ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 27 ΜΑΪΟΥ 2004 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ



Σχετικά έγγραφα
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ Β ΤΑΞΗΣ 2004

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΙΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ ΕΠΩΝΥΜΟ : ΟΝΟΜΑ : ΤΑΞΗ : ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ :

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Α. Από το κείµενο που σας δίνεται, να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τους στίχους ( Akk ïmmoe m wqü toàto... dq gr lóta).

ΛΑΝΙΤΕΙΟ ΛΥΚΕΙΟ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΠΤΑ (7) ΣΕΛΙΔΕΣ

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ι. Το δράμα ΙΙ. Η τραγωδία

ΑΝΤΙΓΟΝΗ ΣΟΦΟΚΛΗ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Α. ΚΕΙΜΕΝΟ. I. Απόδοση αποσπασμάτων στη νέα ελληνική.

Αρχαίο Θέατρο και Δημοκρατία

ΠΡΟΛΟΓΟΣ: 1 η σκηνή: στίχοι 1-82

ΚΕΙΜΕΝΟ. Πέμπτη 19 Νοεμβρίου Αγαπητή Κίττυ,

5. Στίχοι (από µετάφραση)

«Εμείς και το θέατρο»

Οι ρίζες του δράματος

1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Σὲ δή, σὲ τὴν νεύουσαν ὑπερβαίνειν νόμους; Μονάδες 30

ΛΕΜΕ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ ΣΤΗΝ ΕΞΟΥΣΙΑ

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Β ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΕΥΤΕΡΑ 18 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ 2004

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ Κείµενο διδαγµένο από το πρωτότυπο, 19-21

Α ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ στ

ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ

Α. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας το παρακάτω κείμενο:

ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΛΙΤΟΧΩΡΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗΣ ΧΑΪΚΟΥ

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Β ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΥΤΕΡΑ 18 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5)

ΑΡΧΑΙΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΘΕΑΤΡΟ. Επιµέλεια: Μαρία Γραφιαδέλλη

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ ΣΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ

1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Εἰ καὶ δυνήσῃ γ τοῖς φίλοις δ ὀρθῶς φίλη. Μονάδες 30

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

Πρόγραμμα θερινής περιόδου Γ Λυκείου Από 22 Ιουνίου έως 24 Ιουλίου Διάρκεια προγράμματος: 5 εβδομάδες

1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Καὶ νιν καλεῖτ τοῦτ ἔχων ἅπαντ ἔχω. Μονάδες 30

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ Β ΤΑΞΗ

ΘΕΜΑΤΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΩΝ ΣΤ ΤΑΞΗΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΛΩΣΣΑ

ραµατική Ποίηση Το δράµα - Η τραγωδία - Το αρχαίο θέατρο Ερωτήσεις κλειστού τύπου ή συνδυασµός κλειστού και ανοικτού τύπου 1. Αφού λάβετε υπόψη σας τι

1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Τὶ δ', ὦ ταλαῖφρον μ εἲργειν μέτα. Μονάδες 30

1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Οὐ γὰρ τάφου νῷν εἰσορῶσι πρὸς χάριν βορᾶς. Μονάδες 30

Β ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ (στ ) ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ. ΚΡΕΩΝ: Σε σένα, σε σένα μιλώ, που σκύβεις το κεφάλι στο έδαφος,ομολογείς ή αρνείσαι ότι τα έκανες αυτά εδώ;

1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Παῦσαι, πρὶν ὀργῆς εἰσορᾷς θεούς; Μονάδες 30

1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Ὦ κοινὸν αὐτάδελφον τῶν ἐχθρῶν κακά; Μονάδες 30

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

ΓΡΑΠΣΗ ΕΞΕΣΑΗ ΣΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ B ΛΤΚΕΙΟΤ ΟΜΑΔΑ ΠΡΟΑΝΑΣΟΛΙΜΟΤ ΑΝΘΡΩΠΙΣΙΚΩΝ ΠΟΤΔΩΝ AΔΙΔΑΚΣΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

e- EΚΦΡΑΣΗ- ΕΚΘΕΣΗ ΚΡΙΤΗΡΙΟ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ για ΤΑ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ εξετάσεις Γ λυκείου ΕΠΑ.Λ.

οριστικής στη φωνή που βρίσκεται. το γ ενικό πρόσωπο του ενεστώτα και του παρατατικού της υποτακτικής στην παθητική φωνή.

