Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap

Σχετικά έγγραφα
Εγχειρίδιο φορητής ψηφιακής. φωτογραφικής μηχανής HD Snap MHS-CM1/CM3. Περιεμενα. Ευρετήριο VΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ! Έναρξη. Βασικές λειτουργίες

Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap

Εγχειρίδιο φορητής ψηφιακής. φωτογραφικής μηχανής HD Snap MHS-PM1. Περιεχόμενα. Ευρετήριο. VΚάντε κλικ! Έναρξη. Βασικές λειτουργίες

Εγχειρίδιο. Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap MHS-CM5. Περιεχόμενα. Ευρετήριο VΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ! Ξεκινώντας. Βασικές λειτουργίες

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός

Εγχειρίδιο. Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap MHS-PM5/PM5K. Περιεχόμενα. Ευρετήριο VΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ! Ξεκινώντας. Βασικές λειτουργίες

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Λογισμικό Διαχείρισης Περιεχομένου

Παραμυθιάς 4 Γλυκά Νερά Τηλ YI 4K+ Action camera. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εγχειρίδιο Χρήσης. Χαρακτηριστικά προϊόντος. Φόρτιση: Οδηγίες Λειτουργίας. Εναλλαγή λειτουργιών. Κουμπιά Λειτουργιών

Data Safe I (Serial ATA) Εξωτερικός σκληρός δίσκος USB2.0. Εγχειρίδιο χρήστη

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Τηλεχειριστήριο μέσων HP (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης

Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό. Οδηγίες χρήσης

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR.

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Kitvision KVESCAPE 4KWC ACTION CAMERA. Εγχειρίδιο Χρήσης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Turbo-X Digital TV Tuner

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

DVR-422. DVR 422 ver 1.1

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

CashConcepts CCE 112 NEO

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. USB 2.0 Adaptor. για συσκευές SATA ή IDE 2.5-ιντσών / 3.5-ιντσών / 5.25-ιντσών

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Swap Frame. 17.8cm/ 7 Ψηφιακή κορνίζα με λειτουργία αναπαραγωγής εικόνας και ήχου. Εγχειρίδιο Χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. HM301 Sweex Speaker Control Neckband Headset

Archive Player Divar Series. Εγχειρίδιο χειρισμού

Ελαφριά και μικρού μεγέθους: εύκολη λήψη με υψηλό ζουμ

Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε πρώτα τον Οδηγό ασφαλείας και γενικών πληροφοριών της Lenovo.

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

Smart TV stick D2. GR Εγχειρίδιο χρήστη. Android HDMI SmartTV dongle

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

S ATA T O U S B 2. 0 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο

Εισαγωγή Επαφών από την κάρτα SIM

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εισαγωγή. Περιεχόµενα της συσκευασίας. Ελληνική Έκδοση. Ψηφιακή φωτογραφική µηχανή 4,2 megapixel

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Σημαντικό! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , Τεύχος 1 EL

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης

HDD Password Tool. Εγχειρίδιο χρήσης. Ελληνικά

Εγχειρίδιο του "Handycam" HDR-TD10E

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

S ATA T O U S B 2. 0 / ESATA Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο

DigiFrame 1091 Ψηφιακή κορνίζα Full HD IPS

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση)

Σημείωση για το προϊόν

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Σημαντικό! WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB

Ονόµατα ανταλλακτικών

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Σημαντικό! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

M U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ SI

Dell Latitude E5410/E5510

ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ZEUS VISION MODEL: VHS-207 ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ

Εγχειρίδιο ανάκτησης, δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και αντιμετώπισης προβλημάτων

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Εγχειρίδιο του "Handycam" HDR-CX130E/CX160E/CX180E

Transcript:

Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap Για λεπτομέρειες σχετικά με τις προηγμένες λειτουργίες, ανατρέξτε μέσω υπολογιστή στο "Εγχειρίδιο φορητής ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής HD Snap" που περιλαμβάνονται στο παρεχόμενο CD-ROM. Εγχειρίδιο οδηγιών Πριν τη λειτουργία της μονάδας, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά. MHS-CM1/CM3 2009 Sony Corporation 4-123-313-62(1)

Διαβάστε πρώτα τα παρακάτω ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. ΠΡΟΣΟΧΗ [ ΜΠΑΤΑΡΙΑ Σε περίπτωση κακού χειρισμού της μπαταρίας, η μπαταρία μπορεί να εκραγεί, να προκληθεί πυρκαγιά ή ακόμα και χημικά εγκαύματα. Λάβετε τις παρακάτω προφυλάξεις. Μην αποσυναρμολογείτε. Μην συνθλίβετε και μην εκθέτετε την μπαταρία σε κραδασμούς ή πίεση όπως π.χ. χτυπήματα ή πτώσεις και μην την πατάτε. Μην βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τους ακροδέκτες της μπαταρίας. Μην εκθέτετε σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C, όπως π.χ. σε άμεσο ηλιακό φως ή σε ένα αυτοκίνητο σταθμευμένο στον ήλιο. Μην την καίτε και μην την πετάτε στη φωτιά. Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες ιόντων λιθίου που είναι κατεστραμμένες ή παρουσιάζουν διαρροή. Φορτίζετε τη μπαταρία σε έναν αυθεντικό φορτιστή μπαταριών της Sony ή σε μια συσκευή στην οποία μπορεί να γίνει φόρτιση της μπαταρίας. Φυλάσσετε τη μπαταρία μακριά από μικρά παιδιά. Διατηρείτε την μπαταρία στεγνή. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες αμέσως όπως περιγράφεται στις οδηγίες. [ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗΣ ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος σε μια κοντινή και εύκολα προσβάσιμη πρίζα τοίχου. Ακόμα και αν η λυχνία CHG δεν είναι αναμμένη, ο μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος δεν αποσυνδέεται από την τροφοδοσία εναλλασσόμενου ρεύματος (πρίζα τοίχου), εφόσον είναι συνδεδεμένος στο ρευματοδότη (πρίζα τοίχου). Εάν παρουσιαστεί οποιοδήποτε πρόβλημα κατά τη χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος, διακόψτε αμέσως την παροχή ρεύματος, αποσυνδέοντας το βύσμα από το ρευματοδότη (πρίζα τοίχου). Για πελάτες στην Ευρώπη [ Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε. Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και την ασφάλεια του προϊόντος είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης. Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί ότι συμμορφούται με τα όρια που καθορίζονται από την οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για χρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρότερου από 3 μέτρα (9,8 πόδια). [ Προσοχή Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της μονάδας. 2

[ Σημείωση Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία μεταφοράς δεδομένων (αποτυχία) λόγω στατικού ηλεκτρισμού ή ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε την εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας (καλώδιο USB κ.λπ.). [ Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλσγής) Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε ότι το προϊόν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. [ Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα. Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση. Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. 3

Σημειώσεις για τον τρόπο χρήσης της κάμερας [ Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας της εσωτερικής μνήμης και του "Memory Stick PRO Duo" Μην απενεργοποιείτε την κάμερα ή αφαιρείτε το "Memory Stick PRO Duo" ενώ είναι αναμμένη η λυχνία πρόσβασης διότι ενδέχεται να καταστραφούν τα δεδομένα της εσωτερικής μνήμης ή τα δεδομένα του "Memory Stick PRO Duo". Προστατεύετε πάντα τα δεδομένα σας δημιουργώντας αντίγραφα ασφαλείας. [ Τύποι "Memory Stick" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με την κάμερα Για την εγγραφή ταινιών, προτείνεται η χρήση ενός "Memory Stick PRO Duo" με μνήμη 512 MB ή μεγαλύτερη με σήμανση: * * Είτε φέρει τη σήμανση Mark2 ή όχι, μπορεί να χρησιμοποιηθεί οποιοδήποτε. Έχει επιβεβαιωθεί ότι ένα "Memory Stick PRO Duo" με χωρητικότητα έως 16 GB λειτουργεί σωστά με τη συγκεκριμένη κάμερα. Βλ. σελίδα 35 σχετικά με το χρόνο εγγραφής ενός "Memory Stick PRO Duo". Τόσο το "Memory Stick PRO Duo" όσο και το "Memory Stick PRO-HG Duo" αναφέρονται ως "Memory Stick PRO Duo" σε αυτό το εγχειρίδιο. [ Σημειώσεις σχετικά με την εγγραφή/αναπαραγωγή Πριν την έναρξη της εγγραφής, πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική εγγραφή για να βεβαιωθείτε ότι η κάμερα λειτουργεί κανονικά. Η κάμερα δεν είναι αδιάβροχη ούτε διαθέτει προστασία κατά της σκόνης. Διαβάστε τις "Προφυλάξεις" (σελίδα 39) πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα. Προσέξτε να μην βραχεί η κάμερα. Εάν εισέλθει νερό στο εσωτερικό της κάμερας, ενδέχεται να προκληθούν βλάβες, που σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να είναι ανεπανόρθωτες. Μην στρέφετε την κάμερα προς τον ήλιο ή άλλο έντονο φως. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην κάμερα. Μην χρησιμοποιείτε την κάμερα κοντά σε σημεία εκπομπής ισχυρών ραδιοκυμάτων ή ακτινοβολίας. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στις λειτουργίες εγγραφής ή αναπαραγωγής της κάμερας. Εάν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε σημεία με άμμο ή σκόνη, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία. Σε περίπτωση συμπύκνωσης υγρασίας, απενεργοποιήστε την κάμερα και αφήστε την για περίπου μια ώρα πριν τη χρησιμοποιήσετε (σελίδα 39). Μην ανακινείτε ή χτυπάτε την κάμερα. Εκτός από την πρόκληση βλαβών και την αδυναμία εγγραφής εικόνων, ενδέχεται να αχρηστευτεί το μέσον εγγραφής και να καταστραφούν ή να χαθούν τα δεδομένα εικόνας. Κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του "Memory Stick PRO Duo", προσέξτε να μην εξαχθεί απότομα το "Memory Stick PRO Duo" και πέσει. Κατά τη σύνδεση της κάμερας σε μια άλλη συσκευή με καλώδιο, βεβαιωθείτε ότι τοποθετήσατε το βύσμα σύνδεσης με τον ορθό τρόπο. Αν σπρώξετε το βύσμα στον ακροδέκτη ασκώντας δύναμη, θα προκληθεί ζημιά στον ακροδέκτη και ίσως δυσλειτουργία στην κάμερα. Δεν παρέχεται εγγύηση για την αναπαραγωγή ταινιών, των οποίων η βιντεοσκόπηση, επεξεργασία ή σύνθεση δεν έγινε σε αυτήν την κάμερα. 4

