Συμφωνία. Ορισμοί Σ αυτήν τη Συμφωνία οι πιο κάτω όροι θα έχουν την έννοια που τους αποδίδεται στον πίνακα πιο κάτω:

Σχετικά έγγραφα
Τίτλος Συμφωνίας: Συμφωνία για την προμήθεια τροφίμων, ειδών Ένδυσης και Υπόδησης στις Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ: ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΕΝΤΥΠΩΝ

Συμφωνία Μίσθωσης Υπηρεσιών

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ: ΟΡΟΙ ΕΝΤΟΛΗΣ

ΣΥΜΒΑΣΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ ΥΓΕΙΑΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚOY ΙΑΤΡOY ΣΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΥΓΕΙΑΣ (ΓεΣΥ)

Υπεύθυνη δήλωση σχετικά με τα κριτήρια αποκλεισμού και τα κριτήρια επιλογής

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΥΠΟΒΟΛΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ. Συμβουλευτικές Υπηρεσίες Ηλεκτρομηχανολογικών για Έργα σε Καταστήματα της Συνεργατικής Κυπριακής Τράπεζας Λτδ

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ: ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΕΝΤΥΠΩΝ

ΰν τα απαιτούμενα. Συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση, όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 2, παράγραφος (1) της κοινής δράσης 98/773/ΔΕΥ του Συμβουλίου-

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΣΥΝΔΕΣΜΩΝ ΓΟΝΕΩΝ ΔΗΜΟΤΙΚΩΝ ΣΧΟΛΕΙΩΝ ΛΕΥΚΩΣΙΑΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΣΥΝΔΕΣΜΩΝ ΓΟΝΕΩΝ ΔΗΜΟΤΙΚΩΝ ΣΧΟΛΕΙΩΝ ΠΟΛΗΣ ΚΑΙ ΕΠΑΡΧΙΑΣ ΛΕΥΚΩΣΙΑΣ

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ ΠΡΟΚΥΡΗΞΗ ΑΡ. 13/2015

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ. Αρ. 01/2016 ΠΡΟΣΦΟΡΕΣ ΓΙΑ ΤΩΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΠΡΟΘΗΚΩΝ ΤΩΝ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΟΥ Σ.Τ.Λ.

Υπεύθυνη δήλωση σχετικά με τα κριτήρια αποκλεισμού και τα κριτήρια επιλογής

ΣΥΜΒΑΣΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ ΥΓΕΙΑΣ ΕΙΔΙΚΟΥ ΙΑΤΡΟΥ ΜΕ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑ ΣΤΗΝ ΑΚΤΙΝΟΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ Ή ΣΤΗΝ ΑΚΤΙΝΟΛΟΓΙΑ ΣΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΥΓΕΙΑΣ (ΓεΣΥ)

14PROC

ΣΥΜΒΑΣΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ ΥΓΕΙΑΣ ΑΠΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ ΣΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΥΓΕΙΑΣ (ΓεΣΥ)

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προμήθειας (ΕΕΕΠ)

CY-Λευκωσία: Σωλήνες και εξαρτήματα 2011/S ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΣΥΜΒΑΣΗΣ (ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ) Προμήθειες

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΘΕΣΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΟΡΚΩΤΟΥ ΕΛΕΓΚΤΗ ΛΟΓΙΣΤΗ.

Παρασκευή, 01 Ιουνίου 2018

ΟΡΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ BULK SMS ΤΗΣ CYTACOM SOLUTIONS

Τρίτη, 05 Ιουνίου 2018

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΘΕΣΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΟΡΚΩΤΟΥ ΕΛΕΓΚΤΗ-ΛΟΓΙΣΤΗ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΕΝΤΥΠΟ ΥΠΕΥΘΥΝΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ (Τ.Ε.Υ.Δ.) [άρθρου 79 παρ. 4 ν. 4412/2016 (Α 147)]

ΕΜΒΛΗΜΑ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΥ ΣΧΕ ΙΟ ΣΥΜΒΑΣΗΣ Ε Ξ Ω Φ Υ Λ Λ Ο. ΣΥΜΒΑΣΗ ΥΠ. ΑΡΙΘ.. /..(έτος) για την Παροχή Υπηρεσιών Σίτισης. (µήνας) 2016 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

ΘΕΜΑ: Διενέργεια πρόχειρου μειοδοτικού διαγωνισμού ανάδειξης αναδόχου για την συντήρηση των ανελκυστήρων, βάσει των παρακάτω τεχνικών προδιαγραφών:

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΙΣΘΩΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ

ΕΝΤΥΠΟ I. 1. Επίθετο: Όνομα: Ημερομηνία γέννησης: Υπηκοότητα: 5. Εκπαίδευση:

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προμήθειας (ΕΕ

Πίνακας Περιεχομένων

ΔΗΜΟΣ ΣΑΛΑΜΙΝΑΣ ΑΤΤΙΚΗΣ

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ: Τρίτη , ώρα 13,00, ΔΕΘ- HELEXPO, Εγνατία 154, Θεσσαλονίκη, Τμήμα Προμηθειών.

Πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος αριθ. MARKT/2006/11/G : Πάροχοι δεδοµένων στον τοµέα των χρηµατοπιστωτικών υπηρεσιών ΕΝΤΥΠΟ ΑΙΤΗΣΗΣ

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΕΚΚ. 16/2017 ΓΙΑ ΤΗ ΜΙΣΘΩΣΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΙΚΟΥ

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προµήθειας (ΕΕΕΠ)

[άρθρου 79 παρ. 4 ν. 4412/2016 (Α 147)] για διαδικασίες σύναψης δημόσιας σύμβασης κάτω των ορίων των οδηγιών

[άρθρου 79 παρ. 4 ν. 4412/2016 (Α 147)] για διαδικασίες σύναψης δημόσιας σύμβασης κάτω των ορίων των οδηγιών

Στην Αθήνα σήμερα την. μεταξύ των κάτωθι συμβαλλόμενων:

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΙΚΟ ΑΡΧΕΙΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ (ΚΑΠ)

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΥΡΕΣΗ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΩΝ ΙΔΙΩΤΙΚΩΝ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Σύμβασης (ΕΕΕΣ) / Τυποποιημένο Έντυπο Υπεύθυνης Δήλωσης (ΤΕΥΔ)

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Σύμβασης (ΕΕΕΣ) / Τυποποιημένο Έντυπο Υπεύθυνης Δήλωσης (ΤΕΥΔ)

Παροχή πληροφοριών δημοσίευσης σε εθνικό επίπεδο, με τις οποίες είναι δυνατή η αδιαμφισβήτητη ταυτοποίηση της διαδικασίας σύναψης δημόσιας σύμβασης:

Αριθμός Διακήρυξης: XXXX

ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΑΝΑΘΕΣΗ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑΣ ΥΓΡΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ ΧΟΝΔΡΙΚΗΣ ΠΩΛΗΣΗΣ π.δ ,40 με το Φ.Π.Α.

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Σύμβασης (ΕΕΕΣ)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ. ΤΗΛΕΦΩΝΟ: ΦΑΞ:

ΔΗΜΟΣ ΚΑΤΩ ΠΟΛΕΜΙΔΙΩΝ. Διαγωνισμός για τη Μίσθωση Υπηρεσιών Βιβλιοθηκονόμου για τη λειτουργία Δημοτικής Βιβλιοθήκης στο Δήμο Κάτω Πολεμιδιών

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΕΚΚ. 06/2018 ΓΙΑ ΤΗ ΜΙΣΘΩΣΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΙΚΟΥ

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προμήθειας (ΕΕΕΠ)

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Σύμβασης (ΕΕΕΣ) / Τυποποιημένο Έντυπο Υπεύθυνης Δήλωσης (ΤΕΥΔ)

Δικαιολογητικά συμμετοχής-τεχνική προσφορά Δικαιολογητικά συμμετοχής 1. ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ α. Απόσπασμα ποινικού μητρώου έκδοσης από το οποίο να

Πρόσκληση για την υποβολή προσφοράς ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΑΡ. 23/2017 ΓΙΑ ΑΓΟΡΑ A4 COPY PAPER & A3 PAPER ONE PART

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προμήθειας (ΕΕΕΠ)

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Σύμβασης (ΕΕΕΣ)

Συμφωνητικό Κατάθεσης Πόρων. 1. Του <Οργανισμού, π.χ. Αστικής Μη Κερδοσκοπικής Εταιρείας> με την επωνυμία., με έδρα την, οδός, με ΑΦΜ και ΔΟΥ

[άρθρου 79 παρ. 4 ν. 4412/2016 (Α 147)] για διαδικασίες σύναψης δημόσιας σύμβασης κάτω των ορίων των οδηγιών

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΒΑΛΑΣ

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Σύμβασης (ΕΕΕΣ) / Τυποποιημένο Έντυπο Υπεύθυνης Δήλωσης (ΤΕΥΔ)

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4010, 8/7/2005.Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΘΕΣΠΙΣΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟΔΟΤΟΥΜΕΝΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2005

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟΤΗΤΑΣ

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προμήθειας (ΕΕΕΠ)

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ. Θέμα: Διαγωνισμός αρ. 110/2016 για Εξεύρεση Επαγγελματία Συνεργάτη Αρχιτέκτονα Εσωτερικού Χώρου

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προμήθειας (ΕΕΕΠ)

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προμήθειας (ΕΕΕΠ)

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4136, 25/7/2007 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΛΙΜΑΝΙΩΝ ΚΑΙ ΓΙΑ ΣΥΝΑΦΗ ΘΕΜΑΤΑ

ΜΕΡΟΣ Β: ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΕΙΔΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΣΥΜΒΑΣΗΣ

ΔΗΜΟΣ ΚΑΤΩ ΠΟΛΕΜΙΔΙΩΝ. Προσφορά για τη Μίσθωση Υπηρεσιών Βιβλιοθηκονόμου για τη λειτουργία της Δημοτικής Βιβλιοθήκης στο Δήμο Κάτω Πολεμιδιών

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Σύμβασης (ΕΕΕΣ) / Τυποποιημένο Έντυπο Υπεύθυνης Δήλωσης (ΤΕΥΔ)

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Σύμβασης (ΕΕΕΣ) / Τυποποιημένο Έντυπο Υπεύθυνης Δήλωσης (ΤΕΥΔ)

[άρθρου 79 παρ. 4 ν. 4412/2016 (Α 147)] για διαδικασίες σύναψης δημόσιας σύμβασης κάτω των ορίων των οδηγιών

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προμήθειας (ΕΕΕΠ)

ΔΗΜΟΣ ΛΑΡΝΑΚΑΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προμήθειας (ΕΕΕΠ)

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προμήθειας (ΕΕΕΠ)

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προμήθειας (ΕΕΕΠ)

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προμήθειας (ΕΕΕΠ)

