Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Σχετικά έγγραφα
Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zakelijke correspondentie Brief

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome. Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία,

Zakelijke correspondentie

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Negocios Carta. Carta - Dirección

Business Letter. Letter - Address

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Zakelijke correspondentie Brief

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Zakelijke correspondentie Brief

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Język biznesu List. List - Adres

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Personal Letter. Letter - Address

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Persönliche Korrespondenz Brief

Business Letter. Letter - Address. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Business Letter. Letter - Address. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Persoonlijke correspondentie Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg De

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Zakelijke correspondentie

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Αρ

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Transcript:

- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα οδού Ονομασία πόλης + συντομογραφία χώρας + ταχυδρομικός κώδικας Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Βρετανική και Ιρλανδική γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα οδού Ονομασία πόλης, Επαρχεία Ταχυδρομικός κώδικας Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Καναδική γραφή διεύθυνσης:, Όνομα εταιρίας, Αριθμός κατοικίας + Όνομα οδού, Όνομα πόλης + συντομογραφία επαρχίας + ταχυδρομικός κώδικας Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Σελίδα 1 27.07.2017

Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός κώδικας Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Νεοζηλανδική γραφή διεύθυνσης: Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός κώδικας Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Sr. Vítor Silva Posto Brasil Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista-BA 45025-440 Ευρωπαϊκή γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρίας, όνομα παραλήπτη, οδός + νούμερο, όνομα πόλης, ταχυδρομικός κώδικας + επαρχία - Προσφώνηση Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Excelentíssimo Sr. Presidente, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Αγαπητέ κύριε, Prezado Senhor, Caro Senhor, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Αγαπητή κυρία, Prezada Senhora, Cara Senhora, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Σελίδα 2 27.07.2017

Αγαπητέ κύριε/κύρια, Prezado(a) Senhor(a), Caro(a) Senhor(a), Επίσημη επιστολή, το όνομα και γένος παραλήπτη είναι άγνωστα Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Prezados Senhores, Caros Senhores, Επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης είναι μια ομάδα άγνωστων ατόμων ή ένας οργανισμός Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, A quem possa interessar, Επίσημη επιστολή, το όνομα και το γένος παραλήπτη είναι τελείως άγνωστο Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, Prezado Sr. Silva, Caro Sr. Silva, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι γνωστό Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Prezada Srª. Silva, Cara Srª. Silva, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, παντρεμένη, το όνομα είναι γνωστό Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, Prezada Srtª. Silva, Cara Srtª. Silva, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, ανύπαντρη, το όνομα είναι γνωστό Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Prezada Senhora, Cara Senhora, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, άγνωστη συζυγική κατάσταση, το όνομα είναι γνωστό Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, Prezado Vítor Silva, Caro Vítor Silva, Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως Αγαπητέ Ιωάννη, Prezado Vítor, Caro Vítor, Ανεπίσημη επιστολή, ο αποστολέας είναι προσωπικός φίλος με τον παραλήπτη, κατάσταση σχετικά ασυνήθιστη Σας γράφουμε σχετικά με... Επίσημη επιστολή στο όνομα ολόκληρης της εταιρείας Escrevemos a respeito de... Σελίδα 3 27.07.2017

Σας γράφουμε αναφορικά με... Επίσημη επιστολή στο όνομα ολόκληρης της εταιρείας Escrevemos em atenção a... Σχετικά με... Em relação à/ao... Επίσημη επιστολή, η προσφώνηση κάνει αναφορά για κάτι σχετικό με την εταιρεία Αναφορικά με... Em atenção à/ao... Επίσημη επιστολή, η προσφώνηση κάνει αναφορά για κάτι σχετικό με την εταιρεία Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με... Escrevo-lhe para saber sobre... Λιγότερο επίσημη επιστολή, προσωπική προσφώνηση στο όνομα της εταιρείας σας Σας γράφω για λογαριασμό του/της... Επίσημη επιστολή στο όνομα άλλου ατόμου Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από... Επίσημη επιστολή με ευγενική προσφώνηση - Κύριο Μέρος Θα ήταν δυνατόν... Επίσημο αίτημα, με προσοχή Θα είχατε την καλοσύνη να... Επίσημο αίτημα, με προσοχή Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν... Επίσημο αίτημα, με προσοχή Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με... Επίσημο αίτημα, με πολλή ευγένεια Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε... Επίσημο αίτημα, με πολλή ευγένεια Escrevo-lhe em nome de... Sua empresa foi altamente recomendada por... O senhor se importaria se...(masculino) A senhora se importaria se...(feminino) Teria a gentileza de... Eu ficaria muito satisfeito se... Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre... Eu agradeceria se o senhor pudesse... Σελίδα 4 27.07.2017

