Isaiah 11:1-10 Psalm 72:1-7, Romans 15:4-13 Matthew 3:1-12

Σχετικά έγγραφα
Matthew saying ΛΕΓΩΝ repent ΜΕΤΑΝΟΕΙΤΕ

αὐτόν φέρω αὐτόν τὸ φῶς τὸ φῶς αὐτόν τὸ φῶς ὁ λόγος ὁ κόσμος δι αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω αὐτόν

ל א מּ ים ו ע ל י ך י ז ר ח י הו ה וּכ בוֹ דוֹ ע ל י ך י ר א ה שׂ א י ס ב יב ע ינ י ך וּר א י כּ לּ ם נ ק בּ צוּ ב אוּ ל ך בּ נ י ך מ ר חוֹק י ב אוּ וּב נ ת

Calling and Training Disciples: How to Pray complex: Lord s Prayer 1

Second Sunday Advent (B) Isaiah 40:1-11 Psalm 85:1-2, Peter 3:8-15a Mark 1:1-8

Matthew Mark Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction

Twentieth Sunday after Pentecost (A) or 20 th Sunday after Pentecost (A)

Genesis 9:8-17 Psalm 25: Peter 3:18-22 Mark 1:9-15

Zephaniah 3:14-20 Isaiah 12:2-6 Philippians 4:4-7 Luke 3:7-18

Isaiah 43:1-7 Psalm 29 Acts 8:14-17 Luke 3:15-17, 21-22

2 Samuel 7:1-11, 16 Luke 1:46b-55 or Psalm 89:1-4, Romans 16:25-27 Luke 1:26-38

ר ץ תּוֹצ יא צ מ ח הּ וּכ ג נּ ה ז רוּע יה ת צ מ יח כּ ן א ד נ י י הו ה י צ מ יח צ ד ק ה וּת ה לּ ה נ ג ד כּ ל ה גּוֹי ם

2 Kings 2:1-12 Psalm 50:1-6 2 Corinthians 4:3-6 Mark 9:2-9

Matthew Mark Luke Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction. καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ

I am. Present indicative

Ezekiel 34:11-16, Psalm 100 // Ezekiel 34:11-16, Psalm 95:1-7a // Ephesians 1:15-23 Matthew 25:31-46

Genesis 17:1-7, Psalm 22:23-31 Romans 4:13-25 Mark 8:31-38 or Mark 9:2-9

1 st Sunday in Lent (C) Deuteronomy 26:1-11 Psalm 91:1-2, 9-16 Romans 10:8b-13 Luke 4:1-13

Exodus 20:1-17 Psalm 19 1 Corinthians 1:18-25 John 2:13-22

2 Samuel 11:1-15 Psalm 14 // 2 Kings 4:42-44 Psalm 145:10-18 Ephesians 3:14-21 John 6:1-21

1 Samuel 3:1-10, (11-20) Psalm 139:1-6, Corinthians 6:12-20 John 1:43-51

Exodus 20:1-17 Psalm 19 1 Corinthians 1:18-25 John 2:13-22 Matthew 22:1-14 N Psalm 45:6-7 N2

2 Kings 2:1-12 Psalm 50:1-6 2 Corinthians 4:3-6 Mark 9:2-9 Matthew 16:24-17:8 Psalm 41:7-10 N2

1 Samuel 2:18-20, 26 Psalm 148 Colossians 3:12-17 Luke 2:41-52 Mark 1:1-20 N (Psalm 91:9-12) N2

Ascension Day (A) *Acts 1:1-11 Psalm 47 or Psalm 93 Ephesians 1:15-23 Luke 24:44-53

Seventh Sunday of Easter (A) *Acts 1:6-14 Psalm 68:1-10, Peter 4:12-14; 5:6-11 John 17:1-11

Exodus 20:1-4, 7-9, Psalm 19 // Isaiah 5:1-7 Psalm 80:7-15 // Philippians 3:4b-14 Matthew 21:33-46

Baruch 5:1-9 or Malachi 3:1-4 Luke 1:68-79 Philippians 1:3-11 Luke 3:1-6 Isaiah 40:1-11 N (Mark 1:1-4) N2

