ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΊΣΗΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΗΣΗΣ ΑΚΕ-ΕΕ ASSEMBLEE PARLEMENTAIRE PARITAIRE -UE Επιτροπή Οικονομικής Ανάπτυξης, Οικονομικών και Εμπορίου _PV(2016)1217_01 ΠΡΑΚΤΙΚΑ της συνεδρίασης της 17ης Δεκεμβρίου 2016, 15.00-18.30 Ναϊρόμπι (Κένυα) Η συνεδρίαση αρχίζει το Σάββατο 17 Δεκεμβρίου 2016, στις 15.06, υπό την προεδρία της Joyce Laboso (συμπροέδρου ΑΚΕ). 1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης (OJ AP102.174v01-00) Η ημερήσια διάταξη εγκρίνεται, όπως εμφαίνεται στα παρόντα πρακτικά. 2. Έγκριση των πρακτικών της συνεδρίασης στις 13-14 Οκτωβρίου 2016 (PV AP102.059v01-00) Τα πρακτικά εγκρίνονται. 3. Ανακοινώσεις των συμπροέδρων Η συμπρόεδρος ενημερώνει την επιτροπή για το γλωσσικό καθεστώς. Η συμπρόεδρος ανακοινώνει το θέμα των δύο εργαστηρίων που θα πραγματοποιηθούν κατά την 32η σύνοδο της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ- ΕΕ: «Αναβάθμιση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης» «Ο τομέας οπωροκηπευτικών στην Κένυα». PV\1107231.docx AP102.175v01-00
Η συμπρόεδρος ενημερώνει, επίσης, τα μέλη σχετικά με συνεδρίαση που διοργανώνεται μαζί με φοιτητές από την Κένυα και θα πραγματοποιηθεί την Κυριακή 18 Δεκεμβρίου 2016. 4. Βελτίωση της αποτελεσματικότητας της παροχής βοήθειας και της ανάπτυξης στο πλαίσιο της συνεργασίας ΕΕ-ΑΚΕ Συνεισηγητές: Sebastian C. Kopulande (Ζάμπια) και Νεοκλής Συλικιώτης Εξέταση του εγγράφου εργασίας (DT AP102.176v01-00) Ανταλλαγή απόψεων Ο Sebastian C. Kopulande (Ζάμπια) και η Maria Lidia Senra Rodríguez (αντικαταστάτρια του Νεοκλή Συλικιώτη) παρουσιάζουν το έγγραφο εργασίας. Ομιλητές: Purmanund Jhugroo (Μαυρίκιος), Michel Kamano (Γουινέα), Mmadi Hassani Oumouri (Κομόρες), Andre Misiekaba (Σουρινάμ), Esmond Forde (Τρινιδάδ και Τομπάγκο), Semano Henry Sekatle (Λεσόθο) και Filippo Cristini (ΓΔ DEVCO). Από τη Δήλωση του Παρισιού του 2015, η αποτελεσματικότητα της παροχής βοήθειας εξακολουθεί να αποτελεί προτεραιότητα της διεθνούς ατζέντας για την ανάπτυξη. Κάποια μέλη επισημαίνουν ότι η συνεργασία για την ανάπτυξη δεν κατάφερε να απαλλάξει τις χώρες από τη φτώχεια και ότι πρέπει να αναληφθεί περαιτέρω δράση, ώστε να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της παροχής βοήθειας, κυρίως όσον αφορά την ιδιοκτησία, τον καθορισμό προτεραιοτήτων και στόχων και τη συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα. Ο Sebastian C. Kopulande (Ζάμπια) και η Maria Lidia Senra Rodríguez περατώνουν τη συζήτηση. 5. Απόφαση σχετικά με τον τίτλο της επόμενης έκθεσης Απόφαση: Ο τίτλος της επόμενης έκθεσης θα είναι: «Γαλάζια οικονομία: ευκαιρίες και προκλήσεις για τα κράτη ΑΚΕ». Η πρόεδρος υπενθυμίζει ότι το χρονοδιάγραμμα έχει ως εξής: Μάρτιος 2017 στις Βρυξέλλες: ορισμός των συνεισηγητών και ανταλλαγή απόψεων με εμπειρογνώμονες Ιούνιος 2017 στην Ευρώπη: ανταλλαγή απόψεων βάσει εγγράφου εργασίας Οκτώβριος 2017 στις Βρυξέλλες: εξέταση του σχεδίου έκθεσης Δεκέμβριος 2017 κατά την 34η σύνοδο της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης: έγκριση από την επιτροπή και την ολομέλεια. 6. Συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης: πορεία των διαπραγματεύσεων και εφαρμογή Ανταλλαγή απόψεων Ο Alessandro Tonoli (ΕΥΕΔ αντιπροσωπεία της ΕΕ στην Κένυα) παρουσιάζει την πορεία των συμφωνιών οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΣΟΕΣ). Στην περιοχή του Ειρηνικού, οι διαπραγματεύσεις για την πλήρη ΣΟΕΣ έχουν ανασταλεί, ενώ υπάρχουν, AP102.175v01-00 2/7 PV\1107231.docx