1 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΣ Α ΛΥΚΕΙΟΥ

1. Να μεταφραστεί το τμήμα: θανουμένη γὰρ ἐξῄδη, τοῖσδε δ οὐκ ἀλγύνομαι. Μονάδες 30

Με την προσδοκία ότι το βιβλίο αυτό θα αποβεί χρήσιμο σε μαθητές και συναδέλφους φιλολόγους, εύχομαι καλή επιτυχία στο έργο τους.

Α' ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 1 η σκηνή: στίχοι

ΚΕΙΜΕΝΟ ΘΑΝΑΤΙΚΗ ΠΟΙΝΗ

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8

Να ιεραρχήσετε τα παρακάτω στάδια από τις φάσεις της θείας οικονομίας

Β. ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. 1. Να αποδώσετε το παραπάνω κείμενο στη νέα ελληνική γλώσσα.

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Διδαγμένο κείμενο ΔΗΜΟΣΘΕΝΟΥΣ, ΥΠΕΡ ΤΗΣ ΡΟΔΙΩΝ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ

ερμηνευτικές ερωτήσεις από τα κριτήρια αξιολόγησης της

Αντιστοιχήστε ένα γράμμα της πρώτης στήλης με έναν αριθμό της δεύτερης στήλης (στη δεύτερη στήλη δύο επιλογές περισσεύουν).

accedo spolio, vaco utor, potior

«Η τροπικότητα στην Νέα Ελληνική» Ανάλυση βάσει του Επικοινωνιακού Δοµολειτουργικού Προτύπου

1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Οὐ γάρ τί μοι Ζεὺς... τὴν δίκην δώσειν Μονάδες 30

ΙΙΙ, Α. Ερωτήσεις ανοικτού τύπου ή ελεύθερης ανάπτυξης

Πώς Διηγούμαστε ή Αφηγούμαστε ένα γεγονός που ζήσαμε

Στάδια Ανάπτυξης Λόγου και Οµιλίας

ΣΥΝΘΕΤΙΚΕΣ - ΗΜΙΟΥΡΓΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ

[Ήλιε µου και τρισήλιε µου] (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σ. 101)

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Α. «Ἐπεί δ ἡ πόλις τῶν συγκειµένων τοῖς ἀπό συµβόλων κοινωνοῦσι»:να µεταφράσετε το απόσπασµα που σας δίνεται. Μονάδες 10 Β. Να γράψετε σ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΥΠΟΤΡΟΦΙΩΝ

ΤΑΞΗ ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Β ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 31 ΜΑΪΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

α. Προσπέλαση β. Αντιγραφή γ. ιαγραφή δ. Αναζήτηση ε. Εισαγωγή στ. Ταξινόµηση

ΕΥΤΕΡΑ 21 ΙΟΥΝΙΟΥ 1999 ΜΑΘΗΜΑ: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΟ ΙΚΑΙΟ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΠΟΛΙΤΙΚΟΥΣ ΘΕΣΜΟΥΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ

[Ένας φίλος που...τρώγεται]

5 Ο Δ. Σ ΜΟΣΧΑΤΟΥ ΣΤ ΤΑΞΗ


ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΓΛΑΝΤΖΙΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ MΑΪΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΜΑΘΗΜΑ: ΙΣΤΟΡΙΑ

1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Οἴμοι φρόνησον ἐπαλλήλοιν χεροῖν. Μονάδες 30

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ TETAΡTH 24 ΜΑΪΟΥ 2006 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ: ΙΣΤΟΡΙΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5)

«ΕΛΕΝΗ» ΕΥΡΙΠΙΔΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Ξενοφώντος Κύρου Παιδεία 3, 2, 12

ΕΙΔΙΚΕΣ ΒΟΥΛΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΟΙΑΣΤΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ. Εισάγονται με τους συνδέσμους: ότι, πως, που

Λογισμικό: Αρχαία με Νόημα Κατηγορία αναπηρίας: Κώφωση Βαρηκοΐα Μάθημα: Αρχαία Ελληνικά Τάξη/εις: Α, Β Γυμνασίου

A. Από το κείµενο που σας δίνεται να µεταφράσετε στο τετράδιό σας το απόσπασµα: «Oœty dü pñr ïpistgl m... ja ökkeixir ja t lósom». Μονάδες 10 B.

ΓΝΩΣΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΤΥΡΑΝΝΟΣ ΤΑΞΗ: Β ΛΥΚΕΙΟΥ. Οι μαθητές και οι μαθήτριες να είναι σε θέση να:

Παραλογή: Του Νεκρού Αδελφού (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ )

ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α

9. δουλείαν ( 19): Τι θεωρεί «δουλείαν» στο κείµενο ο ηµοσθένης; Είναι εύστοχος ο χαρακτηρισµός του; Να απαντήσετε τεκµηριωµένα.

Ν ε ο ε λ λ η ν ι κ ή ς Λ ο γ ο τ ε χ ν ί α ς. Θεματική ενότητα: «Οικουμενικές αξίες και Λογοτεχνία» ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Χαρακτηριστικές εικόνες από την Ιλιάδα του Ομήρου

7. Στίχοι Ερµηνευτικές ερωτήσεις ανοικτού τύπου (ανάπτυξης και σύντοµης απάντησης)

ΕΙΜΙ= είμαι, υπάρχω. ΥΠΟΤΑ- ΚΤΙΚΗ ω ης η ωμεν. ισθι εστω. εσοίμην εσοιο εσοιτο εσοίμεθα εσοισθε εσοιντο ΑΡΣΕΝΙΚΟ ΘΗΛΥΚΟ ΟΥΔΕΤΕΡΟ. ο υσης ο υσ η ο υσαν

Αρχαίοι Έλληνες Ιστοριογράφοι Εισαγωγή

Ιστορία. Α Λυκείου. Κωδικός Απαντήσεις των θεμάτων ΟΜΑΔΑ Α. 1ο ΘΕΜΑ

Α. ΚΕΙΜΕΝΑ 1 «ΤΟ ΧΕΡΙ»

ΔΕΔΟΜΕΝΗ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ Ή ΟΧΙ. ΑΝ Ο ΑΛΛΟΣ ΕΧΕΙ ΔΙΚΟ ΕΚΤΟΝΩΝΕΤΑΙ ΠΑΝΩ ΠΟΝΑΕΙ Ή ΦΟΒΑΤΑΙ. ΛΑΘΟΣ & ΚΑΚΟΣ. ΚΙΝΔΥΝΕΥΩ ΝΑ ΜΕΙΝΩ ΜΟΝΟΣ. ΔΕΝ ΑΞΙΖΩ ΑΓΑΠΗ.

Αρχαία Γενικής Παιδείας

ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ

Κλέφτικο τραγούδι: [Της νύχτας οι αρµατολοί] (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ )

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 31 ΜΑÏΟΥ 2008 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Αρχαίο Ελληνικό Δράμα: Αισχύλος - Σοφοκλής Ενότητα 13: Αναγνώσεις της Ἀντιγόνης του Σοφοκλή

Ι, Α. Ερωτήσεις ανοικτού τύπου ή ελεύθερης ανάπτυξης

Transcript:

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 27 ΜΑΪΟΥ 2004 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κείµενο από το πρωτότυπο (στίχοι 280 296) JQ. PaÀsai, pq m øqc r jäló lestÿsai kócym, 280 lü veuqeh r Ümour te ja cóqym àla. Kóceir cçq o«j ÄmejtÇ da lomar kócym pq moiam sweim toàde toà mejqoà póqi. P teqom»peqtilÿmter r e«eqcótgm öjquptom a«t m, stir Älvij omar 285 mao r puq sym khe jämahülata ja c m ïje mym ja m lour diasjedÿm; to r jajo r tilÿmtar e soqér heo r; O«j östim ÄkkÇ taàta ja pçkai p keyr Ümdqer l kir vóqomter ïqq houm ïlo 290 jquv, jçqa se omter, o«d»p fuc k vom dija yr eªwom, r stóqceim ïló. Ej tÿmde to tour ïnep stalai jakÿr paqgclómour lisho sim e qcçshai tçde. O«dóm cçq Ämhq poisim oºom Üqcuqor 295 jaj m m lisl öbkaste. ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ: Α. Από το κείµενο που σας δίνεται να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τους στίχους 284-292(P teqom ïló). Μονάδες 30 Β. Να γράψετε στο τετράδιό σας τις απαντήσεις των παρακάτω ερωτήσεων: 1. Πώς χαρακτηρίζετε τον Κρέοντα ως άνθρωπο και ως ηγέτη σύµφωνα µε τα δεδοµένα των στίχων 280-284 και 289-296; 2.«Ej tÿmde to tour ïnep stalai jakÿr paqgclómour lisho sim e qcçshai tçde». Να παρουσιάσετε τα συγκεκριµένα στοιχεία των παραπάνω στίχων που δείχνουν ότι ο Κρέων καταλήγει σε εσφαλµένο συµπέρασµα. 3. Ποιους λόγους επικαλείται ο Κρέων στο παρακάτω µεταφρασµένο κείµενο, για να δικαιολογήσει την απόφασή του να αφήσει άταφο τον Πολυνείκη; Αφού 1