Isaiah 62:6-12 Psalm 97 Titus 3:4-7 Luke 2:(1-7), 8-20

Deuteronomy 18:15-20 Psalm Corinthians 8:1-13 Mark 1: Fourth Sunday after Epiphany (B) or 4EpiphanyB

*Acts 5:27-32 Psalm 118:14-29 or Psalm 150 Revelation 1:4-8 John 20:19-31

*Acts 11:1-18 Psalm 148 Revelation 21:1-6 John 13:31-35 Acts 18:1-4 N 1 Corinthians 1:10-18 N (Mark 9:34-35) NR

Acts 2:1-21 or Numbers 11:24-30 Psalm 104:24-34, 35b 1 Corinthians 12:3b-13 or Acts 2:1-21 John 20:19-23 or John 7:37-39

LXX w/ Logos Morphology

Numbers 21:4-9 Psalm 107:1-3, Ephesians 2:1-10 John 3:14-21

Acts 2:1-21 or Ezekiel 37:1-14 Psalm 104:24-34, 35b Romans 8:22-27 or Acts 2:1-21 John 15:26-27; 16:4b-15

Jeremiah 31:31-34 Psalm 51:1-12 or Psalm 119:9-16 Hebrews 5:5-10 John 12: Fifth Sunday of Lent (B)

2 Samuel 11:26-12:13a Psalm 51:1-12 // Exodus 16:2-4, 9-15 Psalm 78:23-29 Ephesians 4:1-16 John 6:24-35

7 th Sunday of Eastertide (B) or 7EasterB. Acts 1:15-17, Psalm 1 1 John 5:9-13 John 17:6-19

Acts 11:1-18 Psalm 148 Revelation 21:1-6 John 13:31-35

Joshua 3:7-17 Psalm 107:1-7, // Micah 3:5-12 Psalm 43 // 1 Thessalonians 2:9-13 Matthew 23:1-12

Deuteronomy 34:1-12 Psalm 90:1-6, // Leviticus 19:1-2, Psalm 1 // 1 Thessalonians 2:1-8 Matthew 22:34-46

Jeremiah 18:1-11 Psalm 139:1-6, (or) Deuteronomy 30:15-20 Psalm 1 Philemon 1:1-1:21 Luke 14:25-33

ו יּ שׁ ב י ע ק ב בּ א ר ץ מ גוּר י א ב יו בּ א ר ץ כּ נ ע ן 2 א לּ ה תּ ל דוֹת י ע ק ב יוֹס ף

ו יּ ע ן א יּוֹב א ת י הו ה ו יּ אמ ר ) 2 י ד ע תּ ( [י ד ע תּ י] כּ י כ ל תּוּכ ל ו ל א י בּ צ ר מ מּ ך מ ז מּ ה 3 מי א שׁ א ל ך ו הוֹד יע נ י ו א פ ר פ

Job 1:1, 2:1-10 Psalm 26 // Genesis 2:18-24 Psalm 8 Hebrews 1:1-4, 2:5-12 Mark 10:2-16

Exodus 34:29-35 Psalm 99 2 Corinthians 3:12-4:2 Luke 9:28-36, (37-43a)

1 Samuel 15:34-16:13 Psalm 20 Ezekiel 17:22-24 Psalm 92:1-4, Corinthians 5:6-10, (11-13), Mark 4:26-34

ו יּ ס ף עוֹד דּ ו ד א ת כּ ל בּ חוּר בּ י שׂ ר א ל שׁ לשׁ ים א ל ף 2 ו יּ ק ם ו יּ ל ך דּ ו ד ו כ ל ה ע ם

Jonah 3:1-5, 10 Psalm 62: Corinthians 7:29-31 Mark 1:14-20

ו ע תּ ה יוֹשׁ ב י רוּשׁ ל ם ו א ישׁ י הוּד ה שׁ פ טוּ נ א בּ ינ י וּב ין כּ ר מ י 4 מ ה לּ ע שׂוֹת עוֹד ל כ ר מ י ו ל א ע שׂ ית י