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προμήθειας (ΕΕΕΠ)

Άρθρο 1 Σκοπός. Άρθρο 2 Ερμηνεία

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ VII : Πίνακας των υπευθύνων για την εκτέλεση της σύμβασης (με τίτλους. Υπόδειγμα Εγγυητικής Επιστολής Καλής Εκτέλεσης

14PROC

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Σύμβασης (ΕΕΕΣ) / Τυποποιημένο Έντυπο Υπεύθυνης Δήλωσης (ΤΕΥΔ)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α. ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΕΝΤΥΠΟ ΥΠΕΥΘΥΝΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ (T.E.Υ.Δ.) [άρθρου 79 παρ. 4 ν. 4412/2016 (Α 147)]

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προμήθειας (ΕΕΕΠ)

FxPro Financial Services Ltd. Ταμείο Αποζημίωσης Επενδυτών ( ΤΑΕ )

ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΗ ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ. Όροι Ενοικίασης Ιδιωτικών Ταχυδρομικών Θυρίδων (Ι.Τ.Θ.)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι: ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΣΥΜΒΑΣΗΣ

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προμήθειας (ΕΕΕΠ)

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ. Διαγωνισμός αρ. 6/2017 <ΠΡΟΣΦΟΡΕΣ ΓΙΑ ΕΚΤΥΠΩΣΗ ΜΗΝΙΑΙΟΥ ΕΝΘΕΤΟΥ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι: ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΣΥΜΒΑΣΗΣ

[άρθρου 79 παρ. 4 ν. 4412/2016 (Α 147)] για διαδικασίες σύναψης δημόσιας σύμβασης κάτω των ορίων των οδηγιών

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προμήθειας (ΕΕΕΠ)

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προμήθειας (ΕΕΕΠ)

Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Προμήθειας (ΕΕΕΠ)

- Τίτλος ή σύντομη περιγραφή της δημόσιας σύμβασης (συμπεριλαμβανομένου του σχετικού CPV):

[άρθρου 79 παρ. 4 ν. 4412/2016 (Α 147)] για διαδικασίες σύναψης δημόσιας σύμβασης κάτω των ορίων των οδηγιών

Transcript:

Συμφωνία Ορισμοί Σ αυτήν τη Συμφωνία οι πιο κάτω όροι θα έχουν την έννοια που τους αποδίδεται στον πίνακα πιο κάτω: Αγοραστής Ορίζονται οι Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας και έχουν δικαίωμα να αγοράζουν προϊόντα υπό τους όρους της Συμφωνίας Πλαίσιο. Δικαιούχος Οι εξυπηρετούμενοι των Υπηρεσιών Κοινωνικής Ευημερίας Εμπλεκόμενα Μέρη Ημέρα(ες) Ορίζονται οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις οι οποίες απασχολούν από 1-5 άτομα και θα συμβληθούν με τις Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας γα την υλοποίηση της Σύμβασης Ορίζονται ημερολογιακές ημέρες, εκτός αν ορίζεται διαφορετικ ά ρητώς σε συγκεκριμένο σημείο της Συμφωνίας Πλαίσιο Κύρωση(εις) Μήνας(ες) Δελτία Ορίζεται η αποζημίωση που καθορίζεται στη Συμφωνία η οποία θα καταβάλλεται από τον Προμηθευτή στον Αγοραστή σε περίπτωση αποτυχίας του πρώτου να εκπληρώσει οποιαδήποτε υποχρέωση του που προκύπτει από τη Συμφωνία Πλαίσιο. Ορίζονται οι ημερολογιακοί μήνες, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά ρητώς σε συγκεκριμένο σημείο της Συμφωνίας Πλαίσιο. Τα δελτία θα είναι αξιας ενός (1), πέντε (5) και δέκα (10) ευρώ. Θα εκδίδονται σε χάρτινη μορφή και θα χρησιμοποιούνται από τους δικαιούχους ως χρήματα για την αγορά τροφίμων και ειδών ένδυσης και υπόδησης. Προϊόν(τα) Ορίζονται τα αγαθά που αφορούν τη διατροφή, την ένδυση και την υπόδηση. Τονίζεται ότι η Αναθέτουσα Αρχή θα εξαργυρώνει δελτία τα οποία χρησιμοποιήθηκαν για την αγορά ειδών Σελίδα 1 από 13

διατροφής, ένδυσης και υπόδησης αλλά δεν θα καλύπτει αγορές αλκοολούχων ποτών και καπνικών προϊόντων. Πρόσκληση Εκδήλωσης Ενδιαφέροντος Συμφωνία Αναθέτουσα Αρχή Ανοικτός Κατάλογος Προμηθευτής Ορίζεται η πρόταση που υποβλήθηκε από τον Προμηθευτή ως ανταπόκριση στη σχετική πρόσκληση και η οποία κατέληξε στην υπογραφή της παρούσας Συμφωνίας Ορίζεται η παρούσα συμφωνία, η οποία καθορίζει τους όρους και προϋποθέσεις που διέπουν τις Αγορές, και Πληρωμές που θα πραγματοποιούνται καθ όλη τη διάρκεια της. Ορίζονται οι Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας του Υπουργείου Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων Ορίζεται ο κατάλογος ο οποίος θα είναι ανοικτός καθ όλη τη διάρκεια ισχύος της συμφωνίας για να μπορούν οι προμηθευτές να συμβληθούν με τις Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας. Μικρομεσαίες επιχειρήσεις οι οποίες απασχολούν από 1-5 άτομα και προμηθεύουν τρόφιμα, εστιατόρια ή άλλοι χώροι παροχής φαγητού και καταστήματα ειδών ένδυσης υπόδησης. Η ερμηνεία της παρούσας Συμφωνίας θα υπόκειται στις πιο κάτω πρόνοιες: i. Λέξεις στον ενικό θεωρούνται ότι σημασιολογικά συμπεριλαμβάνουν και τον αντίστοιχο όρο στον πληθυντικό, και αντίθετα ii. Λέξεις αρσενικού γένους συμπεριλαμβάνουν και το θηλυκό και το ουδέτερο. iii. Η λέξη «περιέχω» με όλες τις πιθανές κλήσεις θα ερμηνεύεται έως να ακολουθείται πάντα από το «χωρίς περιορισμό», εκτός εάν καθορίζεται διαφορετικά στη Συμφωνία. iv. Αναφορές σε πρόσωπα περιλαμβάνουν φυσικά και νομικά πρόσωπα (που διέπονται από δημόσιο ή ιδιωτικό νόμο) ή κοινοπραξίες φυσικών ή/και νομικών προσώπων. Σελίδα 2 από 13