τους εντοπίσετε, να τους συγκρίνετε µε εκείνους που ο Κρέων προβάλλει στους στίχους 282-288 του πρωτότυπου κειµένου. Κείµενο από µετάφραση(στίχοι 198-208) Τον αδελφό του πάλι, τον Πολυνείκη εννοώ, που χώρα πατρική και ντόπιους θεούς εξόριστος γυρνώντας θέλησε πέρα για πέρα να πυρπολήσει, δικό του αίµα θέλησε να πιει, δικούς του στη σκλαβιά να σύρει, αυτόν, λέω, στην πόλη τούτη βγήκε προσταγή κανείς να µη νεκροστολίσει, να µη θρηνήσει κανείς, να τον αφήσουν άθαφτο, κορµί ρηµάδι, τα σκυλιά να τον ξεσκίσουν και τα όρνια. Αυτή 'ναι η θέλησή µου ποτέ δε θα τιµήσω εγώ περσότερο τους άδικους από τους δίκαιους. 4. Να µεταφέρετε στο τετράδιό σας τα γράµµατα των παρακάτω προτάσεων. Να γράψετε τη λέξη Σωστό ή Λάθος δίπλα στο κάθε γράµµα. α. Στις στιχοµυθίες οι υποκριτές διαλέγονται στίχο µε στίχο. β. Ο Θέσπης θεωρείται ευρετής του τραγικού τρόπου. γ. Το σατυρικό δράµα είχε σκοπό µόνο να προκαλέσει το γέλιο και όχι να διδάξει. δ. Η λαµπρότερη εορτή του ιονύσου ήταν τα κατ αγρούς ιονύσια. ε. Η έξοδος και τα επεισόδια συγκαταλέγονται στα κατά ποιόν µέρη της τραγωδίας. στ. Κερκίδες ονοµάζονταν τα τµήµατα των εδωλίων ανάµεσα στις κλίµακες. ζ. Το κυρίως θέατρο ή κοίλον ήταν το µέρος που προοριζόταν για το χορό. η. Ο Σοφοκλής παριστάνει τους ήρωές του όπως πρέπει να είναι. θ. Πάροδος είναι το άσµα που τραγουδούσε ο χορός, καθώς αποχωρούσε από την ορχήστρα. ι. Ο Σοφοκλής εισήγαγε τον τρίτο υποκριτή. 2

5. Για το καθένα από τα παρακάτω ουσιαστικά να βρείτε από το πρωτότυπο κείµενο µία λέξη ετυµολογικά συγγενή και να τη γράψετε στο τετράδιό σας: οφθαλµός, µετάνοια, στοργή, επιστήµη, παραγωγή, πυροτέχνηµα, γερουσία, αποτίµηση, κακοδαιµονία, γεωργός. 6. Για καθεµιά από τις παρακάτω λέξεις να γράψετε στο τετράδιό σας τον τύπο που ζητείται: øqc r: to tour: cóqym: ïlo : dija yr: kócym: östim:»peqtilÿmter: öjquptom: eªwom: οτική ενικού Αιτιατική πληθυντικού θηλυκού γένους οτική πληθυντικού οτική πληθυντικού Ο υπερθετικός βαθµός του επιρρήµατος Απαρέµφατο Αορίστου β ενεργητικής φωνής Πρώτο πληθυντικό πρόσωπο υποτακτικής Ενεστώτα Τρίτο πληθυντικό πρόσωπο οριστικής Παρατατικού ενεργητικής φωνής εύτερο ενικό πρόσωπο προστακτικής Ενεστώτα µέσης φωνής Τρίτο ενικό πρόσωπο οριστικής Αορίστου β ενεργητικής φωνής. 7. Να γράψετε στο τετράδιό σας τις λέξεις της Στήλης Α και δίπλα σε καθεµιά το σωστό συντακτικό χαρακτηρισµό από τη Στήλη Β. ( ύο χαρακτηρισµοί της Στήλης Β περισσεύουν). Στήλη Α Στήλη Β cóqym παράθεση ÄmejtÇ κατηγορούµενο puq sym σύστοιχο αντικείµενο tilÿmtar dija yr αιτιολογική µετοχή κατηγορηµατική µετοχή τελική µετοχή επιρρηµατικός προσδιορισµός του τρόπου 3

