ΛΟΥΒΕΡΔΗΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ

Σχετικά έγγραφα
Ερωτήσεις ανοικτού τύπου

ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ ΚΑΤΣΑΚΙΩΡΗ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ

Αίγυπτος, Βαβυλωνία : επιγραφές, έγγραφα. Σκοπός : απαθανάτιση : κατορθώµατα/επιτεύγµατα ηγεµόνων.

ΘΟΥΚΥΔΙΔΟΥ ΙΣΤΟΡΙΑΙ ΒΙΒΛΙΟ 3 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

ΘΕΜΑ 181ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 2,

O Dion siov o Mil siov, o C rwn o Laµyakhn V, o Ekata ov o Mil siov, o X nqov o Lud V. O Hr dotov O Qoukud dhv O Xenof n

ΤΑ ΑΙΤΙΑ ΚΑΙ ΟΙ ΑΦΟΡΜΕΣ ΤΟΥ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΑΚΟΥ ΠΟΛΕΜΟΥ - Ο ΑΡΧΙΔΑΜΕΙΟΣ ΠΟΛΕΜΟΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΕ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ ΘΕΜΑΤΩΝ

ΘΕΜΑ 151ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 2, 3-4.

Γεγονότα τα οποία συνέβησαν στη διάρκεια της 1 ης φάσης του Πελοποννησιακού πολέμου Ο Σπαρτιάτης βασιλιάς Αρχίδαμος λεηλατεί την Αττική

ΘΕΜΑ 1ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 1, 16-19

Φροντιστήριο Πρωτοπορία

Εισαγωγή στην Αρχαία Ελληνική Ιστορία (55ΑΥ2) Διδάσκων: Α. Farrington ( Έλεγχος προόδου (Ενότητες 4 5)

ΘΗΡΑΜΕΝΗΣ. Ο Θηραμένης ήταν ένας Αθηναίος πολιτικός, εξέχων στην τελευταία δεκαετία του

ΘΕΜΑ 421ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 4, 37-39

ΚΛΑΣΙΚΗ ΕΠΟΧΗ π.χ. (σελ ) 1. Να αντιστοιχήσετε τις λέξεις της στήλης Α με αυτές της στήλης Β. Α Β

Συντάχθηκε απο τον/την Administrator Πέμπτη, 06 Νοέμβριος :25 - Τελευταία Ενημέρωση Πέμπτη, 06 Νοέμβριος :28

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ. ΘΟΥΚΥΔΙΔΗ, ΒΙΒΛΙΟ 3 ο,70 (1,2)

Μετάφραση Eλληνικά Ξενοφώντα


Πέρσες και Έλληνες. υο κόσ'οι συγκρούονται

ΑΡΧΑΪΚΗ ΕΠΟΧΗ (σελ.84-97) Α. Βασιλεία α. Δικαίωμα να ψηφίζουν για ζητήματα της πόλης είχαν όλοι οι πολίτες, ακόμα και οι πιο φτωχοί

Project. Εργασία των : Μαρίας Τσάκα Άντζελας Πέτκο Γιώργου Κρητικού Αλέξανδρου Παππά

Οδύσσεια Τα απίθανα... τριτάκια! Tετάρτη τάξη. 3 Ο ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ ΙΣΤΟΡΙΑΣ Οι Περσικοί Πόλεμοι (κεφ ) Οι Περσικοί Πόλεμοι (κεφ.

ΘΕΜΑ 16ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 1,

ΠΕΡΙΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΣ ΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΡΗΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΠΙΓΡΑΜΜΑΤΑ

Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, Βιβλίο 2ο

2 η ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ. Ημερομηνία: Σάββατο 4 Μαΐου 2019 Διάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες

ΘΕΜΑ 333ο: Θουκυδίδου Ἱστορίαι, 3, 79-80,1.

Αρχαίοι Έλληνες Ιστοριογράφοι Εισαγωγή

ΘΕΜΑ 166ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 2, 2-3.

ΣΚΙΑΓΡΑΦΗΣΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΤΗΤΩΝ

413 Ο Σπαρτιάτης Άγης, μετά την καταστροφή των Αθηναίων στη Σικελία, τειχίζει τη Δεκέλεια στην Αττική και αποκλείει τους Αθηναίους από ξηράς

Εκστρατείες των Περσών κατά των Ελλήνων κατά τα έτη 492? 479 π.χ.

Η ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑ ΣΤΗ ΣΙΚΕΛΙΑ Π.Χ.

Το αντικείμενο [τα βασικά]

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Β1. Να συμπληρώσετε τα κενά με όσα γνωρίζετε από την εισαγωγή: Ο Ξενοφών έζησε τον Πελοποννησιακό πόλεμο ως την ήττα της Αθήνας το

ΞΕΝΟΦΩΝΤΟΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΕ ΡΕΠΟΡΤΑΖ

ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ: ΘΟΥΚΥ Ι Η ΙΣΤΟΡΙΑ, ΒΙΒΛΙΟ ΙΙΙ, ΚΕΦ. 70 (ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ)

29. Νέοι εχθροί εμφανίζονται και αποσπούν εδάφη από την αυτοκρατορία

Α ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ημερομηνία: Παρασκευή 27 Οκτωβρίου 2017 Διάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες

Τάσσης Βασίλειος 12ο Λύκειο

Τσώτα Ελένη και Στρατηγοπούλου Δήμητρα

TAK TAK ΕΡΧΟΝΤΑΙ ΟΙ ΠΕΡΣΕΣ! Σ ΕΦΑΓΑ, ΠΑΛΙΟΒΑΡΒΑΡΕ! Σ ΕΜΕΝΑ ΜΙΛΑΣ, ΣΚΟΥΛΗΚΙ ΑΘΗΝΑΙΕ;

ΘΕΜΑ 391ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 4,

Κείμενα - Εικονογράφηση. Διονύσης Καραβίας ΕΚΔΟΤΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΛΙΒΑΝΗ ΑΘΗΝΑ

ΛΥΚΕΙΟ ΣΟΛΕΑΣ Σχολική χρονιά

1. Ποιος μαθητής πήγε στους Αρχιερείς; Τι του έδωσαν; (Μτ 26,14-16) Βαθ. 1,0 2. Πόσες μέρες έμεινε στην έρημο; (Μκ 1,12)

Ξενοφῶντος Ἑλληνικά: Βιβλίο 2. Κεφάλαιο

Η ΗΓΕΜΟΝΙΑ ΤΗΣ ΑΘΗΝΑΣ ( π. Χ)

ΕΙΣΑΓΩΓΗ. Εισαγωγικά στην αρχαία Ελληνική ιστοριογραφία

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 28 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2013 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Οι Συρακούσες μέσα από τον Πλάτωνα και το Θουκυδίδη. Οβαλίδη Μελίνα Κατερίνα Νέζη

ΕΛΠ 11 - ΟΙ ΚΑΤΑΚΤΗΣΕΙΣ ΤΟΥ Μ. ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ onlearn.gr - ελπ - εαπ. Το κράτος που ανέλαβε ο Αλέξανδρος ( 336 πΧ) ήταν στρατιωτικά έτοιμο να εισβάλει στην Περσία Ο Αλέξανδρος συνέχισε

Θ ο υ κ υ δ ί δ η ς : Β ί ο ς κ α ι Έ ρ γ ο. Λάμπρος Πόλκας Γεννάδειο Πειραματικό

Συνθετικές εργασίες Α Λυκείου

ΕΝΟΤΗΤΑ 1η (318E-320C)

ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ ΚΑΤΣΑΚΙΩΡΗ

ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΓΙΑΣ ΦΥΛΑΞΕΩΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΙΟΥΝΙΟΥ 2014

Ο ον Κιχώτης και οι ανεµόµυλοι Μιγκέλ ντε Θερβάντες

ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΙΑ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ:

Τράπεζα θεμάτων Αρχαία Κατεύθυνσης Β Λυκείου

Εξάντας Ελλήνων. Κυβερνήτες

Η μετατροπή της Αθηναϊκής Συμμαχίας σε Ηγεμονία

ΘΕΜΑ 361ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 4,

ΜΥΘΟΛΟΓΙΑ 12. Οιδίποδας Επτά επί Θήβας

1. Ο μυκηναϊκός πολιτισμός εμφανίζει σημαντικά κέντρα και σε περιοχές της Μακεδονίας και της Θράκης

Εργαστήριο Αρχαιομάθειας. Κείμενο. Κατάλογος φαινομένων. Περιεχόμενα. [Διδασκαλία - Εκπαίδευση] Ηλεκτρονικές Ασκήσεις

Γιακουμάκη Μαρία 8ο Ενιαίο Λύκειο Ηρακλείου ΠΕΡΙΛΗΨΗ

μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου

ΘΕΜΑ 126ο: Θουκυδίδου Ἱστορίαι, 3,

ΤΙ ΑΠΕΓΙΝΕ Ο ΠΑΡΑΞΕΝΟΣ ΧΑΡΤΑΕΤΟΣ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΣΥΝΕΧΕΙΑΣ. Β ο Δημοτικό Σχολείο Ευόσμου

Άλλο ένα κόμμα ή ένα άλλο κόμμα;

ΘΕΜΑ 242ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 3, Να μεταφραστεί το τμήμα: Ἐγώ, ὦ βουλή, νομίζω ἡμεῖς θανατοῦμεν. Μονάδες 30

ΓΥΜΝΑΣΙΟ EΠΙΣΚΟΠΗΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΪΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ 2019

ΘΕΜΑ 481ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 4,

ΚΥΡΙΑΚΗ 30/4/ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

9. δουλείαν ( 19): Τι θεωρεί «δουλείαν» στο κείµενο ο ηµοσθένης; Είναι εύστοχος ο χαρακτηρισµός του; Να απαντήσετε τεκµηριωµένα.

Η «ΠΟΛΗ-ΚΡΑΤΟΣ» της ΑΡΧΑΙΑΣ ΑΘΗΝΑΣ

Η Βίβλος για Παιδιά παρουσιάζει. Η Γέννηση του Ιησού Χριστού

Ρένα Ρώσση-Ζαΐρη: Στόχος μου είναι να πείσω τους αναγνώστες μου να μην σκοτώσουν το μικρό παιδί που έχουν μέσα τους 11 May 2018

Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο

ΚΛΑΣΙΚΗ ΕΠΟΧΗ π.χ.

Εμείς τα παιδιά θέλουμε να γνωρίζουμε την τέχνη και τον πολιτισμό του τόπου μας και όλου του κόσμου.