vi. Οι τίτλοι/επικεφαλίδες συμπεριλαμβάνονται στη Συμφωνία για διευκόλυνση των αναφορών μόνο και δεν έχουν στόχο να επηρεάσουν την ερμηνεία της Συμφωνίας με κανένα τρόπο vii. Αναφορές σε οποιοδήποτε Άρθρο ή Παράρτημα χωρίς περαιτέρω χαρακτηρισμό, θα ερμηνεύονται ως αναφορές στο Άρθρο ή Παράρτημα της Συμφωνίας, με την αντίστοιχη αρίθμηση. viii. Αναφορά σε Άρθρο ή Παράρτημα αποτελεί αναφορά στο σύνολο του, εκτός εάν καθορίζεται διαφορετικά. ix. Στην περίπτωση, και μόνο στην έκταση οποιασδήποτε σύγκρουσης/αντίφασης ανάμεσα στα Άρθρα και τα Παραρτήματα της Συμφωνίας, τα Άρθρα θα υπερισχύουν έναντι των Παραρτημάτων. Σελίδα 3 από 13

Όροι και Προϋποθέσεις 1. Εμπλεκόμενα Μέρη Η Συμφωνία συνάπτεται μεταξύ της Κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας διά μέσου της Διευθύντριας των Υπηρεσιών Κοινωνικής Ευημερίας, εφεξής καλούμενη η Αναθέτουσα Αρχή, και -, εφεξής καλούμενος ο Προμηθευτής. 2. Περιεχόμενο της Συμφωνίας Η Συμφωνία αποτελείται από αυτό το κυρίως κείμενο και το παράρτημα 1, αποτελώντας έτσι την πλήρη και μοναδική συμφωνία μεταξύ των Εμπλεκόμενων Μερών. 3. Σκοπός και αντικείμενο της Συμφωνίας Σκοπός της Συμφωνίας είναι να καθορίσει τους όρους σύμφωνα με τους οποίους ο Προμηθευτής θα προμηθεύει σε βοηθουμένους από τις Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας τρόφιμα, είδη ένδυσης και υπόδησης. 4. Δικαίωμα Συμμετοχής Για τη συμμετοχή τους, οι ενδιαφερόμενες μικρομεσαίες επιχειρήσεις πρέπει να πληρούν υποχρεωτικά τις παρακάτω προϋποθέσεις που αφορούν την προσωπική τους κατάσταση: α. να μην έχουν καταδικαστεί οριστικά για συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση (όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 2 1 της κοινής δράσης 98/773/ΔΕΥ του Συμβουλίου), για δωροδοκία (όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 3 της από 26-5-97 πράξης του Συμβουλίου και στο άρθρο 3 1 της κοινής δράσης 98/742/ΔΕΥ του Συμβουλίου), απάτη (κατά την έννοια του άρθρου 1 της σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων) ή για νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες (όπως ορίζεται στο άρθρο 1 της οδηγίας 91/308/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την πρόληψη χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, όπως τροποποιήθηκε από την Οδηγία 2001/97/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) β. να μην τελούν υπό πτώχευση, εκκαθάριση, παύση δραστηριοτήτων, αναγκαστική διαχείριση, ή πτωχευτικό συμβιβασμό, ή οποιαδήποτε ανάλογη κατάσταση που προκύπτει από παρόμοια διαδικασία προβλεπόμενη από τις εθνικές νομοθετικές ή κανονιστικές πράξεις Σελίδα 4 από 13

