΑΚΕ προκειμένου να φιλοξενήσει την σύνοδο. Η συμπρόεδρος πληροφορεί την Επιτροπή ότι το Προεδρείο αποφάσισε τα ακόλουθα για την 29η σύνοδο: Θέματα για προτάσεις ψηφίσματος επείγοντος χαρακτήρα: PV\1046790.doc AP101.761v01-00
1. Η φυσική καταστροφή στο Βανουάτου (και στις γειτονικές χώρες): οι επόμενες ενέργειες, συμπεριλαμβανόμενης της περιφερειακής συνεργασίας 2. Η κατάσταση στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία Ως προθεσμία για την κατάθεση προτάσεων ψηφίσματος επί επειγόντων θεμάτων ορίζεται η 5η Μαΐου 2015, στις 12.00. Τα δύο επιλεγέντα θέματα για συζήτηση χωρίς ψήφισμα: 1. Φυσικοί πόροι 2. Βελτίωση των ικανοτήτων γένεσης εγχωρίου εισοδήματος στα κράτη ΑΚΕ Ως προθεσμία υποβολής ερωτήσεων στην Επιτροπή και το Συμβούλιο για γραπτή απάντηση ορίζεται η Παρασκευή 27 Μαρτίου 2012, στις 12.00. 4. Η χρηματοδότηση των επενδύσεων και του εμπορίου, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών, στις χώρες ΑΚΕ από τον συνδυασμένο μηχανισμό της ΕΕ Συνεισηγητές: Malement Liahosoa (Μαδαγασκάρη) και David Martin Εξέταση του σχεδίου έκθεσης DR AP101.868v01-00 Οι Malement Liahosoa (Μαδαγασκάρη) και Maria Arena (εξ ονόματος του συνεισηγητή του ΕΚ David Martin) παρουσιάζουν το σχέδιο έκθεσης. Η Constance Kann (Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων) υπογραμμίζει την σημασία του συνδυασμένου μηχανισμού, ειδικότερα για τα μεγάλα έργα υποδομών και τον επιμερισμό του κινδύνου. Ομιλητές: Malement Liahosoa (Μαδαγασκάρη), Maria Arena, Constance Kann (ΕΤΕ), Cécile Maertens (DG DEVCO), Jean-Luc Schaffhauser και Ousmane Kaba (Γουινέα). Τα μέλη τονίζουν την ανάγκη να βελτιστοποιηθούν οι τεράστιες δυνατότητες του συνδυασμού δανείων-επιχορηγήσεων και ειδικότερα η συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα. Απόφαση: Ως προθεσμία για την κατάθεση τροπολογιών ορίζεται η 4η Μαΐου 2015, στις 12.00. 5. Σαράντα χρόνια εταιρικής σχέσης: αξιολόγηση του αντίκτυπου στο εμπόριο και την ανάπτυξη των χωρών ΑΚΕ και προοπτικές για διαρκείς σχέσεις μεταξύ των χωρών ΑΚΕ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης Ορισμός συνεισηγητών Οι David Martin και Jacob Oulanyah (Ουγκάντα) ορίζονται συνεισηγητές. Οι Jacob Oulanyah (Ουγκάντα) και Maria Arena (εξ ονόματος του συνεισηγητή του ΕΚ David Martin) παρουσιάζουν τις αρχικές τους απόψεις επί του θέματος. Ο San Bilal ( Ευρωπαϊκό Κέντρο Διαχείρισης Αναπτυξιακής Πολιτικής) τονίζει ότι η σχέση AP101.761v01-00 2/8 PV\1046790.doc
ΕΕ-ΑΚΕ, η ευρύτερη εταιρική σχέση Βορά-Νότου ανά τον κόσμο, συνδυάζει κατ' εξαίρεση την χρηματοδότηση της ανάπτυξης, τις εμπορικές προτιμήσεις και τον πολιτικό διάλογο. Ομιλητές: Jacob Oulanyah (Ουγκάντα), Maria Arena, Malement Liahosoa (Μαδαγασκάρη), Theodor Dumitru Stolojan, Ousmane Kaba (Γουινέα), Jean-Luc Schaffhauser, Sanoussi Bilal (ECDPM), Philippe Jacques (DG DEVCO), Agustin Nze Nfumu (Ισημερινή Γουινέα), Kennedy K. Hamudulu (Ζάμπια) και Remco Vahl (DG TRADE). Τα μέλη τονίζουν την σημασία της προστιθέμενης αξίας της εταιρικής σχέσης, αναγνωρίζοντας ωστόσο ότι το status quo δεν αποτελεί επιλογή για μετά το 2020. 