Φιλολογική Επιμέλεια : Σεβαστή Ε. Δριμαροπούλου ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ Α ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ. Ξενοφώντας Θουκυδίδης

«Τα Κερκυραϊκά» Η Κέρκυρα στις παραμονές του Πελοποννησιακού πολέμου

Συντάχθηκε απο τον/την Administrator Πέμπτη, 06 Νοέμβριος :06 - Τελευταία Ενημέρωση Πέμπτη, 06 Νοέμβριος :11

Πριν από πολλά χρόνια ζούσε στη Ναζαρέτ της Παλαιστίνης μια νεαρή κοπέλα, η Μαρία, ή Μαριάμ, όπως τη φώναζαν. Η Μαρία ήταν αρραβωνιασμένη μ έναν

...Μια αληθινή ιστορία...

Η Βίβλος για Παιδιά παρουσιάζει. Η Γέννηση του Ιησού Χριστού

Ονοματεπώνυμο: Ημερομηνία: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β Γυμνασίου Ενότητα 2 η «Το τέχνασμα του Θεμιστοκλή»

ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ ΤΟ ΓΡΑΠΤΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ 5 (ΠΕΝΤΕ) ΣΕΛΙΔΕΣ.

ΘΟΥΚΥ Ι ΗΣ, ΙΣΤΟΡΙΑΙ. ΒΙΒΛΙΟ 3

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ - ΘΟΥΚΥΔΙΔΗ «ΙΣΤΟΡΙΑΙ» ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ & ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ ΘΕΜΑΤΩΝ

Μαρία Παντελή, Β1 Γυμνάσιο Αρχαγγέλου, Διδάσκουσα: Γεωργία Τσιάρτα

ΤΟ ΑΘΗΝΑΪΚΟ ΝΑΥΤΙΚΟ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ 2018 ΤΑΞΗ : Α ΤΜΗΜΑ : 2 ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ : ΒΑΣΙΛΙΚΟΥ ΕΛΕΝΗ

Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης

Χαρακτηριστικές εικόνες από την Ιλιάδα του Ομήρου

Αρχαία Ελληνική Ιστορία

Transcript:

174 ο ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 31/10/14 Θουκυδίδου Ἱστορίαι, 3, 74, 1-3. 1. Και όταν έγινε η υποχώρηση αργά το απόγευμα, επειδή φοβήθηκαν οι ολιγαρχικοί μήπως οι δημοκρατικοί, αφού κάμουν επίθεση, καταλάβουν αμέσως με τον πρώτο αλαλαγμό το ναύσταθμο και τους σκοτώσουν, βάζουν φωτιά στα σπίτια που βρίσκονταν γύρω γύρω στην αγορά και στις πολυκατοικίες, για να μην υπάρχει δρόμος προσέγγισης, χωρίς να λογαριάζουν ούτε τα δικά τους ούτε τα ξένα σπίτια, ώστε και πολλές περιουσίες εμπόρων κάηκαν εντελώς και η πόλη κινδύνεψε να καταστραφεί στο σύνολό της, αν φυσούσε άνεμος τη φωτιά με κατεύθυνση προς αυτή. 2. Ρήματα σύνθετα (ενώ συνήθως χρησιμοποιούνται απλά, κατακληθείς 1.24.2) και με δύο ή και τρεις προθέσεις για να δηλωθούν βραχυλογικά και πυκνά δύο ή περισσότερες επιρρηματικές σχέσεις του υποκειμένου, ή του αντικειμένου, με τη ρηματική ενέργεια:προκαταρχόμενοι (= διδόντες πρότερον ἤ τοῖς ἄλλοις τὰς καταρχάς), 1.25.4, ξυμπροπέμψαι, 1.27.2, ἀνταναγόμενοι, 1.29.4. 3. α) 1 ε, 2 ζ, 3 α, 4 β, 5 στ β) βολή, βλήμα, παραβολή, αντικαταβολή, βέλος.

373 ο Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 4, 20-21. 1. Τότε ο Κλεόκριτος, ο κήρυκας των μυημένων στα Μυστήρια, που είχε πολύ δυνατή φωνή, αφού επέβαλε σιωπή, είπε: «Άντρες συμπολίτες, γιατί μας διώχνετε [από την πόλη]; Γιατί θέλετε να μας σκοτώσετε; Εμείς βέβαια κανένα κακό δε σας κάναμε ποτέ μέχρι τώρα, αντίθετα έχουμε πάρει μέρος μαζί σας και στις πιο σεβαστές ιερές τελετές και θυσίες και στις πιο λαμπρές γιορτές και έχουμε υπάρξει συγχορευτές και συμφοιτητές και συστρατιώτες και έχουμε περάσει πολλούς κινδύνους μαζί σας και στη στεριά και στη θάλασσα για την κοινή σωτηρία και ελευθερία και των δυο μας». 2. Η ικανότητα του συγγραφέα να ζωντανεύει με δραματική ένταση μεμονωμένες εντυπωσιακές σκηνές φτάνει σε κορυφαία επιτεύγματα όπως στην περιγραφή της θριαμβευτικής επιστροφής του Αλκιβιάδη στην Αθήνα (1.4.12-19), της αναγγελίας της καταστροφής του αθηναϊκού στόλου στους Αιγός ποταμούς (2.2.3), της κ ατεδάφισης των μακρών τειχών (2.2.23), της δίκης και της εκτέλεσης του Θηραμένη (2.3.50-56), της τραγικής αξιοπρέπειας, με την οποία δέχτηκαν οι Σπαρτιάτες το άγγελμα της συμφοράς τους στα Λεύκτρα (6.4.16). 3. α) μυστῶν, εὔφωνος, γῆν, κηδεστίας, πείθεσθε β) 1 στ, 2 ζ 3 α, 4 β, 5 γ