επί του παρόντος, 4 ενδιάμεσες ΣΟΕΣ που βρίσκονται σε στάδιο εφαρμογής. Στην περιοχή της Κοινότητας της ανατολικής Αφρικής, δεν είναι ακόμα σαφές, εάν η Τανζανία και η Ουγκάντα θα υπογράψουν. Δεδομένου ότι στην περίπτωση του Μπουρούντι τέθηκε σε εφαρμογή το άρθρο 96 της Συμφωνίας του Κοτονού, η υπογραφή της συμφωνίας με αυτή τη χώρα έχει ανασταλεί. Ομιλητές: Purmanund Jhugroo (Μαυρίκιος), Michel Kamano (Γουινέα), Joe Koim (Παπουασία-Νέα Γουινέα), Agathon Rwasa (Μπουρούντι), Maria Arena, Gervais Nkanagu (Κοινή Αγορά της Ανατολικής και Μεσημβρινής Αφρικής COMESA) και Alessandro Tonoli (ΕΥΕΔ αντιπροσωπεία της ΕΕ στην Κένυα). Η συνεδρίαση συνεχίζεται υπό την προεδρία του Louis-Joseph Manscour (Αντιπροέδρου του ΕΚ). 7. Ο αντίκτυπος των παράνομων χρηματοοικονομικών ροών στη χρηματοδότηση της ανάπτυξης Συνεισηγητές: Michel Kamano (Γουινέα) και Theodor Dumitru Stolojan Εξέταση των τροπολογιών (AA AP102.060v01-00) Έγκριση του σχεδίου έκθεσης (DR AP102.060v01-00) Ο Michel Kamano (Γουινέα) και ο Theodor Dumitru Stolojan παρουσιάζουν το σχέδιο έκθεσης. Εγκριθείσες τροπολογίες: 1, 2, 3, 5, 6, 8, 10, 11, 12, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 (1 ο μέρος), 25, 26 (1 ο μέρος), 27, 28, 29, 31, 34, 37, 38, 41, ΠΡΟΦ. ΤΡΟΠ. 1, 43 και 44. Απορριφθείσες τροπολογίες: 4, 7, 9, 13, 14, 16, 23 (2 ο μέρος), 24, 26 (2 ο μέρος), 30, 32, 33, 35, 36, 40 και 45. Καταπίπτουσες τροπολογίες: 39 και 42. Απόφαση: Το σχέδιο έκθεσης, όπως τροποποιήθηκε, εγκρίνεται. 8. Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης: εξελίξεις σχετικά με τη δημοσιονομική κατάσταση Ανταλλαγή απόψεων με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ο Filippo Cristini (ΓΔ DEVCO) παρουσιάζει τις εξελίξεις της δημοσιονομικής κατάστασης των πόρων του 11ου ΕΤΑ. Έχουν εγκριθεί 80 εθνικά ενδεικτικά προγράμματα για το ποσό των 21,9 δισεκατομμυρίων EUR. Το εθνικό ενδεικτικό πρόγραμμα για την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία είναι το μόνο που δεν έχει εγκριθεί ακόμα. Το 2017 θα δρομολογηθεί η ενδιάμεση αξιολόγηση, ώστε τα εθνικά ενδεικτικά προγράμματα να προσαρμοστούν στο Θεματολόγιο του 2030 και σε άλλες διεθνείς προτεραιότητες που προκύπτουν. 9. Ευρωπαϊκό Εξωτερικό Επενδυτικό Σχέδιο PV\1107231.docx 3/7 AP102.175v01-00
Ανταλλαγή απόψεων με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης Ο Filippo Cristini (ΓΔ DEVCO) παρουσιάζει το Ευρωπαϊκό Εξωτερικό Επενδυτικό Σχέδιο, το οποίο προτάθηκε πρόσφατα ως ένα πρόσθετο μέσο επίτευξης των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης. Ομιλητές: Purmanund Jhugroo (Μαυρίκιος), Sebastian C. Kopulande (Ζάμπια), Michel Kamano (Γουινέα), Esmond Forde (Τρινιδάδ και Τομπάγκο), Amos Fish Mahlalela (Νότια Αφρική), Louis-Joseph Manscour, Filippo Cristini (ΓΔ DEVCO) και Semano Henry Sekatle (Λεσόθο). Πολλά μέλη ζητούν να καταστεί σαφής η γεωγραφική κάλυψη του σχεδίου, το οποίο αφορά τις χώρες της γειτονίας της ΕΕ και την αφρικανική ήπειρο. Επιπλέον, διατυπώνεται εκ νέου η ανάγκη συμμετοχής των χωρών-στόχων στο σχεδιασμό και την εφαρμογή του σχεδίου. 10. Συνέχεια που δίνεται από την Επιτροπή στο ψήφισμα που εγκρίθηκε από την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ σχετικά με την ηπειρωτική ζώνη ελεύθερων συναλλαγών στην Αφρική Προοπτικές τόνωσης των συναλλαγών στην αφρικανική ήπειρο και ενδεχόμενα πλεονεκτήματα για τις χώρες ΑΚΕ Ανταλλαγή απόψεων με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ο Filippo Cristini (ΓΔ DEVCO) παρουσιάζει τα διάφορα μέτρα που έχει ήδη λάβει η Επιτροπή για την εφαρμογή του ψηφίσματος σχετικά με την ηπειρωτική ζώνη ελεύθερων συναλλαγών στην Αφρική. Έχουν ληφθεί μέτρα για τη στήριξη του προγράμματος περιφερειακής ολοκλήρωσης και τη βελτίωση του γενικού διεθνούς πλαισίου. Επιπλέον, η ΕΕ αποτελεί έναν από τους σημαντικότερους παρόχους βοήθειας για το εμπόριο. 11. Διάφορα Επείγοντα και επίκαιρα θέματα Ουδέν. 12. Ημερομηνία και τόπος διεξαγωγής της προσεχούς συνεδρίασης Η επόμενη συνεδρίαση θα πραγματοποιηθεί στις 23-24 Μαρτίου 2017 στις Βρυξέλλες. Η συνεδρίαση λήγει στις 17.45. AP102.175v01-00 4/7 PV\1107231.docx
