Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής DCAM_PV(2016)0421_1 ΠΡΑΚΤΙΚΑ της συνεδρίασης της 21ης Απριλίου 2016, 14.00-15.30 Βρυξέλλες Η συνεδρίαση αρχίζει στις 14.10 την Τρίτη, 21 Ιουνίου 2016, υπό την προεδρία της Σοφίας Σακοράφα (Προέδρου). 1. Έγκριση του σχεδίου ημερήσιας διάταξης PE 576.429v01-00 Η πρόεδρος παρουσιάζει το σχέδιο ημερήσιας διάταξης και το υποβάλλει για έγκριση. Το σχέδιο ημερήσιας διάταξης εγκρίνεται όπως προκύπτει από τα παρόντα πρακτικά. 2. Ανακοινώσεις της προέδρου Η πρόεδρος ενημέρωσε τα μέλη ότι η αντιπροσωπεία διεξήγαγε με επιτυχία την επίσκεψή της στην Κόστα Ρίκα και τον Παναμά από τις 28 Μαρτίου έως την 1η Απριλίου. Η ανταλλαγή απόψεων σχετικά με τα αποτελέσματα της εν λόγω επισκέψεως θα διεξαχθεί στην αντιπροσωπεία για τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής κατά τη συνεδρίαση στις 30 Ιουνίου. Η πρόεδρος ενημερώνει περαιτέρω για τις τρέχουσες δραστηριότητες που αποσκοπούν στην επιτάχυνση της διαδικασίας κύρωσης των Συμφωνιών ΕΕ-Κεντρικής Αμερικής. Έχουν αποσταλεί επιστολές στα κοινοβούλια των 11 αυτών χωρών, οι οποίες δεν έχουν ακόμη επικυρώσει τη Συμφωνία. 3. Ανταλλαγή απόψεων σχετικά με την φοροδιαφυγή και την νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες υπό των φως των πρόσφατων αποκαλύψεων των «εγγράφων του Παναμά». Η Α.Ε. ο κ. Darío Ernesto Chirú Ochoa, Πρέσβης του Παναμά, ξεκίνησε τη δήλωσή του αναφέροντας ότι οι διαρροές των αποκαλούμενων εγγράφων του Παναμά αποτελούν μία εκστρατεία η οποία αδικαιολόγητα καταφέρεται εναντίον της χώρας του. Προσέθεσε ότι ο Παναμάς εκτίμησε την πιο συνετή προσέγγιση που έλαβαν τα θεσμικά όργανα της ΕΕ στο εν λόγω ζήτημα. Ο κ. Chirú ανέφερε ότι τα 2/3 της οικονομίας του Παναμά είναι αφιερωμένα στον τομέα των υπηρεσιών και ότι ο Παναμάς είναι ένα από τα κύρια PV\1097605.doc PE576.434v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία
κέντρα του παγκόσμιου εμπορίου από το 1999, όταν η χώρα ανάκτησε τον έλεγχο του καναλιού. Πολλές πολυεθνικές εταιρείες έχουν ιδρύσει περιφερειακά γραφεία στον Παναμά, πράγμα το οποίο αποτελεί απόδειξη της εμπιστοσύνης την οποίαν έχουν στο νομικό και οικονομικό σύστημα της χώρας. Υπογράμμισε ότι ο Παναμάς δεν επιτρέπει οιουδήποτε τύπου παράνομες ή παράτυπες δραστηριότητες. Η κυβέρνηση του Παναμά καταβάλλει προσπάθειες για να βελτιώσει τη διαφάνεια του νομικού και δημοσιονομικού πλαισίου. Ο πρεσβευτής δήλωσε ότι οι εταιρείες οι οποίες αποτέλεσαν στόχο στην «εκστρατεία» δραστηριοποιούνται σε 30 χώρες σε όλο τον κόσμο υπό 21 διαφορετικές δικαιοδοσίες. Παρέπεμψε στο γεγονός ότι στις διαρροές των εγγράφων του Παναμά καλύπτεται μία περίοδος 40 ετών και ότι νωρίτερα τα παγκόσμια πρότυπα ήταν διαφορετικά. Υπογράμμισε ότι όλες οι δέκα μεγάλες τράπεζες που αναφέρονται στα έγγραφα έχουν την έδρα τους στην ευρωπαϊκή επικράτεια. Ο πρέσβης διαφώνησε ότι ο Παναμάς έχεις ειδικές παραχωρήσεις για τον υπεράκτιο τομέα. Εξήγησε ότι κατά τη διάρκεια των τελευταίων 21 μηνών ο Παναμάς επιτάχυνε τη νομοθεσία σχετικά με τη διαφάνεια των χρηματοπιστωτικών και των νομικών υπηρεσιών. Επτά δέσμες νομικών απαιτήσεων για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της φοροδιαφυγής έχουν εγκριθεί κατά το εν λόγω χρονικό διάστημα. Ως εκ τούτου, ο Παναμάς δεν περιλαμβάνεται