[ Σημειώσεις σχετικά με την οθόνη LCD και το φακό Η οθόνη LCD κατασκευάζεται χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά υψηλής ακριβείας έτσι ώστε πάνω από το 99,99% των pixel να είναι λειτουργικά διαθέσιμο για αποτελεσματική χρήση. Παρόλα αυτά όμως, μπορεί να υπάρξουν μερικές μικρές μαύρες ή/και φωτεινές κουκίδες (με λευκό, κόκκινο, μπλε ή πράσινο χρώμα) που εμφανίζονται διαρκώς στην οθόνη LCD. Οι κουκίδες αυτές είναι φυσιολογικές στη διαδικασία κατασκευής και δεν επηρεάζουν την εγγραφή με κανένα τρόπο. Μην κρατάτε την κάμερα μόνο από την οθόνη LCD. [ Σημείωση σχετικά την απόρριψη/ μεταφορά Όταν χρησιμοποιείτε λογισμικό ενσωματωμένο στην κάμερα, προσωπικές πληροφορίες όπως π.χ. ηλεκτρονικά αναγνωριστικά και διευθύνσεις ενδέχεται να αποθηκεύονται στην εσωτερική μνήμη της κάμερας. Όταν παραχωρείτε την κάμερα σε άλλα άτομα ή κατά την απόρριψη, πρώτα διαγράψτε τα δεδομένα που έχουν εισαχθεί. [ Πληροφορίες για την αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας Οι ενδείξεις επί της οθόνης που εμφανίζονται σε κάθε τοπική γλώσσα χρησιμοποιούνται για την επεξήγηση των διαδικασιών λειτουργίας. Εάν χρειάζεται, αλλάξτε τη γλώσσα της οθόνης πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα (σελίδα 14). [ Πληροφορίες για το παρόν εγχειρίδιο Οι φωτογραφίες που παρατίθενται ως παραδείγματα στο παρόν Εγχειρίδιο είναι ρετουσαρισμένες εικόνες και δεν είναι πραγματικές εικόνες που έχουν τραβηχτεί χρησιμοποιώντας την κάμερα αυτή. Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές των μέσων εγγραφής και άλλων εξαρτημάτων υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Τα στιγμιότυπα προέρχονται από τα Windows XP. Οι σκηνές ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή. [ Σχετικά με τη συμβατότητα των δεδομένων εικόνας Η συσκευή υποστηρίζει τη "μορφή MP4" ως μορφή αρχείου ταινίας. Επομένως, δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή ταινιών που εγγράφονται με χρήση αυτής της κάμερας σε συσκευές που δεν υποστηρίζουν "μορφή MP4". Αυτή η βιντεοκάμερα δεν υποστηρίζει τη "μορφή AVCHD" και, συνεπώς, δεν υποστηρίζει την αναπαραγωγή και την εγγραφή ταινιών σε "μορφή AVCHD", όπως π.χ. μιας βιντεοκάμερας Digital HD. Οι φωτογραφίες που εγγράφονται από αυτήν την κάμερα συμπιέζονται/ εγγράφονται σε μορφή JPEG *1. Η επέκταση αρχείου είναι ".JPG". Η παρούσα κάμερα συμμορφώνεται με το διεθνές πρότυπο DCF *2 που καθιερώθηκε από την JEITA *3. Δεν παρέχεται εγγύηση για την αναπαραγωγή εικόνων/ταινιών που έχουν εγγραφεί με την κάμερά σας σε άλλον εξοπλισμό, καθώς και για την αναπαραγωγή φωτογραφιών που έχουν εγγραφεί ή έχουν υποστεί επεξεργασία χρησιμοποιώντας άλλον εξοπλισμό σε αυτήν την κάμερα. *1 Joint Photographic Experts Group *2 Design rule for Camera File system *3 Japan Electronics and Information Technology Industries Association [ Προειδοποίηση για τα πνευματικά δικαιώματα Τα τηλεοπτικά προγράμματα, οι ταινίες, οι βιντεοκασέτες ή άλλο υλικό ενδέχεται να προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα. Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιου υλικού ενδέχεται να είναι αντίθετη με τις διατάξεις της νομοθεσίας περί πνευματικών δικαιωμάτων. 5

[ Δεν καταβάλλεται καμία αποζημίωση για το περιεχόμενο των εγγραφών Δεν καταβάλλεται καμία αποζημίωση για το περιεχόμενο των εγγραφών σε περίπτωση που η εγγραφή ή η αναπαραγωγή δεν είναι δυνατή λόγω βλάβης της κάμερας ή των μέσων εγγραφής κλπ. 6

Πίνακας περιεχομένων Διαβάστε πρώτα τα παρακάτω... 2 Σημειώσεις για τον τρόπο χρήσης της κάμερας... 4 Απολαύστε την κάμερά σας... 8 Έναρξη... 10 Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων... 10 1 Φόρτιση της ενσωματωμένης μπαταρίας... 11 2 Τοποθέτηση του "Memory Stick PRO Duo" (πωλείται χωριστά)... 12 3 Ενεργοποίηση της κάμερας/ρύθμιση του ρολογιού... 13 Για να αλλάξετε τη γλώσσα... 14 Εύκολη λήψη εικόνων... 15 Χρήσιμες λειτουργίες για λήψη... 17 Διαγραφή/Επεξεργασία εικόνων... 19 Αλλαγή ρυθμίσεων Μενού/Ρύθμιση... 23 Στοιχεία μενού... 23 Χρήση του υπολογιστή σας... 25 Προβολή του "Εγχειρίδιο φορητής ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής HD Snap" (PDF)... 25 Τι μπορείτε να κάνετε με έναν υπολογιστή με Windows... 25 Χρήση υπολογιστή Macintosh... 30 Ενδείξεις επί της οθόνης... 32 Διάρκεια ζωής μπαταρίας και χωρητικότητα μνήμης... 34 Διάρκεια ζωής μπαταρίας και διαθέσιμος χρόνος εγγραφής και αναπαραγωγής... 34 Αριθμός φωτογραφιών και χρόνος εγγραφής ταινιών... 35 Αντιμετώπιση προβλημάτων... 36 Μπαταρία και τροφοδοσία... 36 Φωτογράφηση φωτογραφιών/ταινιών... 37 Προβολή εικόνων... 37 Υπολογιστές... 37 Προφυλάξεις... 39 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 40 Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony... 42 7

Απολαύστε την κάμερά σας Απόλαυση εικόνων υψηλής ευκρίνειας Οι ταινίες που λαμβάνονται με αυτήν την κάμερα θα εγγραφούν σε Κύριο προφίλ MPEG-4 AVC/H.264, περίπου 30 καρέ ανά δευτερόλεπτο, προοδευτικό, AAC LC, "μορφή MP4". MPEG: Movie Picture Experts Group AVC: Advanced Video Codec Τι είναι το "MPEG-4 AVC/H.264"; Το MPEG-4 AVC/H.264 είναι ένα πρότυπο βιντεοκάμερας, το οποίο χρησιμοποιεί τεχνολογία κωδικοποίησης συμπίεσης εικόνας υψηλής απόδοσης για την εγγραφή εικόνων HD (υψηλής ευκρίνειας). Σε σύγκριση με την υπάρχουσα τεχνολογία κωδικοποίησης συμπίεσης εικόνας, το MPEG-4 AVC/ H.264 προσφέρει τη δυνατότητα συμπίεσης εικόνων ακόμα πιο αποτελεσματικά. Στο MPEG-4 AVC/H.264, η κάμερα υποστηρίζει εικόνες υψηλής ευκρίνειας με αποτελεσματικές γραμμές σάρωσης 1080 ή 720. Ο αριθμός των εγγράψιμων pixel εικόνας είναι 1440 1080 ή 1280 720 και η εικόνα εγγράφεται σε προοδευτική λειτουργία*. 8 Προοδευτική αναπαραγωγή Η κάμερα υποστηρίζει την προοδευτική μέθοδο*, η οποία χρησιμοποιείται σε υπολογιστές και, επομένως, είναι κατάλληλη για αναπαραγωγή εικόνων σε υπολογιστές. Λήψη εικόνων με ποιότητα εικόνας κατάλληλη για το σκοπό σας Η κάμερα υποστηρίζει την κοινή και ευρέως χρησιμοποιούμενη ποιότητα εικόνας VGA (640 480) καθώς και την ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας). Επιλέξτε την ποιότητα εικόνας VGA (640 480) για την αποστολή εγγεγραμμένων εικόνων σε δικτυακούς τόπους ή για συνημμένα μηνύματα χωρίς να είναι απαραίτητη η μετατροπή της ποιότητας εικόνας. Μεγέθη ταινίας που μπορείτε να επιλέξετε με αυτήν την κάμερα Μέγεθος ταινίας Οδηγίες χρήσης 1080 30P Πραγματοποιήστε λήψη ταινιών ποιότητας HD (υψηλής ευκρίνειας) σε μεγέθη ιδανικά για προβολή σε υπολογιστή ή σε τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας 720 30P Πραγματοποιήστε λήψη ταινιών ποιότητας HD (υψηλής ευκρίνειας) σε μεγέθη ιδανικά για προβολή σε υπολογιστή VGA 30P Πραγματοποιήστε λήψη ταινιών ποιότητας SD (τυπικής ευκρίνειας) σε μεγέθη ιδανικά για αποστολή σε δικτυακούς τόπους * Η προοδευτική μέθοδος είναι ένας τύπος μεθόδου εγγραφής ταινιών, η οποία "διαβάζει" όλα τα pixel εικόνας συγχρόνως.

