Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Σχετικά έγγραφα
Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal.

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Matkustaminen Terveys

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Παράκληση για άμεση γιατρική φροντίδα

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Demander à être amené à l'hôpital

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. A kórházba kell mennem.

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Cho tôi đi bệnh viện.

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Demander à être amené à l'hôpital

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Be om att bli förd till sjukhuset

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt

Путешествия Здоровье. Здоровье - Неотложная помощь. Здоровье - У доктора

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Cho tôi đi bệnh viện.

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Minun tarvitsee päästä sairaalaan

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter

nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Jeg er nødt til at skal på sygehuset.

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Be om att bli förd till sjukhuset

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Hastaneye gitmem lazım.

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. nosokomío.) Para pedir que te lleven al hospital.

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Reisen Gesundheit ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا.

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-ελληνικά

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Παράκληση για άμεση γιατρική φροντίδα

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ισπανικά-ελληνικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Podría ayudarme? Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Académico Introducción

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε

bab.la Frases: Viajar Viajar y pasear Español-Griego

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Παράκληση για άμεση γιατρική φροντίδα

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) εγκατάσταση

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-αγγλικά

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Muszę iść do szpitala. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Źle się czuję.

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια. Podría ayudarme?

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Transcript:

- Emergencia Griego Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Para pedir que te lleven al hospital. Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) Español Necesito ir al hospital. Me siento mal. Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!) Para pedir ayuda médica de emergencia. Βοήθεια! (Voíthia!) Grito para pedir asistencia médica. Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!) Para pedir una ambulancia de forma urgente. - En el consultorio médico Griego πονάει εδώ. (Ponái edó.) Para mostrar en dónde te duele. Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.) Mostar el lugar en el que surgió el sarpullido. Έχω πυρετό. (Ého piretó.) Para informar que tienes fiebre. Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.) Para hacer saber que tienes un resfriado. Έχω βήχα. (Ého víha.) Para informar que tienes tos. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Ayuda! Llamen a una ambulancia! Español Me duele aquí. Tengo un sarpullido aquí. Tengo fiebre. Tengo un resfriado. Tengo tos. Página 1 27.07.2017

Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.) Para hacer saber que últimamente sientes cansancio en todo momento. Me siento cansado todo el tiempo. Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.) Para informar que te sientes mareado. Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.) Para informar que no te da hambre. Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.) Para informar que no te da sueño por las noches. Estoy mareado/a. No tengo apetito. No puedo dormir por las noches. Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.) Para expresar que tal vez tu condición se deba a algún insecto. Un insecto me picó. Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.) Suponer que tu condición se debe al calor. Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.) Suponer que tu condición se debe a algo que comiste Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.) Para decir qué parte del cuerpo te duele. Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.) Para indicar cuál parte del cuerpo está inmovilizada. Creo que es el calor. Creo que comí algo en mal estado. Mi_ [parte del cuerpo]_ me duele. No puedo mover mi _ [parte del cuerpo]_.... το κεφάλι... (... to kefáli...)... cabeza...... το στομάχι... (... to stomáhi...).. estómago... Página 2 27.07.2017

... το μπράτσο (... to brátso...)... brazo...... το πόδι... (... to pódi...)... pierna...... το στήθος... (... to stíthos...)... pecho... Parte central del cuerpo... η καρδιά... (... i kardyá...)... corazón... Parte central del cuerpo... ο λαιμός... (... o lemós...)... garganta...... το μάτι... (... to máti...)... ojo...... η πλάτη... (... i pláti...)... espalda... Parte trasera del cuerpo... το πόδι... (... to pódi...)... pie...... το χέρι... (... to héri...)... mano...... το αυτί... (... to aftí...)... oreja...... τα σπλάχνα... (... ta spláhna...)... intestinos... Parte interior del cuerpo... το δόντι... (... to dónti...)... diente... Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.) Para explicar que eres diabético/a. Tengo diabetes. Página 3 27.07.2017

Έχω άσθμα. (Ého ásthma.) Para informar que tienes asma. Tengo asma. Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.) Para informar de tu enfermedad o condición del corazón. Tengo una condición cardíaca delicada. Είμαι έγκυος. (Íme égkios.) Para hacer saber de tu embarazo. Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?) Para preguntar por la dosis de la medicina. Estoy embarazada. Cuántas veces al día debo tomar esto? Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?) Para preguntar si tu enfermedad se transmite a otras personas. Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?) Es contagioso? Para prreguntar si puedes realizar ciertas actividades a pesar de estar enfermo. Puedo tomar el sol/ nadar/ hacer deporte/ beber alcohol? Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.) Para mostrar los documentos de tu seguro médico. Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.) Par explicar que no tienes seguro médico. Aquí están los documentos de mi seguro. No tengo seguro médico. Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.) Para pedir al doctor un certificado que confirme tu enfermedad. Necesito un justificante/certificado de enfermedad. Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.) Para explicar que tu condición ha mejorado. Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.) Para explicar que tu condición ha empeorado. Me siento un poco mejor. Ha empeorado. Página 4 27.07.2017

Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.) Para explicar que tu condición no ha cambiado. Está igual que antes. - Farmacia Griego Θα ήθελα να αγοράσω. (Tha íthela na agoráso.) Para pedir cierto producto en una farmacia y comprarlo. Español Me gustaría comprar unos/unas. παυσίπονα (pafsípona) πενικιλίνη (penikilíni) ασπιρίνη (aspiríni) ινσουλίνη (insulíni) αλοιφή (alifí) υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya) Medicamento σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís) απολυμαντικό (apolimantikó) τσιρότα (tsiróta) analgésicos penicilina aspirina insulina ungüento pastillas para dormir toallas sanitarias Desinfectante bandas adhesivas Página 5 27.07.2017

επίδεσμοι (epídesmi) χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis) προφυλακτικά (profilaktiká) Otros productos αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía) Otros productos - Alergias Griego Είμαι αλλεργικός σε. (Íme alergikós se.) Para informar acerca de tus alergias. γύρη (gíri) Alergia τρίχες ζώων (tríhes zóon) Alergia a animales τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas ) Alegia a insectos ακάρεα σκόνης (akárea skónis) Alergia μούχλα (múhla) Alergia λάτεξ (látex) Alergia πενικιλίνη (penikilíni) Alergia a medicamento vendas pastillas anticonceptivas condones protección solar Español Soy alérgico a. polen pelo de animal Picadura de abeja/avispa ácaros de polvo moho latex penicilina Página 6 27.07.2017

ξηροί καρποί (xirí karpí) σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori) αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki) μανιτάρια (manitárya) φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros) nueces/cacahuates Semillas de girasol/ajonjolí huevo mariscos/pescado/camarón harina/trigo leche/lactosa gluten soya leguminosas/frijoles/guisantes/maíz hongos fruta/kiwi/coco gengibre/canela/cilantro Página 7 27.07.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Viajar σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda) αλκοόλ (alkoól) cebollín/cebolla/ajo alcohol Página 8 27.07.2017