πλέον στον κατάλογο της ομάδας χρηματοοικονομικής δράσης του Φεβρουαρίου 2016. Ο πρέσβης υπογράμμισε ότι ο πρόεδρος και αντιπρόεδρος έχουν δηλώσει ότι θεωρούν ότι είναι αναγκαίο να ενισχυθούν τα θεσμικά όργανα του Παναμά. Η κυβέρνηση είναι έτοιμη να εφαρμόσει την ανταλλαγή πληροφοριών σύμφωνα με τους κανόνες που έχουν θεσπιστεί από τον ΟΟΣΑ σε διμερή βάση. Η κυβέρνηση του Παναμά θα καλέσει επίσης μία ομάδα ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων να αξιολογήσουν το σύστημα του Παναμά, οι οποίοι θα προτείνουν μέτρα σχετικά με ποιο τρόπο μπορεί να ενισχυθεί η ανταλλαγή πληροφοριών με τον υπόλοιπο κόσμο. Ένα από τα μέλη της εν λόγω ομάδας θα είναι ο κάτοχος του βραβείου Νόμπελ Joseph Stiglitz, πρώην οικονομολόγος της Παγκόσμιας Τράπεζας. Η έκθεση αναμένεται να δημοσιευθεί σε τέσσερεις μήνες. Ο πρέσβης κατάληξε επισημαίνοντας ότι η ΕΕ και η Κεντρική Αμερική έχουν τη Συμφωνία Πολιτικού Διαλόγου και Συνεργασίας, η οποία αποτελεί το κατάλληλο πλαίσιο για να οδηγήσει σε έναν ευρύτερο και με σεβασμό διάλογο σχετικά με το εν λόγω ζήτημα. Η κ. Krišjānis Kariņš, μέλος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και εισηγητής σχετικά με την τέταρτη οδηγία κατά την νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες (4AMLD) ανέφερε ότι με την οδηγία κατά της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες η ΕΕ έχει θέσει σε εφαρμογή μια σειρά μέτρων κατά τη εν λόγω δραστηριότητας. Η οδηγία έχει εγκριθεί τον Ιούνιο του 2015 και θα εφαρμοστεί έως τον Ιούνιο του 2017. Η νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες έχει δύο σημαντικές αρνητικές επιπτώσεις: Κατ' αρχάς τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας και κατά δεύτερον λόγο το γεγονός ότι τα χρήματα παρακάμπτουν με τον τρόπο αυτό τα δημόσια ταμεία. Ο κ. Kariņš υπογράμμισε ότι η πλέον σημαντική διάταξη στην εν λόγω οδηγία είναι ένα πανευρωπαϊκό μητρώο πραγματικής κυριότητας, το οποίο ακολουθεί την αρχή ότι οι τράπεζες επιβάλλεται να γνωρίζουν τους πελάτες τους. Είναι σημαντικό να γνωρίζουν ποιος βρίσκεται πίσω από μία επένδυση, διότι αυτό επιτρέπει στις αρχές να διαπιστώνουν κατά πόσον τα χρήματα έχουν νόμιμη προέλευση και κατά ποσόν έχει καταβληθεί ή όχι ο κατάλληλο φόρος. Ο κ. Kariņš ανέφερε ότι υφίστανται θεμιτοί λόγοι για την ύπαρξη των υπεράκτιων εταιρειών, αλλά η φοροδιαφυγή και η νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες PE576.434v01-00 2/9 PV\1097605.doc
δραστηριότητες δεν αποτελούν τέτοιους λόγους. Το όνομα του παιχνιδιού είναι η διαφάνεια. Τόνισε ότι το πρόβλημα δεν είναι ευρωπαϊκό, αλλά παγκόσμιο, γεγονός το οποίο απαιτεί και διεθνείς λύσεις. Ως εκ τούτου, ένα μητρώο πραγματικών δικαιούχων θα πρέπει να θεσπιστεί και σε άλλες χώρες. Ο κ. Tom Neale, προϊστάμενος της Μονάδας Άμεσης Φορολογικής Πολιτικής και Συνεργασίας, Διεύθυνση Δ (Άμεση Φορολογία, Φορολογικός Συντονισμός, Οικονομική Ανάλυση και Αξιολόγηση), DG TAXUD, Ευρωπαϊκή Επιτροπή, υπογράμμισε ότι η δημοσίευση των εγγράφων έχει εντείνει την πίεση της κοινής γνώμης για ενίσχυση του αγώνα κατά της φοροδιαφυγής και της φοροαποφυγής. Εξακολουθούν να υφίστανται κενά στο διεθνές φορολογικό σύστημα. Για πολλά χρόνια, η ΕΕ αποτέλεσε τον υπέρμαχο της χρηστής διακυβέρνησης σε φορολογικές υποθέσεις, αλλά θα