Ροή χρήσης B Έναρξη Σχετικά με τους τύπους "Memory Stick PRO Duo" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με την κάμερα, βλ. σελίδα 4. B Λήψη με ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας) Επιλέξτε την κατάλληλη εικόνα για το σκοπό σας. Σχετικά με το μέγεθος εικόνας και την ποιότητα εικόνας, βλ. σελίδα 18. B Απόλαυση της εγγεγραμμένης εικόνας x Αναπαραγωγή σε τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας (σελίδα 20) Μπορείτε να απολαύσετε εικόνες σε ζωηρή και υψηλού επιπέδου ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας). x Αποστολή εικόνων στον υπολογιστή σας και σε δικτυακούς τόπους* Μπορείτε να αποστείλετε εικόνες σε υπηρεσίες δικτύου, κλπ. Τοποθετώντας σημάδια Sharemark στις εικόνες με την κάμερα, μπορείτε εύκολα να αποστείλετε εικόνες. B Αποθήκευση της εγγεγραμμένης εικόνας* Εάν το "Memory Stick PRO Duo" της κάμερας είναι γεμάτο, η κάμερα δεν μπορεί να εγγράψει πλέον νέες εικόνες. Συνιστάται να αποθηκεύετε συνεχώς τις εγγεγραμμένες εικόνες σε υπολογιστή και να δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας. * Μπορείτε να αποστείλετε και να αποθηκεύσετε εικόνες χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο λογισμικό "PMB (Picture Motion Browser)". Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το ενσωματωμένο στην κάμερα λογισμικό "PMB Portable" για την αποστολή εικόνων εκτός σπιτιού. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του λογισμικού, ανατρέξτε στο μενού Βοήθεια του λογισμικού. 9

Έναρξη Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος (1)/ Καλώδιο τροφοδοσίας (1) Καλώδιο USB (1) Λουρί χειρός (1) Καλώδιο σύνθετου σήματος A/V (1) Καπάκι φακού (1) Καλώδιο σύνδεσης A/V (1) Τοποθετήθηκε στο φακό στο εργοστάσιο. CD-ROM (1) (σελίδα 25) PMB (Picture Motion Browser) συμπεριλαμβανομένου του PMB Guide (σελίδα 27) Εγχειρίδιο φορητής ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής HD Snap (PDF) Εγχειρίδιο οδηγιών (το παρόν εγχειρίδιο) (1) Τοποθετήστε το λουρί και περάστε το χέρι σας μέσα από τη θηλιά για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στην κάμερα σε περίπτωση πτώσης κλπ. Γάντζος 10

1 Φόρτιση της ενσωματωμένης μπαταρίας Λυχνία CHG Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος 2 1 Υποδοχή DC IN Καλώδιο τροφοδοσίας Η μπαταρία είναι ενσωματωμένη στην κάμερα. 1Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην υποδοχή DC IN της κάμερας, διασφαλίζοντας ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. 2Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε πρίζα τοίχου. Η λυχνία CHG ανάβει και ξεκινά η φόρτιση. Όταν σβήσει η λυχνία CHG, η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί. [ Χρόνος φόρτισης Χρόνος πλήρους φόρτισης Περίπου 90 λεπτά Χρόνος που απαιτείται για τη φόρτιση μιας εντελώς άδειας μπαταρίας σε θερμοκρασία 25 C. Η διαδικασία φόρτισης ενδέχεται να διαρκέσει περισσότερο σε συγκεκριμένες περιπτώσεις ή συνθήκες. Ανατρέξτε στη σελίδα 35 για τον αριθμό των εικόνων που μπορούν να εγγραφούν. Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την κάμερα για μεγάλο χρονικό διάστημα, αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από την υποδοχή DC IN της κάμερας και από την πρίζα του τοίχου. 11

2 Τοποθέτηση του "Memory Stick PRO Duo" (πωλείται χωριστά) Κάλυμμα "Memory Stick Duo" Τοποθετήστε το "Memory Stick PRO Duo" ως το τέρμα, όπως φαίνεται στην εικόνα, μέχρι να ακουστεί ένα κλικ. 1Ανοίξτε το κάλυμμα του "Memory Stick Duo". 2Τοποθετήστε το "Memory Stick PRO Duo" (πωλείται χωριστά) ως το τέρμα, μέχρι να ακουστεί ένα κλικ. 3Κλείστε το κάλυμμα του "Memory Stick Duo". [ Όταν δεν έχει τοποθετηθεί "Memory Stick PRO Duo" Η κάμερα χρησιμοποιεί την εσωτερική μνήμη για την εγγραφή/αναπαραγωγή εικόνων (περίπου 12 MB). [ Για να αφαιρέσετε το "Memory Stick PRO Duo" Ανοίξτε το κάλυμμα του "Memory Stick Duo". Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία πρόσβασης δεν είναι αναμμένη και σπρώξτε προς τα μέσα το "Memory Stick PRO Duo". Μην αφαιρείτε ποτέ το "Memory Stick PRO Duo" όταν είναι αναμμένη η λυχνία πρόσβασης. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στα δεδομένα του "Memory Stick PRO Duo". 12

3 Ενεργοποίηση της κάμερας/ρύθμιση του ρολογιού 1 Κουμπί ON/OFF 1 Οθόνη LCD Κουμπί z Κουμπί v/v/b/b 2 Κουμπί ελέγχου Κουμπί MENU 2 / / : 1Ανοίξτε τον πίνακα LCD για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Ανοίξτε τον πίνακα LCD σε γωνία 90 μοιρών από την κάμερα (1) και κατόπιν περιστρέψτε τον στην επιθυμητή γωνία (2). 2 180 μοίρες (μέγ.) 2 90 μοίρες (μέγ.) 1 90 μοίρες (μέγ.) Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε τη συσκευή πατώντας το κουμπί ON/OFF. Εάν περιστρέψετε τον πίνακα LCD κατά 180 μοίρες, μπορείτε να κλείσετε τον πίνακα LCD με την όψη της οθόνης LCD στραμμένη προς τα έξω. Αυτό είναι βολικό κατά τις λειτουργίες αναπαραγωγής. 2Ρυθμίστε το ρολόι χρησιμοποιώντας το κουμπί ελέγχου. 1 Επιλέξτε τη μορφή εμφάνισης της ημερομηνίας με τα πλήκτρα v/v και στη συνέχεια πιέστε z. 2 Επιλέξτε κάθε στοιχείο με τα πλήκτρα b/b και ορίστε την αριθμητική τιμή με τα πλήκτρα v/v. 3 Επιλέξτε [OK] με το πλήκτρο B, στη συνέχεια πιέστε z. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή Πιέστε το κουμπί ON/OFF. Μπορείτε επίσης να απενεργοποιήσετε τη συσκευή κλείνοντας τον πίνακα LCD. [ Για να αλλάξετε την ημερομηνία και την ώρα Πιέστε MENU και επιλέξτε [Ρύθμ ρολογ] στο στοιχείο (Ρυθμίσεις2) (σελίδα 24). 2 13

[ Για να αλλάξετε τη γλώσσα Πιέστε MENU και επιλέξτε [ Γλώσσα] στο στοιχείο (Ρυθμίσεις1) (σελίδα 23). Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τα ηχητικά σήματα της λειτουργίας επιλέγοντας [Ηχητικ σήμα] στο (Ρυθμίσεις1) (σελίδα 23). 1 1 14