All Saints Day (A) Revelation 7:9-17 Psalm 34:1-10, 22 1 John 3:1-3 Matthew 5:1-12

1 Samuel 1: Samuel 2:1-10 // Daniel 12:1-3 Psalm 16 Hebrews 10:11-14, (15-18), Mark 13:1-8

י ח ז ק יּ הוּ מ ל כ י י הוּד ה

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Matthew Mark Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

*Acts 10:34-43 or Isaiah 65:17-25 Psalm 118:1-2, Corinthians 15:19-26 or Acts 10:34-43 John 20:1-18 or Luke 24:1-12

Proverbs 22:1-2, 8-9, Psalm 125 *or* Isaiah 35:4-7a Psalm 146 James 2:1-10, (11-13), Mark 7:24-37 Hebrews 11:1-16 (12:1-2) N

Matthew Mark Luke John

נ ב ח ר שׁ ם מ ע שׁ ר ר ב מ כּ ס ף וּ מ זּ ה

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

Pentecost (C) ESV. 12 And all were amazed and perplexed, saying to one another, "What does this mean?" 13 But others NRS

I haven t fully accepted the idea of growing older

All Saints Day (A) Revelation 7:9-17 Psalm 34:1-10, 22 1 John 3:1-3 Matthew 5:1-12

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

*Acts 16:16-34 Psalm 97 Revelation 22:12-14, 16-17, John 17:20-26

Esther 7:1-6, 9-10; 9:20-22 Psalm 124 // Numbers 11:4-6, 10-16, Psalm 19:7-14 James 5:13-20 Mark 9:38-50

Jeremiah 2:4-13 Psalm 81:1, (or) Sirach 10:12-18 and Proverbs 25:6-7 or Psalm 112 Hebrews 13:1-8, Luke 14:1, 7-14

ו יּ ע ן א יּוֹב ו יּ אמ ר 2 גּ ם ה יּוֹם מ ר י שׂ ח י י ד י כּ ב ד ה ע ל א נ ח ת י מ י י תּ ן י ד ע תּי

Isaiah 40:21-31 Psalm 147:1-11, 20c 1 Corinthians 9:16-23 Mark 1:29-39

Songs of the Ascents

Proverbs 31:10-31 Psalm 1 // Wisdom of Solomon 1:16-2:1, or Jeremiah 11:18-20 Psalm 54 James 3:13-4:3, 7-8a Mark 9:30-37

A Prophet like unto Moshe

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

ר ע י ת י י פ ת י וּל כ י ל ך ס

Acts 16:9-15 Psalm 67 Revelation 21:10, 22-22:5 John 14:23-29 or John 5:1-9

*Acts 8:26-40 Psalm 22: John 4:7-21 John 15:1-8

ו יּ ס פ וּ בּ נ י י שׂ ר א ל ל ע שׂוֹת ה ר ע בּ ע ינ י י הו ה ו א הוּד מ ת

*Acts 9:1-6, (7-20) Psalm 30 Revelation 5:11-14 John 21:1-19

Matthew Mark Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

*Acts 10:34-43 or Isaiah 25:6-9 Psalm 118:1-2, Corinthians 15:1-11 or Acts 10:34-43 John 20:1-18 or Mark 16:1-8

Matthew Mark Luke Acts Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction. 7 ל ת ל מ יד יו οὓς ἤθελεν αὐτός τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

Texts for Scriptural Reasoning

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Third Sunday of Easter (A) *Acts 2:14a, Psalm 116:1-4, Peter 1:17-23 Luke 24:13-35

PENTECOST PART 3 (YEAR C) ADVENT 1-4 (YEAR A) TEXTS FOR OCTOBER 30 DECEMBER

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

Ephesians. Wayne Stewart

*Acts 9:1-6, (7-20) Psalm 30 Revelation 5:11-14 John 21:1-19 Acts 3:1-10 N Mark 6:53-56 NR

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder

Palm Sunday (A) Psalm 118:1-2, Matthew 21:1-11

I Enmity in Attic Forensic oratory as heuristic lens: Lysias 1,4, Against Teisis, Demosthenes 54