εξακολουθήσει να εγκρίνει νέους κανόνες διαφάνειας. Σημαντικά μέτρα είναι η υποβολή εκθέσεων ανά χώρα και ένα κεντρικό μητρώο των δικαιούχων των χρημάτων. Η ΕΕ είναι πρόθυμη να συμβάλει σε κάθε ενέργεια που μπορεί να πραγματοποιηθεί σε διεθνή κλίμακα. Το παγκόσμιο πρότυπο διαφάνειας για την ανταλλαγή χρηματοοικονομικών πληροφοριών από τον ΟΟΣΑ είναι ένα πλαίσιο για το οποίο έχουν ήδη δεσμευτεί περισσότερες από 100 χώρες. Εξακολουθούν να υπάρχουν κάποιες χώρες οι οποίες δεν έχουν υπογράψει το πρότυπο αυτό. Η G20 έχει προτείνει 15 δράσεις που πρέπει να αναληφθούν για να καταπολεμηθεί η φοροδιαφυγή και η φορολογική απάτη. Η ΕΕ καλεί όλες τις χώρες οι οποίες δεν έχουν υπογράψει ακόμη, να το πράξουν. Η Ομάδα Χρηματοοικονομικής Δράσης (FATF) ασχολείται με παρόμοια μέτρα που αφορούν την καταπολέμηση νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας. Ο στόχος είναι να υπάρξει συνεργασία με χώρες οι οποίες δεν συμμορφώνονται ακόμη με αυτά τα μέτρα προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι χώρες δεν θα περιέχονται στον σχετικό κατάλογο. Αναμένουμε ότι σε παγκόσμια κλίμακα θα καταλήξουμε να εφαρμόζουμε πρότυπα τα οποία είναι ήδη συνηθισμένα εντός της ΕΕ. Η έννοια αυτή του προσδιορισμού χωρών που αποτελούν υψηλό κίνδυνο έχει λάβει πρόσφατα νομοθετική μορφή με τις εκθέσεις ανά χώρα, που υποβλήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Ο κ. Neale εξέφρασε την άποψη ότι θα πρέπει να διατίθενται περισσότερες πληροφορίες για τις εταιρείες. Η νέα εξωτερική στρατηγική της ΕΕ, που παρουσιάστηκε τον Ιανουάριο, επικεντρώνει επίσης την πολιτική της στον στόχο ότι και άλλες χώρες θα πρέπει να εφαρμόζουν τα ίδια πρότυπα διαφάνειας όπως το πράττει η ΕΕ. Ο κ. Neale ανέφερε ότι ο Παναμάς δεν συμμορφώνεται πλήρως με το Παγκόσμιο Πρότυπο Διαφάνειας, διότι δεν έχει συμφωνήσει στην πολυμερή ανταλλαγή πληροφοριών. Υπάρχουν τομείς για τους οποίους η Ευρωπαϊκή Επιτροπή βρίσκεται σε διάλογο με τον Παναμά. Οι ακόλουθοι βουλευτές έλαβαν το λόγο: Sven Giegold (Γερμανία, Greens/EFA), Gabriel Mato (Ισπανία, EPP), Krišjānis Kariņš (Λιθουανία, EPP) 4. Ανταλλαγή απόψεων σχετικά με την προστασία των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ονδούρα και στην Κεντρική Αμερική: η περίπτωση του θανάτου της Bertha Cáceres, βραβευμένης Ονδουρανής αυτόχθονης ηγέτιδας και προασπίστριας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του περιβάλλοντος. Η Α.Ε. ο κ. Roberto Ochoa Madrid, Πριεσβευτής της Ονδούρας στην ΕΕ, αναφέρθηκε στην έξαρση της εγκληματικότητας στην Ονδούρα κατά τη διάρκεια της τελευταίας δεκαετίας, παρά το γεγονός ότι από το 2013 το ποσοστό των ανθρωποκτονιών μειώθηκε κατά 30%. Η κυβέρνηση είναι ιδιαίτερα αποφασισμένη να καταπολεμήσει το PV\1097605.doc 3/9 PE576.434v01-00
λαθρεμπόριο ναρκωτικών και το οργανωμένο έγκλημα. Ο πρεσβευτής ανακοίνωσε την πραγματοποίηση μίας διεξοδικής και διαφανούς έρευνας, προκειμένου να εξευρεθεί ποιος δολοφόνησε την Bertha Cáceres και ποιος την διέταξε. Η Ονδούρα ερευνά σχετικά με την πλήρη συμβολή των οργανώσεων ανθρωπίνων δικαιωμάτων του ΟΗΕ, του ΟΑΚ και των αρχών της Κεντρικής Αμερικής. Στις 8 Απριλίου, ο Υπουργός Εξωτερικών Υποθέσεων της Ονδούρας συναντήθηκε με την Διαμερικανική Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, όπου συμφωνήθηκε