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ A. Ποιο από τα δύο επειδή τον τιµούσαν ως ευεργέτη έθαπταν αυτόν, ο οποίος ήλθε για να πυρπολήσει τους περίστυλους ναούς και τα αφιερώµατα και (να ερηµώσει) τη γη εκείνων και να καταλύσει τους νόµους; ή µήπως βλέπεις τους θεούς να τιµούν τους κακούς; εν είναι δυνατόν αλλά από την πρώτη στιγµή της βασιλείας µου κάποιοι στην πόλη που µε δυσκολία υπέφεραν τη διαταγή µου σιγοµουρµούριζαν κρυφά εναντίον µου κουνώντας το κεφάλι, ούτε έβαζαν υπάκουα τον τράχηλο κάτω από το ζυγό, ώστε να πειθαρχήσουν σε µένα. B.1. O Kρέων στο στίχο 280 αντιδρά µε έντονο τρόπο στην εξήγηση που έδωσε ο Xορός ότι το έργο της ταφής ίσως οφείλεται σε θεϊκή παρέµβαση. Γεµάτος οργή απορρίπτει την επιφυλακτική παρατήρηση του Xορού (µήπως ήταν θεόσταλτο) και µε ασέβεια τον χαρακτηρίζει άµυαλο (στίχος 281), γεγονός που αποκαλύπτει τον αυταρχικό και τυραννικό του χαρακτήρα. Eίναι αδιανόητο για το βασιλιά να έχουν οι θεοί ανάµειξη στην τάφη του Πολυνείκη (στίχοι 282 και 283) και δεν επιτρέπει σε κανέναν να εκφράσει άποψη διαφορετική από τη δική του. H ταραχή και η οργή που νιώθει ακούγοντας τα λόγια του Xορού αποδίδονται και λεκτικά µε την επανάληψη λέγων - λέγεις - λέγων. Στη συνέχεια του µονολόγου του ο Kρέων εκφράζει την υποψία του για πολιτική συνωµοσία εναντίον του, υποψία που λίγο παρακάτω µεταπίπτει σε βεβαιότητα (ïnep stalai jakÿr). Θεωρεί πως πίσω από την πράξη της ταφής κρύβονται οι πολιτικοί του αντίπαλοι, οι οποίοι ενεργούν µε στόχο τη δική του ανατροπή από το θρόνο της Θήβας. H πεποίθηση αυτή του Kρέοντα αποκαλύπτει και σ` αυτό το σηµείο την τυραννική του φύση, αφού χαρακτηριστικό των τυράννων είναι να υποπτεύονται παντού συνωµοσίες και να φοβούνται για βίαιη αποµάκρυνσή τους από την εξουσία. O αυταρχισµός του εκδηλώνεται επίσης στους στίχους 291 και 292, όπου απαιτεί από τους υπηκόους του πλήρη υποταγή στις διαταγές του. B.2. Στους στίχους 293,294 ο Kρέων εκφράζει µε βεβαιότητα ότι οι παραβάτες της διαταγής του διέπραξαν την ταφή επειδή παρασύρθηκαν από τη δίψα τους να αποκτήσουν χρήµατα. O ίδιος αποκλείοντας το ενδεχόµενο της θεϊκής παρέµβασης υποψιάζεται πολιτική συνωµοσία εναντίον του. Σε αυτό το σηµείο ο Kρέων βρίσκεται σε τραγική πλάνη, καθώς πιστεύει ότι η εντολή του παραβιάστηκε από τους πολιτικούς του αντιπάλους, ενώ στην πραγµατικότητα υπεύθυνη για την ταφή του Πολυνείκη είναι η Aντιγόνη, η οποία δε διέπραξε τη συγκεκριµένη πράξη παρακινηµένη από πολιτική σκοπιµότητα ή από απληστία, αλλά από αγάπη και από έντονη συναίσθηση του καθήκοντός της προς το νεκρό αδελφό της. Eπιπλέον, µε αυτή την πράξη της εκδηλώνει την πίστη και την αφοσίωσή της στους άγραφους νόµους των θεών. O Kρέων εποµένως, καταλήγει σε εσφαλµένο συµπέρασµα και δεν µπορεί να διακρίνει την αλήθεια πίσω από τις ραδιουργίες που υποψιάζεται, διότι δεν περίµενε ποτέ να αποκαλυφθεί ως δράστης της ταφής µια γυναίκα και µάλιστα συγγενής του, 4

