Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Σχετικά έγγραφα
Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

bab.la Cụm từ & mẫu câu: Du lịch Đi nhà hàng Tiếng Hy Lạp-Tiếng Hy Lạp

Reisen Außer Haus essen

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés

Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Reisen Außer Haus essen

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-αγγλικά

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού. Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ισπανικά-ελληνικά

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-τσεχικά

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger. _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum.

Podróże Jedzenie poza domem

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Reisen Außer Haus essen

Reisen Außer Haus essen

Viaggi Mangiare fuori

Reisen Außer Haus essen

Reisen Außer Haus essen

Reisen Außer Haus essen

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Viaggi Mangiare fuori

Reisen Außer Haus essen

Viaggi Mangiare fuori

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Voyage Sortir Manger ا ود حجز طاولة ل_[عدد الناس]_عند_[الوقت]_. طاولة ل_[عدد الناس]_ من فضلك. هل تقبلون البطاقات الاي تمانية هل تقدمون طعاما نباتيا

Reisen Außer Haus essen

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

bab.la Cụm từ & mẫu câu: Du lịch Đi nhà hàng Tiếng Ý-Tiếng Hy Lạp

Viaggi Mangiare fuori

Viaggi Mangiare fuori

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Reisen Außer Haus essen

Ταξίδι Τρώγοντας έξω ا ود حجز طاولة ل_[عدد الناس]_عند_[الوقت]_. طاولة ل_[عدد الناس]_ من فضلك. هل تقبلون البطاقات الاي تمانية هل تقدمون طعاما نباتيا

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-ελληνικά

Reisen Außer Haus essen

bab.la Фразы: Путешествия Питание Английский-Греческий

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Reisen Außer Haus essen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

UNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Travel Eating Out ا ود حجز طاولة ل_[عدد الناس]_عند_[الوقت]_. طاولة ل_[عدد الناس]_ من فضلك. هل تقبلون البطاقات الاي تمانية هل تقدمون طعاما نباتيا

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-φινλανδικά

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό

Zakelijke correspondentie Bestelling

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Demander son chemin vers un logement

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Путешествия Питание. Питание - На входе. Питание - Как сделать заказ

Immigration Documents

C'est drôle de faire la cuisine!

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Viaggi Mangiare fuori

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida. Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre] [idő]_.

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... une chambre à louer?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

Transcript:

- À l'entrée Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_. Faire une réservation Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous Demander une table Acceptez-vous le paiement par carte? Demander à payer par carte de crédit Avez-vous un menu végétarien? Demander si un menu végétarien est disponible Servez-vous de la nourriture casher? Demander si un menu casher est disponible Servez-vous de la nourriture halal? Demander si un menu halal est disponible Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.) Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?) Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?) Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?) Vous passez le sport? Nous aimerions voir le match de. Vous souhaitez regarder le sport à la télévision durant ou après le repas Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi.) - Commander à manger Je peux avoir la carte, s'il vous plaît? Demander la carte Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?) Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous Dire au serveur / à la serveuse que vous voulez commander Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.) Page 1 24.09.2017

Que recommandez-vous? Demander conseil au serveur / à la serveuse Y a-t-il une spécialité de la maison? Demander si le restaurant a une spécialité Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?) Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?) Y a-t-il une spécialité de la région? Demander si le restaurant sert une spécialité de la région Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?) Je suis allergique à la/au. Y en a-t-il dans le/la? Dire que vous êtes allergique à certains produits Έχω αλεργία στο. Περιέχει ; (Ého alergía sto. Periéhi?) Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat? Se renseigner sur le contenu des plats en matière de sucre et glucides Je ne mange pas de. Y en a-t-il dans ce plat? Avertir le serveur / la serveuse que vous ne mangez pas certains aliments Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?) Δεν τρώω. Υπάρχει σε αυτό το πιάτο; (Den tróo. Ypárhi se aftó to pyáto?) Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous Commander un plat en particulier Nous voudrions commander les entrées, s'il vous Commander des entrées salade plat soupe plat Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.) Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.) σαλάτα (saláta) σούπα (súpa) Page 2 24.09.2017