Θα μπορούσατε να μου στείλετε... Επίσημο αίτημα, με ευγένεια Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε... Επίσημο αίτημα, με ευγένεια Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν... Επίσημο αίτημα, με ευγένεια Μπορείτε να μου προτείνετε... Επίσημο αίτημα, με ευθύτητα Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε... Επίσημο αίτημα, με ευθύτητα Σας ζητείται επειγόντως να... Επίσημο αίτημα, με πολλή ευθύτητα O senhor/a senhora poderia, por favor, enviar-me... Nós estamos interessados em obter/receber... Devo perguntar-lhe se... O senhor poderia recomendar... O senhor/a senhora poderia, por favor, me enviar... O senhor/a senhora é urgentemente requesitado a... Θα ήμασταν ευγνώμονες αν... Επίσημη αίτηση, με ευγένεια, στο όνομα της εταιρείας Nós ficaríamos agradecidos se... Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για... Επίσημη αίτηση, συγκεκριμένη και με ευθύτητα Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε... Επίσημη αίτηση, με ευθύτητα Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε... Επίσημη αίτηση, με ευθύτητα Η πρόθεσή μας είναι να... πρόθεσης, με ευθύτητα Qual a lista atual de preços de... Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber... Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz... É a nossa intenção... Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και... Nós analisamos sua proposta com atenção e... Επίσημη επιστολή, που οδηγεί σε μια απόφαση σχετικά με μια επιχειρηματική συμφωνία Σελίδα 5 27.07.2017

Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,... Lamentamos informar que... Επίσημη επιστολή, απόρριψη μιας επιχειρηματικής συμφωνίας ή έλλειψη ενδιαφέροντος για μια προσφορά - Κλείσιμο ς Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας. Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια. Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων... Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό. Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι... Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας. Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato. Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informenos por favor. Desde já agradeço...(singular) Desde já agradecemos...(plural) Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar. Eu apreciaria se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível. Por favor, responda o mais rápido possível, pois... Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar. Eu espero que possamos trabalhar em parceria. Σελίδα 6 27.07.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Εμπορική αλληλογραφία Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα. Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας. Επίσημη επιστολή, με ευθύτητα Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες... Επίσημη επιστολή, με ευθύτητα Σας εκτιμούμε ως πελάτη. Επίσημη επιστολή, με ευθύτητα Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι... Επίσημη επιστολή, με πολλή ευθύτητα Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα. Λιγότερο επίσημη επιστολή, με ευγένεια Με φιλικούς χαιρετισμούς, Επίσημος χαιρετισμός Μετά τιμής, Επίσημος χαιρετισμός, χρησιμοποιείται πολύ Με εκτίμηση, Επίσημος χαιρετισμός, δεν χρησιμοποιείται πολύ Obrigado por sua ajuda com esta questão. Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto. Caso precise de maiores informações... Nós prezamos o seu negócio. Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é... Eu espero ter notícias suas em breve. Cordialmente, Atenciosamente, Com elevada estima, θερμοί χαιρετισμοί, Lembranças, Ανεπίσημος χαιρετισμός, μεταξύ επιχειρηματικών εταίρων που μιλούν στον ενικό Χαιρετισμοί, Abraços, Ανεπίσημος χαιρετισμός, μεταξύ επιχειρηματικών εταίρων που δουλεύουν πολύ μαζί Σελίδα 7 27.07.2017