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

%Initialization: Layer(0):={s}; i:=0; %Iterations: While there is an edge (u,v) s.t. u Layer( i)& v. i:=i+1;

Biblical Readings AGE Ch. 13

A Prophet like unto Moshe

Transcript:

Second Sunday of Advent (C) Isaiah 11:1-10 Psalm 72:1-7, 18-19 Romans 15:4-13 Matthew 3:1-12 Isaiah 11:1 There shall come forth a shoot from the stump of Jesse, and a branch from his roots shall bear fruit. 2 And the Spirit of the LORD shall rest upon him, the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and might, the Spirit of knowledge and the fear of the LORD. 3 And his delight shall be in the fear of the LORD. He shall not judge by what his eyes see, or decide disputes by what his ears hear, 4 but with righteousness he shall judge the poor, and decide with equity for the meek of the earth; and he shall strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall kill the wicked. 5 Righteousness shall be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his loins. 6 The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the young goat, and the calf and the lion and the fattened calf together; and a little child shall lead them. 7 The cow and the bear shall graze; their young shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox. 8 The nursing child shall play over the hole of the cobra, and the weaned child shall put his hand on the adder's den. 9 They shall not hurt or destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of the LORD as the waters cover the sea. 10 In that day the root of Jesse, who shall stand as a signal for the peoples--of him shall the nations inquire, and his resting place shall be glorious. Isaiah 11:1 A shoot shall come out from the stump of Jesse, and a branch shall grow out of his roots. 2 The spirit of the LORD shall rest on him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and the fear of the LORD. 3 His delight shall be in the fear of the LORD. He shall not judge by what his eyes see, or decide by what his ears hear; 4 but with righteousness he shall judge the poor, and decide with equity for the meek of the earth; he shall strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall kill the wicked. 5 Righteousness shall be the belt around his waist, and faithfulness the belt around his loins. 6 The wolf shall live with the lamb, the leopard shall lie down with the kid, the calf and the lion and the fatling together, and a little child shall lead them. 7 The cow and the bear shall graze, their young shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox. 8 The nursing child shall play over the hole of the asp, and the weaned child shall put its hand on the adder's den. 9 They will not hurt or destroy on all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the waters cover the sea. 10 On that day the root of Jesse shall stand as a signal to the peoples; the nations shall inquire of him, and his dwelling shall be glorious. Isaiah 11:1 καὶ ἐξελεύσεται ῥάβδος ἐκ τῆς ῥίζης Ιεσσαι καὶ ἄνθος ἐκ τῆς ῥίζης ἀναβήσεται 2 καὶ ἀναπαύσεται ἐπ αὐτὸν πνεῦµα τοῦ θεοῦ πνεῦµα σοφίας καὶ συνέσεως πνεῦµα βουλῆς καὶ ἰσχύος πνεῦµα γνώσεως καὶ εὐσεβείας 3 ἐµπλήσει αὐτὸν πνεῦµα φόβου θεοῦ οὐ κατὰ τὴν δόξαν κρινεῖ οὐδὲ κατὰ τὴν λαλιὰν ἐλέγξει 4 ἀλλὰ κρινεῖ ταπεινῷ κρίσιν καὶ ἐλέγξει τοὺς ταπεινοὺς τῆς γῆς καὶ πατάξει γῆν τῷ λόγῳ τοῦ στόµατος αὐτοῦ καὶ ἐν πνεύµατι διὰ χειλέων ἀνελεῖ ἀσεβῆ 5 καὶ ἔσται δικαιοσύνῃ ἐζωσµένος τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ καὶ ἀληθείᾳ εἰληµένος τὰς πλευράς 6 καὶ συµβοσκηθήσεται λύκος µετὰ ἀρνός καὶ πάρδαλις συναναπαύσεται ἐρίφῳ καὶ µοσχάριον καὶ ταῦρος καὶ λέων ἅµα βοσκηθήσονται καὶ παιδίον µικρὸν ἄξει αὐτούς 7 καὶ βοῦς καὶ ἄρκος ἅµα βοσκηθήσονται καὶ ἅµα τὰ παιδία αὐτῶν ἔσονται καὶ λέων καὶ βοῦς ἅµα φάγονται ἄχυρα 8 καὶ παιδίον νήπιον ἐπὶ τρώγλην ἀσπίδων καὶ ἐπὶ κοίτην ἐκγόνων ἀσπίδων τὴν χεῖρα ἐπιβαλεῖ 9 καὶ οὐ µὴ κακοποιήσωσιν οὐδὲ µὴ δύνωνται ἀπολέσαι οὐδένα ἐπὶ τὸ ὄρος τὸ ἅγιόν µου ὅτι ἐνεπλήσθη ἡ σύµπασα τοῦ γνῶναι τὸν κύριον ὡς ὕδωρ πολὺ κατακαλύψαι θαλάσσας 10 καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡµέρᾳ ἐκείνῃ ἡ ῥίζα τοῦ Ιεσσαι καὶ ὁ ἀνιστάµενος ἄρχειν ἐθνῶν ἐπ αὐτῷ ἔθνη ἐλπιοῦσιν καὶ ἔσται ἡ ἀνάπαυσις αὐτοῦ τιµή