viande nourriture porc type de viande bœuf type de viande poulet type de viande κρέας (kréas) χοιρινό (hirinó) βοδινό (vodinó) κοτόπουλο (kotópulo) Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite. Dire au serveur / à la serveuse comment vous souhaitez votre viande Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?) fruits de mer nourriture poisson nourriture pâtes plat sel θαλασσινά (thalassiná) ψάρι (psári) μακαρόνια (makarónya) αλάτι (aláti) poivre πιπέρι (pipéri) moutarde μουστάρδα (mustárda) ketchup κέτσαπ (kétsap) Page 3 24.09.2017

pain ψωμί (psomí) beurre βούτυρο (vútiro) La même chose, s'il vous plaît! Commander la même chose Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!) Merci, ça ira. Demander au serveur / à la serveuse de ne pas resservir Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.) Nous voudrions commander le dessert, s'il vous Demander à commander le dessert Je prendrai, s'il vous Commander le dessert glace dessert gâteau dessert chocolat dessert cookies dessert Bon appétit! Souhaiter un bon appétit - Commander les s Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.) Θα ήθελα, παρακαλώ. (Tha íthela, parakaló.) παγωτό (pagotó) κέικ (kéik) σοκολάτα (sokoláta) μπισκότα (biskóta) Καλή όρεξη (Kalí órexi!) Page 4 24.09.2017

Je prendrai un/une _[]_, s'il vous Commander une une eau gazeuse une eau plate une bière une bouteille de vin un café un thé Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette? Demander si la contient de l'alcool - Payer Nous voudrions payer, s'il vous Dire que vous voulez payer Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.) μεταλλικό νερό (metallikó neró) νερό (neró) μια μπίρα (mya bíra) ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí) ένα καφέ (éna kafé) ένα τσάι (éna tsái) Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?) Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.) Nous voulons payer séparément. Demander au serveur / à la serveuse de partager l'addition parmi les convives C'est pour moi. Indiquer au serveur / à la serveuse que vous payez pour tout le monde Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.) Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus) Page 5 24.09.2017

Je vous invite à déjeuner/dîner. Offrir un repas à l'autre personne Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.) Gardez la monnaie. Dire au serveur / à la serveuse de garder la monnaie en guise de pourboire. Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.) Le repas était délicieux! Vanter les mérites du repas Mes compliments au chef! Complimenter le chef - Réclamations Mon plat est froid. Signaler que le plat est froid Ce n'est pas assez cuit. Signaler que le plat n'est pas assez cuit C'est trop cuit. Signaler que le plat est trop cuit Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé. Signaler que le plat n'est pas celui commandé Le vin est bouchonné. Signaler que le vin est bouchonné Nous avons commandé il y a plus de trente minutes. Se plaindre du temps de service Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!) Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!) Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.) Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.) Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.) Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα. (Den to parágkila aftó, egó parágkila.) Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.) Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.) Page 6 24.09.2017

Cette n'est pas fraîche. Se plaindre de la température de la Ma a un goût bizarre. Signaler le goût étrange de votre J'avais commandé ma sans glaçon. Signaler la présence de glaçons dans votre Il manque un plat. Signaler que tous les plats n'ont pas été apportés Ce n'est pas propre. Signaler que l'assiette/les couverts/le verre est sale Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.) Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.) Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.) Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.) Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó) - Allergies Y a-t-il du/de la dans ceci? Έχει ; (Éhi?) Demander si un plat en particulier contient un ingrédient auquel vous êtes allergique Pourriez-vous préparer le plat sans? Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ; (Boríte na etimásete to pyáto horís?) Demander si le plat peut être cuisiné sans les ingrédients auxquels vous êtes allergique Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche. Avertir de vos allergies et indiquer où se trouve l'antidote en cas d'urgence Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!) noix/cacahuètes graines de sésame/graines de tournesol ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya) σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo) Page 7 24.09.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Voyage œuf fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes farine/blé lait/lactose/produits laitiers gluten soja plantes légumineuses/haricots/pois/maïs champignons fruits/kiwis/noix de coco ciboulette/oignons/ail alcool αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki) μανιτάρια (manitária) φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo) αλκοόλ (alkoól) Page 8 24.09.2017