γ. να μην έχει κινηθεί εναντίον τους διαδικασία κήρυξης σε πτώχευση, εκκαθάρισης, αναγκαστικής διαχείρισης, ή πτωχευτικού συμβιβασμού, ή παρόμοια διαδικασία προβλεπόμενη από τις εθνικές νομοθετικές ή κανονιστικές πράξεις δ. να μην έχουν καταδικαστεί για αδίκημα σχετικό με την επαγγελματική τους διαγωγή, βάσει αποφάσεως η οποία έχει ισχύ δεδικασμένου ε. να μην έχουν διαπράξει σοβαρό επαγγελματικό παράπτωμα, το οποίο αποδεδειγμένως διαπιστώθηκε με οποιοδήποτε μέσο από την Αναθέτουσα Αρχή στ. να έχουν παράσχει τις πληροφορίες που απαιτούνται για την τεκμηρίωση των ανωτέρω και δεν έχουν προβεί σε σοβαρές ψευδείς δηλώσεις κατά την παροχή των πληροφοριών αυτών. 2 Να μην απασχολούν ή εκμεταλλεύονται ανήλικους κάτω των 15 ετών, κατά παραβίαση των άρθρων 138 και 182 της Διεθνούς Σύμβασης Εργασίας. 3. Νοείται ότι σε περίπτωση που ο Ενδιαφερόμενος Οικονομικός Φορέας είναι κοινοπραξία προσώπων, οι ανωτέρω προϋποθέσεις πρέπει να πληρούνται από όλα τα μέλη της κοινοπραξίας. 5. Υπογραφή Συμφωνίας Η παρούσα Συμφωνία συνάπτεται στα πλαίσια μιας Κατηγορίας Συμφωνιών για προμήθεια τροφίμων, ειδών ένδυσης και υπόδησης. 6. Έναρξη και διάρκεια Η Συμφωνία τίθεται σε ισχύ από τη στιγμή της υπογραφής της και είναι έγκυρη για αγορά τροφίμων ειδών ένδυσης και υπόδησης για 24 μήνες. Η Αναθέτουσα Αρχή έχει το δικαίωμα να επεκτείνει τη διάρκεια αυτής της Συμφωνίας για ακόμα 12 μήνες, με τους ίδιους όρους και προϋποθέσεις. Το εν λόγω δικαίωμα πρέπει να ασκείται, τουλάχιστον έξι μήνες πριν από τη λήξη της ισχύος της Συμφωνίας. Όλοι οι όροι και προϋποθέσεις της Συμφωνίας παραμένουν σε πλήρη ισχύ για όλες τις αγορές που έχουν υποβληθεί κατά την περίοδο ισχύος της Συμφωνίας. Δηλαδή, μετά τη λήξη της ισχύος της Συμφωνίας, οποιαδήποτε αγορά που βρίσκεται στη φάση της εκτέλεσης, πρέπει να ολοκληρώνεται σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις της Συμφωνίας. 7. Μεταβίβαση δικαιωμάτων Ο Προμηθευτής δεν δύναται να μεταβιβάζει το σύνολο ή μέρος των δικαιωμάτων της παρούσας Συμφωνίας, ή το σύνολο ή μέρος των υποχρεώσεων του που απορρέουν από αυτήν, σε οποιοδήποτε άλλο φυσικό ή νομικό πρόσωπο χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Αναθέτουσας Αρχής. Σε περίπτωση που η Αναθέτουσα Αρχή, συγκατατεθεί Σελίδα 5 από 13

με υπεργολαβία, αυτό δεν απαλλάσσει τον Προμηθευτή από τις υποχρεώσεις του όπως αυτές καθορίζονται στη Συμφωνία και δεν δύναται να δημιουργήσει οποιαδήποτε συμβατική σχέση μεταξύ της Αναθέτουσας Αρχής και του υπεργολάβου του Προμηθευτή. Επιπλέον, ο Προμηθευτής δεν δύναται να αναθέτει σε άλλο φυσικό ή νομικό πρόσωπο την εκτέλεση οποιασδήποτε αγοράς η οποία έχει υποβληθεί υπό τους όρους της παρούσας Συμφωνίας χωρίς την προηγούμενη συγκατάθεση του Αγοραστή. Ο Προμηθευτής υποχρεούται να διασφαλίζει τα συμφέροντα του Αγοραστή, ενσωματώνοντας τους όρους και προϋποθέσεις των Παραγγελιών σε κάθε ανάθεση ή/και σύμβαση υπεργολαβίας που δύναται να συνάπτει. 8. Γλώσσα Τα Ελληνικά ορίζονται ως η επικρατούσα γλώσσα της Συμφωνίας Πλαίσιο. 9. Αποδεικτικά και πιστοποιητικά Κατά την διάρκεια ισχύος της Συμφωνίας, ο Προμηθευτής, εφόσον του ζητηθεί από την Αναθέτουσα Αρχή, θα πρέπει να είναι σε θέση να παρέχει αποδείξεις και πιστοποιητικά που να επιβεβαιώνουν την προσωπική του κατάσταση όπως αυτή έχει δηλωθεί στη «Δήλωση Πιστοποίησης Προσωπικής Κατάστασης» που υποβλήθηκε ως μέρος της Εκδήλωσης Ενδιαφέροντος. 10. Αγορές 1. Κάθε μήνα οι Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας θα εκδίδουν δελτία με ονομαστική αξία ενός (1), πέντε (5)και δέκα 10 ευρώ με διαφορετικό αύξοντα αριθμό. Για σκοπούς ασφάλειας στα δελτία θα πρέπει να υπάρχει μονογραφή της Διευθυντρίας και σφραγίδα των Υπηρεσιών Κοινωνικής Ευημερίας. 2. Με τις αγορές από τους δικαιούχους ο ταμίας θα παραλαμβάνει τα δελτία και θα επισυνάπτει σε αυτά την απόδειξη αγοράς στην οποία ο Δικαιούχος θα πρέπει να καταγράφει τον αριθμό του ARC του και ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΑ να την υπογράφει. 3. Δεν επιτρέπεται η αγορά αλκοολούχων ποτών και καπνικών προϊόντων. 4. Ο ταμίας δεν επιτρέπεται να εξαργυρώνει τα δελτία με χρήματα. 5. Για όσα δελτία δεν επισυνάπτεται η υπογραμμένη απόδειξη αγοράς δεν θα γίνεται πληρωμή από την Αναθέτουσα Αρχή. 6. Επειδή υπάρχει μεγάλη πιθανότητα να χρειάζεται να επιστρέφονται χρήματα από το ταμείο του καταστήματος ο ταμίας θα μπορεί να δίνει ρέστα αξίας μέχρι 99 σεντ μόνο. Σελίδα 6 από 13

