Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

Σχετικά έγγραφα
Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Můžete mi pomoci, prosím?

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Podría ayudarme? Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)

Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Fråga om hjälp

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Phiền bạn giúp tôi một chút được không?

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help

Tudna segíteni? Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Demander de l'aide

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.

Ταξίδι Γενικά. γερμανικά

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help. Podría ayudarme?

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Asking if a person speaks English

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.) Φιλική απάντηση στο ερώτημα «Τι κάνεις;» 元気です Πώς σε λένε; (Pos se léne?) お名前はなんですか? Ερώτηση σχετικά με το όνομα εν

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help

Călătorie General. General - Esențiale. General - Conversație. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) A cere ajutor

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Demander de l'aide

Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

Călătorie General. General - Esențiale. General - Conversație. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) A cere ajutor

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Călătorie General. General - Esențiale. General - Conversație. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) A cere ajutor

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda

Călătorie General. General - Esențiale. General - Conversație. A cere ajutor. Întreabă dacă vorbește cineva engleză

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)


Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir!

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 11 Φαστ-φούντ

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Transcript:

- Unverzichtbar Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Um Hilfe bitten Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht Sprechen Sie _[Sprache]_? Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.) Erklären, dass man etwas nicht versteht - Konversation Γεια σου! (Ya su!) Standardbegrüßung Γεια! (Ya!) Informelle Begrüßung Καλημέρα! (Kaliméra) Begrüßung am Morgen Καλησπέρα! (Kalispéra!) Begrüßung am Abend Ich spreche kein _[Sprache]_. Das verstehe ich nicht. Hallo! Hi! Guten Morgen! Guten Abend! Καληνύχτα! (Kaliníhta!) Gute Nacht! Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht Τι κάνεις; (Ti kánis?) Wie geht es Dir? Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs Seite 1 24.06.2017

Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.) Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?" Gut, danke. Πώς σε λένε; (Pos se léne?) Eine andere Person nach dem Namen fragen Το όνομα μου είναι. (To ónoma mu íne.) Einer Person den eigenen Namen sagen Από που είσαι; (Apó pu íse?) Fragen, woher jemand kommt Είμαι από. (Íme apó.) Antworten, woher du kommst Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?) Fragen, wie alt jemand ist Είμαι χρονών. (Íme hronón.) Antworten, wie alt du bist Ναι (Ne) Positive Antwort Όχι (Óchi) Negative Antwort Wie heißt du? Mein Name ist. Woher kommst Du? Ich bin aus. Wie alt bist du? Ich bin Jahre alt. Ja Nein Παρακαλώ (Parakaló) Bitte Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage Ορίστε! (Oríste!) Bitteschön! Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt Ευχαριστώ. (Efharistó.) Jemanden danken Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.) Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt Danke. Vielen Dank. Seite 2 24.06.2017

Παρακαλώ. (Parakaló.) Höfliche Antwort auf "Danke" Συγνώμη. (Signómi.) Sich für etwas entschuldigen Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.) Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten Gern geschehen. Es tut mir Leid. Entschuldigung. Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.) Schon gut. Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.) Kein Problem. Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast Προσοχή! (Prosohí!) Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen Πεινώ. (Pinó.) Wird gebraucht, wenn man hungrig ist Διψώ. (Dipsó.) Wird gebraucht, wenn man durstig ist Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.) Wird gebraucht, wenn man müde ist Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.) Wird gebraucht, wenn man krank ist Δεν ξέρω. (Den xéro.) Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.) Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen Aufpassen! Ich habe Hunger. Ich habe Durst. Ich bin müde. Ich bin krank. Ich weiß nicht. Es war nett, Sie kennenzulernen. Seite 3 24.06.2017

Αντίο! (Adío!) Sich höflich verabschieden - Beschwerden Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.) Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?) Herausfinden, wer zuständig ist Auf Wiedersehen! Ich möchte mich beschweren. Wer ist hier der Verantwortliche? Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!) Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen Das ist wirklich inakzeptabel. Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!) Eine Rückerstattung fordern Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.) Sich über lange Wartezeiten beschweren Ich will mein Geld zurück! Wir warten seit über einer Stunde. - Fluchen Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne Dieses Essen schmeckt scheiße! Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne Dieses Getränk schmeckt wie Pisse! Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern Dieser Ort ist ein Drecksloch! Seite 4 24.06.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Reisen Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne Dieses Auto ist Schrott! Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!) Die Bedienung ist eine Katastrophe! Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá) Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!) Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!) Das ist eine totale Abzocke! Das ist doch Blödsinn! Du bist ein Vollidiot! Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!) Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert Άντε χάσου! (Ánte hasou!) Du verstehst einen Dreck davon! Verpiss dich! Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!) Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen Lass uns das draußen regeln! Seite 5 24.06.2017