OCCHIALI NISTAGMO NYSTAGMUS SPECTACLES LUNETTES POUR NYSTAGMUS GAFAS NISTAGMO ÓCULOS NISTAGMO ΓΥΑΛΙΑ ΝΥΣΤΑΓΜΟΥ

Σχετικά έγγραφα
SFIGMOMANOMETRI SPHYGMOMANOMETERS TENSIOMETRES BLUTDRUCKMESSGERÄTE ESFIGMOMANOMETROS ESFIGMOMANMETROS ΣΦΥΓΜΟΜΑΝΟΜΕΤΡΑ

Istruzioni per l uso User s Guide Notice d utilisation Bedienungsanleitung Guía del usuario Manual de Utilização Οδηγός χρήσης

طقم ا وتو/ منظار قاع العين F.O. Sigma

Gima S.p.A. - Via Marconi, Gessate (MI) Italy -

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy -

TERMOMETRO AURICOLARE IR EAR THERMOMETER THERMOMETRE AURICOLAIRE OHRENTHERMOMETER TERMÓMETRO AURICULAR TERMÔMETRO AURICULAR ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ ΑΥΤΙΟΥ

ΔΙΠΟΛΙΚΑ ΚΑΛΩΔΙΑ CAVI BIPOLARI BIPOLAR CABLES CABLES BIPOLAIRES ZWEIPOLIGE KABEL CABLES BIPOLARES FIOS ELÉTRICOS BIPOLARES

SSAK MEDYCZNY RĘCZNY ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΜΟΝΑΔΑ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in Pakistan PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS

OTOSCOPIO SIGMA SIGMA OTOSCOPE OTOSCOPE SIGMA SIGMA OTOSKOP SIGMA OTOSCOPIO SIGMA OTOSCÓPIO ΣΊΓΜΑ ΩΤΟΣΚΌΠΙΟ. SIGMA منظار الا ذن

مقبض LunaLED Optic handle للاستخدام مرة واحدة

LAMES À FIBRE OPTIQUE «GIMA MAXLITE» - «GIMA GREEN»

Οδηγίες χρήσης Προσοχή: Χαρακτηριστικά: Χρήση των λαμών Maxlite:

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in Pakistan PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy - M32692-M-Rev.0.01.

KIT YTON Πιεσοµετρο + Ενσωματομενο

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) - Italy Made in China

34282/ Fabbricante Manufacturer. Gima S.p.A. - Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in P.R.C.

USO PROFESSIONALE PROFESSIONAL USE

فرش هواي ي بفقاعات SOLO MATERASSO MATTRESS ONLY

35091 / PC-60B / PC-60B / PC-60B1

MANUALE D USO OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILIZATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO MANUAL DE USO Εγχειρίδιο χρήσης

ΠAIΔIATPIKO KOPEΣTOMETPO OXY-PED. M34266-M-Rev Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in China

Bilancia con analizzatore di grasso corporeo. Pèse-personne avec analyseur de graisse corporelle Báscula con analizador de grasa corporal

.Sigma F.O منظار الا ذن

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

.Sigma F.O منظار قاع العين

MANUALE D USO OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILIZATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO MANUAL DE USO Εγχειρίδιο χρήσης

Aparat do pomiaru ciśnienia krwi

PLICOMETRO FAT-1 SKINFOLD CALIPER FAT-1 PLICOMÈTRE FAT-1 HAUTFALTENDICKENMESSER FAT-1 PLICÓMETRO FAT-1 ADIPÔMETRO FAT-1 ΠΑΧΎΜΕΤΡΟ FAT-1 FAT-1

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

PLICOMETRO FAT-1 SKINFOLD CALIPER FAT-1 PLICOMÈTRE FAT-1 HAUTFALTENDICKENMESSER FAT-1 PLICÓMETRO FAT-1 ADIPÔMETRO FAT-1 ΠΑΧΎΜΕΤΡΟ FAT-1 FAT-1

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

Manuale d uso - User manual - Manuel de l utilisateur - Guía de Uso Guia para utilização - Gebrauchsanweisung - Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης -

UPPLEVA Τηλεόραση και ηχοσύστημα ΔΩΡΕΑΝ. 5 Χρόνια ΕΓΓΥΗΣΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

αρτηριακής πίεσης Manuale d uso - User manual - Manuel de l utilisateur Guía de Uso - Guia para utilização - Gebrauchsanweisung Οδηγίες χρήσης -

aquauno LOGICA ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ME ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Fig.1 ITALIANO. pag. 3 ENGLISH. pag. 8 FRANÇAIS. pag. 13 DEUTSCH. pag. 18 ESPAÑOL. pag. 25 ΕΛΛΗΝΙΚΗ. pag. 30 ROMÂNĂ. pag. 35

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA20. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

ΓΡΑΦΕΙΟ GLASS. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2100.