11. Όροι πληρωμών Ο Προμηθευτής θα παρουσιάζει για πληρωμή όλες τις υπογραμμένες από τους βοηθουμένους αποδείξεις μαζί με τα δελτία που παραδόθηκαν στο αρμόδιο Γραφείο Κοινωνικών Υπηρεσιών της επαρχίας στην οποία έγινε η αγορά. Εκεί θα πραγματοποιείται έλεγχος των δελτίων και στη συνεχεία θα καταβάλλεται το ποσό που αντιστοιχεί νοουμένου στην αξία αγορών, νοούμενου ότι αυτές δεν περιλαμβάνουν αλκοολούχα ποτά και καπνικά προϊόντα. Σε τέτοια περίπτωση η αξία αυτών των ειδών θα αφαιρείται από το ποσό που θα καταβάλλεται. Η πληρωμή θα εμβάζεται στο λογαριασμό του προμηθευτή πριν το τέλος του μήνα που έπεται του μήνα προσκόμισης των δελτίων. Δελτία που έχουν λήξει ή δελτία που δεν φέρουν την υπογραφή της Διευθύντριας και σφραγίδα των Υπηρεσιών Κοινωνικής Ευημερίας καθώς και δελτία που συνοδεύονται από ανυπόγραφες από το δικαιούχο αποδείξεις, δεν θα πληρώνονται στον προμηθευτή. 12. Τιμές Όσον αφορά τις τρέχουσες προσφορές που ισχύουν ανά πάσα στιγμή στην Υπεραγορά αναφοράς του Προμηθευτή, οι Αγοραστές έχουν το δικαίωμα να αγοράσουν τα προϊόντα αυτά στις τιμές προσφοράς, τηρουμένων πάντα, των οποιονδήποτε όρων και προϋποθέσεων της προσφοράς εφαρμόζονται για το κοινό. Για προσφορές τύπου 1+1 δωρεάν, οι Αγοραστές θα μπορούν να επωφεληθούν σύμφωνα με τους όρους και προϋποθέσεις που ισχύουν για το κοινό. Αναπροσαρμογές των τιμών θα γίνονται καθόλη τη διάρκεια της συμφωνίας. 13. Αναπροσαρμογή τιμών και Προϊόντων Ο Προμηθευτής δύναται να παραχωρεί ειδικές εκπτώσεις ή προσφορές για συγκεκριμένα προϊόντα οποτεδήποτε κατά τη διάρκεια ισχύος της Συμφωνίας είτε για σκοπούς προώθησης συγκεκριμένων προϊόντων είτε για οποιοδήποτε άλλο λόγο. 14. Πιστοποιητικά και φυλλάδια σχετικά με τα Προϊόντα Μετά από σχετικό αίτημα, και όπου εφαρμόζεται, ο Προμηθευτής πρέπει να είναι σε θέση να παρέχει στον Αγοραστή οποιαδήποτε πιστοποιητικά απαιτούνται, σε σχέση με τα Προϊόντα. 15. Προσδιορισμός ταυτότητας Προϊόντων Όπου εφαρμόζεται, τα Προϊόντα πρέπει να φέρουν σαφή σήμανση στην ελληνική ή αγγλική γλώσσα. 16. Πρότυπα ποιότητας και έλεγχος ποιότητας Προϊόντων Η Αναθέτουσα Αρχή δύναται, και χωρίς καμία ειδοποίηση, να προβαίνει σε τυχαίους (ποιοτικούς και/ή ποσοτικούς) ελέγχους σε Προϊόντα που Σελίδα 7 από 13