Εύκολη λήψη εικόνων Κουμπί PHOTO Μοχλός ζουμ Λυχνία λειτουργίας Κουμπί ON/OFF Κουμπί MENU Κουμπί DISP Κουμπί z Κουμπί v/v/b/b Κουμπί χρονοδιακόπτη Κουμπί LIGHT Κουμπί Μάκρο Κουμπί ελέγχου Κουμπί MOVIE Κουμπί (Αναπαραγωγή) 1Ανοίξτε τον πίνακα LCD για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε τη συσκευή πατώντας το κουμπί ON/OFF. 2Επιβεβαιώστε τη σύνθεση. Τοποθετήστε το θέμα στο κέντρο της οθόνης. 3Ξεκινήστε τη λήψη. Όταν πραγματοποιείτε λήψη φωτογραφιών: 1 Πιέστε και κρατήστε πατημένο μέχρι τη μέση το PHOTO για να εστιάσετε. Όταν εστιάσετε στο θέμα, εμφανίζεται το κάδρο εύρεσης εύρους AF (πράσινο). Ακούγεται ένα ηχητικό σήμα και ο δείκτης z (κλείδωμα AE/AF) (πράσινος) ανάβει στο κάτω κεντρικό τμήμα, λίγο προς την αριστερή πλευρά της οθόνης. Η οπτική γωνία αλλάζει στο λόγο εικόνας (4:3 ή 3:2) ανάλογα με το μέγεθος λήψης της φωτογραφίας. Σε λειτουργία αναμονής Όταν πιέζετε το PHOTO μέχρι τη μέση Δείκτης κλειδώματος AE/AF 15

2 Πιέστε το κουμπί PHOTO ως το τέρμα. Εμφανίζονται μαύρες γραμμές στο επάνω και το κάτω μέρος της εικόνας όταν το μέγεθος εικόνας είναι [1080 30P] ή [720 30P]. Δεν μπορείτε να εγγράψετε φωτογραφίες ενώ πραγματοποιείτε λήψη ταινιών. Κατά τη λήψη φωτογραφιών, η οπτική γωνία θα αλλάξει σε σχέση με εκείνη στην αναμονή λήψης. Κατά τη λήψη ταινιών: Πιέστε MOVIE. Για να σταματήσετε την εγγραφή, πιέστε το κουμπί MOVIE ξανά. Εμφανίζονται μαύρες γραμμές στο επάνω και το κάτω μέρος της εικόνας όταν το μέγεθος εικόνας είναι [1080 30P] ή [720 30P]. Συνεχής λήψη είναι δυνατή για περίπου 25 λεπτά. Εάν δεν μπορείτε εύκολα να εστιάσετε στο θέμα κατά τη λήψη μιας φωτογραφίας Η κοντινότερη απόσταση λήψης είναι περίπου 50 cm (W)/100 cm (T) (από το μπροστινό τμήμα του φακού). Όταν φωτογραφίζετε το θέμα από κοντινότερη απόσταση, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Μάκρο (Λήψη κοντινού πλάνου) (σελίδα 17). Όταν η κάμερα δεν μπορεί να εστιάσει αυτομάτως στο θέμα, ο δείκτης κλειδώματος AE/AF αναβοσβήνει αργά και ο ήχος σήματος δεν ακούγεται. Συνθέστε εκ νέου το κάδρο και εστιάστε ξανά στο θέμα. Η εστίαση ενδέχεται να είναι δύσκολη στις παρακάτω περιπτώσεις: Είναι σκοτεινά και το θέμα βρίσκεται μακριά. Η αντίθεση ανάμεσα στο θέμα και το φόντο είναι χαμηλή. Το θέμα φαίνεται μέσα από γυαλί. Το θέμα μετακινείται γρήγορα. Υπάρχει αντανακλώμενο φως ή γυαλιστερές επιφάνειες. Το θέμα φωτίζεται από πίσω ή υπάρχει φως που αναβοσβήνει. 16

Χρήσιμες λειτουργίες για λήψη [ W/T Χρήση του ζουμ Σύρετε το μοχλό ζουμ προς το Τ για μεγέθυνση, σύρετε το μοχλό ζουμ προς το W για σμίκρυνση. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Ψηφιακού ζουμ επιλέγοντας το στοιχείο [Ψηφιακ ζουμ] στην περιοχή (Κάμερα). Όταν η κλίμακα μεγέθυνσης ξεπεράσει το 5, η κάμερα αρχίζει να χρησιμοποιεί τη λειτουργία Ψηφιακού ζουμ. [ Μάκρο (Φωτογράφηση κοντινού πλάνου) Πιέστε το πλήκτρο b ( ) στο κουμπί ελέγχου κατ' επανάληψη μέχρι να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία. (Καμία ένδειξη): Αυτόματα Η κάμερα εστιάζει αυτόματα στα θέματα, από τα πολύ μακρινά έως τα πολύ κοντινά. Τυπικά, ρυθμίστε την κάμερα σε αυτήν την λειτουργία. : Μάκρο Η κάμερα προσαρμόζει την εστίαση με προτεραιότητα στα πολύ κοντινά θέματα. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Μάκρο όταν φωτογραφίζετε κοντινά θέματα. Όταν πραγματοποιείτε λήψη σε λειτουργία Μάκρο, η ταχύτητα Αυτόματης εστίασης επιβραδύνεται σε σχέση με το κανονικό. Συνιστάται να ρυθμίζετε το ζουμ μέχρι τέρμα της πλευράς W. Συνιστάται η πραγματοποίηση λήψεων σε λειτουργία Μάκρο όταν η απόσταση λήψης είναι μικρότερη από 90 cm περίπου. [ Χρήση του φωτισμού βίντεο Πιέστε το πλήκτρο V (LIGHT) στο κουμπί ελέγχου κατ' επανάληψη μέχρι να εμφανιστεί το επιθυμητό εικονίδιο στην οθόνη LCD. (Καμία ένδειξη): Φωτισμός βίντεο απενεργοποιημένος : Φωτισμός βίντεο ενεργοποιημένος Ο φωτισμός βίντεο διευκολύνει την εγγραφή σε σκοτεινά μέρη και, επομένως, δεν είναι δυνατό να αναμένεται το ίδιο αποτέλεσμα με εκείνο που προκύπτει από χρήση κανονικού φλας της κάμερας. Ο φωτισμός βίντεο απενεργοποιείται όταν η κάμερα τίθεται σε λειτουργία αναπαραγωγής. [ Χρήση του χρονοδιακόπτη Πιέστε το πλήκτρο B ( ) στο κουμπί ελέγχου. (Καμία ένδειξη): Χωρίς χρήση του χρονοδιακόπτη : Χρήση του χρονοδιακόπτη Όταν πιέζετε το κουμπί PHOTO, εμφανίζεται ο χρονοδιακόπτης αντίστροφης μέτρησης και μετά από έναν γρήγορο ήχο σήματος, πραγματοποιείται λήψη. [ Εγγραφή σε λειτουργία ειδώλου 2 1 Ανοίξτε τον πίνακα LCD σε γωνία 90 μοιρών από την κάμερα (1), κατόπιν περιστρέψτε τον κατά 180 μοίρες προς την πλευρά του φακού (2). Στην οθόνη LCD εμφανίζεται το είδωλο του θέματος, αλλά η εικόνα θα είναι φυσιολογική αφού εγγραφεί. Ένα είδωλο του θέματος εμφανίζεται επίσης στην οθόνη LCD εάν κρατήσετε τον πίνακα LCD σε περιστροφή 180 μοιρών και κλείσετε τον πίνακα LCD με την οθόνη LCD στραμμένη προς τα έξω. 17

Η ίδια εικόνα με εκείνη που εγγράφηκε εμφανίζεται στην οθόνη LCD αντί του ειδώλου στη λειτουργία αναπαραγωγής. [ Αλλαγή εμφάνισης της οθόνης Κάθε φορά που πιέζετε το πλήκτρο v (DISP) στο κουμπί ελέγχου, η οθόνη αλλάζει ως εξής. Ενεργοποίηση ιστογράμματος r Ενδείξεις απενεργοποιημένες r Ενδείξεις ενεργοποιημένες [ Επιλογή του μεγέθους εικόνας Πιέστε το κουμπί (Μέγεθος εικόνας) για να επιλέξετε (Μέγ.φωτογρ.) ή (Μέγ.ταινίας) με τα πλήκτρα b/b στο κουμπί ελέγχου και στη συνέχεια επιλέξτε το επιθυμητό μέγεθος εικόνας με τα πλήκτρα v/v. Για να απενεργοποιήσετε το μενού μεγέθους εικόνας, πιέστε το κουμπί (Μέγεθος εικόνας) ξανά. (Μέγ.φωτογρ.): 5M: Για εκτυπώσεις μεγέθους έως A4 3:2: Λήψη σε αναλογία διαστάσεων 3:2 3M: Για εκτυπώσεις μεγέθους έως 10 15 cm ή 13 18 cm 2M: Για εκτυπώσεις μεγέθους έως 10 15 cm VGA: Λήψη σε μικρό μέγεθος εικόνας για επισύναψη σε e-mail (Μέγ.ταινίας): 1080 30P: Πραγματοποιήστε λήψη ταινιών ποιότητας HD (υψηλής ευκρίνειας) σε μεγέθη ιδανικά για προβολή σε υπολογιστή ή σε τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας 720 30P: Πραγματοποιήστε λήψη ταινιών ποιότητας HD (υψηλής ευκρίνειας) σε μεγέθη ιδανικά για προβολή σε υπολογιστή VGA 30P: Πραγματοποιήστε λήψη ταινιών ποιότητας SD (τυπικής ευκρίνειας) σε μεγέθη ιδανικά για αποστολή σε δικτυακούς τόπους [ Επιλογή μιας λειτουργίας κάμερας Πιέστε το κουμπί MENU και επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε στο (Κάμερα) (σελίδα 23). Αυτόματη: Σας επιτρέπει να φωτογραφίζετε με αυτόματη προσαρμογή ρυθμίσεων. Επιλογή σκηνικού: Σας επιτρέπει να φωτογραφίζετε με τις προκαθορισμένες ρυθμίσεις ανάλογα με τη σκηνή. Επιλογή σκηνικού. Φωτισμός Πραγματοποιείται λήψη σκηνικών με δυνατό οπίσθιο φωτισμό. Χαμηλ.φωτισμ. Ιδανική για λήψη σε σκοτεινά μέρη. Τοπία Εστιάζει σε ένα μακρινό θέμα. Αθλήματα Πραγματοποιείται λήψη κινούμενων θεμάτων σε εξωτερικό χώρο ή άλλο φωτεινό περιβάλλον. 18