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Ελληνικά VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Mi Bedside Lamp. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση.

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO VIDEO

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Εγχειρίδιο Χρήσης... 26

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ PORTO

1964-P P-2000

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 6 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 7 ΧΡΗΣΗ... 9 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 10

ΜΟΝΑΔΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ FOCUS ST-IIIB ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ. FOCUS ST-IIIB 1

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT SPORT BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

HERENTHAL. Tοστιέρα HT-ST Οδηγίες Χρήσης

INSTRUCTIONS MANUAL VACUUM CLEANER MOD. R-185

ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ / ΕΛΕΓΧΟΣ

Mi Car Charger. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

SLIMLINE ΛΑΒΉ KEELER ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

ENERGY SISTEM BT2 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΥΣΚΕΥΗ ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ ΜΑΛΛΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΚΟΥΚΕΤΑ ΚLAUS. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά. Πριν και κατά τη διάρκεια χρήσης είναι

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ 52 ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ UCF-699 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

SCLAK Η εξυπνότερη και ασφαλέστερη είσοδος

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Επιτραπέζια βάση στήριξης

ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ LED

Transcript:

OCCHIALI NISTAGMO NYSTAGMUS SPECTACLES LUNETTES POUR NYSTAGMUS GAFAS NISTAGMO ÓCULOS NISTAGMO ΓΥΑΛΙΑ ΝΥΣΤΑΓΜΟΥ Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK INSTRUCTIONS DE FONCIONNEMENT ET ENTRETIEN BETRIEBS UND WARTUNGS ANWEISUNGEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ M31204-31206-M-Rev.2.11.15 ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product. AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d utiliser le produit. ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen und verstanden haben, bevor sie das Produkt benutzen. ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de utilizar el producto. ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes de usar o produto. ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χειριστές αυτού του προϊόντος πρέπει να διαβάσουν και να καταλάβουν πλήρως τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την χρήση του. 31204-31206 Fabbricante/Manufacturer: Gima S.p.A - 20060 Gessate (MI) - Italy Made in Germany