ר WTT Isaiah 11:1 ו י צ א ח ט ר מ גּ ז ע י שׁ י ו נ צ ר מ שּׁ ר שׁ יו י פ ר ה 2 ו נ ח ה ע ל יו רוּח י הו ה רוּח ח כ מ ה וּב ינ ה וּח ע צ ה וּג בוּר ה רוּח דּ ע ת ו י ר א ת י הו ה 3 ו ה ר יח וֹ בּ י ר א ת י הו ה ו ל א ל מ ר א ה ע ינ יו י שׁ פּוֹט ו ל א ל מ שׁ מ וּב ר ע א ז נ יו יוֹכ יח 4 ו שׁ פ ט בּ צ ד ק דּ לּ ים ו הוֹכ יח בּ מ י שׁוֹר ל ע נ ו י א ר ץ ו ה כּ ה א ר ץ בּ שׁ ב ט פּ יו וּח שׂ פ ת יו י מ ית ר שׁ ע 5 ו ה י ה צ ד ק א זוֹר מ תנ יו ו ה א מוּנ ה א זוֹר ח ל צ יו 6 ו ג ר ז א ב ע ם כּ ב שׂ ו נ מ ר ע ם גּ ד י י ר בּ ץ ו ע ג ל וּכ פ יר וּמ ר י א י ח דּ 7 וּפ ר ה ו ד ב ו ו נ ע ר ק ט ן נ ה ג בּ ם תּ ר ע ינ ה י ח דּ ו י ר בּ צוּ י ל ד יה ן 9 ו א ר י ה כּ בּ ק ר י אכ ל תּ ב ן 8 ו שׁ ע שׁ ע יוֹנ ק ע ל ח ר פּ ת ן ו ע ל מ אוּר ת צ פ עוֹנ י גּ מוּל י דוֹ ה ד ה ל א י ר עוּ ו ל א י שׁ ח יתוּ בּ כ ל ה ר ק ד שׁ 10 י כּ י מ ל א ה ה א ר ץ דּ ע ה א ת י הו ה כּ מּ י ם ל יּ ם מ כ סּ ים פ ה ה וּא שׁ ר שׁ י שׁ י א שׁ ר ע מ ד ל נ ס ע מּ ים א ל יו גּוֹי ם י ד ר שׁוּ ו ה י ת ה מ נ ח תוֹ כּ ב וֹד פ בּ יּוֹם ו ה י ה