6. Συμφωνίες Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης: Κατάσταση των διαπραγματεύσεων και εφαρμογή με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ο Remco Vahl (DG TRADE) ενημερώνει τα μέλη σχετικά με την σημειωθείσα πρόοδο όσον αφορά τις συμφωνίες Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης, όπως οι συναφθείσες το 2014 συμφωνίες με την Δυτική Αφρική, την Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής (SADC) και την Κοινότητα Ανατολικής Αφρικής (EAC) που θα πρέπει να υποβληθούν στο ΕΚ προς έγκριση μετά τον νομική εξέταση. Ομιλητές: Dalton Tagelagi (Νιούε), Maria Arena and Culwick Togamana (Νήσοι Σολομώντος). 7. Αναπτυξιακή Ατζέντα μετά το 2015: βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς οικονομική ανάπτυξη Ο San Bilal (Ευρωπαϊκό Κέντρο Διαχείρισης Αναπτυξιακής Πολιτικής) παρουσιάζει την παγκόσμια εταιρική σχέση μετά το 2020, τονίζοντας ότι θα είναι επιτυχής μόνο εάν είναι παγκόσμια και καθολική, με την πλήρη συμμετοχή όλων των χωρών και ενδιαφερομένων φορέων. Ορισμένα μέλη τονίζουν ότι είναι ουσιαστικής σημασία να τηρήσει η ΕΕ τις δέσμευσή της για 0,7% του ΑΕΕ και ότι η χρηματοδότηση της προσαρμογής στην αλλαγή του κλίματος θα πρέπει να είναι συμπληρωματική. Ομιλητές: Giovanni Mastrogiacomo (DG DEVCO), Maria Arena, Jacob Oulanyah (Uganda) και Agustin Nze Nfumu (Ισημερινή Γουινέα). Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 18.15 και επαναλαμβάνεται την επομένη το πρωί στις 9.30 υπό την προεδρία του Vili M.F. Hingano (2ου Αντιπροέδρου ΑΚΕ). 8. Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (2014-2020): Περιφερειακά Ενδεικτικά Προγράμματα PV\1046790.doc 3/8 AP101.761v01-00
Ο Domenico Rosa (DG DEVCO) ενημερώνει τα μέλη σχετικά με την σημειωθείσα πρόοδο όσον αφορά τον προγραμματισμό των Περιφερειακών Ενδεικτικών Προγραμμάτων στο πλαίσιο του 11ου ΕΤΑ (2009-2020). 9. Συνέχεια που δίνεται από την Επιτροπή στο ψήφισμα που εγκρίθηκε από την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ με θέμα «Στρατηγική ανάπτυξης του ιδιωτικού τομέα, συμπεριλαμβανομένης της καινοτομίας, για βιώσιμη ανάπτυξη» με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ομιλητές: Bruno Gatta (DG DEVCO), Maria Arena, Louis Michel, Ousmane Kaba (Γουινέα) και Arnaldo Andrade Ramos (Πράσινο Ακρωτήρι). Ορισμένα μέλη εφιστούν την προσοχή στις εξορυκτικές βιομηχανίες και την διαφάνεια, καθώς και στην σημασία μιας μεγαλύτερης λογοδοσίας του ιδιωτικού τομέα. Απόφαση: Στην επόμενη συνεδρίαση, η Επιτροπή θα παράσχει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την συνέχεια που πρέπει να δοθεί στο ψήφισμα. 10. Το μέλλον της αναπτυξιακής χρηματοδότησης: μέτρα και μέσα εκσυγχρονισμού Η Suzanne Steensen (ΟΟΣΑ) προβαίνει σε αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας και αποδοτικότητας της Επίσημης Αναπτυξιακής Βοήθειας (ΕΑΒ) και τονίζει την σημασία της ιδιωτικής χρηματοδότησης. Ομιλητές: Louis Michel, Pedro Silva Pereira, Buenaventura MoswI M'Asumu (Ισημερινή Γουινέα), Hermann Razafindravelo (Μαδαγασκάρη), Ousmane Kaba (Γουινέα), Alpha Ousmane Diallo (Γουινέα) και Torsten Ewerbeck (DG DEVCO). Ορισμένα μέλη τονίζουν ότι η Επίσημη Αναπτυξιακή Βοήθεια δεν είναι επαρκής και ότι είναι απαραίτητες και άλλες πηγές εισοδήματος, με τα αναγκαία συνοδευτικά μέτρα. 11. Ηπειρωτική ζώνη ελεύθερων συναλλαγών στην Αφρική - δυνατότητες προαγωγής του ενδοαφρικανικού εμπορίου και τα δυνητικά του οφέλη για τις χώρες ΑΚΕ Ο Guy Platton (DG DEVCO) ενημερώνει τα μέλη σχετικά με την σημειωθείσα πρόοδο για την εγκαθίδρυση μια ηπειρωτικής ζώνης ελεύθερων συναλλαγών στην Αφρική, έχοντας υπόψη ότι κύριοι δωρητές στην εν λόγω διαδικασία είναι η ΕΕ και η Παγκόσμια Τράπεζα. Ομιλητές: Maria Arena, Moses Amweelo (Ναμίμπια), Tesfaye Daba Wakjira (Αιθιοπία), Kennedy K. Hamudulu (Ζάμπια), Jean Philibert Mabaya Gizi Amine AP101.761v01-00 4/8 PV\1046790.doc
(Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό), Mohamed Igueh (Αφρικανική Ένωση) και Ousmane Kaba (Γουινέα). Ορισμένα μέλη εκφράζουν ανησυχίες σχετικά με τον αντίκτυπο στην ολοκλήρωση σε υποπεριφερειακό επίπεδο, την συμβατικότητα με τον ΠΟΕ και τις διαφορές όσον αφορά το επίπεδο ανάπτυξης μεταξύ των διαφόρων χωρών της Ηπείρου. 12. Επείγοντα και επίκαιρα θέματα Η Rose Akol (Ουγκάντα) εφιστά την προσοχή των μελών στο πρόβλημα του υγειονομικού τομέα, συμπεριλαμβανόμενου του Ebola, με δήλωση σχετικά με την συνεργασία Νότου-Νότου στο πλαίσιο της συμφωνίας της Κοτονού. 13. Διάφορα Ουδέν. 14. Ημερομηνία και τόπος διεξαγωγής της προσεχούς συνεδρίασης Η επόμενη συνεδρίαση θα πραγματοποιηθεί το Σάββατο 13 Ιουνίου 2015 σε τόπο που θα κοινοποιηθεί στα μέλη. Η συνεδρίαση λήγει στις 11.45. PV\1046790.doc 5/8 AP101.761v01-00
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/ Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) EP/PE Laura Ferrara (1) (P) ACP Jacob Oulanyah (1) (Uganda) (VP), Vili M.F. Hingano (Tonga) (VP) Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Zastupnici/Députés/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/ Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter EP/PE Maria Arena, Dimitrios Papadimoulis (1), Theodor Dumitru Stolojan (1) ACP Andre R. Worrell (Barbados), Ngaka Ngaka (Botswana), Mo- Mamo Karerwa (Burundi), Arnaldo Andrade Ramos (Cape Vert), Charles Nsimba Mwando (1) (Democratic Republic of Congo), Jean Philibert Mabaya Gizi Amine (2) (Democratic Republic of Congo), Agustin Nze Nfumu (1) (Equatorial Guinea), Buenaventura Moswi M'Asumu (2) (Equatorial Guinea), Tesfaye Daba Wakjira (Ethiopia), Ousmane Kaba (Guinea), Tumane Mane (Guinea Bissau), Hermann Razafindravelo (Madagascar), Moses Amweelo (Namibia), Hamza Dalhatu (Nigeria), Dalton Tagelagi (1) (Niue), Sangoné Sall (Senegal), Culwick Togamana (Solomon Islands), Desmond Long (St. Lucia), Hassabelrasoul Amir Abdelmagid Omer (1) (Sudan), Nasr El Din Mohamed Omer (2) (Sudan), Jomo Mfanawemakhosi Dlamini (Swaziland), Margaret King- Rousseau (1) (Trinidad and Tobago), Anne Rose Okullu Akol (2) (Uganda), Kennedy K. Hamudulu (Zambia) Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Zamjenici/Suppléants/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter EP/PE Aymeric Chauprade (1), Louis Michel (2), Jean-Luc Schaffhauser (1), Pedro Silva Pereira (2), Janusz Wojciechowski (2) (1) Present 19 March 2015 (2) Present 20 March 2015 Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan AP101.761v01-00 6/8 PV\1046790.doc
Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Bue, Gatta, Ewerbeck, Jacques, Latorre-Zacares, Lebouc, Maertens, Mastrogiacomo, Platton, Rodriguez Aller, Rosa, Vahl, Wattellier Европейска служба за външна дейност/servicio Europeo de Acción Exterior/Evropská služba pro vnější činnost/ EU- Udenrigstjenesten/Europäischer Auswärtiger Dienst/Euroopa välisteenistus/ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης/European External Action service/service européen pour l'action extérieure/europska služba za vanjsko djelovanje/servizio europeo per l azione esterna/eiropas Ārējās darbības dienests/europos išorės veiksmų tarnyba/európai Külügyi Szolgálat/Servizz Ewropew għall-azzjoni Esterna/Europese dienst voor extern optreden/europejska Służba Działań Zewnętrznych/Serviço Europeu para a Acção Externa/ Serviciul european pentru acţiune externă/európska služba pre vonkajšiu činnosť/evropska služba za zunanje delovanje/euroopan ulkosuhdehallinto/europeiska avdelningen för yttre åtgärd (*) Raimondi Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare Kann (EIB), Church (EIB), Bilal (ECDPM), Steensen (OECD), Boto, Masham and Williams (CTA), Sondji (Embassy of DRC), Singh (Embassy of Fiji), O. Sylla (Embassy of Guinea), Nthiwa (Embassy of Kenya), Rajaon, Norbert Richard and Razafison (Embassy of Madagascar), Mwachande (Embassy of Malawi), Chavrimootoo and Sookmanee (Embassy of Mauritius), Gigueira (Embassy of Mosambique), Rabiu (Embassy of Nigeria), Mbengue (Embassy of Senegal), M.K. Mose and F. Mose (Embassy of Solomon Islands), Rothkegel (Embassy of South Africa), Masuku (Embassy of Swaziland), de Bourg-Exeter and Ramsubagh (Embassy of Trinidad & Tobago), Blaak Sow (Embassy of Uganda), Kachali, Nakaponda and Ngulube (Embassy of Zambia), Chidawanyika (Embassy of Zimbabwe), Igueh (African Union) Angola (Albino, Jaime), Barbados (Cox), Botswana (Outlule), Burkina Faso (Zoungrana), Burundi (Nzeyimana, Nshimirimana, Ntanyungu), Congo DRC (Bulambo Kilisho, Mabaya), Djibouti (Goumaneh), Equatorial Guinea (Motto, Moswi M'Asumu), Gabon (Bewotse),Guinea (Diallo), Guinea Bissau (Dias, B.B. Mane), Kenya (Aden), Madagascar (Rahantanirina, Rasoarimalala, Liahosoa), Malawi (Kaphamtengo Yona), Mauritania (Wanaty Marrakchy), Namibia (Muchila, Nghileedele, Riruako), Nigeria (Akpan, Kotoko, Alhassan), Senegal (Diallo, Fall, Tall, Mbengue, Seck, Lo), South Africa (Mampuru), Trinidad and Tobago (Mooleedhar), Uganda (Akol, Kaganzi, Okello, Tanna, Kaganzi), Zambia (Mubanga, Phiri), Zimbabwe (Chikwinya) Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PV\1046790.doc 7/8 AP101.761v01-00
PPE S&D ALDE ECR Verts/ALE GUE/NGL EFDD NI Byczewska Simon Maes Szanel Luise Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli ACP: Opoku Awuku, E. Jackson, Githinji Секретариат на Асамблеята/Secretaría de la Asamblea/Sekretariát shromáždění/forsamlingens sekretariat/sekretariat der Versammlung/Assamblee sekretariaat/γραμματεία της Συνέλευσης/Assembly secretariat/secrétariat de l'assemblée/tajništvo skupštine/segretariato dell'assemblea/asamblejas sekretariāts/asamblėjos sekretoriatas/a Közgyűlés titkársága/segretarjat tal- Assemblea/Secretariaat van de Vergadering/Sekretariat Zgromadzenia/Secretariado da assembleia/secretariatul adunării/sekretariát zhromaždenia/sekretariat skupščine/edustajakokouksen sihteeristö/församlingens sekretariat EP/PE Pribaz, Saarela, Nieminen ACP Lamien Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Väänänen, Costello * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman AP101.761v01-00 8/8 PV\1046790.doc