η οποία οδηγήθηκε σε αυτή την πράξη όχι από προσωπικές φιλοδοξίες και υλιστικά κίνητρα, αλλά από την ανιδιοτελή αγάπη προς το νεκρό αδελφό της. B.3. O Kρέοντας στην προσπάθειά του να δικαιολογήσει την απόφασή του να αφήσει άταφο το νεκρό Πολυνείκη, τον παρουσιάζει ως εχθρό της πατρίδας του. Eµφανίζει τις πράξεις του υπερβολικά σκληρές, τονίζοντας πως ήλθε για να καταστρέψει τη χώρα, να πυρπολήσει τους ναούς, τα αγάλµατα των θεών και τα αφιερώµατα. Yποστηρίζει ακόµη ο Kρέοντας ότι ο Πολυνείκης θέλησε να αιµατοκυλήσει τη χώρα µε εµφύλιο πόλεµο και να υποδουλώσει τους κατοίκους της. Oι απόψεις αυτές του Kρέοντα είναι ανάλογες µε τις απόψεις που εκφράζονται από τον ίδιο στους στίχους 282-288. Σε αυτούς τους στίχους ο Kρέοντας για να αποδείξει ότι η ταφή του Πολυνείκη δεν είναι έργο των θεών, υποστηρίζει πως είναι αδύνατο οι θεοί να τιµούν τους κακούς. Kατά τη γνώµη του, ο Πολυνείκης ανήκει σε αυτή την κατηγορία ανθρώπων, διότι ήλθε να κάψει τους ναούς και τα αφιερώµατα, να ερηµώσει τη χώρα και να καταλύσει τους νόµους, δηλαδή να αφανίσει εντελώς τη χώρα του και να στερήσει την ελευθερία από τους κατοίκους της. O Πολυνείκης εποµένως παρουσιάζεται ως άνθρωπος ασεβής, υποχθόνιος και κακόβουλος, γεµάτος µίσος για τους δικούς του. Mε αυτό τον τρόπο ο Kρέοντας στηρίζει την απόφασή του για το νεκρό Πολυνείκη, χωρίς να συνειδητοποιεί ότι και ο ίδιος διαπράττει ύβρη καταπατώντας τους άγραφους θεϊκούς νόµους, που επέβαλλαν την ταφή των νεκρών. Β.4. α. H πρόταση είναι σωστή. β. H πρόταση είναι λανθασµένη. γ. H πρόταση είναι σωστή. δ. H πρόταση είναι λανθασµένη. ε. H πρόταση είναι λανθασµένη. στ. H πρόταση είναι σωστή. ζ. H πρόταση είναι λανθασµένη. η. H πρόταση είναι σωστή. θ. H πρόταση είναι λανθασµένη. ι. H πρόταση είναι σωστή. Β.5. οφθαλµός: µετάνοια: στοργή: επιστήµη: παραγωγή: πυροτέχνηµα: γερουσία: αποτίµηση: κακοδαιµονία: γεωργός: e soqér pq moiam stóqceim ïnep stalai paqgclómour puq sym cóqym tilÿmtar da lomar c m 5

B.6. øqc, ta tar, cóqousi, ûl m, dijai tata, e pe m, lem,»peqet lym, jq ptou, öswe B.7. γέρων: κατηγορούµενο ÄmejtÇ: σύστοιχο αντικείµενο puq sym: τελική µετοχή tilÿmtar: κατηγορηµατική µετοχή dija yr: επιρρηµατικός προσδιορισµός του τρόπου. Επιµέλεια: ΓΡΗΓΟΡΑΤΟΥ Ι. ΣΙΤΑΡΑ Φ. ΧΡΙΣΤΟΠΟΥΛΟΥ Α. 6