465 ο ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 31/10/14 Θουκυδίδου Ἱστορίαι, 3, 72-73. 1. Όταν λοιπόν ήρθαν (οι πρέσβεις στην Αθήνα), αφού συ νέλαβαν οι Αθηναίοι και τους πρέσβεις ως υποκινητές στάσης και όσους έπεισαν (οι πρέσβεις), τους συγκέντρωσαν για ασφάλεια στην Αίγινα. Στο μεταξύ όμως, αφού ήρθε κορινθιακό πλοίο και Λακεδαιμόνιοι πρέσβεις, αυτοί από τους Κερκυραίους που ήταν κύριοι της πολιτικής κατάστασης κάνουν επίθεση κατά των δημοκρατικών και τους νίκησαν σε μάχη. Και όταν ήρθε η νύχτα, οι δημοκρατικοί καταφεύγουν στην ακρόπολη και στα ψηλά και οχυρά μέρη της πόλης και αφού συγκεντρώθηκαν εκεί εγκαταστάθηκαν και κατείχαν επίσης και το Υλλαϊκό λιμάνι. Οι άλλοι κατέλαβαν και την αγορά, όπου ακριβώς κατοικούσαν οι περισσότεροι απ αυτούς, και το λιμάνι που ήταν κοντά σ αυτή και που βλέπει προς την (απέναντι) στεριά. 2. Η λογική αποτελεί τη μόνη αξία, στην οποία μπορεί να στηριχτεί ο άνθρωπος. Οι θεοί δεν επεμβαίνουν στις ιστορικές εξελίξεις (όπως πίστευαν πολλοί σημαντικοί άνθρωποι και ο Ηρόδοτος ανάμεσά τους) και η τύχη δεν είναι υπερφυσική δύναμη αλλά συγκυρίες, εξελίξεις που δεν μπορεί να τις προβλέψει ο άνθρωπος. Ο Περικλής τονίζει ότι οι εξελίξεις των πραγμάτων μπορεί να είναι τελείως απρόβλεπτες και γι' αυτό συνήθως κατηγορούμε την τύχη για «ὅσα ἄν παρά λόγον ξυμβῇ» (1.140.1). Η αθηναϊκή τριήρης που έφερνε τη διαταγή στην Μυτιλήνη (η οποία είχε αποστατήσει από την συμμαχία) να θανατωθούν όλοι οι ενήλικοι άντρες και να πουληθούν δούλοι οι γυναίκες και τα παιδιά (3.36.2), κινήθηκε αργά στο Αιγαίο, γιατί το πλήρωμα είχε συνείδηση ότι έπλεαν «ἐπὶ πράγμα ἀλλόκοτον» (3.49.4), ότι πήγαιναν να εκτελέσουν μια διαταγή πρωτοφανή («ὠμὸν τὸ βούλευμα καὶ μέγα», 3.36.4). Ο παραλογισμός του πολέμου φτάνει στο αποκορύφωμά του στη γενική σφαγή, τελείως αναίτια, του άμαχου πληθυσμού, ακόμα και των μαθητών του σχολείου, της βοιωτικής Μυκαλησσού, από Θράκες μισθοφόρους («... καὶ ἐπιπεσόντες διδασκαλείῳ παίδων, ὅπερ μέγιστον ἦν αὐτόθι καὶ ἄρτι ἔτυχον οἱ παῖδες ἐσεληλυθότες, κατέκοψαν πάντας», 7.29.5). 3. α) πρεσβεύω, πράττω, αἴρω, ἀγοράζω, ξυμαχέω - ῶ β) 1 δ, 2 ε, 3 στ, 4 α, 5 ζ