σχετίζονται με τη Συμφωνία καθώς επίσης και στην πληρότητα και εγκυρότητα των Καταλόγων Τιμών που παραχωρούνται από τον Προμηθευτή. 17. Αποποίηση δικαιωμάτων Η αδυναμία ενός Εμπλεκόμενου Μέρους να επιμένει στην αυστηρή εκπλήρωση οποιασδήποτε διάταξης της Συμφωνίας, ή η αδυναμία ή οποιαδήποτε καθυστέρηση ενός Εμπλεκόμενου Μέρους στην άσκηση οποιουδήποτε δικαιώματος ή στη διεκδίκηση επανόρθωσης, δεν συνιστά αποποίηση του δικαιώματος διεκδίκησης της αποκατάστασης και δε μπορεί να θεωρηθεί μείωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη Συμφωνία. 18. Τερματισμός 18.1. Εάν οποιοδήποτε Εμπλεκόμενο Μέρος παραβιάσει οποιοδήποτε όρο της Συμφωνίας τον οποίο δεν είναι σε θέση να επανορθώσει, ή, εάν είναι σε θέση να επανορθώσει, δεν το πράξει μέσα σε ένα μήνα από την στιγμή της σχετικής γραπτής ειδοποίησης του από το άλλο Εμπλεκόμενο Μέρος, το άλλο Εμπλεκόμενο Μέρος δύναται να τερματίσει την Συμφωνία λαμβάνοντας άμεσα μέτρα και ενημερώνοντας γραπτώς το Εμπλεκόμενο Μέρος που διέπραξε την παράβαση χωρίς να επηρεάζει οποιαδήποτε άλλα δικαιώματα των Εμπλεκομένων Μερών σχετικά με την παράβαση, ή με οποιοδήποτε άλλο τρόπο απορρέοντα από τη Συμφωνία. Επιπλέον, η Αναθέτουσα Αρχή δύναται να τερματίσει τη Συμφωνία, μετά από προειδοποίηση 7 ημερών προς τον Προμηθευτή, για έναν ή περισσότερους από τους πιο κάτω λόγους: Α. Ο Προμηθευτής εμπίπτει σε οποιαδήποτε από τις περιπτώσεις που περιγράφονται στο Άρθρο 51 του νόμου N.12(I)/2006 της Κυπριακής Δημοκρατίας. Β. Ο Προμηθευτής ή οποιοσδήποτε κατασκευαστής των Προϊόντων απασχολεί ή εκμεταλλεύεται ανήλικους κάτω των 15 ετών, κατά παράβαση των άρθρων 138 και 182 της Διεθνούς Σύμβασης Εργασίας. Γ. Ο Προμηθευτής προμηθεύει Προϊόντα τα οποία δεν συμμορφώνονται με τους όρους και τις προϋποθέσεις της Συμφωνίας. Δ. Ο Προμηθευτής προμηθεύει Προϊόντα τα οποία δεν είναι αυθεντικά ή/και παραβιάζει δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας ή οποιεσδήποτε απαγορεύσεις ή περιορισμούς που προβλέπονται από το Κοινοτικό και Εθνικό νομοθετικό πλαίσιο. Ε. Σε περίπτωση οποιουδήποτε άλλου σοβαρού, μη προβλεπόμενου λόγου που η Αναθέτουσα Αρχή κρίνει δικαιολογημένο. Σελίδα 8 από 13

Ο Προμηθευτής δεν δύναται να απαιτήσει οποιοδήποτε ποσό πέραν του ορίου των ποσών που οφείλονται σε αυτόν για Προϊόντα που έχουν ήδη παραδοθεί και έχουν γίνει αποδεκτά, ούτε δικαιούται να ζητήσει αποζημίωση για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημία που έχει υποστεί ως αποτέλεσμα του τερματισμού της Συμφωνίας. 18.2. Κανένα Εμπλεκόμενο Μέρος δεν θεωρείται ότι αθετεί τις υποχρεώσεις του όπως προκύπτουν από τη Συμφωνία, εφόσον η εκπλήρωση των υποχρεώσεων αυτών εμποδίζεται από οποιοδήποτε γεγονός ανωτέρας βίας, η οποία προκύπτει μετά από την ημερομηνία της υπογραφής της Συμφωνίας από τα δύο μέρη. Για τους σκοπούς του παρόντος Άρθρου, ο όρος "ανωτέρα βία" αναφέρεται σε γεγονότα όπως απεργίες (εκτός εάν αυτές περιορίζονται στους εργαζόμενους του Προμηθευτή), καταλήψεις ή άλλες εργασιακές ταραχές, εχθροπραξίες, πολέμους κηρυγμένους ή μη, αποκλεισμούς, εξεγέρσεις, τρομοκρατικές ενέργειες, επιδημίες, κατολισθήσεις, σεισμούς, καταιγίδες, κεραυνούς, πλημμύρες, διαβρώσεις, εμφύλιες ταραχές, εκρήξεις και οποιαδήποτε άλλα απρόβλεπτα συμβάντα που είναι πέραν από τον έλεγχο των Εμπλεκόμενων Μερών και τα οποία συμβαίνουν στην επικράτεια της Κυπριακής Δημοκρατίας στην οποία η Κυβέρνηση ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο ή στον τόπο εγκατάστασης του Προμηθευτή ή στον τόπο κατασκευής των Προϊόντων και τα οποία δεν δύναται να αντιμετωπιστούν από κανένα από τα μέρη με τη δέουσα φροντίδα. 19. Επιχειρηματική δεοντολογία και σύγκρουση συμφερόντων Ο Προμηθευτής υποχρεούται να καθιερώσει και να διατηρεί τα κατάλληλα επιχειρηματικά πρότυπα, διαδικασίες και ελέγχους, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που είναι απαραίτητα για την αποφυγή οποιουδήποτε πραγματικού ή φαινομενικού ατοπήματος ή να αποτρέψει οποιαδήποτε ενέργεια ή όρους που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε σύγκρουση με το βέλτιστο συμφέρον των Αγοραστών. Η υποχρέωση αυτή ισχύει για τις δραστηριότητες των εργαζομένων και των αντιπροσώπων του Προμηθευτή στις σχέσεις τους με τους εργαζομένους των Αγοραστών και των τρίτων μερών που απορρέουν από την παρούσα Συμφωνία. Οι προσπάθειες του Προμηθευτή πρέπει να περιλαμβάνουν, αλλά όχι να περιορίζονται, στη λήψη όλων των απαραίτητων μέτρων προς αποφυγή πράξης των υπαλλήλων ή των αντιπροσώπων του για τη δημιουργία, αποδοχή, παροχή ή προσφορά δώρων περισσότερο από την προκαθορισμένη αξία, πληρωμές, δάνεια ή άλλες σκοπιμότητες σε οποιονδήποτε για σκοπούς επηρεασμού των ατόμων, εταιρειών ή των νομικών προσώπων ούτως ώστε να ενεργήσουν αντίθετα με το βέλτιστο συμφέρον των Αγοραστών. Σελίδα 9 από 13