Διαγραφή/Επεξεργασία εικόνων Μοχλός ζουμ Λυχνία λειτουργίας Κουμπί ON/OFF Κουμπί MENU Κουμπί z Κουμπί v/v/b/b Κουμπί ελέγχου Κουμπί (Αναπαραγωγή) Κουμπί (Sharemark) Κουμπί (Διαγραφή) 1Ανοίξτε τον πίνακα LCD για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε τη συσκευή πατώντας το κουμπί ON/OFF. 2Πιέστε το (Αναπαραγωγή) για να θέσετε την κάμερα σε λειτουργία αναπαραγωγής. Εμφανίζεται η οθόνη ευρετηρίου. 3Επιλέξτε την εικόνα που επιθυμείτε να αναπαράγετε με τα πλήκτρα v/v/b/b στο κουμπί ελέγχου. Φωτογραφία: Πιέστε z. Εμφανίζεται μια φωτογραφία. Ταινία: Πιέστε το πλήκτρο z για παύση και αναπαραγωγή μιας ταινίας. Πιέστε B για γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός, πιέστε b για κίνηση προς τα πίσω. (Πιέστε z για επιστροφή σε κανονική αναπαραγωγή.) Πατήστε το κουμπί V για να εμφανιστεί η οθόνη ελέγχου έντασης ήχου και στη συνέχεια ρυθμίστε την ένταση του ήχου με τα πλήκτρα b/b. Κατά τη λήψη ταινιών όπου τα θέματα κινούνται με ταχύτητα, όπως π.χ. σε ένα αθλητικό γεγονός, η αναπαραγωγή της ταινίας ενδέχεται να μην είναι ομαλή. Όταν ολοκληρωθεί η αναπαραγωγή της πρώτης ταινίας, αρχίζει αυτόματα η αναπαραγωγή της επόμενης ταινίας. Όταν ολοκληρωθεί η αναπαραγωγή της τελευταίας ταινίας, η αναπαραγωγή των ταινιών σταματάει. [ Για να προβάλλετε μια μεγεθυμένη εικόνα (ζουμ αναπαραγωγής) Σύρετε το μοχλό ζουμ προς το Τ κατά την προβολή μιας φωτογραφίας. Για να ακυρώσετε το ζουμ, σύρετε το μοχλό ζουμ προς το W. Προσαρμόστε τη θέση: v/v/b/b Ακύρωση του ζουμ αναπαραγωγής: Πιέστε z. Για να επιστρέψετε στην οθόνη ευρετηρίου Σύρετε το πλήκτρο ζουμ προς το (Ευρετήριο) κατά την προβολή μιας φωτογραφίας ή την παύση αναπαραγωγής μιας ταινίας. 19

[ Για να διαγράψετε εικόνες 1 Πιέστε το (Αναπαραγωγή) για να θέσετε την κάμερα σε λειτουργία αναπαραγωγής. Εμφανίζεται η οθόνη ευρετηρίου. 2 Πιέστε το κουμπί (Διαγραφή) και επιλέξτε [Επιλογ] με τα πλήκτρα v/v και κατόπιν πιέστε το πλήκτρο z. 3 Επιλέξτε τις εικόνες που επιθυμείτε να διαγράψετε με τα πλήκτρα v/v/b/b και κατόπιν πιέστε z για να εμφανιστεί η ένδειξη (Διαγραφή) στην επιλεγμένη εικόνα. 4 Πιέστε (Διαγραφή). 5 Επιλέξτε [OK] με το πλήκτρο B, στη συνέχεια πιέστε z. Για να διαγράψετε όλες τις εικόνες σε ένα φάκελο, επιλέξτε [Όλες στο φακέλ αυτό] με τα πλήκτρα v/v στο βήμα 2 αντί για [Επιλογ], στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο z. Για διαγραφή εικόνων ενώ προβάλλεται μια μόνο εικόνα 1 Πιέστε (Διαγραφή). 2 Επιλέξτε [Διαγραφή] με το πλήκτρο v, στη συνέχεια πιέστε z. [ Για να προβάλετε εικόνες σε οθόνη τηλεόρασης Η σύνδεση ή η ποιότητα της εικόνας (HD (υψηλής ευκρίνειας)/sd (τυπικής ευκρίνειας)) ποικίλει ανάλογα με τον τύπο της τηλεόρασης ή τις υποδοχές εισόδου στις οποίες είναι συνδεδεμένη η κάμερα. Σύνδεση με τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας Οι εικόνες που εγγράφονται με ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας) αναπαράγονται με ποιότητα εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας). Οι εικόνες που εγγράφονται με ποιότητα εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας) αναπαράγονται με ποιότητα εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας). Πράσινο/Μπλε/Κόκκινο Υποδοχή A/V OUT Καλώδιο σύνθετου σήματος A/V (παρέχεται) Λευκό/Κόκκινο 20

Εάν συνδέσετε μόνο καλώδια σύνθετου σήματος βίντεο, τα σήματα ήχου δεν θα εξαχθούν. Συνδέστε το λευκό και το κόκκινο βύσμα στις εξόδους των σημάτων ήχου. Οι ρυθμίσεις εξόδου αλλάζουν αυτόματα ανάλογα με τις εικόνες που αναπαράγονται. Επομένως, η εικόνα ενδέχεται να είναι παραμορφωμένη όταν γίνεται αλλαγή της λειτουργίας στη συνδεδεμένη τηλεόραση. Σύνδεση σε τηλεόραση χωρίς υψηλή ευκρίνεια 16:9 (ευρεία οθόνη) ή τηλεόραση 4:3 Οι εικόνες που εγγράφονται με ποιότητα HD (υψηλής ευκρίνειας) μετατρέπονται σε SD (τυπικής ευκρίνειας) και γίνεται η αναπαραγωγή. Οι εικόνες που εγγράφονται με ποιότητα εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας) αναπαράγονται με ποιότητα εικόνας SD (τυπικής ευκρίνειας). Κίτρινο/Λευκό/Κόκκινο Υποδοχή A/V OUT Καλώδιο σύνδεσης A/V (παρέχεται) Κατά την αναπαραγωγή μιας ταινίας HD (υψηλής ευκρίνειας) σε τηλεόραση SD (τυπικής ευκρίνειας), η ταινία προβάλλεται με μαύρο περιθώριο στην πάνω και την κάτω πλευρά. [ Επιλέξτε τις εικόνες για αποστολή σε έναν δικτυακό τόπο (Sharemark) 1 Πιέστε το κουμπί (Αναπαραγωγή) για να θέσετε την κάμερα σε λειτουργία αναπαραγωγής. Εμφανίζεται η οθόνη ευρετηρίου. 2 Πιέστε το κουμπί (Sharemark) και επιλέξτε [Επιλογ] με τα πλήκτρα v/v και κατόπιν πιέστε το πλήκτρο z. 3 Επιλέξτε τις εικόνες που επιθυμείτε να αποστείλετε με τα πλήκτρα v/v/b/b και κατόπιν πιέστε το πλήκτρο z για να εμφανιστεί η ένδειξη στην επιλεγμένη εικόνα. 4 Πιέστε (Sharemark). 5 Επιλέξτε [OK] με το πλήκτρο B, στη συνέχεια πιέστε z. 21

Για να επιλέξετε όλες τις εικόνες ενός φακέλου, επιλέξτε [Όλες στο φακέλ αυτό] με τα πλήκτρα v/v στο βήμα 2 αντί για [Επιλογ], στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο z. Το μέγεθος αρχείου των ταινιών που λήφθηκαν με HD (υψηλή ευκρίνεια) είναι μεγάλο και, επομένως, ίσως χρειαστεί αρκετή ώρα για να αποσταλεί. Για αποστολή σε δικτυακούς τόπους, συνιστώνται ταινίες που λαμβάνονται με [VGA 30P]. Για επιλογή εικόνων για αποστολή σε έναν δικτυακό τόπο ενώ εμφανίζεται μία μόνο εικόνα, προβάλετε την εικόνα που θέλετε να διαγράψετε και πιέστε το κουμπί (Sharemark). Η ένδειξη επισυνάπτεται στην εικόνα. Για να καταργήσετε μια ένδειξη Sharemark από μια εικόνα, επιλέξτε την εικόνα από την οποία επιθυμείτε να καταργηθεί η ένδειξη Sharemark και ακολουθήστε τα ίδια βήματα με εκείνα για την επισήμανση μιας εικόνας με μια ένδειξη Sharemark. Χρησιμοποιώντας το ενσωματωμένο στην κάμερα λογισμικό "PMB Portable", μπορείτε εύκολα να αποστείλετε εικόνες με την ένδειξη Sharemark (σελίδα 27). 22

