- Ενοικίαση γερμανικά Ich möchte mieten. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel beträgt die Miete pro Monat? Για να ρωτήσετε πόσα είναι το νοίκι ρουμανικά Caut un de închiriat. cameră apartament garsonieră / apartament casă detașată casă semi-detașată casă cu teresă Cât costă chiria pe lună? Sind die Nebenkosten inbegriffen? Sunt utilitățile incluse? Για να ρωτήσετε αν τα έξοδα για ηλεκτρισμό, γκάζι και νερό περιλαμβάνονται Wie hoch ist die Kaution? Για να ρωτήσετε πόσα είναι το ντεπόζιτο Cât este depozitul? Wann kann ich zur Besichtigung kommen? Για να ρωτήσετε πότε μπορείτε να δείτε την κατοικία Când pot veni să văd locuința? Das Apartment ist. Για να υποδείξετε αν η κατοικία είναι επιπλωμένη Apartamentul este. Σελίδα 1 22.06.2017
möbliert κατάσταση διαμερίσματος unmöbliert κατάσταση διαμερίσματος mobilat nemobilat Sind Haustiere erlaubt? Sunt permise animalele de companie? Για να ρωτήσετε αν επιτρέπονται τα κατοικίδια ζώα Wie kann ich die Energieversorgung wechseln? Cum pot schimba furnizorul de energie? Για να ρωτήσετε πως μπορείτε να αλλάξετε τον προμηθευτή ενέργειας Wie viele Mitbewohner leben im Apartment? Câți chiriași locuiesc în apartament? Για να ρωτήσετε πόσα άλλα άτομα ζουν στο διαμέρισμα Wie viele Besichtigungen gab es schon? Câte persoane au văzut apartamentul? Για να ρωτήσετε πόσοι έχουν ήδη δει το διαμέρισμα Kann ich die Zählerstände sehen? Pot vedea revizia instalației electrice și de gaz? Για να ζητήσετε αν μπορείτε να δείτε τις εκθέσεις για τις εγκαταστάσεις ηλεκτρισμού / αερίου Wie lange gilt der Mietvertrag? Cât durează contractul de închiriere? Για να ρωτήσετε σχετικά με τη διάρκεια του συμβολαίου ενοικίασης Gab es Konflikte in der Nachbarschaft? A existat vreun conflict cu vecinii? Για να ρωτήσετε αν υπάρχουν οποιεσδήποτε διαφωνίες με τους γείτονες Was wurde renoviert? Για να ρωτήσετε τι ανακαινίσεις έχουν γίνει Ce ronovări s-au făcut? Wie alt ist der Heizungsboiler und wann wurde er zuletzt überprüft? Întreabă câți ani are boilerul și când i s-a făcut ultima dată inspecția? Για να ρωτήσετε πόσο παλιός είναι ο βραστήρας και πότε έγινε η τελευταία επιθεώρηση Wann wurde die Elektrik zuletzt erneuert? Για να ρωτήσετε πότε επανακαλωδιώθηκε το διαμέρισμα τελευταία φορά Când a fost reînnoită ultima dată instalația electrică? Σελίδα 2 22.06.2017
Wer wohnt über mir/unter mir/ nebenan? Cine locuiește deasupra/dedejos/de alături? Για να ρωτήσετε ποιος ζει στο διαμέρισμα επάνω/κάτω/δίπλα Gehört ein Parkplatz dazu? Aveți loc de parcare? Για να ρωτήσετε αν υπάρχει χώρος στάθμευσης για το αυτοκίνητο σας Wurde hier schon mal jemand ermordet? A fost cineva asasinat aici? Για να ρωτήσετε αν κάποιος έχει δολοφονηθεί εκεί Funktionieren? Για να ρωτήσετε αν λειτουργούν οι εγκαταστάσεις die Abflussrohre Εγκαταστάσεις die Heizungsanlagen Εγκαταστάσεις Funcționează? conductele încâlzirea Ist der Besitzer für Reparaturen zuständig? Για να ρωτήσετε ποιος είναι υπεύθυνος για διορθώσεις Wo sind die Gas- und Stromzähler? Proprietarul se ocupă de repații? Για να ρωτήσετε που είναι οι μετρητές του γκαζιού και του ηλεκτρισμού Haben Sie Bedienungsanleitungen oder Garantiebescheinigungen für die elektrischen Geräte? Unde se află contorul de gaz și cel electric? Aveți garanție și manuale de instrucție pentru electronice? Για να ρωτήσετε αν οι ηλεκτρικές συσκευές έρχονται με εγχειρίδια και εγγυήσεις Wer ist für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig? La ce companie aveți contract la electricitate, Internet și telefon fix? Για να ρωτήσετε ποιοι είναι οι προμηθευτές ηλεκτρισμού, ίντερνετ και τηλεφώνου Wo ist der Thermostat? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να δείτε τον θερμοστάτη Kann ich das Gas-Sicherheitszertifikat sehen? Unde este termostatul? Pot vedea certificatul de siguranță al instalației de gaz? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να δείτε το πιστοποιητικό ασφάλειας φυσικού αερίου - Αγορά Σελίδα 3 22.06.2017
γερμανικά Σελίδα 4 22.06.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Μετανάστευση ρουμανικά Wie viele Kaufangebote hat es schon gegeben? Câte oferte a avut casa până acum? Για να ρωτήσετε πόσες προσφορές έχουν γίνει για το σπίτι Wie lange ist das Haus schon auf dem Markt? De cât timp este pe piață? Για να ρωτήσετε πόσο καιρό είναι το σπίτι προς πώληση Warum verkaufen die Besitzer? Για να ρωτήσετε γιατί το σπίτι είναι προς πώληση De ce se mută cei care vând casa? Wie lange haben die Vorbesitzer hier gelebt? Για να ρωτήσετε πόσο καιρό έχουν ζήσει οι ιδιοκτήτες εκεί Cât timp au locuit cei care vând în această casă? Was ist im Verkauf mit inbegriffen? Για να ρωτήσετε τι περιλαμβάνεται στην πώληση Ce este inclus în vânzare? Gibt es hier Probleme mit absackenden Böden? Για να ρωτήσετε εάν υπήρξαν οποιαδήποτε προβλήματα καθιζήσεων Ist eine günstigere Art der Umschreibung möglich? Au fost probleme cu alunecarea de teren? E posibil să găsim o variantă mai ieftină a transferului? Για να ρωτήσετε αν υπάρχει φτηνότερος τρόπος μεταφοράς ενός νόμιμου τίτλου ιδιοκτησίας Was wird hier in Zukunft noch gebaut? Ce se va construi în această zonă în viitor? Για να ρωτήσετε ποια είναι τα προγράμματα ανάπτυξης για εκείνη την περιοχή Können Sie das Haus vom Markt nehmen und für mich als potentiellen Käufer reservieren? Για να ρωτήσετε αν το σπίτι μπορεί να αποσυρθεί από την αγορά Von welchem Anbieter stammen die Küchen- und Badezimmerfliesen? Puteți retrage casa de pe piață pentru a mi-o rezerva? De unde au fost cumpărate gresia și faianța din baie și bucătărie? Για να ρωτήσετε που αγόρασαν οι προηγούμενοι ιδιοκτήτες τα πλακάκια της κουζίνας και του μπάνιου Wo kommen die Einbaumöbel wie zb. Küchenschränke her? Για να ρωτήσετε που αγόρασαν οι ιδιοκτήτες την επίπλωση De unde a fost cumpărată mobila așa fixă, de exemplu, dulapurile de bucătărie? Σελίδα 5 22.06.2017