Psalm 72:1 Of Solomon. Give the king your justice, O God, and your righteousness to the royal son! 2 May he judge your people with righteousness, and your poor with justice! 3 Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness! 4 May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the children of the needy, and crush the oppressor! 5 May they fear you while the sun endures, and as long as the moon, throughout all generations! 6 May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth! 7 In his days may the righteous flourish, and peace abound, till the moon be no more! Psalm 72:1 <Of Solomon.> Give the king your justice, O God, and your righteousness to a king's son. 2 May he judge your people with righteousness, and your poor with justice. 3 May the mountains yield prosperity for the people, and the hills, in righteousness. 4 May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the needy, and crush the oppressor. 5 May he live while the sun endures, and as long as the moon, throughout all generations. 6 May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth. 7 In his days may righteousness flourish and peace abound, until the moon is no more. Psalm 71:1 εἰς Σαλωµων ὁ θεός τὸ κρίµα σου τῷ βασιλεῖ δὸς καὶ τὴν δικαιοσύνην σου τῷ υἱῷ τοῦ βασιλέως 2 κρίνειν τὸν λαόν σου ἐν δικαιοσύνῃ καὶ τοὺς πτωχούς σου ἐν κρίσει 3 ἀναλαβέτω τὰ ὄρη εἰρήνην τῷ λαῷ σου καὶ οἱ βουνοὶ ἐν δικαιοσύνῃ 4 κρινεῖ τοὺς πτωχοὺς τοῦ λαοῦ καὶ σώσει τοὺς υἱοὺς τῶν πενήτων καὶ ταπεινώσει συκοφάντην 5 καὶ συµπαραµενεῖ τῷ ἡλίῳ καὶ πρὸ τῆς σελήνης γενεὰς γενεῶν 6 καὶ καταβήσεται ὡς ὑετὸς ἐπὶ πόκον καὶ ὡσεὶ σταγόνες στάζουσαι ἐπὶ τὴν γῆν 7 ἀνατελεῖ ἐν ταῖς ἡµέραις αὐτοῦ δικαιοσύνη καὶ πλῆθος εἰρήνης ἕως οὗ ἀνταναιρεθῇ ἡ σελήνη ל שׁ למ ה א לה 2 ים מ שׁ פּ ט י ך ל מ ל ך תּ ן ו צ ד ק ת ך ל ב ן מ ל ך י ד ין ע מּ ך ב צ ד ק ו ע נ יּ י ך WTT Psalm 72:1 3 ב מ שׁ פּ ט י שׂ א וּ ה ר ים שׁ 5 עוֹשׁ ק י יר א י פ ר ח בּ י מ יו צ דּ 4 לוֹם ל ע ם וּג ב עוֹת בּ צ ד ק ה י שׁ פּ ט ע נ יּ י ע ם י וֹשׁ יע ל ב נ י א ב יוֹן ו יד כּ א 7 6 וּ ך ע ם שׁ מ שׁ ו ל פ נ י י ר ח דּוֹר דּוֹר ים י ר ד כּ מ ט ר ע ל גּ ז כּ ר ב יב ים ז ר ז יף א ר ץ יק ו ר ב שׁ לוֹם ע ד בּ ל י י ר ח Psalm 72:18 Blessed be the LORD, the God of Israel, who alone does wondrous things. 19 Blessed be his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory! Amen and Amen! Psalm 72:18 Blessed be the LORD, the God of Israel, who alone does wondrous things. 19 Blessed be his glorious name forever; may his glory fill the whole earth. Amen and Amen. Psalm 71:18 εὐλογητὸς κύριος ὁ θεὸς ὁ θεὸς Ισραηλ ὁ ποιῶν θαυµάσια µόνος 19 καὶ εὐλογητὸν τὸ ὄνοµα τῆς δόξης αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος καὶ πληρωθήσεται τῆς δόξης αὐτοῦ πᾶσα ἡ γῆ γένοιτο γένοιτο 19 וּ ך י הו ה א לה ים א לה י י שׂ ר א ל ע שׂ ה נ פ ל אוֹת ל ב דּ וֹ וּב ר וּ ך שׁ ם כּבוֹ דוֹ WTT Psalm 72:18 בּ ר ל ע וֹל ם ו י מּ ל א כ בוֹדוֹ א ת כּ ל ה א ר ץ א מ ן ו א מ ן