ότι θα υπογράψουν μία συμφωνία κοινής αντίληψης. Ο πρεσβευτής ανέφερε ότι η έρευνα της αστυνομίας καταδεικνύει ότι η δολοφορία συνδεόταν με το οργανωμένο έγκλημα. Ο κ. Aldo Dell'Ariccia, Επικεφαλής της Μονάδας για την Κεντρική Αμερική, το Μεξικό και την Καραϊβική της ΕΥΕΔ, ανέφερε ότι η ΕΕ καταδικάζει σθεναρά τη δολοφονία της Berta Cáceres και όλων των άλλων ΥΑΕ. Ο κ. Dell'Ariccia ανέφερε ότι ΕΕ είναι επί του παρόντος ο κύριος εταίρος αυτών των ΜΚΟ που υπερασπίζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ονδούρα. Η ΕΕ έχει μηχανισμούς οι οποίοι επιτρέπουν να παρακολουθεί τη διαδικασία μέσω ομάδας συνδέσμου. Το πρώτο πρόσωπο που συνάντησε τα μέλη αυτής της ομάδας συνδέσμου ήταν η Berta Cáceres senior. Η ΕΕ επιμένει να μην επιτρέπεται η ατιμωρησία. Η ΕΕ είναι ενήμερη ότι συνεχίζονται οι ομιλίες με τον οργανισμό αμερικανικών κρατών (ΟΑΚ) και ειδικότερα με την Αμερικανική Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων για τον καθορισμό μίας διεθνούς και ανεξάρτητης εξεταστικής επιτροπής. Υπογράμμισε ότι σε περίπτωση που ο πρόεδρος της Ονδούρας, αποφάσιζε να ζητήσει από τον Οργανισμό Αμερικανικών Κρατών την σύσταση διεθνούς εξεταστικής επιτροπής, η ΕΕ θα υποστήριζε το εν λόγω αίτημα και θα στηρίξει επίσης χρηματικά μία τέτοια επιτροπή. Η κόρη της Berta Cáceres, η κ. Berta Isabel Cáceres, ανέφερε ότι μετά τη δολοφονία της μητέρας της έχουν αρχίσει να αγωνίζονται προκειμένου να εξευρεθεί η αλήθεια και να αποδοθεί δικαιοσύνη και να υπάρξει πλήρες φως σε ό,τι συνέβη. Η κ. Cáceres junior ανέφερε ότι έχουν ζητήσει μία σειρά από εγγυήσεις ότι η έρευνα θα είναι αντικειμενική και διαφανής. Η κ. Cáceres υπογράμμισε πόσο σημαντικό είναι να εξευρεθούν τα άτομα τα οποία διέταξαν το έγκλημα αυτό. Το COPINH (Συμβούλιο Λαϊκών και Αυτόχθονων Οργανώσεων της Ονδούρας), η οργάνωση για την οποία εργαζόταν η Berta Cáceres έχει εμπλακεί στην προάσπιση του περιβάλλοντος και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Προσπάθησαν να καταστήσουν σαφές ότι τα διάφορα έργα δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν απλά χωρίς την ενημερωμένη συγκατάθεση των ενδιαφερόμενων ατόμων. Η Παγκόσμια Τράπεζα αποφάσισε να αποσυρθεί από το σχέδιο κατασκευής του φράγματος Agua Zarca, επειδή έλαβε ορισμένες αρνητικές πληροφορίες και επίσης μία κινέζικη εταιρεία παραιτήθηκε. Η κ. Cáceres ανέφερε ότι στη συνέχεια η μητέρα της δέχθηκε σειρά από απειλές, τις οποίες διεβίβασε στις αρχές της Ονδούρας, οι οποίες όμως δεν διερεύνησαν αυτές σε εύθετο χρονικό διάστημα. Η κ. Cáceres junior ζήτησε τη θέσπιση μιας ανεξάρτητης επιτροπής έρευνας, διότι δεν μπορούν να εμπιστευθούν ότι το κράτος της Ονδούρας θα διερευνήσει με ορθό τρόπο την δολοφονία της μητέρας της. Δήλωσε ότι πολλές παρατυπίες κατεγράφησαν κατά τη διάρκεια της έρευνας όπως η μη σωστή διασφάλιση του τόπου του εγκλήματος. Ανέφερε ότι το σχέδιο κατασκευής του φράγματος Agua Zarca χρηματοδοτείται επίσης από ευρωπαϊκές τράπεζες (ολλανδικές, φιλανδικές) και ότι άλλες ευρωπαϊκές εταιρείες όπως η Siemens εμπλέκονται στο εν λόγω έργο. Η κ. Cáceres κάλεσε τις ευρωπαϊκές τράπεζες να αποσύρουν τη χρηματοδότησή τους. Η κ. Marta Ibero, εκτελεστική γραμματέας του CIFCA (Πρωτοβουλία της Κοπεγχάγης PE576.434v01-00 4/9 PV\1097605.doc