2 31206 31204 31208 31130

13 Ελληνικά ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τα γυαλιά του νυσταγμού είναι μια συσκευή για την μέτρηση της παθολογικής αντίδρασης του νυσταγμού. Σταθεροί φαλοί,αμφίκυρτοι,+/-18,0 διοπτρίες. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Οι φακοί είναι πολύ ευαίσθητοι, χειριστείτε τα γυαλιά με προσοχή. Αποφύγετε να αφήνετε τα γυαλιά σε επιφάνειες που μπορούν να γραντσουνίσουν τους φακούς. Το προϊόν είναι απευθυνόμενο για την χρήση μόνον από ειδικευμένο ιατρικό προσωπικό. Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή αν διαπιστώσετε ότι αυτή έχει υποστεί ζημιές. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό της. Αποφύγετε οποιαδήποτε πρόχειρη επισκευή. Οι επισκευές θα πρέπει να γίνουν αποκλειστικά και μόνον χρησιμοποιώντας γνήσια ανταλλακτικά τα οποία τοποθετούνται ανάλογα με την προβλεπόμενη χρήση της συσκευής. Η συσκευή έχει κατασκευαστεί από υλικά ανθεκτικά στην διάβρωση και τις περιβαλλοντικές συνθήκες που προβλέπονται για την κανονική της χρήση, δεν χρειάζεται λοιπόν ιδιαίτερη προσοχή παρόλα αυτά θα πρέπει να φυλάσσεται σε κλειστό περιβάλλον και να μην παραμένει εκτεθειμένη στο φως και στους ατμοσφαιρικούς παράγοντες, όπως επίσης θα πρέπει να φυλάσσεται και από τις σκόνες, έτσι ώστε να βρίσκεται πάντα κάτω από υγιεινές συνθήκες. Συνιστούμε επίσης να διατηρείτε το προϊόν σε μέρος τέτοιο ώστε ο χρήστης να μπορεί να το βρει εύκολα σε περίπτωση ανάγκης. ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Υπενθυμίζουμε ότι τα υλικά της συσκευασίας (χαρτί, σελοφάν, μεταλλικοί συνδετήρες, κολλητική ταινία κλπ.) μπορούν να προκαλέσουν κοψίματα ή πληγές αν δεν χειριστούν κατάλληλα και με προσοχή. Αυτά, θα πρέπει να απομακρυνθούν με κατάλληλα μέσα και δεν θα πρέπει να αφεθούν στα χέρια μη υπευθύνων ατόμων. Το ίδιο ισχύει και για τα μέσα που χρησιμοποιήθηκαν για την αφαίρεση της συσκευασίας (ψαλίδια, μαχαίρια κλπ.). Το πρώτο πράγμα που θα πρέπει να κάνετε όταν ανοίξετε την συσκευασία, είναι ο έλεγχος των μερών που αποτελούν την συσκευή επαληθεύστε αν υπάρχουν όλα τα απαιτούμενα εξαρτήματα και αν αυτά βρίσκονται σε αρίστη κατάσταση. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ -Συνδέστε τα λουριά με τα γυαλιά χρησιμοποιώντας τους ειδικούς γάντζους. -Τοποθετήστε τα γυαλιά στο πρόσωπο του ασθενή και στερεώστε τα στο κεφάλι του ρυθμίζοντας την ένταση delkle λουριά με ταινίες από velcro. Οι αμπούλες από τις λάμπες προεξέχουν από το εσωτερικό μέρος των γυαλιών,για την αποφυγή πρόκλησης πόνου αποφύγετε την επαφή με τα βλέφαρα. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Κωδ. 31204: Συνδέστε τα ηλεκτρικά βύσματα με τους ειδικούς ακροδέκτες ενόν κατάλληλου τροφοδότη, ρυθμίστε την ένταση στα 4 Volt. Συμβουλεύουμε την χρήση τροφοδότη GIMA 6 ( cod.31130), είναι όμως δυνατόν να χρησιμοποιηθούν τροφοδότες από άλλες μάρκες αρκεί να έχουν την ίδια δύναμη, χαρακτηριστικά και να είναι προσαρμοζμένοι με τους ισχύοντες κανονισμούς. Μη συνδέετε τα ηλεκτρικά βύσματα στο δίκτυο αλλά χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο τροφοδότη στην τάση των 4 Volt. Κωδ. 31206: Το μοντέλο αυτό επιτρέπει την ασύρματη λειτουργία και την απαλλαγή από την προυπόθεση τροφοδοσίας. Η τροφοδοσία εξασφαλίζεται με 3 μπαταρίες 1,5 Volt τύπου 14 / AM CLR. Για να εγκαταστήσετε ή να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες ξεβιδώστε το καπάκι με βίδες στις πλάγιες πλευρές. Για να ανάψετε τα φώτα, πατήστε το μπλέ κουμπί, γυρίζοντας τον τροχό, μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση.