181 ο Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 2, 16-19. 1. Ενώ η κατάσταση ήταν τέτοια, ο Θηραμένης είπε στη συνέλευση του λαού ότι, αν θελήσουν να τον στείλουν στο Λύσανδρο, θα γυρίσει πίσω ξέροντας τι απ τα δύο [συμβαίνει]: οι Λακεδαιμόνιοι επιμένουν στο ζήτημα [της κατεδάφιση]} των τειχών επειδή θέλουν να υποδουλώσουν την πόλη ή για να έχουν κάποια εγγύηση. Κι αφού τον έστειλαν, έμεινε κοντά στο Λύσανδρο περισσότερο από τρεις μήνες περιμένοντας πότε οι Αθηναίοι θα ήταν πρόθυμοι, επειδή θα τους είχαν λείψει εντελώς τα τρόφιμα, να δεχτούν οτιδήποτε θα τους πρότεινε κάποιος. Αφού λοιπόν επέστρεψε τον τέταρτο μήνα [στην Αθήνα], ανέφερε στη συνέλευση του λαού ότι ο Λύσανδρος ως τότε τον κρατούσε (δεν τον άφηνε να φύγει), ενώ μετά τον διέταξε να πάει στη Λακεδαίμονα γιατί [ο Λύσανδρος του είπε] ότι δεν ήταν στη δική του εξουσία να απαντήσει στα όσα (ο Θηραμένης) τον ρωτούσε, αλλά στην εξουσία των εφόρων. 2. α) Οι φιλόλογοι της Αλεξανδρινής εποχής (3ος-2ος αι. π.χ.) τον κατέτασσαν σταθερά μαζί με τους μεγάλους προκατόχους του, τον Ηρόδοτο και τον Θουκυδίδη. Στη ρωμαϊκή εποχή τον ξεχώρισαν από τους ιστορικούς του 4ου αι. π.χ. και γιατί είχε συνδεθεί με τη φιλολογία γύρω από τον Σωκράτη αλλά και για την απλότητα του ύφους, την καθαρότητα των νοημάτων, την ποικιλία των θεμάτων και των ενδιαφερόντων του. Οι χαρακτηρισμοί «ἀττική μέλισσα» και «ἀττική μοῦσα» δείχνουν τον θαυμασμό των μελετητών του για τη γλώσσα του αλλά δεν είναι απόλυτα θεμελιωμένοι. Η παρεμβολή ποιητικών εκφράσεων στο κείμενό του και το απλοποιημένο αττικό ιδίωμα (στο λεξιλόγιο, στο τυπικό και στη σύνταξη) προετοιμάζουν την Κοινή της ελληνιστικής εποχής. β) Τα δημοφιλέστερα έργα του από την Αναγέννηση ως την εποχή μας, και κυρίως η Κύρου Ἀνάβασις χρησιμοποιήθηκαν ως διδακτικά βιβλία: η Ἀνάβασις για την απλότητα του ύφους, τη ζωντάνια της περιγραφής, την έξαρση της πειθαρχίας και της ανάληψης πρωτοβουλίας, τα Ἀπομνημονεύματα Σωκράτους για το πλήθος των ανεκδότων από τη ζωή του μεγάλου φιλοσόφου, ο Ἀγησίλαοςγια την προβολή των αρετών του ιδανικού ηγέτη, η Κύρου Παιδεία για τα παιδαγωγικά και τα ρομαντικά στοιχεία της.

Τα Ἑλληνικά είναι το μόνο ιστορικό σύγγραμμα του 4ου αι. π.χ. που έχει σωθεί και αποτελεί τη σπουδαιότερη πηγή για τα γεγονότα της περιόδου 411-362 π.χ. 3. α) 1 ζ, 2 α, 3 β, 4 γ, 5 στ β ) ενέργεια ή κατάσταση πρόσωπο που ενεργεί αποτέλεσμα ενέργειας ὁμολογία ὁμολογητής ἄγγελμα ἀπαγγελία ἄγγελος

226 ο Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 2, 20-23. 1. Και την επόμενη μέρα οι πρέσβεις ανακοίνωναν με ποιους όρους οι Λακεδαιμόνιοι έκαναν την ειρήνη και αγόρευε εκ μέρους αυτών (των πρέσβεων) ο Θηραμένης λέγοντας πως πρέπει να πείθονται στους Λακεδαιμονίους και να γκρεμίζουν τα τείχη. Και αφού μερικοί του πρόβαλαν αντιρρήσεις, ενώ πολύ περισσότεροι τον επιδοκίμασαν, φάνηκε καλό να δέχονται την ειρήνη. Και ύστερα απ αυτά ο Λύσανδρος κατέπλεε στον Πειραιά και οι εξόριστοι επέστεψαν στην πατρίδα και κατεδάφισαν τα τείχη με πολλή προθυμία κάτω από το ρυθμό της μουσικής των αυλητρίδων, γιατί νόμιζαν ότι εκείνη η μέρα ήταν η αρχή της ελευθερίας για την Ελλάδα. 2. Ιστορικά Κύρου Ἀνάβασις: Η συμμετοχή των «μυρίων», δέκα χιλιάδων Ελλήνων μισθοφόρων στην εκστρατεία του Κύρου εναντίον του αδελφού του βασιλιά Αρταξέρξη του Β' και η περιπετειώδης περιπλάνησή τους ως τον Εύξεινο Πόντο και από κει στη Θράκη, το 401 π.χ. Ἑλληνικά: Τα γεγονότα της περιόδου 411-362 π.χ. Ἀγησίλαος: Εγκωμιαστική βιογραφική έκθεση των αρετών του Σπαρτιάτη βασιλιά. Λακεδαιμονίων Πολιτεία: Περιγραφή της στρατιωτικής οργάνωσης, των κοινωνικών συνηθειών και της σταθερότητας των θεσμών της Σπάρτης. Κύρου Παιδεία: Μυθιστορηματική βιογραφία του Κύρου του Μεγάλου. Ο Ξενοφών αλλάζει ιστορικά στοιχεία και επινοεί περιστατικά για να προβάλει τις δικές του ιδέες σχετικά με την εκπαίδευση του ιδανικού ηγέτη και την επίδραση του οικογενειακού περιβάλλοντος. 3. α) 1 ε, 2 δ, 3 α, 4 β, 5 γ β) 1 ε, 2 στ, 3 α, 4 β, 5 γ