για την Κεντρική Αμερική και το Μεξικό) συνεχάρη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το ψήφισμά του σχετικά με την κατάσταση των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ονδούρα που εγκρίθηκε την προηγούμενη εβδομάδα. Τόνισε τις αντιφατικές δηλώσεις της κυβέρνησης της Ονδούρας σχετικά με την έρευνα της δολοφονίας της Berta Cáceres. Η κ. Ibero ανέφερε ότι η κοινωνία των πολιτών αναμένει από την κυβέρνηση της Ονδούρας να ζητήσει τη θέσπιση μίας ανεξάρτητης εξεταστικής επιτροπής. Επιπλέον, η CIFCA είναι ιδιαίτερα ανήσυχη για το γεγονός της επιδείνωσης της κατάστασης των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ονδούρα. Σε ό,τι αφορά το έργο του φράγματος Agua Zarca, η κ. Ibero υπογράμμισε ότι το δικαίωμα για εκ των προετ ρων ενημερωμένη συγκατάθεση δεν έχει γίνει σεβαστό στην συγκεκριμένη περίπτωση. Το εν λόγω δικαίωμα θα πρέπει να διασφαλίζεται, ακόμη περισσότερο όταν ευρωπαϊκές εταιρείες συμμετέχουν σε ένα σχέδιο. Οι ακόλουθοι βουλευτές έλαβαν το λόγο: Miguel Urbán Crespo (Ισπανία, GUE), Gabriel Mato (Ισπανία, EPP) 5. Διάφορα Ουδέν. 6. Ημερομηνία και τόπος διεξαγωγής της προσεχούς συνεδρίασης Η πρόεδρος ανακοινώνει ότι η προσεχής συνεδρίαση της αντιπροσωπείας θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη, 26 Μαΐου 2016, στις Βρυξέλλες. Η συνεδρίαση λήγει στις 15.40. PV\1097605.doc 5/9 PE576.434v01-00
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Sofia Sakorafa, Gabriel Mato Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Zastupnici/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Zamjenici/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter Jarosław Wałęsa 200 (2) 206 (3) 53 (6) (Точка от дневния ред/punto del orden del día/bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/tagesordnungspunkt/ Päevakorra punkt/ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/point OJ/Točka dnevnog reda/punto all'ordine del giorno/darba kārtības punkts/darbotvarkės punktas/napirendi pont/punt Aġenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/bod programu schôdze/točka UL/Esityslistan kohta/föredragningslista punkt) Krišjānis Kariņš, Tom Vandenkendelaere, Bernd Lucke, Sven Giegold Miguel Urbán Crespo Item 3 Item 4 PE576.434v01-00 6/9 PV\1097605.doc
Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer H.E. Dylan Vernon (Ambassador of Belize), Ayesha Borland (Embassy of Belize), H.E. István Alfaro (Ambassador of Costa Rica), Sergio Vinocour (Cousnellor Embassy of Costa Rica), H.E. Jorge Skinner-Klee (Ambassador of Guatemala), Alfonso Young (Embassy of Panama), Claudia García de Paredes (Embassy of Panama), Mirta Paniza (Embassy of Panama), H.E. Lautaro Sandino (Ambassador of Nicaragua), Astrid Moreno (Embassy of El Salvador), Carlos Felipe Agurcia (Embassy of Honduras), Victor Castro Palomo (Embassy of Cuba), Ricardo Lagos (Representative of Parlacen in Europe), Orlando Rossi (Representative of Parlatino in Europe). По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan H.E. Ricardo Ochoa Madrid (Ambassador of Honduras), H.E. Dario Chirú Ochoa (Ambassador of Panama), Berta Cáceres (COPINH), Marta Ibero (CIFCA) Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Tom Neale (DG TAXUD) Европейска служба за външна дейност/servicio Europeo de