信件 - 地址 希腊语 英语 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名城市名 + 州缩写 + 邮编 Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ 英国和爱尔兰地址格式 : 收信人公司名号码 + 街道名城市名郡邮编 The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 加拿大地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名城市名省区缩写邮编 Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 页面 1 30.06.2
Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 新西兰地址格式 : 收信人公司名号码 + 街道名区 / 道路号码 / 邮政信箱城市名 + 邮编 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 标准英文地址格式 : 收信人, 公司名, 街道号码 + 街道名, 城市名 + 地区 / 州 + 邮编 信件 - 开头希腊语英语 Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,Dear Mr. President, 非常正式, 收信人有特定的头衔名称 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Dear Sir, 页面 2 30.06.2
Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信人姓名性别不详 Αγαπητοί κύριοι και 正式, 用于写给几个人或一个部门 Dear Madam, Dear Sir / Madam, κυρίες, Dear Sirs, Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, To whom it may concern, 正式, 收信人姓名和性别完全不详 Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,Dear Mr. Smith, 正式, 男性收信者, 姓名详 Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,Dear Mrs. Smith, 正式, 女性收信者, 已婚, 姓名详 Αξιότιμη δεσποινίδα 正式, 女性收信者, 未婚, 姓名详 Ιωάννου, Dear Miss Smith, Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,Dear Ms. Smith, 正式, 女性收信者, 姓名详, 婚姻状况不详 Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, Dear John Smith, 不很正式, 与收信人有过业务往来 Αγαπητέ Ιωάννη, 不正式, 与收信人是朋友关系, 较少见 Dear John, Σας γράφουμε σχετικά με... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά We με... are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Σχετικά με... 正式, 以联系公司的某些事宜作为开头 Further to 页面 3 30.06.2
Αναφορικά με... 正式, 以所联系的公司的某些事宜作为开头 With reference to Σας γράφω για να ζητήσω I πληροφορίες am writing to enquire ab σχετικά με... 不很正式, 以个人身份代表公司 Σας γράφω για λογαριασμό I am του/της... writing to you on beh 正式, 为他人写信 Η εταιρεία σας μας συνεστήθει Your company ιδιαιτέρως was highly re από... 的书信开头方式 信件 - 正文希腊语 Θα ήταν δυνατόν... 正式请求, 试探性 英语 Would you mind if Θα είχατε την καλοσύνη Would να... you be so kind as to 正式请求, 试探性 Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ I would αν... be most obliged if 正式请求, 试探性 Θα το εκτιμούσαμε αν θα We μπορούσατε would appreciate να μας it if στείλετε πιο λεπτομερείς detailed πληροφορίες information σχετικάabout με... 正式请求, 非常礼貌 Θα σας ήμουν ευγνώμων αν I would θα μπορούσατε... be grateful if you 正式请求, 非常礼貌 Θα μπορούσατε να μου στείλετε... Would you please send me 正式请求, 礼貌 Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε... We are interested in obtai 正式请求, 礼貌 页面 4 30.06.2
Θα ήθελα να σας ρωτήσω I αν... must ask you whether... 正式请求, 礼貌 Μπορείτε να μου προτείνετε... Could you recommend Θα είχατε την καλοσύνη Would να μου you στείλετε... please send me Σας ζητείται επειγόντως You να... are urgently requested 正式请求, 非常直接 Θα ήμασταν ευγνώμονες αν... We would be grateful if 正式请求, 礼貌, 代表公司 Ποια είναι η τρέχουσα τιμή What καταλόγου is your current σας list για... 正式的特定要求, 直接 Μας ενδιαφέρει... και θα We θέλαμε are interested να μάθουμε... in... a Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση We understand σας ότι from παράγετε... produce your ad Η πρόθεσή μας είναι 正式的意向声明, 直接 να... It is our intention to Έχουμε εξετάσει προσεκτικά We carefully την πρόταση considered σας yo και... 正式, 关于生意往来的决定 Με λύπη μας, σας πληροφορούμε We are sorry ότι,... to inform you 正式, 拒绝生意往来或对交易不感兴趣 信件 - 结束语 希腊语 英语 页面 5 30.06.2
Για περισσότερες πληροφορίες, If you need είμαστε any στη additional διάθεσή σας. me. Παρακαλώ ενημερώστε μας If αν we μπορούμε can be of να any furthe προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια. know. Σας ευχαριστούμε εκ των Thanking προτέρων... you in advance Σε περίπτωση που χρειάζεστε Should περισσότερες you need any furthe πληροφορίες, μην διστάσετε not hesitate να to contact me επικοινωνήσετε μαζί μου. Θα ήμουν ευγνώμων αν θα I μπορούσατε would be most να grateful i εξετάσετε αυτό το θέμα matter το συντομότερο as soon as possible δυνατό. Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο Please reply as soon as po δυνατόν, διότι... Αν επιθυμείτε περαιτέρω If πληροφορίες, you require μην any διστάσετε να επικοινωνήσετε contact μαζί me. μου. further Ανυπομονώ να συνεργαστώ I μαζί look σας. forward to the poss Ευχαριστώ για τη βοήθεια Thank σας you σε αυτό for your το θέμα. help in Προσβλέπω στη συζήτηση I αυτού look του forward θέματος to discussi μαζί σας. 正式, 直接 页面 6 30.06.2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 商务信件 Εάν χρειάζεστε περισσότερες If you πληροφορίες... require more inform 正式, 直接 Σας εκτιμούμε ως πελάτη. We appreciate your 正式, 直接 busines Παρακαλώ επικοινωνήστε Please μαζί μου. contact Ο αριθμός me - my dir τηλεφώνου μου είναι... 正式, 非常直接 Ελπίζω να ακούσω από σας I look σύντομα. forward to hearing 不很 Με φιλικούς χαιρετισμούς, Yours faithfully, 正式, 收信者姓名不详 Μετά τιμής, 正式, 广泛使用, 收信者姓名详 Με εκτίμηση, 正式, 使用不广泛, 收信者姓名详 θερμοί χαιρετισμοί, 非正式, 用于知道彼此姓名的商业伙伴之间 Χαιρετισμοί, 不正式, 用于经常在一起工作的商业伙伴间 Yours sincerely, Respectfully yours, Kind/Best regards, Regards, 页面 7 30.06.2