254 ο Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 3, 50-51. 1. «Εγώ, κύριοι βουλευτές, έχω τη γνώμη ότι είναι έργο ενός ηγέτη άξιου, αν βλέπει ότι οι φίλοι του εξαπατώνται, να μην το επιτρέπει. Κι εγώ λοιπόν το ίδιο κάνω. Γιατί και αυτοί εδώ που στέκονται [κοντά στο ξύλινο κιγκλίδωμα] δηλώνουν ότι δε θα μας επιτρέψουν να αφήσουμε ελεύθερο (να αθωώσουμε) έναν άντρα που βλάπτει απροκάλυπτα την ολιγαρχία. Εξάλλου, στους νέους νόμους ορίζεται ότι κανένας από τους τρεις χιλιάδες δεν μπορεί να καταδικαστεί σε θάνατο χωρίς την ψήφο σας (χωρίς τη δική σας ψήφο), ενώ οι Τριάκοντα έχουν το δικαίωμα να καταδικάσουν σε θάνατο όποιον δεν είναι γραμμένο στον κατάλογο. Εγώ λοιπόν,είπε, αυτόν εδώ, το Θηραμένη, τον διαγράφω απ τον κατάλογο, με τη σύμφωνη γνώμη όλων μας (με τη συγκατάθεση όλων μας των Τριάκοντα). Αυτόν λοιπόν, είπε, τον καταδικάζουμε σε θάνατο». 2. Ιστορικά Κύρου Ἀνάβασις: Η συμμετοχή των «μυρίων», δέκα χιλιάδων Ελλήνων μισθοφόρων στην εκστρατεία του Κύρου εναντίον του αδελφού του βασιλιά Αρταξέρξη του Β' και η περιπετειώδης περιπλάνησή τους ως τον Εύξεινο Πόντο και από κει στη Θράκη, το 401 π.χ. Ἑλληνικά: Τα γεγονότα της περιόδου 411-362 π.χ. Ἀγησίλαος: Εγκωμιαστική βιογραφική έκθεση των αρετών του Σπαρτιάτη βασιλιά. Λακεδαιμονίων Πολιτεία: Περιγραφή της στρατιωτικής οργάνωσης, των κοινωνικών συνηθειών και της σταθερότητας των θεσμών της Σπάρτης. Κύρου Παιδεία: Μυθιστορηματική βιογραφία του Κύρου του Μεγάλου. Ο Ξενοφών αλλάζει ιστορικά στοιχεία και επινοεί περιστατικά για να προβάλει τις δικές του ιδέες σχετικά με την εκπαίδευση του ιδανικού ηγέτη και την επίδραση του οικογενειακού περιβάλλοντος. 3. α) παύσις, σχῆμα, ποιητὴς, ὅρασις, ἀπαλοιφὴ β) εἶπεν, ἐπιστῆναι, ὁρῶν, ἐξαπατωμένους, λυμαινόμενον.

336 ο Θουκυδίδου Ἱστορίαι, 3, 79-80,1. 1. Και οι Κερκυραίοι επειδή άρχισαν να φοβούνται μήπως, αφού πλεύσουν οι εχθροί εναντίον της πόλης τους, καθώς αισθάνονταν νικητές, ή πάρουν πίσω απ το νησί τους εκεί αιχμαλώτους ή και κάτι άλλο εχθρικό επιχειρήσουν, τους αιχμαλώτους απ το νησί τους μετέφεραν πίσω στο ναό της Ήρας και φρουρούσαν την πόλη τους. Εκείνοι όμως (οι Πελοποννήσιοι), αν και ήταν νικητές στη ναυμαχία, δεν τόλμησαν να πλεύσουν εναντίον της πόλης, αλλά έχοντας 13 πλοία των Κερκυραίων αναχώρησαν προς την ηπειρωτική χώρα απ όπου ακριβώς ξεκίνησαν. Και την επόμενη μέρα καθόλου περισσότερο δεν έπλεαν εναντίον της πόλης, αν και βρισκόταν σε μεγάλη σύγχυση και φόβο και, καθώς λέγεται, αν και παρότρυνε (για επίθεση) τον Αλκίδα ο Βρασίδας, χωρίς να έχει όμως ίση ψήφο 2. Το πρότυπο του ηγέτη το ενσαρκώνει ο Περικλής (2.65.1-9) με την πολιτική του οξυδέρκεια («πρόνοια»), την ευρύτερη αποδοχή του από το λαό της πόλης του («δυνατὸς ὤν τῷ τε ἀξιώματι και τῇ γνώμῃ»), την ανωτερότητά του ως προς το χρήμα {«χρημάτων τε διαφανῶς ἀδωρότατος») και το πολιτικό του θάρρος να λέει την αλήθεια στο λαό, ακόμη κι αν προκαλούσε την οργή του («ἔχων ἐπ' ἀξιώσει καὶ πρὸς ὀργήν τι ἀντειπεῖν»). Αρκετές σύντομες φράσεις του μεγάλου πολιτικού, όπως τις καταγράφει ο Θουκυδίδης, έχουν καταστεί «γνωμικά», με γενικότερη διαχρονική αξία, π.χ. «οἱ καιροὶ οὐ μενετοί» (1.142.1), (χρειάζεται ταχύτητα ενεργειών κατά τη διάρκεια του πολέμου γιατί οι ευκαιρίες δεν περιμένουν), «μέγα τὸ τῆς θαλάσσης κράτος» (1.143.5) (έχει μεγάλη σημασία το να ελέγχει κανείς στρατιωτικά τις θαλάσσιες συγκοινωνίες). 3. α) ενέργεια ή κατάσταση πρόσωπο που ενεργεί αποτέλεσμα ενέργειας ἀνάληψις, λοχαγός, λῆμμα, διαγωγή: παιδαγωγός, β) ναυμαχέω - ῶ, φοβέω - ῶ, ἱκετεύω, λέγω, ἐπιπλέω

