- Unverzichtbar Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Um Hilfe bitten Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Můžete mi pomoci, prosím? Mluvíte anglicky? Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht Mluvíte _[language]_? Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.) Erklären, dass man etwas nicht versteht - Konversation Γεια σου! (Ya su!) Standardbegrüßung Γεια! (Ya!) Informelle Begrüßung Καλημέρα! (Kaliméra) Begrüßung am Morgen Καλησπέρα! (Kalispéra!) Begrüßung am Abend Nemluvím_[language]_. Nerozumím. Dobrý den! Ahoj! Dobré ráno! Dobrý večer! Καληνύχτα! (Kaliníhta!) Dobrou noc! Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht Τι κάνεις; (Ti kánis?) Jak se máš? Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs Seite 1 21.07.2017
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.) Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?" Dobře, díky. Πώς σε λένε; (Pos se léne?) Eine andere Person nach dem Namen fragen Το όνομα μου είναι. (To ónoma mu íne.) Einer Person den eigenen Namen sagen Από που είσαι; (Apó pu íse?) Fragen, woher jemand kommt Είμαι από. (Íme apó.) Antworten, woher du kommst Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?) Fragen, wie alt jemand ist Είμαι χρονών. (Íme hronón.) Antworten, wie alt du bist Ναι (Ne) Positive Antwort Όχι (Óchi) Negative Antwort Jak se jmenuješ? Jmenuji se. Odkud jsi? Jsem z. Kolik to je let? Je mi (let). Ano Ne Παρακαλώ (Parakaló) Prosím Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage Ορίστε! (Oríste!) tady prosím! Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt Ευχαριστώ. (Efharistó.) Jemanden danken Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.) Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt Děkuji. Moc děkuji. Seite 2 21.07.2017
Παρακαλώ. (Parakaló.) Höfliche Antwort auf "Danke" Συγνώμη. (Signómi.) Sich für etwas entschuldigen Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.) Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten Není zač. Omlouvám se. Promiňte. Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.) To je v pořádku. Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.) V pořádku. Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast Προσοχή! (Prosohí!) Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen Πεινώ. (Pinó.) Wird gebraucht, wenn man hungrig ist Διψώ. (Dipsó.) Wird gebraucht, wenn man durstig ist Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.) Wird gebraucht, wenn man müde ist Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.) Wird gebraucht, wenn man krank ist Δεν ξέρω. (Den xéro.) Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.) Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen Pozor! Mám hlad. Mám žízeň. Jsem unavený(á). Je mi špatně. Nevím. Těšilo mě. Seite 3 21.07.2017
Αντίο! (Adío!) Sich höflich verabschieden - Beschwerden Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.) Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?) Herausfinden, wer zuständig ist Na shledanou! Chtěl bych podat stížnost. Kdo to tu má na starost? Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!) Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen To je naprosto nepřijatelné! Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!) Eine Rückerstattung fordern Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.) Sich über lange Wartezeiten beschweren Chci zpátky moje peníze! Čekáme tady už hodinu. - Fluchen Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne Toto jídlo chutná jako hovno! Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne To pití chutná jako chcanky! Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern Toto místo je díra! Seite 4 21.07.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Reisen Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne To auto je vrak! Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!) Ta služba je na hovno! Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá) Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!) Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!) To je naprostá zlodějna! To je krávovina! Jste pěkný debil! Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!) Ty víš hovno! Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert Άντε χάσου! (Ánte hasou!) Odprejskni! Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!) Pojďme to vyřešit ven! Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen Seite 5 21.07.2017