Acción Exterior/Evropská služba pro vnější činnost/ EU- Udenrigstjenesten/Europäischer Auswärtiger Dienst/Euroopa välisteenistus/ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης/European External Action service/service européen pour l'action extérieure/europska služba za vanjsko djelovanje/servizio europeo per l azione esterna/eiropas Ārējās darbības dienests/europos išorės veiksmų tarnyba/európai Külügyi Szolgálat/Servizz Ewropew għall-azzjoni Esterna/Europese dienst voor extern optreden/europejska Służba Działań Zewnętrznych/Serviço Europeu para a Acção Externa/ Serviciul european pentru acţiune externă/európska služba pre vonkajšiu činnosť/evropska služba za zunanje delovanje/euroopan ulkosuhdehallinto/europeiska avdelningen för yttre åtgärd (*) Aldo dell Ariccia (Head of Division Central America and Mexico) Други институции/otras instituciones/ostatní orgány a instituce/andre institutioner/andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσμικά όργανα/other institutions/autres institutions/druge institucije/altre istituzioni/citas iestādes/kitos institucijos/ Más intézmények/istituzzjonijiet oħra/andere instellingen/inne instytucje/outras Instituições/Alte instituţii/iné inštitúcie/muut toimielimet/andra institutioner/organ PV\1097605.doc 7/9 PE576.434v01-00
Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ECR ALDE Verts/ALE GUE/NGL EFDD ENF NI Piero Rizza, Analia Glogowski, Ponte, Amélie Giesemann Pilar Ruiz Huélamo Arvala, Kummele Itziar Muñoa, Victoria Delettre Cartherine Olier Panayota Maniou, Elvira Hernández Toledo Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli PE576.434v01-00 8/9 PV\1097605.doc
Генерална дирекция/dirección General/Generální ředitelství/generaldirektorat/generaldirektion/peadirektoraat/γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/glavna uprava/direzione generale/ģenerāldirektorāts/generalinis direktoratas/főigazgatóság/ Direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/generalni direktorat/pääosasto/generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO DG EPRS DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG INTE DG FINS DG ITEC DG SAFE Gabriel Alvarez Recarte Правна служба/servicio Jurídico/Právní služba/juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/pravna služba/servizio giuridico/juridiskais dienests/teisės tarnyba/jogi szolgálat/servizz legali/juridische Dienst/ Wydział prawny/serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/oikeudellinen yksikkö/rättstjänsten Mc Dowell Секретариат на комисията/secretaría de la comisión/sekretariát výboru/udvalgssekretariatet/ausschusssekretariat/komisjoni sekretariaat/γραμματεία επιτροπής/committee secretariat/secrétariat de la commission/tajništvo odbora/segreteria della commissione/ Komitejas sekretariāts/komiteto sekretoriatas/a bizottság titkársága/segretarjat tal-kumitat/commissiesecretariaat/sekretariat komisji/ Secretariado da comissão/secretariat comisie/sekretariat odbora/valiokunnan sihteeristö/utskottssekretariatet José Javier Fernández, Helmut Weixler, Alvaro Ferrer-Blanco (trainee) Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Frédérique Albert * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PV\1097605.doc 9/9 PE576.434v01-00