Αλλαγή ρυθμίσεων Μενού/Ρύθμιση Κουμπί z Κουμπί v/v/b/b Κουμπί ελέγχου Κουμπί MENU 1Πιέστε MENU για να εμφανιστεί το μενού. 2Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο μενού με τα πλήκτρα b/b στο κουμπί ελέγχου. Στη λειτουργία REC, εμφανίζεται η ένδειξη /. Δεν μπορείτε να ρυθμίσετε ένα στοιχείο με την ένδειξη / σε γκρι χρώμα. Στη λειτουργία PLAY, πιέστε z αφού ρυθμίσετε ένα στοιχείο. 3Επιλέξτε μια ρύθμιση με τα πλήκτρα v/v. 4Πιέστε MENU για να απενεργοποιηθεί το μενού. [ Για να επιλέξετε στοιχείο Ρύθμισης 1 Πιέστε MENU. 2 Επιλέξτε (Ρυθμίσεις) στο βήμα 2 και κατόπιν πιέστε το πλήκτρο B. 3 Επιλέξτε το στοιχείο προς ρύθμιση με τα πλήκτρα v/v/b/b και, στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο B. Στοιχεία μενού Τα διαθέσιμα στοιχεία μενού ποικίλουν ανάλογα με τη λειτουργία της κάμερας. Το μενού λήψης είναι διαθέσιμο μόνο στη λειτουργία λήψης και το μενού προβολής είναι διαθέσιμο μόνο στη λειτουργία αναπαραγωγής. Για λεπτομέρειες σχετικά με τα στοιχεία μενού, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο φορητής ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής HD Snap" (PDF). [ Μενού για λήψη Κάμερα [ Μενού λειτουργίας προβολής [ Στοιχεία ρύθμισης Κάμερα Εργαλείο Memory Stick Εργαλείο εσωτ μνήμης Ρυθμίσεις1 Ρυθμίσεις (Φάκελ) (Περιστρ) (Προστ) (Διαίρεση) DPOF (Ρυθμίσεις) (Παρουσίαση) Ψηφιακ ζουμ Οδηγ λειτ Διαμόρφωση Δημ φακέλου ΕΓΓ Διαμόρ 1 Φωτισμ LCD Ηχητικ σήμα Αυτόμ ανασκ Ακύρ.τρεμοπ. Αλλ φακ ΕΓΓ Αντιγραφή Γλώσσα Αρχικοπ/ση 23

2 Ρυθμίσεις2 Αρ. αρχείου Σύνδεση USB Έξοδ βίντεο Ρύθμ ρολογ 24

Χρήση του υπολογιστή σας Προβολή του "Εγχειρίδιο φορητής ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής HD Snap" (PDF) Για προηγμένη χρήση της κάμεράς σας, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο φορητής ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής HD Snap" (PDF). Για να εμφανίσετε το "Εγχειρίδιο φορητής ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής HD Snap" (PDF), πρέπει να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα Adobe Reader στον υπολογιστή σας. [ Για χρήστες Windows 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. 2 Τοποθετήστε το CD-ROM (παρέχεται) στη μονάδα δίσκου του υπολογιστή σας. Εμφανίζεται η οθόνη επιλογής εγκατάστασης. 3 Κάντε κλικ στο [Handbook (PDF)]. Εμφανίζεται η οθόνη εγκατάστασης για το "Εγχειρίδιο φορητής ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής HD Snap" (PDF). 4 Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα και το όνομα του μοντέλου της κάμερας και κατόπιν κάντε κλικ στο [Handbook (PDF)]. Ξεκινά η εγκατάσταση. Όταν η εγκατάσταση ολοκληρωθεί, το εικονίδιο συντόμευσης του "Εγχειρίδιο φορητής ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής HD Snap" εμφανίζεται στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή σας. Το όνομα του μοντέλου είναι τυπωμένο στο κάτω μέρος της κάμερας. 5 Κάντε κλικ στην επιλογή [Exit] t [Exit] και στη συνέχεια αφαιρέστε το CD-ROM από τη μονάδα δίσκου του υπολογιστή σας. [ Για χρήστες Macintosh 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. 2 Τοποθετήστε το CD-ROM (παρέχεται) στη μονάδα δίσκου του υπολογιστή σας. 3 Ανοίξτε το φάκελο [Handbook] στο CD-ROM, κάντε διπλό κλικ στο φάκελο [GR] και στη συνέχεια σύρετε και αφήστε το "Handbook.pdf" στον υπολογιστή. Κάντε διπλό κλικ στο "Handbook.pdf" για να εμφανίσετε το εγχειρίδιο. Τι μπορείτε να κάνετε με έναν υπολογιστή με Windows Εφαρμόστε έναν από τους ακόλουθους τρόπους για να συνδέσετε την κάμερα με έναν υπολογιστή με Windows και να απολαύσετε τις λειτουργίες. [ Κατά τη χρήση διάφορων λειτουργιών Χρησιμοποιώντας το λογισμικό "PMB (Picture Motion Browser)" που παρέχεται με το CD-ROM, μπορείτε να απολαύσετε τις ακόλουθες λειτουργίες. Εισαγωγή εικόνων που λήφθηκαν με την κάμερα σε υπολογιστή Προβολή των εικόνων που έχουν εισαχθεί σε υπολογιστή Δημιουργία δίσκου με επεξεργασμένες εικόνες Αλλαγή της γλώσσας που εμφανίζεται στο "PMB Portable" 25

[ Περιβάλλον για τη χρήση του "PMB" και του "PMB Portable" Λειτουργικό σύστημα: Microsoft Windows XP SP3 *1 /Windows Vista SP1 *2 *1 Οι εκδόσεις των 64 bit και η Starter (Edition) δεν υποστηρίζονται. *2 Το Starter (Edition) δεν υποστηρίζεται. Απαιτείται βασική εγκατάσταση. Η λειτουργία δεν διασφαλίζεται, εάν το παραπάνω λειτουργικό σύστημα έχει αναβαθμιστεί ή σε περιβάλλον πολλαπλής εκκίνησης. Το πρόγραμμα οδήγησης για την κάμερα Web δεν υποστηρίζει εκδόσεις των 64 bit των Windows XP και Vista. CPU: Intel Pentium III 800 MHz ή ταχύτερο (Κατά την αναπαραγωγή/ επεξεργασία ταινιών υψηλής ευκρίνειας: Intel Pentium 4 2,8 GHz ή ταχύτερο, Intel Pentium D 2,8 GHz ή ταχύτερο, Intel Core Duo 1,66 GHz ή ταχύτερο, Intel Core 2 Duo 1,20 GHz ή ταχύτερο) Μνήμη: 512 MB ή μεγαλύτερη (Κατά την αναπαραγωγή/επεξεργασία ταινιών υψηλής ευκρίνειας: 1 GB ή μεγαλύτερη) Μνήμη βίντεο: 32 MB ή μεγαλύτερη (συνιστώνται 64 MB ή μεγαλύτερη) Σκληρός δίσκος: Χώρος δίσκου που απαιτείται για εγκατάσταση: Περίπου 500 MB* Οθόνη: Κάρτα γραφικών συμβατή με DirectX 7 ή νεότερη έκδοση, ελάχιστη ανάλυση 1.024 768 κουκκίδες Λοιπά: Θύρα USB (πρέπει να παρέχεται ως βασικός εξοπλισμός, θύρα USB υψηλής ταχύτητας (συμβατό με USB 2.0)) * Για το "PMB Portable", ο χώρος δίσκου που απαιτείται για προσωρινή χρήση του προγράμματος είναι περίπου 1 GB. [ Σημείωση σχετικά με την αναπαραγωγή αρχείων ταινίας (MPEG-4 AVC/H.264) Για την αναπαραγωγή και την επεξεργασία αρχείων ταινίας (MPEG-4 AVC/H.264) που έχουν εγγραφεί με την κάμερα, πρέπει να εγκαταστήσετε στον υπολογιστή σας το λογισμικό που είναι συμβατό με MPEG-4 AVC/H.264 ή με "PMB". Ακόμη και σε περιβάλλον υπολογιστή, όπου οι λειτουργίες είναι διασφαλισμένες, ορισμένες φορές δεν είναι δυνατή η ομαλή αναπαραγωγή εικόνων εξαιτίας απώλειας καρέ. Σημειώστε ότι η εικόνα που μεταφέρεται δεν επηρεάζεται. Εάν χρησιμοποιείται φορητό υπολογιστή, χρησιμοποιήστε τον υπολογιστή με το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος συνδεδεμένο. Ορισμένες φορές, κανονικοί χειρισμοί δεν είναι δυνατοί λόγω της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας του υπολογιστή. b Σημείωση Οι λειτουργίες δεν διασφαλίζονται, ακόμη και σε υπολογιστές που ικανοποιούν τις παραπάνω απαιτήσεις συστήματος. Για παράδειγμα, άλλες εφαρμογές ενεργές ή φόντου που εκτελούνται ταυτόχρονα μπορεί να περιορίσουν την απόδοση του προϊόντος. [ Εγκατάσταση του "PMB" Μπορείτε να εγκαταστήσετε το "PMB" χρησιμοποιώντας την παρακάτω διαδικασία. Συνδεθείτε ως Διαχειριστής (Administrator). 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας, και εισάγετε το CD-ROM (παρέχεται) στη μονάδα CD-ROM. 26