Romans 15:4 For whatever was written in former days was written for our instruction, that through endurance and through the encouragement of the Scriptures we might have hope. 5 May the God of endurance and encouragement grant you to live in such harmony with one another, in accord with Christ Jesus, 6 that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. 7 Therefore welcome one another as Christ has welcomed you, for the glory of God. 8 For I tell you that Christ became a servant to the circumcised to show God's truthfulness, in order to confirm the promises given to the patriarchs, 9 and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, "Therefore I will praise you among the Gentiles, and sing to your name." 10 And again it is said, "Rejoice, O Gentiles, with his people." 11 And again, "Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples extol him." 12 And again Isaiah says, "The root of Jesse will come, even he who arises to rule the Gentiles; in him will the Gentiles hope." 13 May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope. Romans 15:4 For whatever was written in former days was written for our instruction, so that by steadfastness and by the encouragement of the scriptures we might have hope. 5 May the God of steadfastness and encouragement grant you to live in harmony with one another, in accordance with Christ Jesus, 6 so that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. 7 Welcome one another, therefore, just as Christ has welcomed you, for the glory of God. 8 For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of the truth of God in order that he might confirm the promises given to the patriarchs, 9 and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, "Therefore I will confess you among the Gentiles, and sing praises to your name"; 10 and again he says, "Rejoice, O Gentiles, with his people"; 11 and again, "Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples praise him"; 12 and again Isaiah says, "The root of Jesse shall come, the one who rises to rule the Gentiles; in him the Gentiles shall hope." 13 May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit. Romans 15:4 ὅσα γὰρ προεγράφη, εἰς τὴν ἡµετέραν διδασκαλίαν ἐγράφη, ἵνα διὰ τῆς ὑποµονῆς καὶ διὰ τῆς παρακλήσεως τῶν γραφῶν τὴν ἐλπίδα ἔχωµεν. 5 ὁ δὲ θεὸς τῆς ὑποµονῆς καὶ τῆς παρακλήσεως δῴη ὑµῖν τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν ἀλλήλοις κατὰ Χριστὸν Ἰησοῦν, 6 ἵνα ὁµοθυµαδὸν ἐν ἑνὶ στόµατι δοξάζητε τὸν θεὸν καὶ πατέρα τοῦ κυρίου ἡµῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. 7 ιὸ προσλαµβάνεσθε ἀλλήλους, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς προσελάβετο ὑµᾶς εἰς δόξαν τοῦ θεοῦ. 8 λέγω γὰρ Χριστὸν διάκονον γεγενῆσθαι περιτοµῆς ὑπὲρ ἀληθείας θεοῦ, εἰς τὸ βεβαιῶσαι τὰς ἐπαγγελίας τῶν πατέρων, 9 τὰ δὲ ἔθνη ὑπὲρ ἐλέους δοξάσαι τὸν θεόν, καθὼς γέγραπται διὰ τοῦτο ἐξοµολογήσοµαί σοι ἐν ἔθνεσιν καὶ τῷ ὀνόµατί σου ψαλῶ. 10 καὶ πάλιν λέγει εὐφράνθητε, ἔθνη, µετὰ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ. 11 καὶ πάλιν αἰνεῖτε, πάντα τὰ ἔθνη, τὸν κύριον καὶ ἐπαινεσάτωσαν αὐτὸν πάντες οἱ λαοί. 12 καὶ πάλιν Ἠσαΐας λέγει ἔσται ἡ ῥίζα τοῦ Ἰεσσαὶ καὶ ὁ ἀνιστάµενος ἄρχειν ἐθνῶν, ἐπ αὐτῷ ἔθνη ἐλπιοῦσιν. 13 Ὁ δὲ θεὸς τῆς ἐλπίδος πληρώσαι ὑµᾶς πάσης χαρᾶς καὶ εἰρήνης ἐν τῷ πιστεύειν, εἰς τὸ περισσεύειν ὑµᾶς ἐν τῇ ἐλπίδι ἐν δυνάµει πνεύµατος ἁγίου.