16 ο Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 1, 20-24. 1.Και οι Αθηναίοι, με την ανατολή του ήλιου, παρατάχτηκαν κατά μέτωπο μπροστά στο λιμάνι (όπως προετοιμάζεται κάποιος) για ναυμαχία. Επειδή όμως ο Λύσανδρος δεν έβγαζε κι αυτός τα πλοία από το λιμάνι για να τους αντιμετωπίσει και ήταν αργά προς το βράδυ, έπλευσαν πίσω στους Αιγός Ποταμούς. Ο Λύσανδρος τότε διέταξε τα πιο γρήγορα από τα πλοία (του) να ακολουθούν τους Αθηναίους, και, αφού παρατηρήσουν τι κάνουν (οι Αθηναίοι), όταν αποβιβαστούν στη στεριά, να πλεύσουν πίσω και να (το) ανακοινώσουν σ αυτόν. Και δεν αποβίβασε (τους ναύτες) από τα πλοία πρωτύτερα παρά μόνο αφού αυτά ξαναγύρισαν. Και αυτά (ο Λύσανδρος) τα έκανε για 4 μέρες και οι Αθηναίοι ανοίγονταν ξανά στο πέλαγος εναντίον του. 2.φίλος του Πρόξενος του πρότεινε να μετάσχει στην εκστρατεία που ετοίμασε ο Κύρος, για να εκθρονίσει τον αδελφό του, τον βασιλιά της Περσίας Αρταξέρξη Β'. Συγκροτήθηκε εκστρατευτικό σώμα με δέκα χιλιάδες μισθοφόρους από διάφορες πόλεις. Μετά τη μάχη στα Κούναξα και τον θάνατο του Κύρου (401 π.χ.), ο Ξενοφών ανέλαβε ηγετικές πρωτοβουλίες για την επιστροφή των μισθοφόρων στην Ελλάδα. H περιπετειώδης πορεία τους κατέληξε στον Εύξεινο Πόντο και από εκεί στο Βυζάντιο και στα παράλια του Αιγαίου. 3.α) ποδήλατο, άνοιξη, ακινησία, παράταξη, πλοίο. β) πλεύσις, ἀγγελία, παραβολή, σῆμα, προπαρασκευή

Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 1, 25-27. 1. Οι στρατηγοί όμως, και προπαντός ο Τυδέας και ο Μένανδρος, τον διέταξαν να φύγει γιατί (του είπαν) ότι αυτοί τώρα είναι στρατηγοί και όχι εκείνος. Και αυτός (ο Αλκιβιάδης) βέβαια έφυγε. Και ο Λύσανδρος, όταν ήταν η Πέμπτη μέρα αφότου οι Αθηναίοι έπλεαν εναντίον του, έδωσε εντολή σ αυτούς που κατασκόπευαν (τους Αθηναίους) με δική του διαταγή, όταν δουν ότι αυτοί (οι Αθηναίοι) έχουν αποβιβαστεί και είναι διασκορπισμένοι στη Χερσόνησο, (πράγμα που ακριβώς έκαναν πολύ πιο συχνά μέρα με τη μέρα, και γιατί αγόραζαν από μακριά τα τρόφιμα και επειδή περιφρονούσαν πια το Λύσανδρο, γιατί δεν έβγαζε κι αυτός τα πλοία από το λιμάνι για να τους αντιμετωπίσει) γυρνώντας πίσω με τα πλοία προς αυτόν να σηκώσουν ψηλά μιαν ασπίδα στο μέσο της διαδρομής. Και αυτοί (οι κατάσκοποι) εκτέλεσαν αυτά όπως (ο Λύσανδρος) παρήγγειλε. 70 ο 2. Σε όλη την περιπετειώδη ζωή του έμεινε σταθερός στις ιδέες του και στην πίστη του σε υψηλές αξίες. Παρά την αντιπάθειά του προς ό,τι θεωρούσε μειονεκτήματα ή ακρότητες της αθηναϊκής δημοκρατίας, περιγράφει με εντιμότητα τις αγριότητες του καθεστώτος των τριάκοντα τυράννων και καταδικάζει την αυθαιρεσία και την ανηθικότητα της εξουσίας. Επίσης παρά το θαυμασμό του για τους θεσμούς, την ιστορία και την πολιτική πρακτική της Σπάρτης, αποδοκιμάζει έντονα την κατάληψη της Καδμείας, της Ακρόπολης της Θήβας, από τους Σπαρτιάτες (382 π.χ.) και αποδίδει σε θεϊκή τιμωρία την ήττα τους από τους Θηβαίους και την παρακμή της δύναμής τους νικήθηκαν οι αήττητοι ως τότε Σπαρτιάτες, γιατί αθέτησαν το λόγο τους και παρέβησαν τους όρκους τους: «Πολλά παραδείγματα θα μπορούσε κανένας ν' αναφέρει από την ιστορία και των Ελλήνων και των βαρβάρων, για να δείξει ότι οι θεοί δεν αφήνουν ατιμώρητη την ασέβεια και τις ανόσιες πράξεις» τώρα ωστόσο θα μιλήσω μόνο για την ακόλουθη περίπτωση. Οι Λακεδαιμόνιοι που είχαν ορκιστεί ν' αφήσουν τις πόλεις ανεξάρτητες και μολοτούτο είχαν καταλάβει την ακρόπολη της Θήβας, τιμωρήθηκαν αυτοί, που ποτέ πριν δεν είχαν νικηθεί από κανένα από μόνους εκείνους τους ίδιους ανθρώπους που είχαν αδικήσει» (5.4.1. Μετάφραση Ρόδη Ρούφου).