20. Εγγυήσεις Ο Προμηθευτής εγγυάται στον Αγοραστή ότι ο σκοπός της Συμφωνίας θα πραγματοποιείται σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που τίθενται σε αυτή, και ότι τα Προϊόντα συμμορφώνονται με τα διεθνώς αναγνωρισμένα πρότυπα και τεχνικούς κανόνες που εφαρμόζονται κατά την παρασκευή των συγκεκριμένων Προϊόντων, και έχουν όλες τις ιδιότητες και χαρακτηριστικά που προβλέπονται στη Συμφωνία. 21. Αποζημίωση 21.1. Δια του παρόντος, είναι κατανοητό ότι ο Προμηθευτής έχει την υποχρέωση ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια εκτέλεσης του έργου του και των υποχρεώσεων του σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις της Συμφωνίας, και σε κάθε στιγμή στο εξής, να αποζημιώνει την Αναθέτουσα Αρχή πλήρως και αποτελεσματικά, με οποιοδήποτε ποσό, στα πλαίσια απωλειών ή/και ζημιών ή/και δαπανών, ή/και εξόδων συμπεριλαμβανομένων και των δικαστικών εξόδων, ή/και εξόδων τα οποία οι Αγοραστές ή/και η Αναθέτουσα Αρχή μπορεί να επωμιστεί ή/και να επιβαρυνθεί ή/και να καταβάλει σε οποιοδήποτε τρίτο μέρος, είτε σε σχέση με οποιαδήποτε ενέργεια ή/και διαδικασία ή/και δίωξη ή/και απαίτηση που στρέφεται κατά της Αναθέτουσας Αρχής από οποιοδήποτε τρίτο μέρος, ως αποτέλεσμα οποιασδήποτε παράνομης πράξης ή/και παράλειψης ή /και αμέλειας ή/και αθέτησης της σύμβασης ή/και παραβίασης του δικαιώματος διανοητικής ιδιοκτησίας ή/και ευρεσιτεχνίας, από την πλευρά του Προμηθευτή ή/και των εργαζομένων ή/και αντιπροσώπων ή/και συνεργατών του. 22. Εμπιστευτικότητα Κάθε Εμπλεκόμενο Μέρος υποχρεούται να χειρίζεται τις ευαίσθητες πληροφορίες που ανήκουν σε άλλο Εμπλεκόμενο Μέρος ως εμπιστευτικές και να τις διασφαλίζει αναλόγως. Για να θεωρείται μια πληροφορία εμπιστευτική, το Εμπλεκόμενο Μέρος που διαδίδει τέτοια πληροφορία πρέπει να ενημερώνει τα υπόλοιπα Εμπλεκόμενα Μέρη για την εμπιστευτική της φύση κατά την διάδοση της συγκεκριμένης πληροφορίας. Κανένα Εμπλεκόμενο Μέρος δεν δύναται να αποκαλύπτει οποιαδήποτε ευαίσθητη πληροφορία που ανήκει σε άλλο Εμπλεκόμενο Μέρος προς άλλο πρόσωπο χωρίς την προηγούμενη συγκατάθεση του πρώτου Εμπλεκόμενου Μέρους, εκτός αν η συμβολή των προσώπων αυτών είναι απαραίτητη σε τέτοιο βαθμό που να επηρεάζει την εκτέλεση των υποχρεώσεων των Εμπλεκομένων Μερών υπό τους όρους και προϋποθέσεις της Συμφωνίας ή εκτός και αν η αποκάλυψη επιτρέπεται από τις διατάξεις της Συμφωνίας. Σελίδα 10 από 13

23. Εφαρμοζόμενη νομοθεσία Η σύνθεση, η εγκυρότητα, η απόδοση και η εκτέλεση της Συμφωνίας θα υπόκειται και θα ερμηνεύεται με βάση το νομοθετικό πλαίσιο της Κυπριακής Δημοκρατίας. Οποιαδήποτε διένεξη σε σχέση με τη Συμφωνία, θα διευθετείται στα Κυπριακά δικαστήρια. 24. Επικοινωνία μεταξύ των Εμπλεκομένων Μερών Οποιαδήποτε επίσημη επικοινωνία μεταξύ των Εμπλεκομένων Μερών θα πραγματοποιείται γραπτώς, είτε στις διευθύνσεις που ορίζονται πιο κάτω είτε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. 25. Συναντήσεις, Αναφορές, Επιθεωρήσεις Ο Προμηθευτής και η Αναθέτουσα Αρχή μπορούν να οργανώσουν συναντήσεις όταν θεωρηθεί απαραίτητο, με σκοπό τη συζήτηση οποιουδήποτε θέματος προκύψει στα πλαίσια της εκτέλεσης της Συμφωνίας. Σελίδα 11 από 13

Η Συμφωνία έχει συνταχθεί σε τρία (3) πρωτότυπα. Δύο προορίζονται για την Αναθέτουσα Αρχή και ένα για τον Προμηθευτή. Εκ μέρους και για λογαριασμό της Αναθέτουσας Αρχής: Μάρτυρες: Υπογραφή:... 1. Υπογραφή:... Τίτλος:. Όνομα: Όνομα: 2. Υπογραφή:... Ημερομηνία: Όνομα:... Εκ μέρους και για λογαριασμό του Προμηθευτή: Μάρτυρες: Υπογραφή:... 1. Υπογραφή:... Τίτλος: Όνομα: Όνομα: 2. Υπογραφή:... Ημερομηνία: Όνομα:... Σελίδα 12 από 13

Σελίδα 13 από 13