Ελληνικά 14 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Το προϊόν μελετήθηκε για να διαρκεί για όλη την ζωή, είναι ανθεκτικό στο μεγαλύτερο ποσοστό των χημικών προϊόντων, εκτός των κετόνων Μ.Ε.Κ., των διαλυτών και των ουσιών που χρησιμοποιούνται για την αφαίρεση του σμάλτου. Χειριστείτε με προσοχή το προϊόν, αποφεύγοντας να χτυπάτε τους φακούς οι οποίοι θα μπορούσαν να σπάσουν και να προκαλέσουν ζημιές. Μη αγγίζετε τους φακούς με τα δάχτυλα ή με αντικείμενα που θα μπορούσαν να προκαλέσουν ζημιές ή να τους λερώσουν. Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά υλικά για να καθαρίσετε τους φακούς, θα μπορούσαν να προκληθούν μόνιμες ζημιές σε αυτούς. Μη τους βουτάτε στο νερό! Κατά τον καθαρισμό, βεβαιωθείτε ότι δεν βρέξατε με νερό ή άλλα υγρά τις λάμπες, το καλώδιο ή τα ηλεκτρικά βύσματα. Τα γυαλιά μπορούν να καθαριστούν στεγνά με απολυμαντικό υλικό βοηθούμενοι από ένα σφουγγάρι. Για την καθαριότητα των φακών χρησιμοποιήστε ένα ειδικό καθαριστικό και ένα πανί βαμβακερό. Εάν μία από τις λάμπες χαλάσει ξεβιδώστε την με προσοχή και αντικαταστήστε την με λάμπες αυθεντικές (cod.31208). Πριν αντικαταστήσετε την λάμπα είναι αναγκαίο να βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι σβησμένο εδώ και μερικά λεπτά διαφορετικά κινδυνεύετε να καείτε. ΧΩΝΕΥΣΗ: Το προιόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζύ με άλλα απορρύματα του σπιτιού. Οι χρήστες πρέπει να φροντίσουν για την χώνευση των συσκευών μεταφέροντάς τες σε ειδικούς τόπους διαχωρισμού για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Για περισότερες πληροφορείες στούς χώρους συγκέντρωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία του δήμου παραμονής σας, το τμήμα χώνευσης τοπικών απορυμμάτων ή το κατάστημα απο το οποίο αγοράσατε το προιόν. Σε περίπτωση λανθασμένης χώνευσης υπάρχει κίνδυνος εφαρμογής κυρώσεων βάσει των κρατικών νόμων. ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ GIMA Συγχαίρουμε μαζί σας που αγοράσατε ένα δικό μας προϊόν. Αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται στα υψηλά ποιοτικά πρότυπα τόσο των υλικών όσο και της κατασκευής. Η εγγύηση ισχύει για 12 μήνες από την ημερομηνία απόκτησης του GIMA. Κατά την διάρκεια ισχύος της εγγύησης θα φροντίσουμε για την επιδιόρθωση και / ή την δωρεάν αντικατάσταση όλων των υλικών που θα παρουσιάσουν βλάβη λόγω αποδειγμένου προβλήματος κατασκευής, με εξαίρεση τα εργατικά έξοδα ή έξοδα μετακίνησης, μεταφορές και συσκευασίες. Εξαιρούνται της εγγύησης όλα τα αναλώσιμα υλικά. Η αντικατάσταση ή επιδιόρθωση που γίνεται κατά την περίοδο εγγύησης δεν έχουν σαν αποτέλεσμα την επιμήκυνση του χρόνου εγγύησης. Η εγγύηση δεν ισχύει σε περίπτωση που: η επιδιόρθωση γίνεται από προσωπικό όχι εγκεκριμένο και με ανταλλακτικά όχι αυθεντικά, ζημιές ή ελαττώματα που προκλήθηκαν από αμέλεια, χτυπήματα ή κακή χρήση. Η GIMA δεν ευθύνεται για κακή λειτουργία σε ηλεκτρονικές συσκευές ή software που προέρχονται από εξωτερικούς παράγοντες όπως: ανεβοκατεβάσματα ηλεκτρικής τάσης, ηλεκτρομαγνητικά πεδία, ραδιοφωνικές παρεμβολές, κ.λ.π.. Η εγγύηση παύει να έχει ισχή εάν δεν τηρηθούν οι ως άνω κανόνες και εάν ο αριθμός μητρώου ( εάν υπάρχει ) έχει απομακρυνθεί, σβηστεί ή αλλοιωθεί. Τα προϊόντα που θεωρούνται με βλάβη πρέπει να αντικατασταθούν αποκλειστικά και μόνον από τον μεταπωλητή από τον οποίο αγοράστηκαν. Αποστολή εμπορευμάτων κατευθείαν στην εταιρεία GIMA θα επιστραφούν.

15 Conservare al riparo dalla luce solare Keep away from sunlight Á conserver à l abri de la lumière du soleil Vor Sonneneinstrahlung geschützt lagern Conservar al amparo de la luz solar Guardar ao abrigo da luz solar Κρατήστε το μακριά από ηλιακή ακτινοβολία يحفظ بعيد ا عن ضوء الشمس Conservare in luogo fresco ed asciutto Keep in a cool, dry place Á conserver dans un endroit frais et sec An einem kühlen und trockenen Ort lagern Conservar en un lugar fresco y seco Armazenar em local fresco e seco Διατηρείται σε δροσερό και στεγνό περιβάλλον يحفظ في مكان بارد وجاف Leggere attentamente le istruzioni per l uso Please read instructions carefully Lire attentivement la notice Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen Leer atentamente las instrucciones de uso Ler atentamente as instruções de uso Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης اقرأ بدقة وحرص تعليمات االستخدام Prodotto conforme alla Direttiva Europea 93/42 (articolo 17) CE mark has been identified according to Article 17 of the MDD (93/42/EEC) Le marquage CE a été validé conformément à l article 17 de la Directive du Conseil 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux CE-Kennzeichnung wurde gemäß Artikel 17 der Richtlinie über Medizinprodukte (93/42/EWG) identifiziert La marca CE se ha identificado de acuerdo con el artículo 17 de la MDD (93/42/ECC) Marca ce identificada de acordo com o artigo 17 Da mdd (93/42/eec) Η σήμανση CE έχει εντοπιστεί σύμφωνα με το Άρθρο 17 της Οδηγίας περί Ιατρικών Μηχανημάτων (93/42/ΕΟΚ)