Εμφανίζεται η οθόνη μενού εγκατάστασης. Αν δεν εμφανίζεται, κάντε διπλό κλικ στο [Computer] (στα Windows XP, [My Computer]) t (SONYPICTUTIL). Ενδέχεται να εμφανιστεί η οθόνη αυτόματης αναπαραγωγής. Επιλέξτε το αρχείο "Run Install.exe." και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να συνεχίσετε με την εγκατάσταση. 2 Κάντε κλικ στην επιλογή [Install]. Εμφανίζεται η οθόνη "Choose Setup Language". 3 Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα και στη συνέχεια κάντε κλικ στο [Next]. Εμφανίζεται η οθόνη "License Agreement". 4 Διαβάστε προσεκτικά την άδεια. Αν αποδέχεστε τους όρους του συμφωνητικού, κάντε κλικ στο κουμπί επιλογής δίπλα στο [I accept the terms of the license agreement] και στη συνέχεια κάντε κλικ στο [Next]. 5 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Όταν το μήνυμα επιβεβαίωσης επανεκκίνησης εμφανιστεί, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθόνη. Το DirectX μπορεί να εγκατασταθεί ανάλογα με το περιβάλλον συστήματος του υπολογιστή σας. 6 Αφαιρέστε το CD-ROM αφού έχει ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. [ Χειρισμός του "PMB"/Προβολή του "PMB Guide" Αφού εγκαταστήσετε το λογισμικό, στην επιφάνεια εργασίας δημιουργούνται εικονίδια για το "PMB" και το "PMB Guide". Για τη βασική λειτουργία του "PMB", βλ. "PMB Guide". Κάντε διπλό κλικ για να ξεκινήσετε το "PMB". Κάντε διπλό κλικ για να ξεκινήσετε το "PMB Guide". Εάν το εικονίδιο δεν εμφανίζεται στην οθόνη του υπολογιστή, κάντε κλικ στο [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [PMB] για εκκίνηση του "PMB" ή κάντε κλικ στο [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [Help] t [PMB Guide]. Μπορείτε επίσης να ανοίξτε το "PMB Guide" από τη [Help] του "PMB". [ Χειρισμός του "PMB Portable" Η κάμερα έχει μια ενσωματωμένη εφαρμογή "PMB Portable". Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την εφαρμογή για να κάνετε τα εξής: Μπορείτε να αποστείλετε εύκολα εικόνες σε ένα blog ή μια άλλη υπηρεσία μέσων. Μπορείτε να φιλτράρετε εύκολα τις εικόνες που θέλετε να αποστείλετε καταχωρώντας τις στην κάμερα ως εικόνες Sharemark (σελίδα 21). Μπορείτε να αποστείλετε εικόνες από έναν υπολογιστή που είναι συνδεδεμένος στο Internet ακόμα και αν είστε μακριά από το σπίτι ή το γραφείο. Μπορείτε να καταχωρήσετε εύκολα τις υπηρεσίες μέσων (όπως blog) που χρησιμοποιείτε συχνά. Για λεπτομέρειες σχετικά με το "PMB Portable", ανατρέξτε στη βοήθεια του "PMB Portable". 27

Όταν χρησιμοποιείτε το "PMB Portable" για πρώτη φορά, πρέπει να επιλέξετε τη γλώσσα. Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία για πραγματοποιήσετε την επιλογή. Αφού επιλεγεί η γλώσσα, τα βήματα 3 έως 5 δεν θα είναι απαραίτητα την επόμενη φορά που θα χρησιμοποιήσετε το "PMB Portable". 1 Πραγματοποιήστε μια σύνδεση USB μεταξύ της κάμερας και του υπολογιστή. Όταν συνδέετε την κάμερα και τον υπολογιστή, εμφανίζεται ο Οδηγός αυτόματης αναπαραγωγής. Κάντε κλικ στο [ ] για να κλείσετε τον Οδηγό αυτόματης αναπαραγωγής για τα προγράμματα οδήγησης που δεν χρειάζεστε. Αν ο Οδηγός αυτόματης αναπαραγωγής που θέλετε δεν εμφανίζεται, κάντε κλικ στο [Computer] (στα Windows XP, στο [My Computer]) t [PMBPORTABLE] και στη συνέχεια κάντε διπλό κλικ στο στοιχείο "PMB_P.exe". 2 Κάντε κλικ στο "PMB Portable" (στα Windows XP, στο [PMB Portable] t [OK]). Εμφανίζεται η οθόνη επιλογής γλώσσας. 3 Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα και στη συνέχεια κάντε κλικ στο [OK]. Εμφανίζεται η οθόνη επιλογής περιοχής. 4 Επιλέξτε την κατάλληλη [Area] και [Country/Region] και κάντε κλικ στο [OK]. Εμφανίζεται η οθόνη Σύμβασης χρήσης. 5 Διαβάστε προσεκτικά την άδεια. Εάν αποδέχεστε τους όρους της σύμβασης, κάντε κλικ στο [I Agree]. Το "PMB Portable" ξεκινά. b Σημειώσεις Πραγματοποιείτε πάντα σύνδεση σε ένα δίκτυο όταν χρησιμοποιείτε το "PMB Portable". Κατά την αποστολή εικόνων μέσω Internet, ανάλογα με τον παροχέα υπηρεσιών, η μνήμη cache μπορεί να παραμείνει στον υπολογιστή που χρησιμοποιείται. Αυτό ισχύει επίσης και όταν η κάμερα χρησιμοποιείται για αυτό το σκοπό. Σε περίπτωση σφάλματος στο "PMB Portable" ή εάν διαγράψετε το "PMB Portable" κατά λάθος, μπορείτε να επιδιορθώσετε το "PMB Portable" χρησιμοποιώντας το "PMB". Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο "PMB Guide" (σελίδα 27). [ Σημειώσεις σχετικά με το "PMB Portable" Με το "PMB Portable" είναι δυνατή η λήψη των διευθύνσεων URL ενός αριθμού δικτυακών τόπων από το διακομιστή που διαχειρίζεται η Sony (το "διακομιστή της Sony"). Για να χρησιμοποιήσετε το "PMB Portable" για να απολαύσετε τα οφέλη της υπηρεσίας αποστολής ή άλλων υπηρεσιών (οι "υπηρεσίες") που παρέχονται από αυτούς και άλλους δικτυακούς τόπους, πρέπει να αποδεχτείτε τα ακόλουθα. Ορισμένοι δικτυακοί τόποι απαιτούν διαδικασίες εγγραφής ή/και αμοιβή για τις υπηρεσίες τους. Όταν χρησιμοποιείτε τέτοιες υπηρεσίες, πρέπει να είστε σύμφωνοι με τους όρους και τις προϋποθέσεις του εκάστοτε δικτυακού τόπου. Οι υπηρεσίες ενδέχεται να λήξουν ή να αλλάξουν ανάλογα με τη σκοπιμότητα των διαχειριστών του δικτυακού τόπου. Η Sony δεν φέρει καμία ευθύνη για προβλήματα που ίσως προκύψουν μεταξύ των χρηστών και άλλων μερών ή για αναστάτωση που θα προκληθεί σε χρήστες αναφορικά με τη χρήση των υπηρεσιών συμπεριλαμβανομένης της λήξης ή της αλλαγής αυτών των υπηρεσιών. 28