Matthew 3:1 In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea, 2 "Repent, for the kingdom of heaven is at hand." 3 For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah when he said, "The voice of one crying in the wilderness: 'Prepare the way of the Lord; make his paths straight.'" 4 Now John wore a garment of camel's hair and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. 5 Then Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan were going out to him, 6 and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins. 7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come? 8 Bear fruit in keeping with repentance. 9 And do not presume to say to yourselves, 'We have Abraham as our father,' for I tell you, God is able from these stones to raise up children for Abraham. 10 Even now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. 11 "I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. 12 His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor and gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire." Matthew 3:1 In those days John the Baptist appeared in the wilderness of Judea, proclaiming, 2 "Repent, for the kingdom of heaven has come near." 3 This is the one of whom the prophet Isaiah spoke when he said, "The voice of one crying out in the wilderness: 'Prepare the way of the Lord, make his paths straight.'" 4 Now John wore clothing of camel's hair with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. 5 Then the people of Jerusalem and all Judea were going out to him, and all the region along the Jordan, 6 and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins. 7 But when he saw many Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come? 8 Bear fruit worthy of repentance. 9 Do not presume to say to yourselves, 'We have Abraham as our ancestor'; for I tell you, God is able from these stones to raise up children to Abraham. 10 Even now the ax is lying at the root of the trees; every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. 11 "I baptize you with water for repentance, but one who is more powerful than I is coming after me; I am not worthy to carry his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. 12 His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor and will gather his wheat into the granary; but the chaff he will burn with unquenchable fire." Matthew 3:1 Ἐν δὲ ταῖς ἡµέραις ἐκείναις παραγίνεται Ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς κηρύσσων ἐν τῇ ἐρήµῳ τῆς Ἰουδαίας 2 [καὶ] λέγων µετανοεῖτε ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. 3 οὗτος γάρ ἐστιν ὁ ῥηθεὶς διὰ Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήµῳ ἑτοιµάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου, εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ. 4 αὐτὸς δὲ ὁ Ἰωάννης εἶχεν τὸ ἔνδυµα αὐτοῦ ἀπὸ τριχῶν καµήλου καὶ ζώνην δερµατίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ, ἡ δὲ τροφὴ ἦν αὐτοῦ ἀκρίδες καὶ µέλι ἄγριον. 5 Τότε ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν Ἱεροσόλυµα καὶ πᾶσα ἡ Ἰουδαία καὶ πᾶσα ἡ περίχωρος τοῦ Ἰορδάνου, 6 καὶ ἐβαπτίζοντο ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταµῷ ὑπ αὐτοῦ ἐξοµολογούµενοι τὰς ἁµαρτίας αὐτῶν. 7 ἰδὼν δὲ πολλοὺς τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων ἐρχοµένους ἐπὶ τὸ βάπτισµα αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς γεννήµατα ἐχιδνῶν, τίς ὑπέδειξεν ὑµῖν φυγεῖν ἀπὸ τῆς µελλούσης ὀργῆς; 8 ποιήσατε οὖν καρπὸν ἄξιον τῆς µετανοίας 9 καὶ µὴ δόξητε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς πατέρα ἔχοµεν τὸν Ἀβραάµ. λέγω γὰρ ὑµῖν ὅτι δύναται ὁ θεὸς ἐκ τῶν λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ Ἀβραάµ. 10 ἤδη δὲ ἡ ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν τῶν δένδρων κεῖται πᾶν οὖν δένδρον µὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πῦρ βάλλεται. 11 Ἐγὼ µὲν ὑµᾶς βαπτίζω ἐν ὕδατι εἰς µετάνοιαν, ὁ δὲ ὀπίσω µου ἐρχόµενος ἰσχυρότερός µού ἐστιν, οὗ οὐκ εἰµὶ ἱκανὸς τὰ ὑποδήµατα βαστάσαι αὐτὸς ὑµᾶς βαπτίσει ἐν πνεύµατι ἁγίῳ καὶ πυρί 12 οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ διακαθαριεῖ τὴν ἅλωνα αὐτοῦ καὶ συνάξει τὸν σῖτον αὐτοῦ εἰς τὴν ἀποθήκην, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.