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/ Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Louis-Joseph Manscour (VP) Joyce Laboso (Kenya) Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Zastupnici/Députés/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/ Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter Maria Arena, David Campbell Bannerman, Theodor Dumitru Stolojan Mara Thompson (Barbados), Agathon Rwasa (Burundi), Mmadi Hassani Oumouri (Comoros), Michel Kamano (Guinea), Semano Henry Sekatle (Lesotho), Purmanund Jhugroo (Mauritius), Alberto Vaquina (Mozambique), Joe Koim (Papua New Guinea), Roger Julien Menga (Republic of the Congo), Michel Rugema (Rwanda), John Bradly Felix (Saint Lucia), Mario Fernando Rainho (São Tomé and Príncipe), Mangoné Sall (Senegal), Amos Fish Mahlalela (South Africa), André Misiekaba (Suriname), Esmond Forde (Trinidad and Tobago), Sebastian C. Kopulande (Zambia) Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Zamjenici/Suppléants/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter Michael Gahler, György Hölvényi, Anneli Jäätteenmäki, Arne Lietz, Maria Lidia Senra Rodríguez, Ricardo Serrão Santos, Julie Ward, Jadwiga Wiśniewska, Anna Záborská Spès-Caritas Njebarikanuye, Jérôme Bikorimana and Salvator Bigirimana (Burundi), Raphaël Mangouala (Gabon), Abdoulaye Sylla and Alpha Ousmane Diallo (Guinea), Shu'aibu H. Abdullahi (Nigeria), Balla Lo (Senegal) Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan PV\1107231.docx 5/7 AP102.175v01-00
Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Cristini Европейска служба за външна дейност/servicio Europeo de Acción Exterior/Evropská služba pro vnější činnost/ EU- Udenrigstjenesten/Europäischer Auswärtiger Dienst/Euroopa välisteenistus/ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης/European External Action service/service européen pour l'action extérieure/europska služba za vanjsko djelovanje/servizio europeo per l azione esterna/eiropas Ārējās darbības dienests/europos išorės veiksmų tarnyba/európai Külügyi Szolgálat/Servizz Ewropew għall-azzjoni Esterna/Europese dienst voor extern optreden/europejska Służba Działań Zewnętrznych/Serviço Europeu para a Acção Externa/ Serviciul european pentru acţiune externă/európska služba pre vonkajšiu činnosť/evropska služba za zunanje delovanje/euroopan ulkosuhdehallinto/europeiska avdelningen för yttre åtgärd (*) Tonoli Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare Nkanagu (COMESA), King, Somville and Bellon Gomez (EESC), Nzioka (EIB) Embassies in Brussels: Grazette (Barbados), Marie (Mauritius) Ethiopia (Geleta), Gabon (Mba-Alloumba), Mauritania (Samba) Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ECR ALDE Verts/ALE GUE/NGL EFDD ENF NI Solofoson Williams Goldsmith Pondelek Hernandez Toledo AP102.175v01-00 6/7 PV\1107231.docx
Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Секретариат на Асамблеята/Secretaría de la Asamblea/Sekretariát shromáždění/forsamlingens sekretariat/sekretariat der Versammlung/Assamblee sekretariaat/γραμματεία της Συνέλευσης/Assembly secretariat/secrétariat de l'assemblée/tajništvo skupštine/segretariato dell'assemblea/asamblejas sekretariāts/asamblėjos sekretoriatas/a Közgyűlés titkársága/segretarjat tal- Assemblea/Secretariaat van de Vergadering/Sekretariat Zgromadzenia/Secretariado da assembleia/secretariatul adunării/sekretariát zhromaždenia/sekretariat skupščine/edustajakokouksen sihteeristö/församlingens sekretariat Pribaz, Meseth, Ramet Lamien Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Costello, Väänänen * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PV\1107231.docx 7/7 AP102.175v01-00