- Dirección Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 J.Rhodes 先生 Rhodes & Rhodes 公司 Silverback 街 212 号斯普林斯, 加利福尼亚,92926 Formato de dirección de EE.UU.: Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Colonia, Código postal + Estado, Ciudad. Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Adam Smith 先生 Smith's 塑料公司 Crossfield 街 8 号伯明翰西米德兰兹郡 B29 1WQ Formato de dirección de España: Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad (Provincia) The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 执行董事 Fightstar 公司 Mountain Rise 路 155 号安蒂戈尼什新斯科舍省 B2G 5T8 Formato de dirección de Argentina: Nombre de la empresa, Nombre del destinatario, Nombre de calle o avenida + Número de local, Código postal + Ciudad, Provincia Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Celia Jones 女士 TZ 电器公司 Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Formato de dirección de Australia: destinatario, nombre de la compañía, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal. Página 1 13.09.2017
Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 L.Marshall 小姐 Aquatechnics 有限公司国王大街 745 号西区惠灵顿 0680 Formato de dirección de Nueva Zelanda: destinatario, nombre de la compañía, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal. Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland N. Summerbee 先生曼哈顿轮胎公司 Main 大街 335 号纽约 92926 Formato de dirección estándar: nombre de la compañía, destinatario, calle + número, población, código postal + región/estado - Encabezamiento e introducción Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, 尊敬的主席先生, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo Αγαπητέ κύριε, 尊敬的先生, Formal, destinatario masculino, nombre desconocido Αγαπητή κυρία, 尊敬的女士, Formal, destinatario femenino, nombre desconocido Αγαπητέ κύριε/κύρια, 尊敬的先生 / 女士, Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, 尊敬的先生们, Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, 尊敬的收信人, Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, 尊敬的史密斯先生, Formal, destinatario masculino, nombre conocido Página 2 13.09.2017
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, 尊敬的史密斯女士, Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, 尊敬的史密斯小姐, Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, 尊敬的史密斯小姐 / 女士, Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, 亲爱的约翰史密斯, Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente. Αγαπητέ Ιωάννη, 亲爱的约翰, Informal, si se es amigo del destinatario, poco común. Σας γράφουμε σχετικά με... Formal, en nombre de toda la compañía. 我们因为... 给您写信 Σας γράφουμε αναφορικά με... 我们写这封信是因为... Formal, en nombre de toda la compañía. Σχετικά με... 因贵公司... Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar. Αναφορικά με... 鉴于贵公司... Formal, introducción haciendo referencia a algo ya conocido o que se ha visto en la compañía a contactar. Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με... 我写这封信, 想询问关于... 的信息 Menos formal, introducción en tu nombre en representación de la compañía Σας γράφω για λογαριασμό του/της... Formal, al escribir en nombre de otro 我代表... 给您写信 Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από... Formal, introducción educada - Cuerpo... 诚挚推荐贵公司 Página 3 13.09.2017
Θα ήταν δυνατόν... 请问您是否介意... Solicitud formal, tentativo Θα είχατε την καλοσύνη να... 您是否能够... Solicitud formal, tentativo Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν... Solicitud formal, tentativo Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με... Solicitud formal, muy educado Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε... Solicitud formal, muy educado Θα μπορούσατε να μου στείλετε... Solicitud formal, educado Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε... Solicitud formal, educado 如果您能..., 我将不胜感激 如果您能给我们发送更多有关于... 详细信息, 我们将不胜感激 如果您能, 我将非常感激 您能将 发送给我吗 我们对接受 / 获得... 很有兴趣 Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν... 我必须问您是否... Solicitud formal, educado Μπορείτε να μου προτείνετε... 您能推荐... 吗? Solicitud formal, directo Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε... 您能将... 发送给我吗? Solicitud formal, directo Σας ζητείται επειγόντως να... 请您尽快按要求将... Solicitud formal, muy directo Θα ήμασταν ευγνώμονες αν... 如果您能..., 我们将不胜感激 Solicitud formal, educado, en nombre de la compañía Página 4 13.09.2017
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για... 您目前针对... 的价格清单是什么样的? Solicitud formal y específica, directo Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε... Petición formal, directo Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε... Petición formal, directo 我们对... 感兴趣, 我们想进一步知道关于... 的信息 从您的广告宣传中我们知道, 您生产... Η πρόθεσή μας είναι να... 我们的意向是... Declaración de intención formal, directo Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και... Formal, que lleva a una decisión en relación a un acuerdo de negocios 我们仔细考虑了您的建议和... Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,... 很抱歉地通知您... Formal, rechazo de un acuerdo de negocios o falta de interés en una oferta - Cierre Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας. Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια. Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων... Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. 如果您需要任何其他帮助, 请联系我 如果我们能提供任何进一步的帮助, 请告诉我们 提前谢谢您 如果您需要任何进一步的信息, 请及时联系我 Página 5 13.09.2017
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό. Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι... Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας. Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα. Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας. Formal, directo 如果您能尽快查看相关问题, 我将不胜感激 麻烦您请尽快回复, 因为... 如果您需要任何进一步的信息, 请直接联系我 我很期待将来有合作的可能性 谢谢您在这件事上的帮忙 我期待着就此事和您进行进一步的商讨 Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες... 如果您需要更多信息... Formal, directo Σας εκτιμούμε ως πελάτη. Formal, directo Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι... Formal, muy directo Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα. Menos formal, educado Με φιλικούς χαιρετισμούς, Formal, nombre del destinatario desconocido 和您做生意, 我们觉得很愉快 请联系我, 我的电话号码是... 期待着尽快得到您的回复 此致 Página 6 13.09.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Negocios Μετά τιμής, Formal, muy usado, destinatario conocido 此致敬礼 Με εκτίμηση, Formal, no tan usado, destinatario conocido 肃然至上 θερμοί χαιρετισμοί, Informal, entre socios de negocios que se tutean 祝好 Χαιρετισμοί, 祝好 Informal, entre socios de negocios que trabajan juntos a menudo Página 7 13.09.2017