Για να προβάλετε έναν δικτυακό τόπο, θα ανακατευθυνθείτε σε αυτόν από το διακομιστή της Sony. Ορισμένες φορές, ενδέχεται να μην μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο δικτυακό τόπο λόγω συντήρησης του διακομιστή ή για άλλους λόγους. Σε περίπτωση τερματισμού της λειτουργίας του διακομιστή Sony, θα ενημερωθείτε για τον τερματισμό εκ των προτέρων από το δικτυακό τόπο της Sony, κλπ. Η διευθύνσεις URL στις οποίες ανακατευθύνεστε από τον διακομιστή Sony και άλλες πληροφορίες ενδέχεται να καταγράφονται με στόχο τη βελτίωση των μελλοντικών προϊόντων και υπηρεσιών της Sony. Ωστόσο, σε αυτές τις περιπτώσεις δεν θα γίνεται καταγραφή προσωπικών δεδομένων. Για να προβάλετε την οθόνη Σύμβασης χρήσης του "PMB Portable", κάντε διπλό κλικ στο φάκελο [APP] στον εξωτερικό δίσκο (PMBPORTABLE), κάντε διπλό κλικ στο στοιχείο [EULA] και στη συνέχεια επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε. [ Συνιστάται σύνδεση με καλώδιο USB Για να εξασφαλίσετε την ορθή λειτουργία της κάμεράς σας, συνδέστε την κάμερα σε έναν υπολογιστή όπως περιγράφεται παρακάτω. Συνδέστε την υποδοχή (USB) της κάμερας και του υπολογιστή χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB. Μην συνδέετε τίποτα σε άλλες θύρες USB του υπολογιστή σας. Όταν συνδέετε σε έναν υπολογιστή με πληκτρολόγιο USB και ποντίκι USB συνδεδεμένα ως βασικό εξοπλισμό, συνδέστε την κάμερα σε μια άλλη θύρα USB χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB. b Σημειώσεις Δεν παρέχεται εγγύηση για τις λειτουργίες όταν πολλές συσκευές USB είναι συνδεδεμένες σε έναν υπολογιστή. Συνδέστε το καλώδιο USB σε μια θύρα USB. Εάν το καλώδιο USB συνδεθεί σε έναν υπολογιστή μέσω ενός πληκτρολογίου USB ή ενός διανομέα USB, δεν παρέχεται εγγύηση λειτουργίας. [ Αποσύνδεση του καλωδίου USB 1 Κάντε κλικ στο εικονίδιο [Unplug or eject hardware] στη γραμμή εργασιών στο κάτω δεξιό μέρος της επιφάνειας εργασίας. 2 Κάντε κλικ στο [Safely remove USB Mass Storage Device]. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από την κάμερα και τον υπολογιστή. b Σημειώσεις Πριν θέσετε την κάμερα εκτός λειτουργίας, αποσυνδέστε το καλώδιο USB ακολουθώντας τις σωστές διαδικασίες που περιγράφονται παραπάνω. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB χρησιμοποιώντας τις σωστές διαδικασίες που περιγράφονται παραπάνω. Διαφορετικά, τα αρχεία που έχουν αποθηκευτεί στο "Memory Stick PRO Duo" ενδέχεται να μην ενημερωθούν σωστά. Επίσης, εάν το καλώδιο USB δεν αφαιρεθεί κατάλληλα, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία του "Memory Stick PRO Duo". 29

Χρήση υπολογιστή Macintosh Μπορείτε να αντιγράφετε εικόνες σε υπολογιστή Macintosh. Το "PMB" δεν είναι συμβατό με υπολογιστές Macintosh. Συνιστώμενο υπολογιστικό περιβάλλον Το παρακάτω περιβάλλον συνιστάται για υπολογιστή συνδεδεμένο με μια κάμερα. Λειτουργικό σύστημα (προεγκατεστημένο): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 έως v10.5) Υποδοχή USB: Παρέχεται ως βασική b Σημειώσεις Οι λειτουργίες δεν είναι εγγυημένες για όλα τα συνιστώμενα υπολογιστικά περιβάλλοντα που αναφέρονται παραπάνω. Αν συνδέσετε δύο ή περισσότερες συσκευές USB ταυτόχρονα σε έναν υπολογιστή, κάποιες συσκευές, μεταξύ των οποίων και η κάμερα, μπορεί να μην λειτουργήσουν, ανάλογα με το είδος των συσκευών USB που χρησιμοποιείτε. Οι λειτουργίες δεν είναι εγγυημένες όταν χρησιμοποιείτε μια υποδοχή USB πολλαπλών θυρών (hub). Η σύνδεση της κάμερας χρησιμοποιώντας διασύνδεση USB συμβατή με Hi-Speed USB (συμβατή με USB 2.0) επιτρέπει την προηγμένη μεταφορά (μεταφορά υψηλής ταχύτητας) καθώς η κάμερα είναι συμβατή με Hi-Speed USB (συμβατή με USB 2.0). Μόνο η λειτουργία [Μαζ αποθ] είναι διαθέσιμη για τη σύνδεση USB αυτής της κάμερας. Όταν ο υπολογιστής σας επανεκκινεί από λειτουργία σε εκκρεμότητα ή αδρανοποίηση, η επικοινωνία μεταξύ της κάμερας και του υπολογιστή σας μπορεί να μην αποκατασταθεί ταυτόχρονα. Αντιγραφή και προβολή εικόνων σε υπολογιστή 1 Προετοιμάστε την κάμερα και έναν υπολογιστή Macintosh, στη συνέχεια συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο USB. 2 Αντιγράψτε τα αρχεία εικόνας στον υπολογιστή Macintosh. 1 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο που μόλις αναγνωρίστηκε t [DCIM] (φωτογραφίες) ή το [MP_ROOT] (ταινίες) t το φάκελο στον οποίο είναι αποθηκευμένες οι εικόνες που θέλετε να αντιγράψετε. 2 Σύρετε και αφήστε τα αρχεία εικόνων στο εικονίδιο του σκληρού δίσκου. Τα αρχεία εικόνων αντιγράφονται στο σκληρό δίσκο. Για λεπτομέρειες σχετικά με την τοποθεσία αποθήκευσης των εικόνων και τα ονόματα αρχείων, βλ. "Εγχειρίδιο φορητής ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής HD Snap". 3 Προβολή εικόνων στον υπολογιστή σας. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του σκληρού δίσκου t στο επιθυμητό αρχείο εικόνας στον φάκελο που περιέχει τα αντιγραφόμενα αρχεία για να ανοίξετε το συγκεκριμένο αρχείο εικόνας. Για διαγραφή της σύνδεσης USB Εκτελέστε εκ των προτέρων τις διαδικασίες που περιγράφονται παρακάτω όταν: Αποσυνδέετε το καλώδιο USB Αφαιρείτε το "Memory Stick PRO Duo" Τοποθετείτε ένα "Memory Stick PRO Duo" στην κάμερα μετά την αντιγραφή εικόνων από την εσωτερική μνήμη Απενεργοποίηση της κάμερας 30

Σύρετε και αφήνετε το εικονίδιο του οδηγού ή το εικονίδιο του "Memory Stick PRO Duo" στο εικονίδιο "Trash". Η κάμερα αποσυνδέεται από τον υπολογιστή. 31

Ενδείξεις επί της οθόνης Κάθε φορά που πιέζετε το πλήκτρο v (DISP) στο κουμπί ελέγχου, η οθόνη αλλάζει (σελίδα 18). Σε αναμονή λήψης Κατά την εγγραφή ταινιών Κατά την αναπαραγωγή φωτογραφιών A Προβολή. E Ένδειξη Υπόλοιπο μπαταρίας Λειτουργία φωτογράφησης Όταν γίνεται αλλαγή στη λειτουργία λήψης, η ένδειξη εμφανίζεται για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα. Λειτουργία αναπαραγωγής Όταν γίνεται αλλαγή στη λειτουργία αναπαραγωγής, η ένδειξη εμφανίζεται για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα. Κλιμάκωση ζουμ Λειτουργία κάμερας (Επιλογή σκηνικού) Μάκρο Προειδοποίηση χαμηλού επιπέδου μπαταρίας Κάδρο εύρεσης εύρους AF Μέγεθος εικόνας Κατά την αναπαραγωγή ταινιών / / Αναπαραγωγή/Διακοπή/ / Γρήγορη κίνηση Παρουσίασης προς τα εμπρός Γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός/ προς τα πίσω 00:00:00 Μετρητής ΗΧΟΣ Ένταση ήχου 32

B Προβολή C Ένδειξη Φωτισμός βίντεο Μέγεθος εικόνας Λειτουργία λήψης φωτογραφιών [400] Υπόλοιπος αριθμός εγγράψιμων εικόνων Μενού/Οδηγός μενού DPOF Πατώντας το MENU ενεργοποιείτε/ απενεργοποιείτε το μενού/τον οδηγό μενού. Μπάρα αναπαραγωγής 101_0012 Αριθμός αρχείου-φακέλου 2009 1 1 9:30 AM ΠΙΣΩ/ ΕΠΟΜΕΝΟ ΗΧΟΣ Προβολή Καταγεγραμμένη ημερομηνία/ώρα της εικόνας που αναπαράγεται Επιλογή εικόνων Ρύθμιση έντασης ήχου Ένδειξη Φάκελος εγγραφής Δεν εμφανίζεται όταν χρησιμοποιείται εσωτερική μνήμη. Εγγραφή/αναπαραγωγή μέσων Ιστόγραμμα Η ένδειξη εμφανίζεται όταν το ιστόγραμμα στην οθόνη είναι απενεργοποιημένο. Αλλαγή φακέλου Δεν εμφανίζεται όταν χρησιμοποιείται εσωτερική μνήμη. Αναπαραγωγή φακέλου Δεν εμφανίζεται όταν χρησιμοποιείται εσωτερική μνήμη. Προβολή Ένδειξη 12/12 Αριθμός εικόνας/ Αριθμός εικόνων που εγγράφονται σε επιλεγμένο φάκελο D Προβολή E b Σημείωση Λειτουργία εγγραφής Sharemark Σημάδι σειράς εκτύπωσης (DPOF) Προστ Ένδειξη Χρονοδιακόπτης Μέγεθος εικόνας z Κλείδωμα AE/AF +2.0EV Τιμή έκθεσης [00:28:25] Υπόλοιπος χρόνος εγγραφής Λειτουργία εγγραφής ταινίας Ισορροπία λευκού 2000 Ταχύτητα κλείστρου F4.5 Τιμή διαφράγματος ISO400 Αριθμός ISO Προβολή Ένδειξη Εγγραφή ταινιών 00:00:05 Χρόνος εγγραφής Οι ενδείξεις και οι θέσεις τους παρουσιάζονται κατά προσέγγιση και διαφέρουν από την καθαυτή εμφάνιση. 33