3. α) 1 στ, 2 α, 3 ε, 4 β, 5 γ β) κατά+ ὁρῶ πέντε + καὶ + δέκα στρατὸς + ἄγω κατὰ + φρονῶ ἀντί + ἄγω

73 ο ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 31/10/14 Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 1, 25-27. 1. Οι στρατηγοί όμως, και προπαντός ο Τυδέας και ο Μένανδρος, τον διέταξαν να φύγει γιατί (του είπαν) ότι αυτοί τώρα είναι στρατηγοί και όχι εκείνος. Και αυτός (ο Αλκιβιάδης) βέβαια έφυγε. Και ο Λύσανδρος, όταν ήταν η Πέμπτη μέρα αφότου οι Αθηναίοι έπλεαν εναντίον του, έδωσε εντολή σ αυτούς που κατασκόπευαν (τους Αθηναίους) με δική του διαταγή, όταν δουν ότι αυτοί (οι Αθηναίοι) έχουν αποβιβαστεί και είναι διασκορπισμένοι στη Χερσόνησο, (πράγμα που ακριβώς έκαναν πολύ πιο συχνά μέρα με τη μέρα, και γιατί αγόραζαν από μακριά τα τρόφιμα και επειδή περιφρονούσαν πια το Λύσανδρο, γιατί δεν έβγαζε κι αυτός τα πλοία από το λιμάνι για να τους αντιμετωπίσει) γυρνώντας πίσω με τα πλοία προς αυτόν να σηκώσουν ψηλά μιαν ασπίδα στο μέσο της διαδρομής. Και αυτοί (οι κατάσκοποι) εκτέλεσαν αυτά όπως (ο Λύσανδρος) παρήγγειλε. 2. Ξενοφών γεννήθηκε (μεταξύ 431 και 429 π.χ.) στον δήμο της Ερχιάς της Αττικής. O πατέρας του Γρύλλος ήταν εύπορος κτηματίας, ο Ξενοφών πήρε καλή μόρφωση και διατήρησε σ' όλη του τη ζωή την αγάπη για τα άλογα και για την οργάνωση και διαχείριση ενός αγροκτήματος. Yπηρέτησε στο σώμα των ιππέων, μαζί με άλλους εύπορους νέους της εποχής του, γνωρίστηκε με τον Σωκράτη και έζησε τις περιπέτειες της Αθήνας στα ταραγμένα χρόνια του Πελοποννησιακού πολέμου ως την ήττα του 404 π.χ., την άνοδο των τριάκοντα τυράννων στην εξουσία και την αποκατάσταση της δημοκρατίας το 403 π.χ. 3. α) 1 γ, 2 δ, 3 α,4 β,5 στ β) ἔφη, πόλιν, ἀπιέναι, ἐπιπλέουσι, ἀσπίδα

118 ο Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 1, 30-32. 1. Και την ημέρα που κατόρθωσε αυτά, έστειλε στη Λακεδαίμονα το Θεόπομπο, τον πειρατή από τη Μίλητο, για να αναγγείλει τα όσα είχαν γίνει, ο οποίος, αφού έφτασε την Τρίτη μέρα, (τα) ανάγγειλε. Ύστερα από αυτά ο Λύσανδρος, αφού συγκέντρωσε τους συμμάχους, (τους) προέτρεψε να συσκεφτούν για τους αιχμαλώτους. Τ ότε λοιπόν διατυπώνονταν πολλές κατηγορίες σε βάρος των Αθηναίων, και για τις παρανομίες που ήδη είχαν διαπράξει και για όσα είχαν αποφασίσει να πράττουν, αν νικούσαν στη ναυμαχία, να αποκόπτουν δηλαδή το δεξί χέρι όλων όσοι θα συλλαμβάνονταν ζωντανοί, και ότι, όταν συνέλαβαν δύο τριήρεις, μια από την Κόρινθο και μια από την Άνδρο, πέταξαν στη θάλασσα απ αυτές όλους τους άντρες. 2. Ξενοφών, έμπειρος στρατιωτικός πλέον, παρέμεινε για σύντομο χρονικό διάστημα στη Θράκη ως μισθοφόρος του βασιλιά Σεύθη των Οδρυσών, και κατόπιν ήλθε σε επαφή με τις μονάδες του σπαρτιατικού στρατού στα παράλια της Μ. Ασίας (399 π.χ.). O βασιλιάς Αγησίλαος ανέλαβε την ηγεσία των μονάδων αυτών (396 π.χ.) και ο Ξενοφών εντυπωσιάστηκε από την προσωπικότητά του, ώστε τον ακολούθησε μαζί με τον σπαρτιατικό στρατό, στη μάχη της Κορώνειας (394 π.χ.) εναντίον του ευρύτερου αντισπαρτιατικού συνασπισμού, στον οποίο πρωτοστατούσαν η Αθήνα και η Θήβα. Μετά τη νίκη των Σπαρτιατών, ακολούθησε τον Αγησίλαο στους Δελφούς για τους επινίκιους πανηγυρισμούς. Η εξορία του από την πατρίδα του, την Αθήνα, ήταν και αναπόφευκτη και δικαιολογημένη. 3. α) ἐργαστήριον, παρανομία, προδότης, πομπός, δόξα β) ἀπήγαγεν, ἔλαβε, ἀφικόμενος, ἀποκόπτειν, ψηφίσματος.